Образ Первой мировой войны в современных музыкальных и кинопроизведениях
Оглавление
Введение
Глава 1. Первая мировая война в исторической памяти и культурных проектах
.1 Первая мировая война в исторической памяти общества и работах советских историков 1918-1991 гг.
.2 Первая мировая война в исторической памяти, социальных и культурных проектах постсоветской России. Столетний юбилей начала войны
.3 Первая мировая война в западной культуре. Значение Первой мировой войны для Запада
.3.1 Германия. Австрия
.3.2 Соединенные Штаты Америки. Канада
.3.3 Великобритания
.3.4 Австралия. Новая Зеландия
.3.5 Бельгия. Франция
.3.6 Сербия. Босния и Герцеговина
Глава 2. Первая мировая война в современном кинематографе
.1 Первая мировая война в североамериканском кинематографе
.2 Первая мировая война в европейском кинематографе
.2.1 Великобритания
.2.2 Франция
.2.3 Германия
.2.4 Страны Балканского полуострова
.3 Первая мировая война в турецком кинематографе
.4 Первая мировая война в австралийском кинематографе
.5 Первая мировая война в российском кинематографе
.6 Первая мировая война в фантастических фильмах
Глава 3. Первая мировая война в современной музыке
.1 Первая мировая война в англоязычных музыкальных произведениях
.2 Первая мировая война в русскоязычных музыкальных произведениях
.3 Первая мировая война в музыкальных произведениях на других языках
Заключение
Список литературы и источников
Введение
Морис Хальбвакс отмечал, что память можно делить на два типа: индивидуальную (или внутреннюю) и социальную (внешнюю). Историческая память является значимой частью социальной, так как социальная память складывается на основе антропосферы: того, что окружает человека (другие люди, города, здания и т. п.). О важности исторической памяти как некой части парадигмы мира, формирующей сознание нации и каждого отдельного индивидуума, говорили много. Термин "историческая политика" (или же "политика памяти") появился в негативном ключе в Германии конца XX в. (он означал стремление откорректировать коллективную память немцев в пользу интересов определенной политической партии), позже, уже в XXI в., этот термин начал использоваться в положительном ключе.
Первая мировая война как эпизод исторической памяти для разных стран имеет разное значение. В некоторых странах (в их числе США, Франция, Великобритания, Австралия и т. д., то есть те, чье участие в войне закончилось победой) Первая мировая война была и есть важный символ народного единства, поэтому в этих странах существует множество памятников Великой войне: помимо монументов, это солдатские захоронения, здания, заповедники. Также широко представлена нематериальная культура: литература, кинематограф, музыка и т. д. Для других стран (в первую очередь это Россия и Германия, участие которых окончилось поражением) Первая мировая война долгое время оставалась "закрытой" темой, в том числе и как аспект исторической памяти. Только к 2014 г. (году столетнего юбилея начала войны) в этих странах началось возрождение и исследование исторической памяти. Несмотря на то, что некоторые исследования по истории Первой мировой войны в целом и исторической памяти о войне в частности велись и в советское время, активное изучение данной темы началось лишь к юбилею войны (в основном авторы исследовательских статей задавались именно вопросом "забытости" Первой мировой войны).
Кроме исследователей от исторической науки интерес к событиям Первой мировой войны проявляли и проявляют также и представители культуры. Речь не только о музеях и выставках, посвященных войне, но и об объектах нематериальной культуры. В данном дипломе исследуются только музыкальные и кинематографические произведения, так как тема литературы о Первой мировой войне была многократно исследована ранее (это связано с тем, что создание и изучение литературных художественных источников на эту тему не прекращается на протяжении всех ста лет с момента начала войны). Актуальность данной темы заключается в том, что современный человек (в основном это справедливо для молодежи) значительную часть информации получает при просмотре кинофильмов и прослушивании музыкальных произведений. Таким образом, история войны, о которой молодые люди могли и не знать раньше (в случае плохого изучения данного периода в учебном заведении либо же намеренном замалчивании данной темы), становится для них актуальным и понятным материалом, который они готовы воспринимать.
Объектом данного исследования является историческая память о Первой мировой войне в разных странах и ее взаимосвязь с частотой, темой и подачей отображения войны в современных кинематографе и музыке данных стран. Предметом исследования выступают: научные работы исследователей разных стран, посвященные теме Первой мировой войны; культурные мероприятия, посвященные столетнему юбилею с начала войны; кинофильмы, отражающие события Первой мировой войны (следующих стран: Соединенные Штаты Америки и Канада, Британия, Франция, Германия, страны Балканского полуострова, Турция, Австралия и Новая Зеландия, Россия; отдельно выделены фантастические фильмы); музыкальные произведения, посвященные темам Первой мировой войны или созданные по мотивам (англоязычные произведения, русскоязычные и на других языках, например, французском и немецком).
В хронологические рамки данного исследования включен период с конца XIX в. до 2017 года. Период с конца XIX в. по конец XX в. необходим, т.к. кинематограф зарождался и развивался именно в этот период. Также в этот период (1918 г. – конец XX в.) историческая память о Первой мировой войне в некоторых странах активно развивалась, а в некоторых подвергалась забвению. Но исследование в отношении кино- и музыкальных произведений будет проводиться в рамках 1990х г. – 2017 г.
Целью данного исследования является изучение особенностей отображения событий Первой мировой войне в каждой стране. Поэтому задачи данного исследования формулируются следующим образом:
-изучить историческую память о данных событиях в отдельных странах, а также особенности и причины их возникновения;
-рассмотреть ряд исторических фильмов данной тематики, произведенных в разных странах для установления взаимосвязи исторической памяти с количеством произведенных в XXI в. Фильмов;
-рассмотреть ряд музыкальных произведений на разных языках, посвященных событиям войны или созданных по мотивам Первой мировой войны для установления интереса современных исследователей, создателей кино- и музыкальных материалов, потребителей, а также формирования вывода о связи исторической памяти и современных медиакультурных процессов (и в некотором случае об историческом моделировании памяти).
Как уже было отмечено ранее, тема Первой мировой войны и исторической памяти была широко изучена зарубежными специалистами и лишь немного – отечественными. Также проводились исследования, посвященные теме отображения военных действий в кинофильмах (на примере Великой отечественной войны). Таким образом, можно отметить, что основная теоретическая база исследования строится на материалах изучения произведений кинематографа и музыки, посвященных военным действиям Второй мировой войны. При этом Первая мировая война в данном ракурсе в отечественной исторической науке подробно изучена не была. Историография данной темы представлена работами исследователей различных сфер не только исторического знания. Главными признанными специалистами в сфере исторической памяти считаются Морис Хальбвакс, Пьер Нора и Алейда Ассман, чьи работы будут использованы в нашем исследовании. М. Хальбвакс является основоположником в изучении исторической коллективной памяти. П. Нора является его последователем, противопоставляющим память и историю. Он считает, что занятия историографией возможны лишь тогда, когда событие становится историей, перестает быть "актуальным", отдаляется за счет смертей его свидетелей 2. А. Ассман к изучению культурной памяти перешла в 1990х годах. Ее работы посвящены исторической памяти немецкого народа и касаются исключительно Второй мировой войны и Холокоста, однако являются универсальными не только с исторической точки зрения, но и в ракурсе того факта, что Первая мировая война Германией была также проиграна и забыта. А. Ассман также является последователем М. Хальбвакса. Ее работы "Длинная тень прошлого: Мемориальная культура и историческая политика" и "Новое недовольство мемориальной культурой" являются основой теоретической части данного исследования.
Исследователем исторической памяти о Первой мировой войне, в особенности различий его формирования в России и в других странах, является Е.С. Сенявская, отмечавшая в своей статье все этапы становления исторической памяти: от патриотизма раннего периода войны до вытеснения из сознания людей событий Первой мировой войны революцией, гражданской войной и Великой отечественной войной.
Главным исследователем Первой мировой войны ранне-советского периода является А.М. Зайончковский, военный историк и военный Царской армии и, в последствии, РККА. Его работы издавались в советское время и были изданы в 2000х годах. Советский историк Е.В. Тарле в своей работе "Европа в эпоху империализма, 1871-1919 гг."3 также уделяет большое внимание Первой мировой войне.
Отечественная историография Первой мировой войны исследована в работе 4 Б.Д. Козенко, в которой он рассматривает возникновение "тенденциозно-разоблачительного подхода", появившегося в ходе конфликта Е.В. Тарле и историков М.Н. Покровского и его последователя Н.П. Полетика, считавших, что в развязывании мировой войны виновата Российская империя и режим царизма. Также Б.Д. Козенко отмечает, что в СССР по истории Первой мировой войны публиковались исключительно работы тех историков, кто перешел (служил) в РККА. В условиях "культа личности" Сталина изучение истории стало опасным: многие исследователи Первой мировой войны оказались в лагерях, были репрессированы или погибли. В советское время Первая мировая война потеряла статус "мировой войны" и стала "служанкой революции".
Также Б.Д. Козенко представляет свою периодизацию исследований Первой мировой войны историками:
1)1918-1920-е гг., когда исследования по теме только начинались;
2)1930-е-1945 г., когда на историографию влиял "культ личности" Сталина;
3)1945-1960-е гг., в "оттепель" наступило некоторое облегчение, ставшее лишь временным;
4)1970-1980-е гг., когда политизация "холодной войны" сильно влияла на исследования;
5)с конца 1980-х гг. началась работа над созданием новой историографии Первой мировой войны.
Современная отечественная и зарубежная историография Первой мировой войны рассматривается в сборнике "Первая мировая война: Современная историография"5. Отдельно в сборнике выделяются работы К. Кларка "Лунатики: Как Европа вступала в Первую мировую войну"6 и Э. Джентиле "Два пистолетных выстрела, десять миллионов убитых, конец мира: Иллюстрированная история Великой войны"7, т.к. они рассматривают популярную версию, представленную еще Ллойд-Джорджем, что в войне виноваты были все действующие лица. Авторы сборника считают, что работы, представленные в сборнике в виде рефератов на них, являются главными в новом, современном исследовании истории Первой мировой войны. Почти все научные работы из данного сборника были опубликованы в 2010х годах.
С.Ф. Свилас в своей работе "Российская историография Первой мировой войны"8 исследует не только советский период, но и современный. Автор отмечает, что в 1990ые годы были опубликованы работы многих политических деятелей, бывших современниками войны (С. Сазонов, П. Милюков и т.д.). Она также отмечает, что позитивной стороной прихода к власти М.С. Горбачева является то, что были открыты для исследователей многие архивы. Также автор отмечает издание двухтомного труда 9, подготовленного Институтом истории РАН и Ассоциацией историков Первой и Второй мировых войн. Помимо исследований в сфере современной историографии вопроса в данном труде были представлены также документы и источники, как впервые опубликованные, так и хорошо известные исследователям.
Известным исследователем истории кинематографа является французский историк кино Садуль Жорж с его трехтомным трудом 10. Также стоит отметить отечественных исследователей В.Е. Вишневского, С.С. Гинзбурга, Е.М. Голдовского, В.П. Даровского, Н.М. Зоркую, чьи работы посвящены как истории российского, дореволюционного или советского, так и зарубежного кинематографа. Также большая работа была проведена авторами проекта "Киногеография" сайта "Московские новости", в чьих статьях были изучены история и современность кинематографа Италии, Испании, Франции, Германии, а также стран Азии, Океании, обеих Америк и т.д. Также нельзя не отметить значение вклада исследований российского киноведа М.М. Черненко. Он был критиком, переводчиком с польского языка и исследователем истории кино.
Художественный фильм как предмет изучения исследуется не только в исторической науке (к примеру, статьи Е.В. Волкова 11 и Е.В. Пономаревой 12), но и в педагогике (статья И.В. Антоновой 13), и в культурологии и языкознании (С.А. Песоцкая, Р.К. Юданова 14). Однако в исторической науке наибольшее внимание исследователей кинематографа обращено ко Второй мировой войне 15.
Исторические исследования в музыкальной сфере ведутся несистематично и отрывочно. Можно отметить профессора Лауро Меллер с его работой
"Историческая тематика в песнях Iron Maiden" и И.А. Буйнова с работой "Тема исторической памяти в рок-поэзии рубежа XX-XXI веков", которые были использованы в данном исследовании.
Источниками данного исследования являются исторические художественные фильмы, посвященные тематике Первой мировой войны, снятые в конце XX-начале XXI вв., а также музыкальные произведения, созданные в тот же период. Это фильмы производства России, Германии, Франции, Великобритании, Турции, также отдельно выделен кинематограф Северной Америки, стран Балканского полуострова и Океании. В фильмы включены как экранизации художественной литературы, так и биографии людей или же описание знаковых событий войны (Дарданелльская операция, "рождественское перемирие" и проч.), важных для конкретных стран, принимавших участие в съемках фильма. Некоторые фильмы были высоко оценены критиками, другие провалились в прокате. Некоторые из них даже не были представлены в российском прокате, их перевода на русский язык не существует.
Музыкальные произведения, рассмотренные в данном исследовании, в основном исполнены на английском языке (это метал-группы Sabaton, Iron Maiden, Iron Mask и проч.). Также есть несколько произведений на русском языке (группа Ария, Авентайл, GjeldRune, исполнительница Варя Стрижак и др.). Отдельно выделены музыкальные произведения на других языках (в данной работе рассмотрены только альбом группы Indochine на французском и культурные проекты Германии и Австрии). Тематикой данных музыкальных произведений является как абстрактное переживание на тему исторических событий, так и вполне конкретное описание жизни исторических личностей или событий войны.
Основным методом исследования данной работы является теоретический анализ имеющихся материалов: изучение литературы по теме (научных работ и статей исследователей исторической памяти и темы Первой мировой войны), просмотр и сравнение кинофильмов по Первой мировой войне разных стран, перевод и сравнение музыкальных произведений по теме. При помощи индуктивного метода исследования производится обобщение изученных материалов для последующих выводов по теме исследования.
Теоретическая значимость данного исследования обоснована отсутствием масштабных отечественных работ по систематизации и изучению использования тематики Первой мировой войны в современных произведениях культуры. Данное исследование позволяет сделать выводы о популяризации истории Первой мировой войны путем использования этой темы в массовой культуре. Таким образом, мы можем отметить, что данная тема является важной частью общекультурных исследований, касающихся Первой мировой войны. Практическая значимость данного исследования заключается в возможности использования его результатов при изучении истории Первой мировой войны (и почти любой другой исторической темы) в школах и университетах, так как для современной молодежи кино и музыка являются весомой частью источников информации. Пример применения подобного метода в университете приводила С.И. Быкова в своей статье "Осмысление опыта Первой мировой войны: европейская традиция в восприятии современных российских студентов"16, в которой она рассказала о своем удачном опыте и интересе со стороны студентов. Структура данной работы включает в себя три главы. Первая глава посвящена исторической памяти о Первой мировой войне в СССР (1 параграф), в России, в том числе во время юбилейного года со дня начала войны (2 параграф), на Западе (3 параграф). 3 параграф делится на подпараграфы: отдельно выделены Германия и Австрия, США и Канада, Великобритания, Австралия и Новая Зеландия, Франция и Бельгия, Сербия и Босния и Герцеговина. Страны объединены в подпараграфы по принципу наличия общего культурного фона и исторической памяти. Во второй главе исследуется образ Первой мировой войны в современном кинематографе. Глава также делится на параграфы: североамериканский кинематограф, европейский кинематограф (подпараграфы: Великобритания, Франция, Германия, Балканы), турецкий кинематограф, австралийский кинематограф, российский кинематограф. Отдельно выделены фильмы фантастической тематики. В параграфах раскрывается история кинематографа указанного региона, фильмы, снятые по теме (и к юбилею) Первой мировой войны, рассматриваются причины малого или большого количества фильмов по данной теме. В третьей главе рассматриваются музыкальные произведения по теме исследования. Параграфы: англоязычные музыкальные произведения, русскоязычные музыкальные произведения и музыкальные произведения на других языках (немецкий и французский).
Глава 1. Первая мировая война в исторической памяти и культурных проектах
.1 Первая мировая война в исторической памяти общества и работах советских историков 1918-1991 гг.
марта 1918 года (за девять месяцев до официального окончания войны) в Брест-Литовске между новообразованной Советской Россией и Центральными державами (Германией, Австро-Венгрией, Османской империей и Болгарией) после трех этапов переговоров был заключен сепаратный мир. По итогам этого договора, Советская Россия оказывалась проигравшей стороной и выходила из войны.
В сентябре-ноябре 1918 года началась череда мирных договоров, в которых проигравшей стороной уже оказались Центральные державы: 29 сентября мир с Антантой заключила Болгария, 30 октября – Турция, 3 ноября – Австро-Венгрия и, наконец, 11 ноября – Германия. 11 ноября считается днем окончания Первой мировой войны, хотя Версальский мирный договор с Германией был подписан еще позже – 28 июня 1919 (вступил в силу 10 января 1920 г.) года.
Советская печать восхваляла Брестский мир: "Брестский мир знаменовал собою крупнейший этап в международной политике советской власти"17.
Еще во время войны (начавшейся, стоит отметить, с большим энтузиазмом со стороны дворянских и купеческих слоев общества) она начала считаться среди ее участников ненужной и бесполезной. Это, а также развитие революционных настроений, привело впоследствии к падению морального уровня армии и к Брестскому миру. Советская Россия оказалось в беспрецедентной ситуации: она проиграла войну проигравшей стороне. Однако на тот момент это не стало важным событием, потому как в октябре 1917 года началась Октябрьская социалистическая революция. Она повлекла за собой Гражданскую войну 1917- 1923 гг., свержение Временного правительства, приход к власти большевиков. В ходе Гражданской войны (особенно активно с 1919 года) началось массовое переселение сторонников царской власти – так называемая белая эмиграция (первая волна 1918-1922 гг.). Большей частью эмигрировавших были военные (царские офицеры из тех, кто не воевал в тот момент на стороне белых), дворяне, интеллигенция, казаки, духовенство, а также их семьи. Предполагалось их возвращение на родину после победы над красной армией, которому не суждено было состояться. Большей частью эмигранты ассимилировались в Европе, Америке или Азии, и лишь немногие из них вернулись впоследствии в Россию (Советский Союз). По данным А.М. и Е.М. Кулишеров, социолога и публициста, изучавших миграционные потоки, примерное количество всех эмигрировавших составляет 1,5-2 миллиона 18 человек (эта цифра сходится с данными американского Красного Креста, которые изначально составляли 1 194 000 человек, но впоследствии были расширены до 2 092 000 человек 19).
Таким образом, большая часть людей, для которых Первая мировая война была актуальным болезненным событием, выехали из страны, лишь благодаря этому сумев сохранить память о войне (но даже в их памяти революционные потрясения и эмиграция несколько потеснили память о войне).
Профессор университета Кентукки Карен Петроне в своей книге "The Great war in Russian memory"20 (Память о Первой мировой войне в России) после разбора советского дискурса по этой теме называет память о Первой мировой войне в СССР более "мозаичной и неоднозначной", чем на Западе. Автор заключает, что советское правительство вполне закономерно отдает предпочтение удавшейся Октябрьской революции и победной Гражданской войне, стараясь забыть военное поражение, установленное Брестским миром.
В современной историографии принято называть Первую мировую войну "забытой" (министр культуры РФ, доктор исторических и политических наук В.Р. Мединский в своем интервью 21 это подчеркивает). Необходимо разобраться, можно ли называть Великую войну совсем забытой Советским Союзом, потому как кандидат исторических наук В.В. Горский в комментарии к этому интервью замечает, что "это утверждение у профессионального историка не может не вызвать удивления"22.
В советской историографии раннего периода (двадцатые-тридцатые годы) Первая мировая война присутствовала и освящалась, хотя и имела негативный оттенок – как война несправедливая и захватническая. В 1918 году, вскоре после установления советской власти, была учреждена Военно-историческая комиссия по описанию войны 1914-1918 гг. (с 1920 г. – Военно-историческая комиссия). В 1923-1929 гг. публикуются работы историка и военного А.М. Зайончковского 23 (в 1918 году он вступил в РККА, в 1922-1926 годах работал профессором Военной академии М.В. Фрунзе), в 1925-1927 гг. в Энциклопедическом словаре Гранат публикуются 46-48 тома, полностью посвященные "четырехлетней войне"24. В тридцатых годах были изданы сборники "Возникновение мировой войны" и "Мировая война в цифрах". "Мировая война в цифрах" была рассчитана на "пропагандиста, средний комсостав, учащихся и широкий круг читателей"25. В сороковые годы за войну активно взялись пропагандисты: вышли книги "Зверства немцев в войну 1914-1918 гг." (1943), "Немецкий военный разбой в Европе (X-XX века)" (1945)26.
Таким образом, можно сделать вывод, что Первая мировая война не была забыта советским обществом: она не пропадала из учебников, писались монографии, издавались научные работы. Именно так считает историк В.В. Горский, чья статья из сборника научных трудов Ключевских чтений 2014 года называлась "Была ли забыта в СССР "забытая война"? К вопросу о встраивании исторической памяти о I мировой войне в новый идеологический концепт"30 и Б.И. Колоницкий в своей статье "Первая мировая война: культура эпохи и социальная память", который, впрочем, к концу статьи приходит к выводу, что "Первая мировая война действительно была в СССР "забытой войной"…". Многие в России не желали помнить о войне уже во время военных действий, другие же избегали видеть подлинное лицо войны"31. По мнению историка Е.С. Сенявской, Первая мировая война не оставила в памяти последующих поколений "устойчивые героические символы"32.
Перечисленные работы – далеко не все, публиковавшиеся о Первой мировой войне в Советском Союзе. Работа историков шла, практически не прерываясь (и во время Великой отечественной войны, и позже, и даже в последние годы перед распадом СССР), но говорить о том, что война не была забыта всеми слоями населения, по нашему мнению, нельзя. Использование образа "империалистической войны" в пропагандистских целях нельзя назвать обучением истории этой войны. То, что в советских учебниках была глава или параграф, посвященные Первой мировой войне, не значит, что в школах и институтах ее изучали. Практически все поколения советских (и, впоследствии, российских) граждан с трудом представляют себе даже даты, что уж говорить о событиях Первой мировой войны. Все это непосредственно связано с идеологическими пробелами в советском образовании и, как следствие, однобокой подготовкой учителей, обучавшихся в советское и постсоветское время. Таким образом, учителя просто не могут обучить школьников тому, чего не знают сами.
Память о Первой мировой войне еще в самые первые годы после ее окончания затмила революция и Гражданская война. Героические образы "матросов-революционеров", "красных офицеров" противопоставлялись "белой угрозе", "сторонникам царского режима". То есть, тем, кто воевал за царя, на стороне Российской империи. Вся история войны была подана с точки зрения обличения царизма: то, что война была проиграна, считалось следствием плохого командования и гнилого империализма. Пропагандистская машина Советского Союза в вопросе Первой мировой войны активно работала все время, особенно перед началось Великой отечественной войны. Вся советская пропаганда строилась на концепции наличия вечного врага – Первая мировая представлялась не только войной империализма, но и все "неугодные" правительству (в двадцатых годах социал-демократы и меньшевики) выставлялись злодеями, зачинателями мировой войны, жертвами которой стали рабочий и крестьянский класс.
Великая отечественная война окончательно вытеснила из общественного сознания память о Первой мировой. Вместо героев Великой войны (летчики Александр Северский, Юрий Гильшер, Петр Нестеров – первый летчик, совершивший "мертвую петлю", Мария Бочкарева – командир женского батальона смерти) заменились героями революции, Гражданской и Великой отечественной войны (В.И. Чапаев, С.М. Буденный, А. Матросов и многие другие). Однако стоит отметить, что Алексей Алексеевич Брусилов, русский военачальник, автор Брусиловского прорыва, не был забыт. С 1920 года он служил в РККА, в 1924 году состоял при Реввоенсовете, то есть являлся
"положительным" для советской идеологии героем. Были и такие, кто был в Первую мировую войну удостоен Георгиевского креста, а после, в Великую отечественную войну, стал Героем Советского Союза – к примеру, К.И. Недорубов, который воевал за белых, но, после попадания в советский плен, перешел на сторону красных. Красные командиры С.М. Буденный и В.И. Чапаев также были Георгиевскими кавалерами 33, но этот факт впоследствии специально не афишировали. Судебно-следственные дела НКВД за тридцатые годы являются тому подтверждением: арест могло повлечь за собой не только ношение царских наград, но и просто фотографии с людьми в форме царской армии 34. Значение национальных героев, героических образов отметил еще в 1882 году французский писатель и религиовед Эрнст Ренан: "Героическое прошлое, великие люди, слава… – вот главный капитал, на котором основывается национальная идея"35.
Советская печать в двадцатые годы рассматривала Первую мировую войну как яркий негативный пример, противопоставляемый всему: нынешнему мирному существованию, нынешней подготовке армии и т.д. Советские газеты писали, что "если старый германский империализм…имел дело с гнилым и бездарным режимом царской России, то теперь агрессивный германский фашизм встретит отпор со стороны миллионов трудящихся"36.
Память о Первой мировой войне неизмеримо мала в сравнении с масштабами памяти о Великой отечественной войне. В 1965 году прошел Парад Победы в честь двадцатилетия победы в Великой отечественной войне. Следующий – в 1985 году. В 1945 году был снят фильм "Парад Победы", который впоследствии также использовался в качестве пропагандистского материала (в 1984 году была выпущена исправленная версия с удаленными сценами восхваления И.В. Сталина). Множество фильмов о доблести советских солдат было снято в послевоенное время (и в последующие годы, фильмы с подобной тематикой снимаются до сих пор, хотя их посыл несколько изменился), которые и сейчас показывают по телевизору и которые являются любимыми для многих поколений советских граждан – "А зори здесь тихие" (1972), "Баллада о солдате" (1959), "В бой идут одни старики" (1973), "Завтра была война" (1987),
"Офицеры" (1971), "Летят журавли" (1957), "Небесный тихоход" (1945) и многие другие. Художественная литература (Б. Васильев, А. Твардовский, К. Симонов, В. Гроссман и проч.) о Великой отечественной войне также являлась важным инструментом в создании правильного "советского сознания". В свою очередь, Первая мировая война в советской литературе и кинематографе практически не представлена, за исключением произведений, где она является эпизодом или фоновым событием, как, к примеру, в романе и фильме "Тихий Дон" М.А. Шолохова или "Хождение по мукам" А. Толстого. Зарубежную литературу, касающуюся Первой мировой войны, также ждали в Советском Союзе трудности: к примеру, рассмотрим судьбу произведений одного из известнейших известных немецких авторов Эриха Марии Ремарка. Его романы "На Западном фронте без перемен", "Возвращение", "Три товарища" были встречены советской публикой двадцатых-тридцатых годов с большим энтузиазмом (книга "На Западном фронте без перемен" всего за два года была переведена пять раз и неоднократно переиздавалась 37), однако с конца тридцатых годов ни один из этих романов не переиздавался и был надолго забыт по идеологическим причинам.
Что касается чествования памяти погибших в Первой мировой войне, то в этом направлении работа Советского Союза проводилась исключительно деконструктивная: в тридцатых-сороковых годах в Москве было уничтожено Московское городское братское кладбище (павших в Первой мировой войне), находившееся в районе нынешнего метро Сокол 38; музей Великой войны в Ратной палате (Царское Село под Санкт-Петербургом), открытый в 1918 году, был закрыт уже спустя год, в 1919 году 39.
Таким образом, совершенно справедливо мнение Е.С. Сенявской. По ее словам, "более поздняя, "отсроченная" память о Первой мировой, безусловно, в массовом сознании была вытеснена более масштабными, значимыми, кровавыми событиями новой мировой войны, а в официальной исторической памяти – в политике, идеологии, системе образования и т.д. – фиксировалась в соответствии с интерпретацией властных элит конкретных стран, в том числе и для обеспечения их текущих интересов"40. К. Петроне в своей книге говорит 41, что процесс забывания войны, начатый в двадцатые годы, ускорился в тот момент, когда начали сменяться поколения, и современников, живых носителей памяти начало становиться все меньше. В свою очередь, историк и исследователь исторической памяти А. Ассман отмечает, что длительность процесса замещения воспоминаний зависит не от вымирания носителей, а тем, что данные образы становятся недееспособными и подлежат замене 42.
1.2 Первая мировая война в исторической памяти, социальных и культурных проектах постсоветской России. Столетний юбилей начала войны
Память о Первой мировой войне в постсоветской России напрямую зависит от того, как ее изучали в Советском Союзе. Для многих совершенно очевидно участие своих дедов и прадедов в Великой отечественной войне, но почти никто не передает из поколения в поколение знание о предках, воевавших в Первой мировой войне. Это во многом связано с малым количеством сохранившихся в семьях материалов: большинство участников сами уничтожали эти документы, чтобы не ставить под угрозу как свою жизнь в СССР, так и своих родственников. Британский медик и писатель сэр Томас Браун в XVII веке сказал: "Наши отцы обретают свою могилу в нашей короткой памяти и с грустью рассказывают нам, как мы будем погребены в наших потомках… Поколения исчезают быстрее, чем деревья, и даже старинное семейство не способно прожить больше трех дубов"43. Он говорит о том, что главное свойство человеческой памяти – забывать, а не помнить, тем более, если для этого были организованы все условия.
В нынешнее время не прекратилось пропагандистское манипулирование общественным сознанием, за тем лишь исключением, что теперь Первая мировая война встраивается в концепцию патриотического воспитания молодежи.
В 2004 году (в день девяностолетия начала Первой мировой войны) на месте разрушенного Московского братского кладбища были установлены памятники – "Павшим в мировой войне", "Российским сестрам милосердия", "Российским авиаторам".
В 2008 году телеканал Россия и телекомпания ВиД запустили проект "Имя России"44, в котором россиянам было предложено выбрать самую значимую фигуру для русской истории из 500 представленных исторических личностей (от древности до конца двадцатого века). В списке из 500 персоналий в числе прочих был представлен и А.А. Брусилов. Однако, он не прошел даже в лонг-лист из 50 личностей (хотя прошел А.И. Деникин, который, несмотря на свое участие в Первой мировой войне, в памяти потомков остался деятелем "белого движения" времен Гражданской войны). В ответ данному проекту появилось несколько альтернатив. К примеру, проект "Имя России. Исторический выбор России"45, в котором итоговое голосование поделилось на "Слава России" и "Позор России", однако результат, стоит отметить, довольно спорный. Здесь в списке присутствует (кроме Брусилова) П.Н. Нестеров, автор, как уже упоминалось ранее, "мертвой петли", но в основном десятые-двадцатые годы двадцатого века представлены лидерами белого движения: П.Н. Врангелем, П.Н. Красновым, В.О. Каппелем, А.В. Колчаком и другими.
В 2012 году было принято решение о назначении 1 августа Днем памяти российских воинов, погибших в Первой мировой войне 1914-1918 гг.
По мнению Е.А. Ростовцева и Д.А. Сосницкого, учебная литература сама по себе может быть темой для изучения исторической памяти 46. В постсоветских учебниках Первой мировой войне отведены параграфы или целые главы: в учебнике "Новейшая история отечества" (1999 г., "Владос") – глава 5 "Россия в первой мировой войне"47, состоящая из трех параграфов, в "Новейшая история зарубежных стран XX век" – всего один параграф в главе 2 "Международные отношения в первой половине XX века"48 (2001 г., "Владос"), в "Новейшая история России" (2008, "АСТ : Астрель") – одна глава, в "Первая мировая война и крушение императорской России"49 – в шести параграфах.
В открытом банке заданий ФИПИ 50 (Федерального института педагогических исследований) есть варианты ЕГЭ и ОГЭ по истории. И в 9, и в 11 классах история Первой мировой войны представлена одним-двум вопросами, в отличие от Великой отечественной войны, представленной целыми блоками.
В последние несколько лет ведутся работы по развенчанию мифов о "забытости" Первой мировой войны. Справедливо отметить, что в 2014 и предшествующих ему годах в самом деле было развернуто масштабное изучение, исследование, узнавание Первой мировой войны, потому как в 2014 году во всем мире отмечался столетний юбилей со дня начала Первой мировой войны. Не осталась в стороне и Россия – по всей стране о Первой мировой войне начали "вспоминать" (как было сказано выше, до конца об этой войне не забывали, но исключительно политические деятели и историки). Правительство Российской Федерации издало распоряжение (от 26 февраля 2013 г. N 236-р) "об образовании Оргкомитета по подготовке мероприятий, связанных со 100-летием начала Первой мировой войны"51. Был утвержден "План основных мероприятий, связанных со 100-летием начала Первой мировой войны"52, включающий в себя 53 пункта, поделенных на восемь разделов: создание памятников героям войны, экспозиционные и выставочные мероприятия, издательские и образовательные проекты, исторические фестивали, реконструкции и туризм, конференции и круглые столы, кинопродукция, создание и поддержка интернет-ресурсов, информационные мероприятия за рубежом. Большинство мероприятий прошло при поддержке Правительства РФ и Российского военно-исторического общества.
В 2014 году прошли работы по благоустройству мемориально-паркового комплекса героев Первой мировой войны 53. В том же году прошли митинги граждан, недовольных проектом сноса кинотеатра "Ленинград", расположенного на территории парка, и постройкой на его месте торгово-развлекательного комплекса.
На сайте исторического журнала "Дилетант" было открыто онлайн- тестирование на знание истории Первой мировой войны. На данный момент на сайте журнала этого раздела уже нет, остались статьи и тест "Кто ты из лидеров стран-участниц Первой мировой войны?"54. Тест очевидный и для тех, кто знаком с историей Первой мировой войны, не составит труда определить, к какому варианту ведет тот или иной вопрос.
августа 2014 года был открыт первый в Москве памятник героям Первой мировой войны 55. 4 августа того же года был открыт первый в России музей истории Первой мировой войны в Ратной палате (Царское село)56, отреставрированной в 2011-2014 годах. В Государственном историческом музее в Москве были открыты две выставки – одна из них была посвящена детскому творчеству (выставлялись рисунки мальчиков, учившихся в то время в Москве), а другая – под названием "Первая мировая. Последняя битва Российской империи"57.
По всей стране начали открываться памятники, выставки, праздничные программы. В библиотеках, институтах проводились программы, конференции, открытые столы, предназначенные как для специалистов (историков, политологов и т.д.), так и для интересующихся. В 2014 году начала выходить серия "Первая мировая: Забытая война" издательства "АСТ 58", была издана книга историка М. Хейстингса "Первая мировая война. Катастрофа 1914 года"59. Не обошли своим вниманием Первую мировую войну и отечественные историки: к примеру, вышел альманах Российской ассоциации историков Первой мировой войны в нескольких частях 60, книга академика РАЕН В.Б. Миронова "Первая мировая война. Борьба миров"61. Из художественной литературы можно отметить, что была переведена и издана книга С. Фолкса "И пели птицы…"62, написанная в 1993 году. К 2014 году закончилась публикация цикла книг Бориса Акунина "Смерть на брудершафт"63, большая часть которого непосредственно касается темы Первой мировой войны. Была опубликована книга известного фантаста Терри Пратчетта в соавторстве со Стивеном Баксером "Бесконечная земля"64, действие которой происходит во время Первой мировой войны. Стоит отметить, что и до этой даты исследования и художественная литература (в меньшей части) публиковались, но не так активно. Многое переиздавалось именно в 2014 году. Не прошел интерес издателей и в 2015 и 2016 году: к примеру, были опубликованы переводы книг М. Хелприна "Солдат великой войны"65 и Б. Элтона "Время и снова время"66. Книга Элтона, как и книга Т. Пратчетта, написана в жанре фантастики, потому значительно расширяет круг читателей, которые могут заинтересоваться ею.
В 2014 году были сняты фильм "Батальонъ"67, циклы документальных фильмов "Забытая война"68 и "Первая мировая. Самоубийство Европы"69. Но нельзя сказать, что после этого случился патриотический подъем всего общества (как бывает в последние годы на параде Бессмертный полк, проводимый ко Дню победы) или россияне больше стали знать о Первой мировой войне.
Согласно данным опроса ВЦИОМ, проведенного 28 июля 2014 года, 58 % опрошенных не знают причин начала Первой мировой войны. О выстреле в Сараево вспомнили только 15 % опрошенных. На вопрос, какая страна начала Первую мировую войну, правильно (Австро-Венгрия) ответили 9 %, большинство (37 %) считает, что этой страной была Германия. 29 % опрошенных называют странами-противниками в Первой мировой Германию и Австро- Венгрию с одной стороны и Россию с другой. Правильный ответ (страны Антанты и Тройственный союз) назвали 12 % процентов. Все это говорит о том, как невнимательно в школьном и университетском курсе истории проходят этот эпизод отечественной истории. И, вместе с тем, говорит о том, что на середину 2014 года о Первой мировой войне все-таки помнят не только профессора исторических факультетов.
Также можно отметить, что интерес к Первой мировой войне возник в разных сферах: не только в издательствах и киностудиях, среди историков и архивистов, но и в среде интернет-пользователей (была запущен проект "Образы великой войны"70, в ходе которого Российское историческое общество собирало фотографии, документы и проч., сохранившиеся в семьях россиян; также на просторах интернета существует масса сообществ, посвященных Первой мировой войне 71), филателистов (в 2014 и 2015 гг. были выпущены марки в серии "История Первой мировой войны": "Герои Первой мировой войны"72, "История Первой мировой войны"73 и "Оружие Первой мировой войны"74), реконструкторов (в 2014 году ежегодный московский фестиваль "Времена и эпохи"75 был полностью посвящен Первой мировой войне) и многих других.
Историк С.И. Быкова анализирует свой опыт работы со студентами с направлений "Зарубежное регионоведение" и "Востоковедение", которым на курсе истории предлагается ознакомиться с мемориальными комплексами и чествованием героев Первой мировой войны заграницей 76. Она отмечает, что в описании войны (боев, потерь и т.д.) студенты пользуются общими фразами – "огромные потери", "множество погибших", очень редко приводя цифры. Также для студентов, большинство из которых не росло (и, скорее всего, родилось после распада) в СССР, кажется странным межнациональное единство в мемориальной памяти (наличие во Франции памятника Русскому освободительному корпусу, стелы памяти марокканской дивизии, Вимийский мемориал с почти двенадцатью тысячами имен канадских солдат и т.д.). И даже при поверхностном изучении студенты пришли к выводу, что история Первой мировой войны в России плохо сохраняется и "выразили надежду, что в Царском Селе…начнет работу Музей Первой мировой войны"77.
Л.Н. Мазур в своей статье "Образ прошлого: формирование исторической памяти" говорит о существовании в коллективной памяти эффекта "разорванной памяти, крайним проявлением которой становится историческая амнезия – нежелание знать прошлое"78. "Историческая амнезия" в рассматриваемом нами вопросе не является следствием ошибок в преподавании. Это следствие хорошо развитой советской цензуры, практиковавшей вычеркивание из истории всего, не подходящего под официальную идеологию. Эрнст Ренан в своей статье указал, что "забвение или, лучше сказать, историческое заблуждение является одним из главных факторов создания нации, и потому прогресс исторических исследований часто представляет опасность для национальности"79.
1.3 Первая мировая война в западной культуре. Значение Первой мировой войны для Запада
Для большей части западного мира Первая мировая война всегда являлась значимой частью истории – об этом говорит и большой количество музеев, выставок, мероприятий, проводимых по всей Европе независимо от дат, даже в неюбилейные годы День памяти (11 ноября) отмечается повсеместно. Но до сих пор у историков нет единого мнения, кто же виноват в развязывании этой войны. Британский канал BBC обратился к десяти историкам с вопросом, кто же виноват в развязывании войны, но ответы были разнообразны: военный историк Макс Гастингс назвал Германию, профессор истории из Кембриджа сэр Ричард Джей Эванс назвал Сербию, профессор истории из Университета Сассекса Джон Рол – Автро-Венгрию и Германию. Но были и те (к примеру, профессор истории из Университета Штутгарта Герхард Хиршфельд), кто указывал все перечисленные страны (Австро-Венгрия, Германия, Россия, Франция, Британия, Сербия) виновными в эскалации конфликта. Но также историки отмечают, что "ни одна страна не может считаться в одиночку ответственной за развязывание войны"80.
Помимо России, можно назвать лишь две страны, чья память о Первой мировой войне также была практически утрачена – это Германия и США. В обоих случаях причины для этого разные.
1.3.1 Германия. Австрия
Причины сложного отношения Германии к столетнему юбилею Первой мировой войны кроются не только в том, что немцев, как и американцев, не коснулась война на их территории, но и в сокрушительном поражении в войне, повлекшим за собой революцию, слабую экономику, реваншистские настроения и, как следствие, приход ко власти национал-социалистов и Вторую мировую войну, вытеснившую из памяти предыдущую войну. Аллейда Ассман, исследователь немецкой исторической памяти, говорит, что "после Первой мировой войны и Версальского мира национальная память немцев была типичной памятью побежденных. Ее определяли центральные, заряженные аффектами понятия "стыда" и "позора", чувство потерянной чести, разрушение положительной индивидуальной и коллективной идентичности. Для восстановления утраченной чести психо-логика подсказывает единственное средство: надо обратить позор в героическое величие, постыдное унижение и лишение могущества – в демонстрацию превосходства и силы"81. Поэтому в истории Германии мы видим одно трагическое для ее граждан событие за другим: Ноябрьская революция 1918 года, "потерянное поколение", слабая Веймарская республика, приход к власти НСДАП в 1933 году, Вторая мировая война, образование ФРГ и ГДР. Нет ничего удивительного в том, что большинство немцев не могут ответить на вопрос, кем были его предки в двадцатых годах, но, скорее всего, сможет ответить, кем они были во времена национал-социализма 82. Исследователи отмечают, что до 2000-х гг. Великая война была забытой частью немецкой истории 83. война кинематограф музыка
В своем исследовании немецкой памяти Ассман также отмечает, что траур является более мощным объединяющим фактором, чем успех, а также, что забвение имеет большое значение в конструировании национальной памяти.
Одновременно с тем, по опросам немецкого журнала "Штерн", 69 % опрошенных интересуются историей Первой мировой войной. Среди немецкой молодежи от 14 до 29 лет уже 77 % процентов хотели бы знать о войне больше, чем это возможно при изучении истории XX века в школе 84. Это, несмотря на то, что произведения "потерянного поколения" являются важной частью немецкой культуры. Однако же отмечают, что в СССР Ремарка читали и любили больше, чем в Германии 85. Для новорожденного Третьего Рейха, воспитывавшего последователей в мотивах идеализации войны и военных, антимилитаристская проза Ремарка не подходила. Потому книги Ремарка, в числе прочих, были сожжены 1933 года, а сам он в Германию так и не вернулся.
На официальном уровне столетний юбилей войны не предусматривался, в 2014 году все равно были подготовлены и открыты выставки, конференции и сопутствующие мероприятия – например, в Баварском военном музее существует постоянная композиция на тему Первой мировой войне, а в 2014 году на сайте музея появилась вкладка "100 лет Первой мировой войне"86, которая позволяет увидеть, какие выставки, конференции и мероприятия проводятся к этой дате, а также публикации музея. В Дрезденском военно-историческом музее проходила съемка проекта "14 – дневники Первой мировой войны"87. Большое значение также было придано оцифровке кинопленок, в которой участвовали 26 организаций из 15 стран. Всего в проекте "European Film Gateway 1914" было оцифровано материалов более чем на тысячу часов 88.
Также к отмечанию юбилейной даты присоединились и многие немецкие печатные издания: "Spiegel", "Die Zeit", "Süddeutsche Zeitung" и другие, в специальных вкладках на своих сайтах освещавшие сопутствующие события.
Много исследований было написано и опубликовано в Германии к этому юбилею. К примеру, политолог Х. Мюнклер в своей книге "Великая война" говорит о том, что немцам нужно интенсивнее заниматься изучением Первой мировой войны, чтобы видеть в ней не только начало Второй мировой 89. Историк Т.Г. Хришкевич отмечает, что "в изменении отношения современных жителей Германии к своему прошлому заметна положительная тенденция. Они не замалчивают его. Они его увековечивают"90.
Отметим также, что в Австрии, являющейся наследницей Австро- Венгерской империи, в числе прочих стран виновной в начале Первой мировой войны, также проходили мероприятия, приуроченные к столетнему юбилею начала войны. К примеру, выставки "Крушение мира. Еврейская жизнь и смерть во время Первой мировой войны" в Венском Еврейском музее, "Вена во время Первой мировой войны – будни города в фотографиях и графике" в Музее Вены и т.д.
1.3.2 Соединенные Штаты Америки. Канада
Для США Первая мировая война была кратковременным событием, потому как Америка вступила в войну в 1917 году, через три года после ее начала. Военных действий на территории Штатов не велось, потому американцы не являются носителями травматического опыта жертв войны. Америка также являлась главным кредитодателем стран Антанты. Потери американских войск в сравнении с другими странами значительно меньше, но американская армия, не потрепанная трехлетними боями, была знамением скорой победы Антанты. Британский премьер-министр Ллойд Джордж сказал: "Фактическое число войск, участвовавших в сражениях, не исчерпывало всего значения американского вклада в наше дело во время войны. Присутствие свыше 20 американских дивизий давало нам не только численное превосходство над Германией. Сознание, что за нашими линиями формируются и проходят обучение еще 20 американских дивизий и что миллионы человек будут переброшены из Америки, когда это станет необходимым, позволило французам и англичанам бросить в бой свои последние резервы и нанести немцам тот "удар топором", который заставил их рухнуть 91".
Единственный в США музей истории Первой мировой войны носит звание "Национального музея и мемориала Первой мировой войны" в Канзас-Сити. Именно в нем проводится большая часть мероприятий, посвященных столетнему юбилею войны. Стоит отметить, что в США, как и в европейских странах, правительственные программы празднования столетнего юбилея запланированы на 2014-2018 гг. В Америке основные празднования приходятся на 2017 год, когда будет столетний юбилей вступления США в войну.
Стоит отметить, что большая часть современного кино-контента, посвященного Первой мировой войне, было снято именно в Америке, что отчасти оправдано тем, что в США снимается большое количество фильмов, которые впоследствии оказываются в европейском и российском прокатах (в отличие от Индии, где фильмов снимается в несколько раз больше, а в европейский прокат они практически не попадают). Но не только американский кинематограф обращается к тематике Первой мировой. В 2016 году американская компания Electronic Arts анонсировала и выпустила новую часть игры Battlefield92, действие которой происходит во время войны. Для объединения всех проектов был создан сайт 93 – совместно Музеем в Канзас- Сити и Комиссией по празднованию столетней годовщины войны, – где собраны как образовательные проекты, так и мероприятия, проект по генеалогии, проект по сбору денег для мемориала, сувенирная продукция.
Главным символом памяти, впервые использованным в 1921 году, считается красный мак. Образ мака, выросшего на поле сражения, был взят из поэмы "В полях Фландрии" подполковника канадской армии Джона Маккрея 94. Содружество наций, США и Канада считают эту поэму литературным памятником и важным для своей истории образом. В Канаде и Великобритании это стихотворение использовалось в качестве пропагандистского материала – поэма убежденного милитариста Маккрея вдохновляло на борьбу с Германией. Со временем мак приобрел символ памяти всех жертв военных конфликтов с 1914 года. Броши, значки принято носить в дни памяти (в Великобритании, Канаде, США и некоторых других странах). Идея использовать мак в качестве символа памяти впервые была озвучена американской Моине Мишель, благодаря чему она и осталась в памяти потомков (в США в 1948 году вышла марка с изображением мака и М. Мишель 95). В 1918 году она, находясь под впечатлением от стихотворения Маккрея, написала свое стихотворение в ответ, в котором обещала всегда носить красный мак в знак памяти 96.
1.3.3 Великобритания
Несмотря на значительные потери, как в экономическом плане, так и в человеческом ресурсе, как победившая сторона, Британия получала по результатам Версальского договора значительные репарации от Германии. Потери Великобритании составили 700 тысяч солдат убитыми, 1 миллион 600 тысяч солдат ранеными, 170 тысяч попали в плен 97.
Несмотря на то что, как и в случае с Америкой и Германией, на территории Великобритании не происходили военные действия, память о Первой мировой войне является для британцев очень важной частью их истории. О ней всегда помнили и скорбели. Важно отметить, что для британцев (как и для других европейцев) 11 ноября отмечается не как день окончания войны, не день победы над Центральными державами, а как День памяти. Главным памятником погибшим в Британии считается Кенатоф в Лондоне. Во второе воскресенье ноября королева, генералы и министры возлагают венки из мака, после чего объявляются две минуты молчания.
Как и в Германии, литературное творчество "потерянного поколения" в Великобритании активно изучается и имеет большое влияние на современную культуру. Не только поэзия и проза (Ричард Олдингтон, Роберт Грейвз, Руперт Брук и другие), но и мемуары (Вера Бриттен). Исследования британской литературы времен Первой мировой войны не прекращаются до сих пор 98.
Красные маки по сей день являются не только символом памяти, также они производятся для сбора средств в помощь ветеранам и жертвам войн и имеют фиксированную цену. К символам памяти относятся с уважением: в 2011 году ФИФА (Международная федерация футбола) разрешила английским, валлийским и шотландским футбольным командам выходить на поле с маками на нарукавных повязках 99. В 2014 году, к столетнему юбилею начала войны, на лондонском Тауэре появилась инсталляция под названием "Кровь обагрила земли и моря": из окон вытекали 888 246 керамических красных маков, которые растекались по рву вокруг крепости. Эту цифру создатели проекта – художник Пауль Камминс и театральный дизайнер Том Пайпер – выбрали не случайно, они сделали по маку на каждого погибшего в войне британского солдата 100.
Правительством запланирован пул мероприятий, посвященных столетнему юбилею Первой мировой войны. Все мероприятия пройдут с 2014 года по 2018 год 101. Было запланировано большое количество мероприятий и проектов: в интернете (проект BBC: World War One, проект Британского военного музея, сайт Ассоциации Западного фронта), в музеях и архивах (лекции и выставки), театрах (постановки "Неизвестный солдат" и "Боевой конь"), кинематографе (документальный фильм "Ночь перед Соммой", который был показан 30 июня 2016 года в Британском военном музее в Лондоне). Британский департамент культуры, медиа и спорта выпустил гид-брошюру с программой празднования юбилея 102.
Помимо дат начала и окончания в Британии так же широко отмечаются дни начала и окончания знаменательных битв. К примеру, 1 июля 2016 года – столетний юбилей начала битвы на Сомме, в которой (по некоторым данным) Британия потеряла с 1 июля по 19 ноября 1916 года на Сомме 498 тысяч человек, включая 20 тысяч человек умерших от ран 103.
Свою роль в популяризации образа эрцгерцога Франца Фердинанда, с чьего убийства началась война, сыграла шотландская инди-рок-группа Franz Ferdinand, названная в его честь. Группа посвятила эрцгерцогу и его супруге несколько песен. Стоит, однако, отметить, что не все поклонники группы знают о том, в честь кого она названа.
В последнее время было отмечено, что националистические британские группировки используют символы памяти – красные маки в качестве своего символа (британского национализма)104. Ирландские националисты, республиканцы и католики, в свою очередь, отказываются от использования маков 105. В Британии были арестованы люди, демонстративно (снимая и выкладывая видео в Интернет) сжигающие маки 106.
.3.4 Австралия. Новая Зеландия
Для участия в Первой мировой войне в Австралии и Новой Зеландии был сформирован Австралийский и новозеландский армейский корпус (АНЗАК). Корпус принимал участие в высадке на полуострове Галлиполи в Турции. 25 апреля с 1916 года в Австралии (с 1920 года в Новой Зеландии) отмечается как День АНЗАК (аналог Дня памяти в Британии и других странах). Большое значение Первой мировой войны (и непосредственно Дарданелльской операции) для обоих стран отметил Майкл Джеффри, генерал-губернатор Австралии, заявив, что благодаря этой операции у австралийцев появилось национальное сознание 107. В 1998 году мост, пересекающий залив Джонсона (Сидней, Австралия), был переименован в мост Анзак 108. На мосту расположена статуя новозеландского солдата и флаги Австралии и Новой Зеландии.
В Новой Зеландии запланированы мероприятия под названием WW100109. Проекты, запланированные правительством Австралии, касаются не только истории АНЗАК, но и других событий Первой мировой войны 110.
1.3.5 Бельгия. Франция
Население Бельгии испытало на себе все ужасы кровопролитной войны (осада Льежа, битвы на Марне и Ипре, во Фландрии, использование отравляющего газа и многое другое). По данным британского военного департамента, бельгийские потери на 11 ноября 1918 года составили 13 716 человек убитыми и 24 456 пропавшими без вести 111. 62 тысячи гражданских лиц погибли от голода и условий немецкого оккупационного режима, еще 30 тысяч – от испанского гриппа 112. Именно на фоне этих потерь для бельгийского народа особенно важно говорить не о войне, не о победе, а о перемирии. 11 ноября в Бельгии (как и во Франции) отмечается как День перемирия. В этот день (не обязательно в круглую дату) по всей Бельгии проходят мероприятия.
На территории Бельгии находится большое количество мемориалов и памятных мест: Мененские ворота, башня на Изере, мемориал Пашендейл. У Мененских ворот, находящихся в городе Ипр, в боях за который немцы впервые применили отравляющий газ (хлор и иприт), каждый день проходит традиционное мероприятие – в 20:00 трубач исполняет сигнал отбоя. Эта традиция не прерывалась с 1927 года (дня открытия мемориала), за исключением дней Второй мировой войны, когда город был оккупирован. Этот важный для бельгийцев символ был восстановлен сразу же, как оккупация была снята, несмотря на то, что в пригороде еще шли бои. В Ипре в 2014 году была установлена скамья с выбитым на ней словом "мир" на двадцати четырех официальных языках ЕС.
В правительственной программе, посвященной столетнему юбилею войны, выделены три важных аспекта работы с памятью: коллективная память (будущие поколения должны знать и помнить), совместная работа для мирного будущего (поддержание нейтральной позиции Бельгии), солидарность и партнерство (Бельгия входит в число стран-основательниц НАТО, ЕС и ООН).
Мероприятия проходят в разных городах: в Льеже, Ипре и Монсе в 2014 году, в Ипре и Брюсселе в 2015 году, в городе Пашендейл в 2017 году и заключительная церемония пройдет в Брюсселе в ноябре 2018 года 113.
Во Франции, как и в Бельгии, День перемирия имеет важное значение. Почти сразу после Первой мировой войны в каждом регионе Франции были установлены мемориалы погибшим войнам. Главным памятником стала Могила неизвестного солдата в Париже.
На праздновании столетнего юбилея начала Первой мировой войны присутствовало немало школьников. Школьница Элени отметила важную патриотическую составляющую этого праздника: "Эта память – с нами, поэтому мы, школьники, продолжаем участвовать в этих церемониях, которые очень важны, и продолжаем нести флаг Франции"114.
Мероприятия 115, посвященные столетнему юбилею, пройдут во Франции также в 2014-2018 гг. в различных регионах: в городе Верден в Лотарингии (где произошла Верденская мясорубка), в департаменте Сомма (битва на Сомме), в Па-де-Кале (город Лилль).
Для французских подростков в 2014 году студия Ubisoft выпустила образовательную игру под названием Valiant Hearts116. В ней можно играть за французского крестьянина, немецкого или американского солдата, бельгийскую медсестру. Сама игра основана на исторических свидетельствах, фотографиях, письмах, и представляет собой графическую новеллу. Французская комиссия 100-летия Первой мировой войны считает, что эта игра станет важным образовательным элементом.
1.3.6 Сербия. Босния и Герцеговина
Формальным началом Первой мировой войны послужило убийство эрцгерцога Франца-Фердинанда и его жены Софии в Сараево, нынешней столицы Боснии и Герцеговины боснийским сербом Гаврило Принципом. Австрийское правительство выставила ультиматум Сербии, которое не было удовлетворено, после чего началась война.
В боснийском Сараево на 2014 год было запланировано мероприятие под названием "Сараево – сердце Европы"117. В честь Гаврило Принципа были названы несколько улиц – в Белграде, Ниш и городе Бар в Черногории. В 2014 году в городе Источно-Сараево поставили памятник Принципу. Присутствовавший на открытии памятника президент Сербской республики сказал, что все это – в память о человеке, который боролся за сохранение своей идентичности, которым сербы гордятся 118. В 2015 году в Белграде также был установлен памятник Принципу. Президент страны сказал, что "Гаврило Принцип был героем, он был символом идеи освобождения"119. Также он отметил, что для Сербии это важная личность, "а остальные могут думать как хотят". Для Сербии, как и для Австралии, Первая мировая война является символом национального единства. Гаврило Принцип же стал символом сербской борьбы за собственную свободу и идентичность.
Таким образом, мы видим, что историческая память о Первой мировой войне в разных странах неоднородна. Также можно отметить, что для разных стран значимыми символами являются разные события и личности. В советское время проводилась целенаправленная политика по "забыванию" проигранной войны. Из участников войны незабытыми оставались лишь те, кто в последствии переходил на сторону красных, остальные же предавались забвению как "враги режима". В постсоветской России в преддверии столетнего юбилея со дня начала Первой мировой войны (2014 г.) была проведена обширная работа, включающая в себя правительственные программы: издание (и переиздание) большого количества научных работ и художественных книг, виртуальные проекты, открытие новых памятников и музея истории войны, выход в прокат фильма и т.д. Однако опросы показали, что об истории Первой мировой войны население знает очень мало. Схожая ситуация и в Германии, также проигравшей эту войну: в 2014 г. было проведено большое количество социально-культурных проектов, таких как выставки, интернет-проекты, публикации научных работ и т.д. Опросы населения показали существование интереса, особенно у молодежи, хотя ранее, как отмечает Хришкевич Т.Г., в Германии также была принята политика замалчивания: "история государства "началась" в 1945 г."120.
В европейских странах, принадлежавших к блоку Антанты (кроме России), были приняты масштабные правительственные программы на 2014-2018 гг. Однако, в отличие от России и Германии, в Великобритании, Франции и Бельгии и др. юбилей начала войны был не поводом "начать вспоминать", а поводом "продолжать помнить". В этих странах и без того на протяжении почти ста лет существует традиция почитать память героев Первой мировой войны – не только в День памяти 11 ноября, но и в иные памятные даты. Память о предках, воевавших в 1914-1918 гг. для населения этих стран так же важна, как и о тех, кто воевал в 1939-1945 гг.
принимавших участие в боях на европейском континенте. Для них этот день является не только днем памяти, но и днем "национального единства". Иными словами, это день памяти о войне, объединившей нацию. Схожее отношение и в странах Балканского полуострова: Сербии, Боснии и Герцеговине. Для них важным символом является Гаврило Принцип – его они считают человеком, боровшимся за национальное единство, ему возводят памятники (в то время как в прочих странах отношение к образу Гаврило Принципа решительно негативное как к человеку, развязавшему кровопролитную войну).
В Соединенных Штатах Америки Первая мировая война также не является "флагманом" исторической памяти. Вторая мировая война и последующие войны (Корея, Вьетнам) куда более близки и известны современным американцам. Вместе с тем самое большое количество фильмов о Первой мировой войне было снято именно в США. Однако мероприятия, посвященные Первой мировой войне, планируются в основном на 2017 г. – сто лет со дня вступления США в войну.
Во многом последующее отношение к войне и историческая память о ней зависит от результатов войны для страны: о проигрыше не принято говорить, в то время как даже большие потери для победившей страны являются поводом для гордости и горькой памяти.
Глава 2. Первая мировая война в современном кинематографе
Обращение к прошлому через кинофильмы стало актуально вместе с появлением кинематографа. Дореволюционные мастера кино (к примеру, Д. Гриффит и С. Эйзенштейн) работали в этой области. В двадцатых годах XX в. появились исторические хроники и эпико-батальные фильмы. И те, и другие служили не только развлекательным или образовательным целям, но и пропагандистским. Сергей Эйзенштейн отмечал важность исторического художественного кино для исторической науки: "Разница лишь в путях и методах, в том, что в искусстве это познание достигается через систему образов и характеров, через художественно развернутые картины наглядно воссозданного прошлого 121".
О том, почему вообще нужно снимать историческое кино, в своем интервью газете Metro сказал Стивен Спилберг (автор множества исторических фильмов, таких как "Боевой конь"122, "Спасти рядового Райана"123, сериалов "Братья по оружию"124 и "Тихий океан"125): "Мы все слишком заняты поглощением информации, получаемой из массмедиа и современной культуры. У нас буквально не хватает времени оглянуться назад. Я снимаю столько фильмов об истории, потому что считаю, что человек не может осознать себя, если он не осознает свое место в истории 126".
В зависимости от направления режиссеры строго следовали исторической достоверности или же отступали от нее в угоду зрелищности. Одновременно с развитием кинематографа развивался и масштаб исторических и батальных фильмов: с появлением спецэффектов пропала необходимость отстраивать масштабные декорации и появилась возможность снимать сцены, до этого момента невозможные для съемки.
Чаще всего исторические фильмы производятся несколькими странами (реже – одной), благодаря чему появляется возможность выдержать большую историческую достоверность: актер, играющий немецкого солдата, действительно будет говорить на немецком, француз – на французском и т.д.
Исторические фильмы разделяются по жанрам и по времени (и месту) происходящих событий. По жанрам чаще всего делят на исторические драмы и биографические фильмы (о реальных исторических личностях). По времени и месту действия: на вестерны (американский Дикий Запад XIX в.), батальное кино (в советском и российском кино так принято называть любой фильм о событиях Великой Отечественной войны), истерн (о Востоке), пеплум (широкомасштабные исторические фильмы), тямбара (о Японии), уся (китайские историко-приключенческие фильмы с элементами фантастики) и фильм плаща и шпаги (чаще всего это экранизации романов Дюма или фильмы о пиратах). Нередко в жанре исторического кино снимаются экранизации исторических романов.
Первая мировая война, помимо архивных кинохроник, довольно быстро получила освещение в литературе и кинематографе. Одним из первых (вместе с "На плечо!"127 1918 г. и "Большой парад" 1281925 г.) фильмов о Первой мировой войне считается экранизация 129 романа Эриха Марии Ремарка "На Западном фронте без перемен", вышедшая в 1930 г.130 Нередко в фильмах о Первой мировой войне используются кадры из этого фильма. Впоследствии роман вновь был экранизирован в 1979 г.131, новая экранизация планировалась и на 2017 г 132. К теме Первой мировой войны на протяжении всего ХХ в. обращались режиссеры разных стран – в некоторых странах это десятки фильмов, в то время как в других странах, участвовавших в этой войне, это всего несколько кинолент, а где-то и вовсе ни одной. Мы будем рассматривать фильмы, снятые на рубеже веков и в XXI в.
Также мы предлагаем следующее деление по жанрам. Для начала следует указать, что речь пойдет исключительно об исторических фильмах в жанре военного (батального) кино. Для классификации военных фильмов всегда используются двойные термины: военно-комедийный, военно-детективный, военно-лирический и т.д. Мы воспользуемся лишь несколькими пунктами, поскольку считаем, что некоторые жанры могут включать в себе все прочие, поэтому настолько обширное деление необходимо лишь при подробном рассмотрении отдельных фильмов. В качестве общих жанров мы взяли следующие: военно-исторические фильмы, военно-биографические и военно-драматические.
Военно-исторические фильмы описывают некие события, сражения, чьи герои большей частью безымянны, об их судьбе практически ничего неизвестно. И люди, и события, так или иначе, играют значительную роль в истории (как в описываемой в фильме, так и в более глобальном смысле). Эти фильмы несут в себе ярковыраженный, зачастую антимилитаристский посыл. В качестве примера можно назвать фильм "Счастливого Рождества"133 (2005 г.), описывающий события так называемого "рождественского перемирия" 1914 г.
В центре военно-биографических фильмов стоит одна (реже несколько) персона, игравшая большую роль в истории. Часто режиссеры обращаются не только ко всем известным личностям, но и к тем, кто остался забыт. Зачастую эта личность несет в себе какую-либо идею, своим образом жизни ее поддерживая. Примеры таких фильмов: "Красный барон"134 (2008 г.), рассказывающий историю жизни немецкого летчика Манфреда фон Рихтхофена, и "Батальонъ"135 (2015 г.) о женском батальоне смерти.
Военно-драматические фильмы меньше вышеописанных относятся к жанру исторического кино. Скорее, это драматические фильмы "игрового" жанра, в которых некие события (интрига, драма, любовная история или др.) происходят на фоне войны. Исторический военный "фон" становится дополнительным, а не основным источником драмы. Историческая достоверность в таких фильмах не играет значительной роли. Пример – мелодрама "Долгая помолвка"136 (2004 г.).
2.1 Первая мировая война в североамериканском кинематографе
В американской киноиндустрии на данный момент действуют шесть студий, фильмы которых постоянно выходят в мировой прокат: 20th Century Fox, Universal Studios, Warner Bros., Walt Disney Company, Paramount Pictures, Columbia Pictures. Наибольшую прибыль этим студиям приносят зрелищные фильмы, рассчитанные на массового зрителя. Фильмы о войне к этой категории не относятся, поэтому их всеми силами пытаются сделать массовыми: путем добавления любовной линии, упрощения некоторых событий и приукрашивания их же.
В отличие от Соединенных Штатов Америки, канадская киноиндустрия куда специфичнее. С 1911 года снято около 970 англоязычных канадских и 620 франкоязычных канадских полнометражных фильмов, полностью или частично произведенных канадскими кинокомпаниями.
В американском кино существует система рейтингов американской киноассоциации, по которой каждому фильму присуждается рейтинг от G (General, при котором к фильму допускаются зрители без ограничений) до NC- 17 (не позволяющий просмотр фильма лицам моложе 17 лет). Военные действия с умеренной демонстрацией насилия чаще всего маркируются рейтингом PG-13 (означает, что лица, не достигшие 13 лет, допускаются только в присутствии родителей). Таким образом, даже фильм "Боевой конь", снятый по детской книге М. Морпурго 137, в которой повествование ведется от лица лошади, получил рейтинг PG-13. Несмотря на то, что для некоторых фильмов, демонстрирующих военные действия на экране, рейтинг PG-13 может быть несколько занижен, это оправдано с финансовой точки зрения. У фильмов с этим рейтингом, направленных на более обширную аудиторию, сборы куда больше, чем у фильмов с рейтингом R и выше, которые в данный момент также выходят на экраны 138.
На протяжении двадцатого века в США было снято большое количество фильмов о Первой мировой войне: "Ангелы ада"139 (1930 г.), "Тропы славы"140 (1957 г.), "Джонни взял ружье"141 (1971 г.), "Легенды осени"142 (1994 г.) и многие другие, часть которых считается классикой мирового кинематографа.
В основном, современные фильмы о Первой мировой войне редко окупаются. Можно предположить, что основной контингент, заинтересованный в просмотре такого рода фильмов, не ходит в кино, то есть не приносит экономической выгоды кинематографистам. Соответственно, фильмы о Первой мировой (и о большинстве войн) не являются кассовыми и, как следствие, выгодными для режиссеров и продюсеров. К примеру, фильм "Эскадрилья
"Лафайет"143 (2006 г.) собрал в прокате 13 миллионов долларов при бюджете 60 миллионов долларов 144. "Боевой конь" едва окупил свой бюджет: 79,8 миллионов против 66 миллионов 145.
Фильм "Боевой конь" (шесть номинаций на "Оскар"), несмотря на наличие батальных сцен и героев, непосредственно в войне участвующих, его режиссер, Стивен Спилберг, не относит к жанру военного кино: "Война является фоном, который обеспечивает драматическое развитие сюжета, разъединяет главных героев, чтобы они искали путь друг к другу. Война в моем фильме – это катализатор событий, а не главное действующее лицо. Возможно, поэтому эта картина не получила рейтинг R"146. В газете "Коммерсант" об этом фильме отзываются не без сарказма, указывая на то, что Первая мировая война в нем – лишь фон для мелодрамы 147. Таким образом, мы видим, что этот фильм, как и большинство американских, относится к жанру военно-драматических фильмов, то есть несет сугубо развлекательный характер. Несмотря на наличие дат и упоминание сражений (к примеру, Стодневное наступление 1918 г.), в одном из которых главный герой лишается зрения, фильм нельзя рассматривать как исторически достоверный.
Схожая ситуация и с фильмом "Эскадрилья "Лафайет" (3 номинации на премию "Сатурн" – одна из них как "Лучший приключенческий фильм, боевик или триллер"): в его жанрах указаны "военная драма" и "боевик". И, несмотря на то, что фильм основан на реальных событиях (истории реально существовавшей американской эскадрильи в составе французских войск), здесь также история носит развлекательный характер. И, как это свойственно американскому кинематографу, "это фильм о любви, мужской дружбе, мужестве, отваге и о фантастических самолетах, покоривших небо"148. Показателен один эпизод, демонстрирующий отношение американцев к исторической достоверности фильмов – речь идет о фильме "Корчак" (1990 г.) польского режиссера Анджея Вайды, который не вышел в американский прокат, поскольку совершенно не соответствовал американскому представлению о военном кино. В конце фильма главный герой Януш Корчак вместе с детьми, которых не получилось спасти, отправляется на смерть в печах концлагеря Треблинки. Герой, не спасший ни одного ребенка, по мнению американских прокатчиков, героем быть не может.
В Канаде было снято очень небольшое количество фильмов о Первой мировой войне. Из тех, что есть, внимания заслуживает фильм 2008 г., вышедший в российском прокате под названием "Пашендаль: Последний бой"149. Снят он был к столетию канадской провинции Альберты, правительство которой выделило более чем пятимиллионный грант, что сделало этот фильм самым дорогим среди канадских. Критики оценили фильм не очень высоко. Режиссер фильма, Пол Гросс, сыгравший роль своего деда в фильме, в интервью журналу Now Magazine (UK) отмечал, насколько для него важен этот фильм: "В конце он (дед) совсем потерял рассудок. Он начал рассказывать мне о жутких событиях, произошедших с ним во время боя в маленьком городишке, превращённом Первой мировой в руины. Он там убил кого-то недостойным, чудовищным образом, и это преследовало его всю оставшуюся жизнь. Мой дед умирал, а в мыслях он возвращался в тот город, всё пытаясь найти этого немецкого мальчика, которого он убил штыком. И жил он с этим воспоминанием всю свою жизнь, храня его вдали от остальных. Когда, наконец, он рассказал мне эту историю, я был действительно поражён услышанным, и не мог выкинуть это из своей головы"150. Этот момент нашел отражение в самом начале фильма.
Разительных расхождений с исторической действительностью в фильме нет: описанный в фильме эпизод, в котором 8-й батальон канадского экспедиционного корпуса отходит, оставляя без поддержки 10-й батальон, реален.151 Однако же, помимо реальных исторических событий, в фильме присутствует масса приемов (не обязательно имевшая место быть), направленных на затрагивание чувств зрителя. Не только любовная линия, но и, к примеру, история, которую рассказывает главный герой: его трое братьев погибли, после чего мать получила три похоронки. Когда сам главный герой ушел в самоволку, его матери также послали похоронку, после чего она умерла от горя. Подобный образ можно найти в культуре любой когда-либо воевавшей страны. В российской культуре широко известна история братьев Газдановых (семеро погибли и пропали без вести на войне, мать умерла после третьей похоронки)152 и семьи Володичкиных (шестеро погибли на фронте, трое позже скончались от ран, мать умерла после шестой похоронки)153. В США в 1917 г. была создана организация матерей, потерявших детей на полях Первой мировой, позже (в 1928 г.) появилась организация под названием "Матери Золотой звезды"154.
Главного героя фильма после контузии отправляют в тыл для налаживания мобилизации, где он встречает полевую медсестру, в которую влюбляется. Также героя преследуют воспоминания с фронта – к примеру, уже упомянутый эпизод с молодым немецким солдатом. Из тыла герой попадает на битву при Пашендейле (она же – третья битва за Ипр). Завершающим моментом, создающим обобщающий образ солдата Первой мировой войны, является смерть главного героя, в то время как дед режиссера Пола Гросса пережил войну. Здесь для режиссера было важным показать доблесть этого героя, спасшего брата своей возлюбленной ценой собственной жизни, а не создать неестественный счастливый конец.
2.2 Первая мировая война в европейском кинематографе
.2.1 Великобритания
Европейской страной, снявшей наибольшее количество фильмов о Первой мировой войне, является Великобритания. Только в XXI в. эта цифра превышает количество фильмов, снятых, к примеру, в Германии за все сто лет. Это фильмы
"Воспоминания о будущем"155 (2014 г., по мемуарам английской писательницы Веры Бриттен), "Птичья песня"156 (2012 г., мини-сериал по роману Себастьяна Фолкса "И пели птицы"), "Мой мальчик Джек"157 (2007 г., про сына Редьярда Киплинга), "37 дней"158 (2014 г., мини-сериал о британских политических интригах), "Багряное поле"159 (2014 г., мини-сериал про быт военных врачей) и многие другие. Отдельно стоит отметить 5-серийный сериал "Колокола времени"160, который был снят британской телерадиовещательной корпорацией BBC в рамках проекта, посвященного столетнему юбилею начала Первой мировой войны 161(этот проект включает в себя также радио-драмы, документальные сериалы и пр.).
В Великобритании день окончания Первой мировой войны до сих пор остается одним их важнейших национальных праздников. Это не только День памяти (он же День маков, отмечается 11 ноября), но и День перемирия (также 11 ноября), и Воскресенье памяти (последнее воскресенье ноября). Большое количество фильмов было снято к столетнему юбилею начала войны, но есть и те, что были сняты ранее ("Мой мальчик Джек", "Птичья песня" и др.), что говорит о непрекращающемся интересе британских режиссеров и зрителей к данной теме, независимо от того, как она подана – в виде экранизации романа о запретной любви ("Птичья песня") или в виде истории отцов и детей, в которой "отец" – всем известный писатель ("Мой мальчик Джек"). Многие фильмы были выпущены в прокат 11 ноября, в День памяти. Большинство из них было хорошо воспринято критиками и зрителями.
О британских фильмах А. Гладильщикова в своей статье "Британское кино XXI века" говорит: "Британцы как никто умеют снимать костюмные драмы, в том числе из недавнего прошлого – см., например, "Искупление" Джо Райта. Они обожают смешивать в нужных пропорциях серьезность и иронию, трагизм и абсурд (см. классические ленты Питера Гринуэя), социальность и юмор. Еще в Великобритании ценят детектив и криминальные истории, в результате они проникают и в другие жанры. Британцы делают фильмы-конфетки, в каком бы жанре они ни работали"162. Упомянутые автором статьи "костюмные фильмы" о Первой мировой войне производятся с тем же британским трагизмом и иронией. Историческое значение Первой мировой войны для Великобритании как страны и британцев как единой нации отметил в своей манчестерской речи 9 мая 1938 г. британский премьер-министр Уинстон Черчилль: "Какая же цель объединила нас всех? Нас сплотило убеждение в том, что жизнь Британии, ее слава, ее миссия в мире достижимы только с помощью национального единства, а национальное единство может быть достигнуто лишь во имя цели еще более великой, чем сама нация"163.
Помимо художественных фильмов, к столетнему юбилею в Британии было снято большое количество и документальных фильмов и сериалов. Один из них – "Наша мировая война"164 от телеканала BBC. Здесь, помимо документальных кадров и хроники, присутствует и художественная часть – показаны судьбы британских солдат. Наличие в документальных фильмах художественной части делает их проще для восприятия непрофессионалами, зачастую не заинтересованными в изучении истории через документалистику. Художественные фильмы больше запоминаются, так как делают упор на эмоции, человеческие чувства, судьбы отдельных людей, а не на неких солдат, к которым сложно проникнуться сочувствием за время просмотра кинохроники. Таким образом, кинематограф становится очень важной частью процесса популяризации и изучения истории Первой мировой войны.
Британское историческое кино делает очень многое для популяризации Первой мировой войны. Современные британские актеры (Бенедикт Камбэрбэтч, Том Хиддлстон, Дэниэл Рэдклиф, Кит Харингтон, Колин Морган, Тэрон Эджертон и др.) хорошо знакомы современному зрителю, поскольку в широкий прокат постоянно выходят художественные фильмы с их участием. Знакомые лица на афише создают дополнительный интерес – таким образом аудитория фильма расширяется и включает еще и тех, кто никогда не интересовался историей войн, но посмотрит его благодаря наличию знакомого актера в главной роли. К примеру, фильм "Воспоминания о будущем" (в главных ролях кумиры молодежи Алисия Викандер, Тэрон Эджертон, Кит Харингтон, Колин Морган) на крупнейшем сайте-агрегаторе отзывов Rotten Tomatoes получил рейтинг 83 %. 73 % процентам пользователей он понравился 165, что нетипично для военного фильма, изначально направленного на узкую аудиторию. Это говорит о том, что аудитория фильмов о Первой мировой войне в Великобритании и мире начинается расширяться. В том случае, если бы в фильме не играли известные современные актеры, его аудитория значительно уменьшилась бы и, соответственно, упал бы рейтинг.
2.2.2 Франция
В Париже в 1895 г. прошла презентация фильма братьев Люмьер, с чего началась история кинематографа. Во французском кинематографе много громких имен от Жоржа Мельеса до Люка Бессона. До Первой мировой войны доля Франции в мировом кинематографе составляла около 90 % 166. Французскому кинематографу свойственен тонкий психологизм, эмоциональность, романтизм. Во Франции широко распространен жанр "артхаус", представляющий собой направление кинематографа, не направленное на широкую аудиторию и не подразумевающее больших бюджетов и гонораров (авторское кино, интеллектуальное кино, фильмы, затрагивающие темы сексуальных и этнических меньшинств и т.д.). В статье
"Кино Франции XXI века" ее автор А. Гладильщикова так описывает французское кино: "…это и романтика, подобную которой не умеют снимать больше нигде, и жесткий натурализм, и комедии, боевики и триллеры высокого уровня, популярные во всем мире, и авторское кино, которое ценит узкий круг синефилов"167.
Самый известный французский исторический фильм – "Пианист"168 Романа Полански (2002 г.) – был неоднозначно встречен критиками. Французская публика в целом очень придирчива к кинематографу и, в особенности, к известным режиссерам.
Фильмы о Первой мировой войне, снятые во Франции французскими режиссерами ("Палата для офицеров" 2001 г.169, "Долгая помолвка" 2004 г.170, "Волшебная флейта" 2006 г.171, "Франц" 2016 г.172), даже в случае участия в съемках других стран (например, участие Великобритании в фильме "Волшебная флейта" или Германии в фильме "Франц"), рассказывают истории любви. В некоторых случаях Первая мировая служит исключительно в качестве фона, в других – в качестве главной проблемы, которая мешает героям быть вместе.
В фильме "Франц" действие фильма происходит уже после окончания войны. Возлюбленный Анны по имени Франц погиб на фронте в 23 года, после чего девушка посвятила свою жизнь ухаживанию за немолодыми родителями и посещению кладбища. На этом кладбище, у могилы Франца, она встречает француза Адриена, вполне отчетливо понимая, что он – ее враг. Француза не принимает небольшой немецкий город, чьи раны еще не зажили после войны. Но тот настойчив и хочет раскрыть родителям Франца какую-то тайну. Российская газета пишет: "На пресс-конференции режиссер признавался, что тема лжи волновала его с детства, что он искал ей достойный выход в кино и нашел в пьесе Мориса Ростана, экранизированной Эрнстом Любичем в фильме 1932 года
"Недопетая колыбельная". […] И он весьма преуспел в воссоздании мира кино 30-х с его простейшими объяснениями сложностей жизни, линейными сюжетами, прямыми моралите и прекрасным простодушием эпохи, еще не вполне отведавшей ХХ века"173.
И если в американском кинематографе военно-исторические фильмы – это всегда боевики, то во французском кинематографе – это всегда мелодрамы. Разнообразные любовные истории близки и понятны придирчивому и интеллектуальному французскому зрителю. Но и не только ему: французские фильмы часто попадают в мировой прокат, где имеют большой успех.
2.2.3 Германия
Германия, как и Франция, является "пионером мирового кинематографа". В том же 1895 г. изобретатели Макс и Эмиль Складановские организовали показ "движущихся картинок". Однако их "Биоскоп" не выдержал конкуренции с "Синематографом" братьев Люмьер.
С началом Первой мировой войны в Германии были запрещены французские, британские и американские фильмы. Ввиду отсутствия конкуренции немецкий кинематограф начал активно развиваться, однако, по мнению правительства, не справился со своими пропагандистскими целями 174. В тридцатых-сороковых годах XX в. кинематограф, как и остальные социально- культурные институты Третьего Рейха, так же был орудием пропаганды (вплоть до того, что Гитлер организовал Имперскую палату кинематографии, полностью подчиненную правительству). Таким образом, снимать фильмы могли лишь те, кто входил в эту палату. В случае исключения из нее, кинопроизводством заниматься было уже нельзя 175.
За исключением пропаганды антисемитизма фильмы были призваны также пропагандировать культ личности фюрера, всевозможные нововведения (к примеру, оправдать эвтаназию людей с психическими расстройствами, как, например, фильм "Я обвиняю" В. Либенайнера 176, 1941 г.), популяризировать в массах личности, не противоречащие идеям национал-социализма (Отто фон Бисмарк, Фридрих Великий и т.д.).
Известнейшим режиссером-пропагандистом Третьего Рейха была Лени Рифеншталь, начинавшая свою карьеру в 20-х годах как актриса. Немецкий киновед Петер Новотны так говорит о Рифеншталь: "Происхождение, образование, представления об искусстве и ранний успех Рифеншталь способствовали тому, что она занималась творчеством и при фашизме. Она представляет собой яркий пример тому, как художник в своей субъективной вере, что благодаря документальному изображению он может сохранить свободу искусства, объективно сотрудничает с национал-социалистическим государством"177. Самыми известными работами Лени Рифеншталь можно назвать документальные фильмы "Триумф воли"178 (1935 г.) про нюрнбергский съезд НСДАП в 1934 г. и "Олимпия"179 (1938 г.) про Олимпиаду 1936 г. в Мюнхене. "Триумф воли" позже был запрещен к показу в Германии как пропагандирующий идеи национал-социализма. Сейчас фильм разрешен к просмотру исключительно с комментариями киноведа и историка. Фильм "Олимпия" собрал несколько наград, в том числе награды Олимпийского комитета 180 и главный приз Венецианского кинофестиваля в 1938 г.
Двумя главными темами для исторической рефлексии в послевоенной Германии являются Вторая мировая война (и нацистское прошлое) и Берлинская стена. Работа над темой Второй мировой войны началась вестись совсем недавно – об этом говорят, к примеру, снятый в 2004 г. фильм "Бункер"181, рассказывающий о последних днях Гитлера, или снятый в 2013 г. мини-сериал "Наши матери, наши отцы"182."Бункер" нетипичен тем, что в нем Гитлер предстает перед зрителем человеком, а не фюрером, а "Наши матери, наши отцы" откровенно рассказывает про предвоенные ожидания немцев и их несоответствие реальности.
В вопросе отношения населения к долгому и болезненному для Германии разделению на ГДР и ФРГ очень показателен тот факт, что "легкую" комедию об "остальгии" (ностальгия по временам ГДР) "Гуд бай, Ленин!"183 (2003 г.) критики и зрители приняли положительно. Для всего немецкого кинематографа типично переосмысление истории XX в., в то время как лишь немногие режиссеры снимают фильмы о современности.
Несмотря на активную работу немецких режиссеров с историей ХХ века, тема Первой мировой войны практически не освещена в немецком кинематографе. Фильм "Счастливого Рождества" (2005 г.), рассказывающий о "рождественском перемирии" 1914 г., был снят совместно с Францией, биографический фильм "Красный барон" (2008 г.) – совместно с Великобританией. Фильмы, снятые Германией самостоятельно, в основном касаются тех эпизодов Первой мировой войны, в которых немецкие военные показали себя "джентльменами", к примеру – "Мужчины Эмдена"184 (2012 г.). Фильм рассказывает историю пятидесяти моряков с немецкого бронепалубного крейсера "Эмден" (SMS Emden), чей экипаж прославился своим гуманным отношением к пленным и безукоризненным соблюдением правил ведения войны на море 185. Об "Эмдене" в XXI в. было снято еще несколько фильмов, например,
"Под императорским флагом"186 (2006 г.). Такие фильмы способствуют изживанию в общественном сознании образа немца как врага, хотя работа в этом направлении ведется не очень активная.
Фильм "Красный барон" описывает историю жизни барона Манфреда фон Рихтхофена, считающегося "асом из асов" времен Первой мировой войны 187. Образ Красного барона активно эксплуатируется в современной культуре: помимо биографического фильма, фон Рихтхофен также фигурирует в сериалах и мультфильмах, к примеру, его призрак появляется в мультфильме "Настоящие охотники за привидениями" (1986-1991 гг.)188, считается, что с барона списал образ главного героя Хаяо Миядзаки в своем "Парко Россо"189 (1992 г.), в телесериале "Приключения молодого Индианы Джонса"190 (1992-1993 гг.) и другие. Также существуют музыкальные произведения, посвященные барону, настольные игры, видеоигры, в которых фигурирует этот персонаж и т.д.
В биографическом фильме существуют некоторые расхождения с мемуарами самого Рихтхофена 191. В своих мемуарах он описывает, что поступил на службу в 1-й полк улан "Император Александр III", так как планировал связать свою жизнь исключительно с кавалерией. На авиаслужбу в качестве наблюдателя он поступил только в 1915 г. В фильме же Манфред со своим братом Лотаром фон Рихтхофеном представлены людьми, с самого детства мечтавшими летать.
2.2.4 Страны Балканского полуострова
Балканский кинематограф никогда не считался выдающимся, хотя всегда славился своей самобытностью (национальным колоритом, музыкой, героями, сюжетами). Один из известнейших балканских режиссеров – Эмир Кустурица.
Исследователи так говорят о судьбе югославского кинематографа: "В истории мировой культуры редко встречаются случаи, когда можно точно назвать дату смерти национального кинематографа. Кино Югославии – один из таких примеров. Оно умерло 23 июля 1991 года, в городе Пула на западном побережье полуострова Истрия"192.
Иосип Броз Тито, президент Югославии с 1953 по 1980 гг., был большим фанатом кино, особенно вестернов. При нем кинематограф Югославии изо всех сил стремился подражать американским мотивам и американскому кино. Отчасти у них это получалось, о чем говорит получение национальной премии Джона Форда. Во время правления Иосипа Броза к съемкам в стране были приглашены такие известные актеры, как Хельмут Бергер, Харди Крюгер, Сергей Бондарчук, Ричард Бартон и другие.
В 1991 г. Югославия перестала существовать вместе со своим кинематографом. Сербия и Хорватия продолжили развивать свой национальный кинематограф, другим же странам пришлось начинать с нуля, поэтому темпы развития в них различны. К примеру, в Косово и Черногории со времен распада Югославии было снято около десяти игровых картин, в то время как в Хорватии такое количество фильмов производится за год. В некоторых странах кинематограф активно субсидировался правительством, из-за чего получил яркую политическую и идеологическую окраску.
Темы, свойственные балканскому кинематографу в конце XX в. (так называемые "самобалканизация" и "самовиктимизация", вызванные разрушительными событиями прошлого века)193, потеряли свою актуальность. Исследователи отмечают, что "есть еще один мотив, общий для фильмов стран бывшей Югославии в 2000-е годы. Это, разумеется, военные преступления, однако рассматриваются они здесь не через призму "самобалканизации" или утешительного мифа о том, что причина войны – "неумолимый рок, властвующий над Балканами". В современном кино преступления военного времени чаще всего исследуются через призму личной ответственности человека, сознательно избравшего пассивную позицию или вставшего на сторону зла"194.
Тема Первой мировой войны в балканском кинематографе представлена куда более скупо, чем тема Первой мировой войны. Однако же можно выделить несколько фильмов: хорватский фильм "Йозеф"195 (2011 г.) и фильм "Святой Георгий убивает дракона" (2009 г.)196 совместного производства Сербии, Болгарии и Боснии и Герцеговины.
Фильм "Йозеф" – это фильм о том, как человек пытается выжить на войне. В центре истории – абстрактный солдат (главные герои меняются на протяжении фильма), который хочет жить. Помогает ему в этом жетон убитого офицера по имени Йозеф. Получая этот жетон и принимая на себя личину Йозефа, герои изо всех сил пытаются выжить. Весь фильм сопровождается колоритной балканской музыкой. За основу взята версия, что Иосип Броз был убит во время войны, а за него себя выдавал другой человек. Таким образом, мы имеем фильм не о том, как человек сражается с человеком, а о том, как человек сражается с самой войной, пытаясь отвоевать себе право на жизнь.
Фильм "Святой Георгий убивает дракона" – это история того, как калечит человеческие судьбы война (любая). В фильме присутствуют ветераны первой балканской войны, которые приходят на помощь своим соотечественникам в битве при Цере. Почти все они гибнут, в том числе и главные герои – Гаврило и Джордже, которых только смерть смогла примирить в их любви к одной женщине. Это экранизация одноименной театральной пьесы, которая имела успех в белградском и сербском национальном театрах. Однако же фильм был встречен критиками неоднозначно. Многих возмутил образ сербов, топящих все проблемы и беды в алкоголе. Тем не менее, фильм не пытается выставить славян (сербов, сражающихся на одной стороне, или их противников в этой битве – чехов) с негативной стороны, наоборот, он показывает, что святой Георгий, к которому герои обращаются на протяжении фильма, оберегает их.
2.3 Первая мировая война в турецком кинематографе
Первые кинотеатры были открыты в Турции еще в начале XX в., однако первое время в них показывали исключительно зарубежные фильмы. В 1916- 1918 гг. был снят первый турецкий художественный фильм. Мустафа Кемаль Ататюрк, лидер Турции, считал кинематограф важным элементом пропагандистского государственного аппарата и способствовал его развитию.
Его цитата использовалась на рекламных плакатах: "Кино – это такое открытие, которое со временем повлияет на мировую цивилизацию больше, чем изобретение пороха и электричества. Кино будет знакомить людей, живущих вдалеке друг от друга, и возбуждать любовь между ними, будет стирать противоречия во взглядах, окажет большую помощь в осуществлении человеческих идеалов. И мы должны придавать кинематографии то значение, которого она заслуживает"197. В 60-х гг. турецкий кинематограф активно развивался, хотя действительный "всплеск" производства и просмотра фильмов начался после 1993 г.198 Современный турецкий кинематограф ориентирован в основном на собственного турецкого зрителя – этим объясняется выбор национальных и культурных тем, работа над собственным историческим наследием 199.
Именно работой с событиями собственной истории обусловлены темы, выбранные турецкими режиссерами для фильмов о Первой мировой войне. Это истории турецких солдат, события в Галлиполи, в которых османские солдаты принимали участие на стороне Центральных держав, биографический фильм об Ататюрке и другие темы, отвечающие национальным интересам Турции. Это следующие фильмы: "Сто двадцать"200 (2008 г.), "Прощание"201 (2010), "Чанаккале год 1915"202 (2012 г.), "Дети Галлиполи"203 (2012 г.), "Долгая дорога домой"204 (2013 г.). И Мустафа Кемаль Ататюрк ("Прощание"), и Дарданелльская операция ("Чанаккале год 1915", "Дети Галлиполи"), и трагические события, описанные в фильме "Сто двадцать" – важные для Турции люди и даты, память о которых турки стремятся сохранить.
2.4 Первая мировая война в австралийском кинематографе
История австралийского кинематографа начинается в 1906 г. с фильма "Подлинная история банды Келли"205. Критики и исследователи характеризуют развитие австралийского кинематографа как "взлеты и спады" ("boom and bust")206. Подъем национального австралийского кинематографа приходится на 70-е гг. XX в. В это время были учреждены Австралийская корпорация по развитию кино и Австралийская кинематографическая комиссия.
Несмотря на особое отношение австралийцев к истории Первой мировой войны, исторические фильмы, описывающие события этого времени, не имеют широкого распространения в австралийском кино. В 1981 г. была снята военная драма "Галлиполи"207 с австрало-американским актером Мэлом Гибсоном в главной роли, описывающая Галлиполийскую операцию (в частности, 7 августа 1915 г.). В 1981 г. фильм получил восемь премий Австралийского киноинститута: лучший фильм, лучший режиссер, лучший сценарий, лучший актер, лучший актер второго плана, лучшая операторская работа, лучший монтаж, лучший звук. В 1982 г. – премию лучшему оператору года от Австралийского общества кинооператоров.
Программа отмечания столетнего юбилея Первой мировой войны в Австралии включает в себя и несколько фильмов. К столетнему юбилею Галлиполийского сражения были сняты два мини-сериала: "Галлиполи"208 и "Галлиполийская история"209 (оба – 2015 г.).
Несколько особняком стоит фильм "Искатель воды"210 (2014 г.), так как его действие происходит уже после войны, в 1919 г. Главный герой, австралиец, отправляется на полуостров Галлиполи, чтобы найти тела своих погибших сыновей. При создании фильма использовались воспоминания солдат, дневники и военная литература.
Нетипичный период для освещения выбран режиссером Джереми Симсом в фильме "Ниже холма 60" (2010 г.). Сюжет фильма описывает события, произошедшие на европейском фронте в 1916-1917 гг. (так называемая битва за высоту 60 в районе Ипра; битва за высоту 60 была также и в 1915 г. в Галлиполи), однако, стоит отметить, что главными героями этого фильма также являются австралийские солдаты, призванные на фронт из-за огромных потерь в Галлиполи и оказавшиеся на чужой земле. Почти весь фильм проходит под землей, так как главные герои – австралийские шахтеры. Кампания, описанная в фильме, знаменита мощнейшим неядерным взрывом в истории. Главной идеей, которую постарался донести режиссер до зрителя, является то, что любой вклад, каким бы маленьким он не казался, будет важен для общего дела (в данной ситуации – для победы над врагом). Фильм опирается на достоверные факты, однако же несколько приукрашен (к примеру, в фильме огромное количество взрывчатки используется для подрыва всего десятка немцев, в то время как на самом деле их было около 10 тысяч).
Таким образом, можно отметить, что для австралийского военного кино свойственная проработка тех событий, в которых непосредственно участвовали австралийские солдаты (АНЗАК, австралийский и новозеландский корпус). Эта тема очень важна для австралийцев, так как является национальной идеей формирования нации и ее сплочения. Также видно, что она активно прорабатывается: это и военные мемориалы, и праздники (к примеру, АНЗАК День). Однако же распространение темы Первой мировой войны в австралийском кинематографе пока что незначительно.
2.5 Первая мировая война в российском кинематографе
Вскоре после того как братья Люмьер во Франции показали первый кинофильм, в России начали снимать документальные фильмы. В 10-х гг. XX в. начали сниматься игровые фильмы: экранизации русской классики, детективы, военно-приключенческие картины. В это же время появляются "звезды" российского кино: Вера Холодная, Алла Назимова, Анель Судакевич и др 211.
В Российской империи гордились своим зарождающимся кинематографом, позволяющим российской культуре быть наравне с европейской. На протяжении почти всей истории российского кинематографа он служил не только развлекательным или поучительным целям, но и пропагандистским. Особенно во время "революционного" и "советского" периодов кинематографа. Кинематограф всегда чутко отзывался на все события в стране: на военные настроения, послевоенные, на "оттепель" и перестройку 212. В современном российском кинематографе предпринимается попытка равняться на западное кино – снимаются боевики с большим количеством спецэффектов. Однако в последнее время существует тенденция обращаться к собственной истории. Это не только фильмы о Великой отечественной войне ("Сталинград", 2013 г.213), но и другие эпизоды российской истории: Октябрьская революция ("Адмиралъ", 2008 г.214), Смутное время ("1612", 2007 г.215), разные периоды советского времени ("Стиляги", 2008 г.216, мини-сериал
"Оттепель", 2013 г.217) спортивные достижения ("Матч", 2011 г.218, "Легенда 17", 2012 г.219). В последние несколько лет снимаются мини-сериалы, рассматривающие сюжеты не только XX в. (мини-сериал про певца В. Ободзинского "Эти глаза напротив", 2015 г.220), но и средних веков и нового времени (мини-сериал об Екатерине Великой "Великая", 2015 г.221). Это говорит об интересе режиссеров и зрителей к исторической тематике.
Несмотря на этот интерес, Первая мировая война в российском кинематографе практически не представлена. Помимо фильмов, в которых Первая мировая война фигурирует эпизодически ("Адмиралъ"), можно вспомнить следующие киноленты: "Багровый цвет снегопада" (2008 г.)222, "Гарпастум" (2005 г.)223, "Батальонъ" (2014 г.) и сериал "Мата Хари" (2016 г.)224. Фильм "Гарпастум" – историческая драма режиссера Алексея Германа-младшего об истории двух братьев, чья жизнь изменилась дважды: после самоубийства их отца, не пережившего проигрыш сборной Российской империи в футбол (Олимпийские игры 1912 г., "утешительный" матч против сборной Германской империи со счетом 0:16225), и после начала Первой мировой войны. В фильме значительна и тема футбола, и тема войны. В России фильм восприняли равнодушно: в Москве ленту для ограниченного проката закупили 8 кинотеатров, а в Санкт-Петербурге – только один. При этом на Венецианском фестивале фильм был принят с восторгом и закуплен для широкого проката 226. Стоит отметить, что фильм не претендует на достоверную историчность (к примеру, сцена, где семья Гаврило Принципа приезжает в Санкт-Петербург) – и это не ошибка режиссера, это его осознанный выбор.
Фильм "Багровый цвет снегопада" – лента, типичная для жанра военной мелодрамы. Эта история героини, которая за десять лет переживает три любовных романа, и каждый из них тесно связан с историческими событиями. Режиссер так объясняет название фильма, тема которого, как он говорит, очень для него важна: "Белый снег – это девственная природа. А багровый – цвет войны, гибели, страданий, знамен революции"227.
Фильм "Батальонъ" отличается от двух предыдущим тем, что был снят к столетнему юбилею начала Первой мировой войны. Министр культуры РФ В. Мединский лично приезжал на съемки и давал старт проекту. Государственное финансирование фильма составило около 15 % (около 50 миллионов рублей из 250 миллионов общего бюджета). Продюсер Игорь Угольников так говорит о важности этого фильма: "…мы понимали, что Вторая мировая война – это неоконченная Первая"228. Также в интервью для lenta.ru он говорит о сложностях работы над этой (и любой исторической) темой: "Было слишком много сюжетных линий, от которых пришлось отказаться. […] Когда же мы сложили все воедино, у нас вдруг появился в этом хаосе главный герой – сам батальон". Этим и объясняется выбор названия фильма из массы других вариантов (в том числе вариант – "Комбат Мария"). Самой сложной сценой съемок продюсер называет сцену газовой атаки. При этом, отмечает он, за время съемок никто не пострадал (за исключением одного выбитого зуба, но и тот – не во время самих съемок).
В год юбилея очень много говорили об этом фильме, в том числе и министр культуры. Он отдельно отметил, что мировая премьера, состоявшаяся в столице Сербии Белграде, очень символична: "Этот фильм презентуется именно в городе, где все началось, где прозвучали первые выстрелы"229.
В последствии фильм был выпущен в формате телесериала – 4 серии по 50 минут. В него были включены дополнительные сцены, не вошедшие в фильм для кинопроката, хроника 1917 г. и дополнительная сюжетная линия о нашем современнике, изучающем по архивам события тех лет.
Сериал "Мата Хари" рассказывает историю знаменитой шпионки Первой мировой войны по имени Маргарета Зелле. Сериал позиционируется как "подлинная история легендарной шпионки", в то время как многие исследователи считают, что ее настоящая значимость для истории могла быть сильно переоценена (в том числе и из-за большого количества фильмов о судьбе Мата Хари, которые начали сниматься вскоре после ее смерти, в 1920 г.). Офицер британской и голландской разведок О.Пинто так говорил о Мата Хари: "[она], безусловно, завоевала громкую славу. В глазах публики она стала олицетворением очаровательной женщины-шпионки. Но Мата Хари была глупым экспансивным созданием. Если бы её не казнили, она не прослыла бы мученицей и никто бы даже не слышал о ней"230. Так же стоит отметить, что премьерный показ одной серии сериала состоялся 16 октября 2016 г. во время Каннского фестиваля 231. В сериале, российская премьера которого прошла на Первом канале, показана Первая мировая война и "цвет офицерства" в лице капитана Владимира Маслова. Таким образом, можно судить о том, что все больше людей заинтересовано в популяризации исторических эпизодов того времени, то есть, они представляют и интеллектуальный, и коммерческий интерес. Поскольку сериал сразу снимался на русском и английских языках, он будет представлен также и зарубежному зрителю. Группа компаний Red Arrow International является зарубежным дистрибьютером сериала.
2.6 Первая мировая война в фантастических фильмах
Фантастика как жанр кинематографа зародился вместе с самим кинематографом 232. Прообразом фантастических фильмов можно считать короткометражку Л. Люмьера "Механический мясник"233 (1895 г.). При ее съемках не было использовано никаких дополнительных приемов, даже простого монтажа 234. Первыми "серьезными" фантастическими фильмами стали работы Жоржа Мельеса: "Человек-оркестр"235 (1900 г.), "Путешествие на Луну"236 (1902 г.), "Невероятное путешествие"237 (1904 г.) и др.
В кинофантастике существует множество жанров, как и в литературной: философские притчи, экранизации литературы и комиксов, артхаус, фильмы ужасов, неоготика, космофантастика, хронофантастика, антиутопии и проч 238.
Первая мировая война (в отличие от Второй мировой войны) представлена в жанре фантастики очень скупо. Однако и в этом жанре можно назвать несколько фильмов, например: хронофантастика "Земля, забытая временем"239 (1975), комедийный фильм ужасов "Месть красного барона"240 (1994), фильм ужасов "На страже смерти"241 (2002), короткометражка "Смерть тени"242 (2012), экранизация комикса студии Marvel "Чудо-женщина"243 (2017).
Из всех перечисленных фильмов только действие фильма "На страже смерти" сосредоточенно на исторических событиях. События фильма происходят в окопах, а хоррор-элементы являются частью измененного восприятия солдата. Ужасы фантастического вида (к примеру, оживающая колючая проволока) дополняют более реалистичные ужасы войны (крыса, поедающая внутренности еще живого солдата). Таким образом, хоррор является более гротескным выражениям таких же антимилитаристских взглядов, как и в иных фильмах, не использующих фантастические элементы.
Фильмы "Смерть тени" и "Чудо-женщина" эксплуатируют Первую мировую войну в качестве фона для разворачивающихся событий: и в том, и в другом случае, если поменять Первую мировую на Вторую, сюжет бы не изменился. В первом случае – это любовная история в жанре настоящей фантастики (с элементами стимпанка), во втором – история становления супергероя по прозвищу Чудо-женщина, которая принимает участие в боях Первой мировой по причине того, что ее возлюбленный – военный летчик.
События фильма "Земля, забытая временем" переносится из 10-х гг. XX в. в доисторическую эпоху, в то время как события фильма "Месть красного барона" происходят в наши дни, так как действующим лицом является призрак Красного барона, вселившийся в игрушечный самолет.
Таким образом, мы можем выделить страны, в которых за последнее время вышло наибольшее количество фильмов о Первой мировой войне (Великобритания и США), какие, наоборот, сторонятся этой темы или только спустя время берутся ее развивать в художественном виде (Россия и Германия), основные жанры, эксплуатирующие исторические события (боевик и драма), основные темы, которые используют те или иные страны (как, к примеру, Дарданелльская операция для Австралии).
Однако стоит отметить, что перечисленные нами страны – не единственные, где снимаются фильмы о Первой мировой войне. Можно также отметить некоторое количество черно-белых фильмов, снятых в Польше в первой половине XX в. ("Год 1914"244, 1932 г., "Додек на фронте"245, 1936 г.), японский фильм "The Ode to Joy"246 (2006 г.), итальянский – "Greenery Will Bloom Again"247 (2014 г.), испанский мультфильм "The Aviators"248 (2008 г.). Однако эти страны не являются ведущими исследователями и пропагандистами истории Первой мировой войны, к тому же, эти фильмы не выходили в русский прокат, поэтому мы их не рассматриваем так пристально, как другие.
Также стоит отметить тот факт, что кинематограф играет важную роль в изучении истории Первой мировой войны, так как является способом заинтересовать молодое поколение – этому способствуют и знаменитые актеры, играющие главные роли в этих фильмах, и активно развивающийся в данный момент популярный жанр фантастики, в котором также фигурирует тема Первой мировой войны.
Глава 3. Первая мировая война в современной музыке
Музыка, как и прочие виды искусства, чутко реагирует на исторические события. В песнях военных лет можно увидеть, как энтузиазм от начавшейся войны – "Теперь ты в хаки" ("Now You’ve Got the Khaki On"), так и мечты об окончании Первой мировой войны – "Когда мальчики вернутся домой" ("When the Boys Come Home"), появившиеся спустя какое-то время после ее начала, и откровенно антимилитаристские песни – к примеру, "Ох, эта милая война" ("Oh It’s a Lovely War"), которые зачастую были запрещены к публичному исполнению. В конце войны антивоенные песни имели большой успех у населения и категорическое неприятие со стороны политиков. Теодор Рузвельт говорил о песне "Я растила своего сына не для того, чтобы он стал солдатом" ("I Didn’t Raise My Boy to Be a Soldier"), что глупы те, кто аплодирует этой песне, потому как это примерно то же, что и "я растила свою дочь не для того, чтобы она стала матерью"249.
Музыкант и продюсер Брайан Ино, выпустивший в 2014 году альбом "Корабль" ("The Ship"), в своем интервью для Pichfork назвал Первую мировую войну "экстраординарным транскультурным безумием"250.
В современной музыке обращение к военно-исторических темам свойственно рок-группам. Это и балладные направления, и более "тяжелые" жанры – дэт-метал (death metal) и пауэр-метал (power metal). Балладный рок наиболее свойственен русскоязычной музыкальной сфере (к примеру, группа Ария), в то время как пауэр-метал – Европе (Германии, Скандинавии; шведские группы Sabaton, Civil War, бельгийская группа Iron Mask).
Группы могут обращаться к темам непосредственно боевых событий или целых войн – например, группа Sabaton, песня "Скалы Галлиполи" ("Cliffs of Gallipoli"), описывающая Дарданелльскую операцию; к определенным личностям, как Iron Mask – "Призрак Красного Барона" ("Shadow of the Red Baron"), описывающим биографию Красного барона Манфреда фон Рихтхофена. Тексты или музыка могут быть вдохновлены как Первой мировой войной, так и любыми ее событиями, либо же они могут просто упоминаться в числе других, как в песне группы Globus – "Европа" ("Europe"), в котором упоминается "кровавая земля Галлиполи"251 наравне с немецким блицкригом и войной Алой и Белой розы.
3.1 Первая мировая война в англоязычных музыкальных произведениях
Английский язык – один из наиболее распространенных языков в мире. Его используют не только для общения, рабочей корреспонденции и др., но и в культурной сфере. Для музыкальных групп тексты песен на английском языке – это возможность быть услышанными в как можно большем количестве стран. Именно благодаря текстам на английском языке шведская пауэр-метал группа Sabaton (из 8 альбомов только один альбом на родном для группы языке, имеет дубль на английском) получила известность во всем мире.
Начиная со второго альбома, "Первая победа" ("Primo Victoria"), группа Sabaton стала специализироваться на военной истории (преимущественно XХ в.). Некоторые песни из этого числа посвящены Первой мировой войне. Это песня "Ангелы зовут" ("Angels Calling") из альбома "Уничтожить власть" ("Attero Dominatus", 2006 г.) о войне в целом; песни "Цена мили" ("Price of a Mile") о битве при Пашендейле и "Скалы Галлиполи" ("Cliffs of Gallipoli") о Дарданелльской операции из альбома "Искусство войны" ("The Art of War", 2008 г.); песни "Предсмертный вздох" ("Last Dying Breath") об обороне Белграда 1915 г. и "Потерянный батальон" ("The Lost Battalion") об американском
В одном из интервью 252 солист группы Йоахим Броден отмечал, что он всегда любил историю, именно это повлияло на наличие военной тематики в текстах группы. Sabaton является не только популярной музыкальной группой, но и своеобразным просветителем в вопросах военной истории. Это можно увидеть и в текстах песен, прославляющих героев, независимо от стороны, на которой они воевали: "Вдали от родины они приняли бой / Они выстояли, так появилась легенда"253, "Они никогда / Не покинут наших сердец / Они будут жить вечно / Они были слишком молоды, чтобы умирать"254. Однако многие песни носят ярко выраженный антивоенный посыл, как, например, песня "Цена мили" ("The Price of a Mile"), которая начинается словами под звук пулемета: "Бросьте своих солдат на позиции, где они не смогут выжить, и они предпочтут смерть побегу"255.
Известная не только в кругах фанатов "тяжелой" музыки группа Metallica в 1989 г. выпустила песню "Один" ("One"), впоследствии достигшую 35-й позиции в хит-параде США и 13-й – в Великобритании 256, а также получившую премию "Грэмми" в 1990 г. Песня была написана под впечатлением от антивоенного романа "Джонни взял ружье"257 Д.Трамбо. В том же году по песне был снят клип (первый в карьере Metallica), в котором были использованы кадры из одноименного фильма, получившего известность благодаря этой песне. В песне допущена историческая неточность: в музыкальное сопровождение песни включены звуки взрывов и выстрелов, а также шум вертолетных лопастей (вертолетов в то время еще не существовало). В своем интервью газете "The Guardian" соавтор текста и музыки к песне и ее исполнитель Джеймс Хэтфилд сказал, что получает много писем от родителей и сестер тех, кто воюет или воевал, и их очень трогает эта песня. При этом они (песни группы Metallica) не несут антивоенный или провоенный посыл 258.
У не менее популярной британской хэви-металл-группы Iron Maiden (продано свыше 100 млн копий альбомов; в 2002 г. за международные достижения группа получила премию Ivor Novello Awards; в 2005 г. группа оставила отпечатки ладоней на Рок-улице в Голливуде)259, оказавшей влияние в том числе и на творчество группы Metallica, две песни посвящены истории Первой мировой войны. Это песня "Пашендейл" ("Paschendale", об одноименной битве) из альбома 2003 г. "Пляска смерти" ("Dance of Death") и песня "Смерть и слава" ("Death or Glory") из альбома 2015 г. "Книга душ" ("The Book of Souls"). Последняя песня рассказывает о судьбе летчика на красном истребителе, который был ранен в голову ("Пуля в моей голове", "Я управляю кроваво-красным трипланом"260) – в этом образе легко узнается Красный барон Манфред фон Рихтхофен. Фронтмен группы Брюс Дикинсон даже отправился в полет на реплике самолета времен Первой мировой войны 261. Исследователи отмечают, что, возможно, работа над историческими темами у металл-групп связана с противопоставлением себя "обычной" для хэви- и пауэр-металла тематике (фантастика, сатанизм, насилие, наркотики и т. д.)262.
Менее популярные группы, имеющие свою специфическую публику, зачастую посвящают "узкой" тематике Первой мировой войны целые альбомы.
К примеру, альбом голландской дэз-металл группы God Dethroned под названием "Пашендейл" ("Passiondale", 2009 г.). Все песни так или иначе связаны с битвой при Пашендейле: "Ядовитый туман" ("Poison Fog"), "Пашендейл" ("Passiondale"), "Между вражескими линиями" ("Behind Enemy Lines") и др. Это как абстрактные тексты на военную тематику, так и песни о вполне конкретных событиях: "Дыхание смерти. Туман сгущается / Никакого кодекса чести, вы – псы войны / 1917, мы задыхаемся"263 ("Ядовитый туман", использование немецкой армией отравляющего газа), "Архитекторы войны / Утомленный в битвах / Хрупкий альянс / Павших империй"264 ("Павшие империи" ("Fallen empires"), факт распада четырех европейских империй по результатам Первой мировой войны).
Бельгийская пауэр-металл группа Iron Mask в 2010 г. записала альбом "Призрак Красного Барона" ("Shadow of the Red Baron"). Заглавная песня альбома посвящена биографии Манфреда фон Рихтхофена, образ которого популярен в видах культуры, обращающихся к истории Первой мировой войны. Обращаются к тематике Первой мировой войны и группы, исполняющие произведения в жанре инди-рок. У британской инди-рок-группы The Maccabees есть песня "Портреты Первой мировой" ("WW1 Portraits", 2015 г.), созданная под впечатлением от выставки портретов солдат Первой мировой войны. У другой британской инди-рок-группы Kaiser Chiefs в 2014 г. вышел альбом
"Обучение, обучение, обучение & война" ("Education, Education, Education & War"), в котором есть песня "Пушки" ("Cannons"), которая (как и поэма "Оккупация ада"265, которую вокалист зачитывает после песни) была вдохновлена, по словам вокалиста группы Рикки Уилсона, "витающей вокруг атмосферой столетнего юбилея начала Первой мировой войны"266. Также он отмечает, что эта поэма может быть как о Первой мировой войне, так и о войне в Афганистане или вовсе о полетах в космос.
Британская альтернативная певица Пи Джей Харви в 2010 г. выпустила антивоенный альбом "Встряхнем Англию" ("Let England Shake"). На создание этого альбома певицу вдохновили работы Сальвадора Дали, Франсиско Гойи, события Первой мировой войны и жертвы среди гражданских и военных в Ираке и Афганистане. Сама Пи Джей Харви говорит, что этот альбом "не только о войне. Он о нашей жизни, а в жизни есть очень много вещей – и война одна из них"267. Песня "На холме, где была битва" ("On Battleship Hill") использует образ "жестокой природы", победившей и ставшей "такой же, как всегда": "Земля возвращается к тому, какой она всегда была […] На холме, где была битва, я слышу голос ветра / Жестокая природа победила вновь"268. Таким способом, используя метафоры, автор передает свою мысль о том, что в любой войне человеку невозможно выиграть: он всегда проигрывает природе.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что если группы в жанре пауэр-металл не всегда используют антивоенные мотивы, зачастую прославляя героев- солдат (этим объясняется интерес к образу Красного барона, который всю свою недолгую жизнь был воплощением солдатской доблести и славы, а также к значимым военным событиям, независимо от человеческих потерь в них), то инди-рок-группы и альтернативные исполнители в своих работах однозначно обличают войну в любых ее проявлениях.
3.2 Первая мировая война в русскоязычных музыкальных произведениях
Тематика Первой мировой войны в российской музыкальной сфере представлена так же скупо, как и в кинематографе, что связано с причинами, рассмотренными в главе 1. Рок-поэзия и ее значение как исторического источника уже рассматривалась прежде. К примеру, Буйнов И.А. в своей статье
"Тема исторической памяти в рок-поэзии рубежа XX-XXI веков"269 предполагает следующую причину появления в рок-поэзии исторической тематики: "Обращение к прошлому теперь связано, как правило, с нагнетанием мотивов разочарования, декаданса, ощущения, что ушло нечто важное, неповторимое и ушло – навсегда". Это верно лишь для некоторой части рок- поэзии. В том, что касается непосредственно военных действий Первой мировой войны (это не касается тематики Российской империи или Гражданской войны в России, так же освещенной в текстах рок- и метал-групп), мотивов разочарования и ностальгии нет. Это исключительно тематика ужаса от произошедшего. В статье Головановой Е.И. описано следующее отношение, которое следует из музыкального воплощения военно-исторических тем: "В ХХ веке этот знак-индекс [черный дым] становится устойчивым маркером войны, на его основе возникает осмысление войны как ада на земле"270. Отношение к войне как к "аду на земле" можно увидеть в творчестве практически всех перечисленных групп и исполнителей.
Известная в России и за ее пределами рок-группа Ария еще в 1997 г. в своей песне "Прощай, Норфолк" обращалась к теме Галлиполийской операции. Если конкретней, то группа, специализирующаяся в основном на мистических, фантастических сюжетах, обратилась к истории загадочной пропажи 1/5 батальона Норфолкского полка британской армии 271. Существует множество версий случившегося (от уфологических до вполне реалистичных о том, что батальон был вырезан турками), но Маргарита Пушкина (автор большинства текстов песен Арии) выбрала именно мистическую.
В 2014 г. у Арии вышел альбом "Через все времена", в котором группа вновь отказалась от мистических тем. Одна из песен – "Атака мертвецов" – была посвящена обороне крепости Осовец. Однако, несмотря на юбилейный год, изначально песня не планировалась как тематически связанная с историей Первой мировой войны. В своем интервью Виталий Дубинин, гитарист и бэк-вокалист группы говорит: "…отсутствие мистики – результат нашего общего настроения. […] Доказательством может служить пример создания песни "Атака Мертвецов". Изначально это должна была быть мистическая история, но все предложенные Пушкиной варианты оказались, как говорится, "не в кассу". Мы их все отмели, от рыцарей и погибающих от смертельного ужаса солдат осталась лишь крепость, тогда у Маргариты и возникла ассоциация с крепостью Осовец. Эта концепция вписалась идеально"272. Таким образом, мы видим, что в данной ситуации оборона Осовца стала объектом культуры случайно, и это никак не связано со столетним юбилеем с начала войны.
У дез-металл группы Авентайл, как и у фолк-металл-группы GjeldRune, также есть песни под названием "Атака мертвецов". Таким образом, можно сделать вывод о самой популярной странице истории Первой мировой войны в современном музыкальном пространстве – обороне крепости Осовец 273. Этот эпизод отечественной истории также сравним по кровопролитности и по значению с героической обороной Брестской крепости в Великую отечественную войну. И в том, и в другом тексте нет ни намека на ностальгию: "Воздух огнем изнутри выжигает, / Горло сжимая тугою петлей, / Жизнь с каждым выдохом вон утекает, / Разум скрывая кровавою мглой"274 (GjeldRune).
Отдельно от отечественной рок-музыки стоит отметить творчество юной певицы Вари Стрижак, участницы детского конкурса "Евровидение" 2011 г., которой также свойственно в своем лирическом творчестве обращаться к военно-исторической тематике (к примеру, песни "Даша Севастопольская", "В бой идут ополченцы" и др.). Интересно не только то, к каким тяжелым темам обращается девушка, которая на момент написания данной работы учится в 11 классе (и это далеко не начало ее песенной карьеры), но и что для этих песен создаются великолепные визуальные клипы. Тематики Первой мировой войны касаются две песни: "Русские не сдаются" (2012 г., также история обороны Осовца) и "Солдаты Первой мировой" (2014 г., песня, посвященная столетнему юбилею начала Первой мировой войны). В съемках клипов принимали участие военно-исторические реконструкторские клубы ("Пехотинец", "Связист", "Лейб-гвардии Финляндский полк" и многие другие). Впоследствии материалы клипов были использованы в документальном фильме телеканала Россия Культура "Осовец. Крепость духа"275, что говорит о высокой художественной и исторической ценности данного видеоматериала.
3.3 Первая мировая война в музыкальных произведениях на других языках
Несмотря на отсутствие официального курса на юбилеизацию Первой мировой войны в Германии, некоторые музыкальные группы, поющие на немецком языке, приняли участие в общем пуле мероприятий. К примеру, к столетию начала войны индустриальная группа Einstürzende Neubauten выпустила концептуальный альбом "Плач" ("Lament", 2014 г.). Заглавной темой альбома является посыл, что Первая мировая война все еще продолжается: лидер коллектива Бликса Баргельд считает, что "Первая мировая война, беспрецедентная в свое время по своим масштабам и жестокости, не только нашла свое продолжение в бойне 1939-1945 годов, но и длится в известном смысле до сих пор"276.
В альбоме собраны песни, которые, фактически, не были написаны для этого альбома: использованы два текста бельгийского писателя Пола ван ден Брока; в песне "Телеграммы Вилли и Никки" ("The Willy – Nicky Telegrams") озвучена предвоенная переписка императоров Николая II и Вильгельма II; две военные песни военного оркестра 15-го Нью-Йоркского Национального Гвардейского полка; сделана реконструкция в духе кабаре 1920-х гг. песни Иосифа Плота "Начало Первой мировой войны в 1914 году" ("Der Beginn Des Weltkriegs 1914"), отражавшего военные действия подражанием животных; записана немецкая версия песни "Где все цветы?" ("Where Have All The Flowers Gone") Пита Сигера, которую исполняла Марлен Дитрих ("Sag Mir Wo Die Blumen Sind"). Группа также записала версию гимна, который исполнялся в Германии, Великобритании, Канаде тех лет – песня "Гимн" ("Hymnen"). В 2015 г. прошел концерт группы в России, на котором альбом был презентован.
Что касается франкоязычного сегмента музыкального рынка, нельзя не отметить французскую поп-рок группу Indochine с ее альбомом "Республика метеоров" ("La République des Meteors", 2009 г.). Альбом посвящен событиям Первой мировой войны, ее переосмыслению и культурной интерпретации. Авторы песен вдохновлялись военными открытками тех лет, историями переписок солдат с девушками, литературой. Высокая образность песен поддерживается группой и во время концертов: на заднике транслируются изображения поля боя для песни "Искатель приключений" ("Laventurier"), военного кладбища в песне "Письмо металла" ("La Lettre de Métal"). На вопрос поклонника, не кажутся ли эти изображения достаточно тягостными для восприятия, фронтмен Николя Сиркис отвечает, что они "искали архивные изображения, ранее не демонстрировавшиеся. Мы хотели показать этих людей – таких молодых, похожих на нас, часто с такими же, как у нас, устремлениями, надеждами, – как случилось, что вдруг они оказались между собой союзниками, врагами, пали жертвами этой войны"277. Однако он отмечает, что "есть мнение, что это альбом о войне. Нет, это альбом об истории. Сегодня все еще есть люди, отрицающие то, что было во время войны, и немного осталось последних очевидцев событий". Фанаты группы считают, что название альбома связано с темой "потерянного поколения": проводится параллель между короткими жизнями солдат и росчерками метеоров в небе 278.
Нельзя не отметить, что, помимо производства новых песен, посвященных юбилею Первой мировой войны, в интернете начались обширные проекты, в том числе связанные и с музыкой. На сайте "Архив народных песен"279 ("Volksliederarchive"), организаторы которого, группа Die Grenzgänger, уже больше двадцати лет занимаются перепевкой народных песен, был организован музыкальный проект, посвященный столетнему юбилею войны. В связи с круглой датой на сайте собирают музыкальный архив из ста песен военных лет, таких как "Лили Марлен" и других, менее известных.
В 2013-2014 гг. в Австрии также проходила работа над переосмыслением и переозвучанием текстов и песен военных лет. В концертном зале Брукнерхаус в городе Линц прошел единственный в своем роде концерт "Твой дом сгорит, если ты сейчас не потушишь огонек"280 (строчка из стихотворения Курта Тухольского). Около 250 музыкантов под управлением композитора Алоиса Виммера представляли отрывки из книг о Первой мировой войне, написанные как в послевоенное время, так и в наши дни. Они не только декламировали тексты, но и пели. В концерте принимал участие духовой оркестр, звучала как симфоническая музыка, так и рок. Всего концерт состоял из 26 актов и длился 80 минут. Война в этом концерте представлена со многих точек зрения: мужчины (отца, солдата), женщины (жены, матери), ребенка, солдата, который прощается с жизнью в чужой стране, раненого солдата, отца, который вместе с сыном посещает места былых сражений.
Стоит также отметить, что перечисленные в главе 3 песни – далеко не все, посвященные теме Первой мировой войны, даже из тех, что были выпущены в последние годы. Песни "Красный барон/Голубой Макс" ("Red Baron/Blue Max", 2004 г., Iced Earth), "Ад Вердена" ("The Hell of Verdun") и "Битва на Сомме" ("Battle Of The Somme", 2012 г., Decaying), "Мы – легион" ("Nous Somme Légion", 2014 г., группа Haeres) и многие другие не попали в выборку.
Однако, принимая во внимание исследованные материалы, можно сделать следующие выводы: Во-первых, обращение к темам военной истории, в том числе к истории Первой мировой войны, свойственно группам и исполнителям рок- и метал-тематики. В меньшей степени к этим темам обращаются фолк-исполнители. Во-вторых, можно отметить, что определенный пласт музыкального материала появился в 2014-2015 гг., т. е. в год столетнего юбилея начала Первой мировой войны и в последующий год, потому как, возможно, потребовалось длительное время на производство каких-либо песен. Таким образом, мы видим рост интереса к данной тематике, связанный с юбилейными датами. В-третьих, мы выделили основные темы, к которым обращаются авторы музыки и текстов: это знаменательные битвы (оборона крепости Осовец, битва при Вердене, битва на Сомме и др.) и исторические личности (лучший немецкий летчик-ас Первой мировой войны Манфред фон Рихтхофен, императоры Российской и Германской империй и др.). В-четвертых, можно провести соответствие между количеством музыкальной продукции, произведенной в стране (на языке страны), и исторической значимостью этого события для страны (глава 1). Также можно отметить, что для немецкоговорящих стран более свойственно проявление креатива в музыкальной сфере: это не только песни, но и широкомасштабные проекты, зачастую включающие в себя разные виды искусств.
Заключение
Одно из важнейших событий ХХ в. – Первая мировая война – долгое время оставалось мало изученным с точки зрения влияния исторической памяти о нем на современную культуру. Однако в связи со столетними годовщинами начала и завершения Первой мировой войны интерес к ней в последнее время значительно вырос. Данное исследование было посвящено тому, как события Первой мировой войны отображаются в кинематографе и музыкальных произведениях стран, участвовавших в ней.
Как показало исследование теоретических источников, историческая память о Первой мировой войне в разных странах неоднородна. В России и Германии долгое время действовала политика, направленная на "забывание" проигранной войны, что привело к почти полной неосведомленности современной молодежи в этой сфере. В преддверии столетнего юбилея со дня начала Первой мировой войны и в России, и в Германии была проведена обширная работа, направленная на пробуждение интереса и повышение осведомленности населения. В европейских странах, Австралии и Новой Зеландии отношение к Первой мировой войне кардинально отличается: в этих странах на протяжении всего ХХ в. существовала и продолжает существовать традиция чтить память героев Первой мировой войны. В некоторых странах (Австралии, Новой Зеландии, странах Балканского полуострова) память о Первой мировой войне неразрывно связана с понятием национального единства, что объясняется ролью, которую эта война сыграла в процессе объединения нации. В Соединенных Штатах Америки отношение к Первой мировой войне скорее нейтральное: память об этих событиях не замалчивают намеренно, но и не включают в культурно-историческое наследие страны.
Однако США наряду с Великобританией являются странами, в которых вышло наибольшее количество фильмов о Первой мировой войне. Однако это обусловлено разными факторами. Если США занимает уверенную лидирующую позицию по количеству выпущенных фильмов в силу общей развитости кинематографа в стране, то для Великобритании память о Первой мировой войне важная часть истории страны. В других европейских странах, а также Австралии, Новой Зеландии и Турции фильмов о Первой мировой войне снимается гораздо меньше, причем заметно некоторое разделение в зависимости от страны (например, типичным жанром исторического фильма о Первой мировой войне во Франции является мелодрама, а наиболее освещенным сюжетом в Австралии – Дарданелльская операция). В России и Германии количество фильмов о Первой мировой войне исчезающе мало, причем большинство из них снято в последние годы на волне подготовки к юбилею.
Таким образом, мы видим, что отражение исторической памяти о Первой мировой войне в кинематографе той или иной страны тесно связано с общим отношением нации к этому событию: оно влияет не только на количество, но и на направленность фильмов. Этот факт играет важную роль в вопросе моделирования исторической памяти, необходимом для формирования заинтересованности у молодежи, так как кинематограф является одним из главных средств пробуждения интереса у этой прослойки населения (знаменитые актеры на главных ролях, популярный жанр фантастики и т. п.).
Что касается представленности темы Первой мировой войны в современных музыкальных произведениях, то тут в первую очередь также бросается в глаза несомненное превалирование англоязычных песен: даже группы из других стран предпочитают исполнять песни на английском языке. Основными исполнителями песен на тему военной истории вообще и Первой мировой войны в частности, являются рок- и метал-группы, в меньшей степени фолк-исполнители. В Германии и России музыкальных произведений на тему Первой мировой войны так же мало, как и кинематографических, и начало существенно пополняться только в последние годы, что объясняется уже названными причинами. Однако следует отметить, что немецкоязычным исполнителям более свойственен креатив: не только песни, но и более крупномасштабные проекты, посвященные памяти о Первой мировой войне. Еще одно отличие немецкоязычных исполнителей заключается в том, что они обращаются к Первой мировой войне в целом, в то время как исполнители из других стран (в том числе России) предпочитают освещать определенные события или биографии знаменитых личностей.
Таким образом, можно сделать вывод, что представленность Первой мировой войны в современных медиакультурных процессах напрямую связана с исторической памятью нации в целом, которая в свою очередь обусловлена ролью, которую та или иная страна сыграла в Первой мировой войне, а также результатами этой войны для страны.
Интерес общественности, возродившийся в результате мероприятий, приуроченных к столетнему юбилею Первой мировой войны, позволяет с уверенностью утверждать о ее высокой значимости в общей картине как отдельных людей, так и нации в целом. При этом основной упор в изучении истории Первой мировой войны должен быть сделан на молодежь как наиболее прогрессивную прослойку населения. В этой связи представляется немаловажным использование музыкальных и кинематографических произведений, которые для современной молодежи входят в число основных средств получения информации.
Список литературы и источников
Источники
1.Акунин Б. Смерть на брудершафт: роман-кино: [из 10 повестей]. / Борис Акунин. – Москва: АСТ, 2013. – 1243 с.
2.Брестский мир // Правда. 1918. 3 марта.
3.Великая война 1914-1918: Альманах Российской ассоциации историков Первой мировой войны: Россия в Первой мировой войне. – М.: МБА; Квадрига, 2014.
4.Времена и эпохи. [Электронный ресурс]. URL: #”justify”>Фильмы
58. "1612" (реж. В.Хотиенко, 2007)
60."Ангелы ада" ("Hell’s Angels", реж. Х.Хьюз, Э.Гулдинг, Дж. Уэйл, 1930)
61."Багровый цвет снегопада" (реж. В.Мотыль, 2008)
62."Батальонъ" (реж. Д.Месхиев, 2015)
63."Боевой конь" ("War Horse", реж. С.Спилберг, 2011)
64."Большой парад" ("The Big Parade", реж. К.Видор, 1925)
65."Братья по оружию" ("Band of Brothers", реж. Д.Фрэнкел, Т.Хэнкс и др., 2001)
66."Бункер" ("Der Untergang", реж. О.Хиршбигель, 2004)
67."Великая" (реж. И.Зайцев, 2015)
68."Волшебная флейта" ("The Magic Flute", реж. К.Брана, 2006)
69."Галлиполи" ("Gallipoli", реж. Г.Айвин, 2015)
70."Галлиполи" ("Gallipoli", реж. П.Уир, 1981)
71."Галлиполийская история" ("Deadline Gallipoli", реж. М.Раймер, 2015) 72. "Год 1914" ("Rok 1914", реж. Г.Шаро, 1932)
73."Гуд бай, Ленин!" ("Good Bye, Lenin!", реж. В.Беккер, 2003)
74."Дети Галлиполи" ("Çanakkale Çocuklari", реж. С.Четин, 2012)
75."Джонни взял ружье" ("Johnny Got His Gun", реж. Д.Трамбо, 1971)
76."Додек на фронте" ("Dodek na froncie", реж. М.Ваньшинский, 1936)
77."Долгая дорогая домой" ("Eve Dönüş: Sarıkamış 1915", реж. А.Есели, 2013)
78."Долгая помолвка" ("Un long dimanche de fiançailles", реж. Ж.-П. Жёне, 2004)
79."Земля, забытая временем" ("The Land That Time Forgot", реж. К.Коннор, 1975)
80."Искатель воды" ("The Water Diviner", реж. Р.Кроу, 2014)
81."Йозеф" ("Josef", реж. С.Томич, 2011)
82."Красный барон" ("Der Rote Baron", реж. Н.Мюллершён, 2008)
83."Легенда 17" (реж. Н.Лебедев, 2012)
84."Легенды осени" ("Legends of the Fall", реж. Э.Цвик, 1994)
85."Мата Хари" (реж. Д.Берри, Дж. Берг, 2016)
86."Матч" (реж. А.Малюков, 2011)
87."Месть Красного барона" ("Revenge of the Red Baron", реж. Р. Гордон, 1994)
88."Механический мясник" ("Le charcuterie mécanique", реж. Л. Люмьер, 1895)
89."Мужчины Эмдена" ("Die Männer der Emden", реж. Б.Фаль, 2012)
90."На Западном фронте без перемен" ("All Quiet on the Western Front", реж. Л.Майлстоун, 1930)
91."На Западном фронте без перемен" ("All Quiet On The Western Front", реж. Д.Манн, 1979)
92."На плечо!" ("Shoulder Arms", реж. Ч. Чаплин, 1918)
93."На страже смерти" ("Deathwatch", реж. М.Дж. Бассет, 2002)
94."Настоящие охотники за привидениями" ("The Real Ghost Busters", реж. У.Меньот, Р.Рэйнис, М.Филлипс, М.Хигути, 1986-1991)
95."Наша мировая война" ("Our World War", реж. Б.Гудисон, Б.Чанан, С.Равсторн, Д.Шайх, 2014)
96."Наши матери, наши отцы" ("Unsere Mütter, unsere Väter", реж. Ф.Кадельбах, 2013)
97."Невероятное путешествие" ("(Le voyage à travers limpossible", реж. Ж. Мельес, 1904)
98."Олимпия" ("Olympia", реж. Л.Рифеншталь, 1938)
99."Осовец. Крепость духа" (реж. В.Максимов, 2015 г.)
100."Оттепель" (реж. В.Тодоровский, 2013)
101."Палата для офицеров" ("La chambre des officiers", реж. Ф.Дюпейрон, 2001)
102."Пашендаль: Последний бой" ("Passchendaele", реж. П.Гросс, 2008)
103."Пианист" ("The Pianist", реж. Р.Полански, 2002)
104."Под императорским флагом" ("Unter kaiserlicher Flagge", реж. Ю. Штумпфхаус, 2006)
105."Подлинная история банды Келли" ("The Story of the Kelly Gang", реж. Ч. Тейт, 1906)
106."Порко Россо" ("Kurenai no buta", реж. Х.Миядзаки, 1992)
107."Приключения молодого Индианы Джонса" ("The Young Indiana Jones Chronicles", реж. К.Шульц, С.Уинсер и др., 1992-1993)
108."Прощание" ("Veda", реж. З.Ливанели, 2010)
109."Путешествие на Луну" ("Le voyage dans la lune" реж. Ж. Мельес, 1902)
110."Святой Георгий убивает дракона" ("Sveti Georgije ubiva azdahu", реж. С. Драгоевич, 2009)
111."Смерть тени" ("Dood van een Schaduw", реж. Т.ван Авермат, 2012)
112."Спасти рядового Райана" ("Saving Private Ryan", реж. С.Спилберг, 1998)
113."Сталинград" (реж. Ф. Бондарчук, 2013)
114."Стиляги" (реж. В. Тодоровский, 2008)
115."Сто двадцать" ("120", реж. О. Эрен, М. Сараджоглу, 2008)
116."Счастливого Рождества" ("Joyeux Noël", реж. К.Карьон, 2005)
117."Тихий океан" ("The Pacific", реж. Дж. Педесва, Т.ван Паттен и др., 2010)
118."Триумф воли" ("Triumph des Willens", реж. Л.Рифеншталь, 1935)
119."Тропы славы" ("Paths of Glory", реж. С.Кубрик, 1957)
120."Франц" ("Frantz", реж. Ф.Озон, 2016)
121."Чанаккале год 1915" ("Çanakkale 1915", реж. Е.Сезгин, 2012)
122."Человек-оркестр" ("Lhomme orchestre", реж. Ж.Мельес, 1900)
123."Чудо-женщина" ("Wonder Woman", реж. П.Дженкинс, 2017)
124."Эскадрилья "Лафайет" ("Flyboys", реж. Т.Билл, 2006)
125."Эти глаза напротив" (реж. С.Комаров, 2015)
126."Я обвиняю" ("Ich klage an", реж. В.Либенайнер, 1941)
127."Garpastum" (реж. А.Герман мл., 2005)
128."Greenery Will Bloom Again" ("Torneranno i prati", реж. Э.Ольми, 2014)
129."The Aviators" ("Cher Ami… ¡y yo!", реж. М.Пухоль, 2008)
130."The Ode to Joy" ("Baruto no gakuen", реж. М.Дэмэ, 2006)
131.GjeldRune – Атака мертвецов / ioMedia.ru [Электронный ресурс]. – URL: https://iomedia.ru/gjeldrune/атака_мертвецов/ (дата обращения: 05.04.2017).
132.Globus – Europa Lyrics / SongMeanings [Электронный ресурс]. – URL: #”justify”>Литература
141."Белое солнце пустыни" было снято от безысходности… Смена. 13.04.2005.
142."Мату Хари" показали в Каннах / Киномания [Электронный ресурс]. – URL: http://www.kinomania.ru/news/54859/ (дата обращения: 18.03.2017).
143.10 сентября в рамках серии "История Первой мировой войны" в почтовое обращение вышли четыре марки, посвящённые отечественной боевой технике. / Россвязь. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusmarka.ru/n/140658.aspx (дата обращения: 29.06.2016)
144.31 июля в обращение выходят четыре почтовые марки в рамках серии "История Первой мировой войны". / Россвязь. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusmarka.ru/n/140282.aspx (дата обращения: 29.06.2016)
145.Lament: завораживающий альбом-посвящение Первой мировой войне / Российская газета [Электронный ресурс]. – URL: https://rg.ru/2014/12/16/lament- site.html (дата обращения: 14.12.2016).
146.№ 1978-1981. Серия "Герои Первой мировой войны". / Россвязь. [Электронный ресурс]. URL: http://www.rusmarka.ru/catalog/marka/position/28886.aspx (дата обращения: 29.06.2016)
147.Абызов Ю.И. А издавалось это в Риге 1918-1944 / Ю.И. Абызов. – М.: Русский путь, 2006. – 415 с.
148.Антонова И.В. Просмотр аутентичных художественных фильмов, как способ совершенствования коммуникативной компетенции в области английского языка // Молодой ученый. – 2011. – №6. Т.2. – С. 119-122.
149.Арсеньев А.А., Морозова М.С. Московское городское Братское кладбище// Военно-исторический архив: Журнал. – 2005. – № 10 (70).
150.Ассман А. Длинная тень прошлого: Мемориальная культура и историческая политика. – М.: Новое литературное обозрение, 2014. – 328 с.
151.Бодрихин Н.Г. Лучшие асы XX века. – научно-популярное издание. – Москва: Яуза, ЭКСМО, 2013. – 82 – 89 с.
152.Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / гл. ред. А.М. Прохоров. – 3-е изд. – М.: Советская энциклопедия, 1969-1978.
153.Боснийские сербы установили памятник Гаврило Принципу. / Euronews. [Электронный ресурс]. – URL: http://ru.euronews.com/2014/06/27/bosnian-serbs- unveil-statue-to-hero-gavrilo-princip/ (дата обращения: 02.07.2016).
154.Брайан Ино выпустил трек с нового альбома / METRO [Электронный ресурс]. – URL: http://www.metronews.ru/novosti/brajan-ino-vypustil-trek-s- novogo-al-boma/TpopcE—TK8eTU8hSWzsw/ (дата обращения: 22.11.2016).
155.Британское кино XXI века: юмор, зомби, криминал и Майкл Фассбендер / Московские Новости [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mn.ru/culture/film/86745 (дата обращения: 15.10.2016).
156.Буйнов И.А. Тема исторической памяти в рок-поэзии рубежа XX-XXI веков. – Rhema. Рема. – №4/2011.
157.Быкова С.И. Осмысление опыта Первой мировой войны: европейская традиция в восприятии современных российских студентов / С.И. Быкова // Научный диалог. – 20141. – № 8 (32): История.
158.В 2014 году Государственный исторический музей готовит уникальные тематические выставки. / Россия К. Новости культуры. Эфир от 13.01.2014. [Электронный ресурс]. – URL: http://tvkultura.ru/article/show/article_id/105564/ (дата обращения: 15.10.2016).
159.В Белграде установлен памятник убийце эрцгерцога Фердинанда. / Lenta.ru. [Электронный ресурс]. – URL: https://lenta.ru/news/2015/06/28/princip/ (дата обращения: 02.07.2016).
160.В Царском Селе откроется единственный в России музей Первой мировой войны / Газета.Ru | Новости культуры. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.gazeta.ru/culture/news/2012/05/20/n_2350521.shtml (дата обращения: 15.10.2016).
161.Варламова О. Ремарк или Крамер? Секреты популярности и загадки писателя. РИА Новости. [Электронный ресурс]. – URL: http://ria.ru/society/20080623/111711170.html (дата обращения: 15.10.2016).
162.Введенский Г. Возродится ли Ратная палата? // Санкт-Петербургские ведомости. – 16.06.2008. – № 107
163.Волков Е.В. Образы Сталинградской битвы в советском художественном кино // Новый исторический вестник. – 2015-01-01. – Вып. 2 (44).
164.Волков Е.В., Пономарева Е.В. Игровое кино как исторический источник для изучения культурной памяти // Вестник Южно-Уральского государственного университета. Серия: Социально-гуманитарные науки. – 2012. – Выпуск № 10 (269). – С.5.
165.Голованова Е.И. Война в художественном осмыслении по данным русского песенного фольклора. – Вестник Челябинского государственного университета- №37 (328)/2013.
166.Горский В.В. Была ли забыта в СССР "забытая война"? К вопросу о встраивании исторической памяти о I мировой войне в новый идеологический концепт. Ключевские чтения – 2014. Россия и Русский мир перед лицом глобальных угроз: материалы всероссийской научной конференции. Сборник научных трудов. – Москва: Спутник+, 2015, с. 266-271
167.Ермолаева П. Память ожила: на Поклонной горе открылся памятник воинам Первой мировой. / Вести.ру. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.vesti.ru/doc.html?id=1860182 (дата обращения: 15.10.2016).
168.Зайончковский A. M. Первая мировая война – СПб.: ООО "Издательство
"Полигон", 2002. – 878, [2] с.ил., 64 цв. ил. – (Военно-историческая библиотека).
169.К столетию Первой мировой войны Мосгорнаследие отреставрирует мемориальные объекты. / Департамент культурного наследия города Москвы. [Электронный ресурс]. – URL: http://dkn.mos.ru/presscenter/news/detail/964469.html (дата обращения: 15.10.2016).
170.Кино Франции XXI века: иммигранты, магия и свободная любовь / Московские Новости [Электронный ресурс]. – URL: http://www.mn.ru/culture/film/86992 (дата обращения: 15.10.2016).
171.Козенко Б.Д. Отечественная историография Первой мировой войны // Новая и новейшая история. 2001. № 3.
172.Колоницкий Б.И. Первая мировая война: культура эпохи и социальная память. (24.12.2014) / Эксклав.ru. Калининградский интернет-портал. [Электронный ресурс]. – URL: http://exclav.ru/stati/avtoryi/pervaya-mirovaya- voyna-kultura-epohi-i-sotsialnaya-pamyat.html (дата обращения: 15.10.2016).
173.Кракауэр З. От Калигари до Гитлера: Психологическая история немецкого кино = From Caligari to Hitler. A Psychological History of the German Film. – Искусство, 1977. – 320 с. (с. 43).
174.Кто развязал Первую мировую войну: 10 версий. / Русская служба BBC. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bbc.com/russian/international/2014/02/140213_wwi_start_10_versions.sh tml (дата обращения: 15.10.2016).
175.Кутдусова В.А. Первая мировая война в советском печатном дискурсе 1920-1940х годов // Лабиринт. Журнал социально-гуманитарных исследований. 2014. № 3
176.Лебедев Н.А. Очерки истории кино СССР. Немое кино: 1918 – 1934 годы. М.: Искусство, 1965. – 373 с.
177.Лица Великой европейской войны / сост. И.Н. Демаков, Н.Н. Ершова, Е.В. Пентегова и др. – Екатеринбург: Изд-во АМБ, 2008. – 100 с.
178.Мазур Л.Н. Образ прошлого: формирование исторической памяти / Л.Н. Мазур // Известия Уральского федерального университета. Сер. 2, Гуманитарные науки. – 2013. – № 3 (117). – С. 248.
179.Машьянова Н. Самое известное кино об Олимпиаде (история, фотографии) // ТАСС-Урал, 6.07.2007.
180.Мединский назвал символичным проведение европейской премьеры фильма "Батальонъ" в Белграде / ТАСС. Информационное агентство России [Электронный ресурс]. – URL: http://tass.ru/kultura/1815596 (дата обращения: 02.11.2016).
181.Мировые войны XX века. М., 2003 / Рук. проекта О.А. Ржешевский. Книга 1. Первая мировая война. Исторический очерк. Науч. рук. В.Л. Мальков; Отв. ред. Г.Д. Шкундин; Книга 2. Первая мировая война. Документы и материалы. Науч. рук. Б.М. Туполев; Отв. ред. В.К. Шацило; Сост. А.П. Жилин.
182.Музыкантам Арии сегодня интересная жизнь, а не мифы / Яркуб [Электронный ресурс]. – URL: http://yarcube.ru/interview/60490.php (дата обращения: 27.11.2016).
183.Новая часть Battlefield развернется во времена Первой мировой войны. Газета.ru. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.gazeta.ru/tech/news/2016/05/07/n_8605205.shtml (дата обращения: 30.06.2016).
184.Нора П., Озуф М., де Пюимеж Ж., Винок М.. Франция – память. – СПб.: Изд- во С.-Петерб. ун-та, 1999, с. 17-50.
185.Нынешние события созвучны тому, что было сто лет назад / Lenta.ru [Электронный ресурс]. – URL: http://lenta.ru/articles/2015/02/17/ugol/ (дата обращения: 02.11.2016).
.Оболонкова М.А. Эпизод истории Великой войны как элемент исторической памяти европейцев: Рождественское перемирие 1914 года // Вестник Пермского университета. Серия: История // № 1 / 2010. С. 8-14.
.Образовательную игру о Первой мировой выпустили во Франции. / Euromag. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.euromag.ru/france/38216.html (дата обращения: 04.07.2016).
.Оковы "балканского стиля". Кино после распада Югославии / Московские Новости [Электронный ресурс]. – URL: http://kinoart.ru/archive/2013/01/okovy- balkanskogo-stilya-kino-posle-raspada-yugoslavii (дата обращения: 22.10.2016).
.Памяти семерых братьев Газдановых / 15-ый регион [Электронный ресурс].
URL: http://region15.ru/video/view/542/ (дата обращения: 08.10.2016).
190.Пахалюк К. Оборона крепости Осовец: генеалогия героического нарратива. / Гефтер [Электронный ресурс]. – URL: http://gefter.ru/archive/18356 (дата обращения: 27.11.2016).
191.Первая мировая война: Современная историография: С. обзоров и реф. / РАН. ИНИОН. Центр социал. науч.-информ. исслед. Отд. истории; Отв. ред. Люблин В.П., Минц М.М.. – М., 2014. – 231 с.
.Песоцкая С.А. Использование художественных фильмов как эффективный ресурс овладения иностранной культурой и языком (на материале китайских фильмов о Хуа Мулан) / С.А. Песоцкая, Р.К. Юданова // Вестник науки Сибири. – 2012. – № 2 (3). – С. 105-110.
.Пивовар, Герасимова и др., 1994, с.12, со ссылкой на: РГВА, ф.7, оп.2, д.730, л.208, 251об.; ф.109, оп.3, д.236, л.182; д.368, л.8об.
.Пинто О. Охотник за шпионами // Секретные миссии: сборник / ред. Соминский Е.М.. – М: Военное издательство Министерства обороны СССР, 1964. – 680 с.
.Попов М. История кино. Фантастическое кино XX века // Мир фантастики. – № 29. – 24.01.2006.
.Ренан Э. Что такое нация? / Хронос. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hrono.ru/statii/2006/renan_naci.php (дата обращения: 15.10.2016).
.Ростовцев Е.А., Сосницкий Д.А. Направления исследований исторической памяти в России // Вестник Санкт-Петербургского университета. Серия 2: История. 2014. № 2. С. 106-126
.Садуль Ж. Том 1 // Всеобщая история кино. Том 1 = Histoire générale du cinéma. Tome 1. L’invention du cinéma (1832-1897). – Москва: Искусство, 1958.
.Садуль Ж. Том 2 // Всеобщая история кино. Том 2 = Histoire générale du cinéma. Tome 2. Les pionniers du cinéma, Denoël, 1950-1975. – Москва: Искусство, 1958.
.Садуль Ж. Том 3 // Всеобщая история кино. Том 3 = Histoire générale du cinéma. Tome 3. Le cinéma devient un art – L’avant-guerre, Denoël, 1950-1975. – Москва: Искусство, 1958.
201.Свилас С.Ф. Российская историография Первой мировой войны / С.Ф. Свилас // Белорус. журн. междунар. права и междунар. отношений. – 2004. – № 4. – С. 68-72.
.Сенявская Е.С. Историческая память о Первой мировой войне: особенности формирования в России и на Западе // Вестник МГИМО-Университета. 2009. № 2. C. 31-37
.Советская Историческая Энциклопедия. Изд. Советская энциклопедия. – М., 1974. – Т. 15. – С. 816.
204.Стивен Спилберг оседлал войну в блокбастере "Боевой конь" / Коммерсант.ru [Электронный ресурс]. – URL: http://kommersant.ru/doc/1858351?NodesID=8 (дата обращения: 28.09.2016).
205.Стивен Спилберг: "Боевой конь" дарит надежду / Газета Metro [Электронный ресурс]. – URL: http://www.metronews.ru/razvlechenija/stiven- spilberg-boevoj-kon-darit-nadezhdu/Tpoklw—ykAbv72HpRW7Q/ (дата обращения: 28.09.2016).
206. Тарле Е.В. Сочинения, т. 1-12. М., 1957-1962; т. 5.
208.Угольников: "Батальон смерти" – действительно патриотический фильм! Газета Метро. 6 августа 2013.
.Ушаков А.Г. Феномен Ататюрка. Турецкий правитель, творец и диктатор. М.: Центрполиграф, 2002.
.Фалин В. Еженедельник "Футбол" № 26, 1995.
.Фантастическое кино. Эпизод первый: Сборник статей/ Составитель и научный редактор – Наталья Самутина.- М.: НЛО, 2006. – 408 с.
.Федоров А.В. Российское кино: очень краткая история. Total DVD. 2002 год, № 5. С. 38-45.
.Франсуа Озон сделал фильм о "святой лжи" / Российская газета RG.RU [Электронный ресурс]. – URL: https://rg.ru/2016/09/03/fransua-ozon-sdelal-film-o- sviatoj-lzhi.html (дата обращения: 15.10.2016).
214.Франция отметила 100-летие Первой мировой Днем перемирия 11 ноября. / Голоса со всего мира. [Электронный ресурс]. – URL: http://ru.rfi.fr/frantsiya/20141111-frantsiya-otmetila-100-letie-pervoi-mirovoi-dnem- peremiriya-11-noyabrya (дата обращения: 04.07.2016).
215.Футбол в монохромных тонах. / Фонтанка. Ру [Электронный ресурс]. – URL: http://www.fontanka.ru/2005/10/18/151192/ (дата обращения: 31.10.2016).
216.Хальбвакс М. Социальные рамки памяти / Пер. с фр. и вступительная статья С.Н. Зенкина – М.: Новое издательство, 2007. 348 с.
.Ханютин Ю.М. Реальность фантастического мира: Проблемы западной кинофантастики. – М.: Искусство, 1977.
.Хришкевич Т.Г. Память о Первой мировой войне в научном дискурсе современной Германии. Первая мировая война в исторических судьбах Европы: сб. материалов Междунар. науч. конф., г. Вилейка, 18 окт. 2014 г. / редкол.: В.А. Богуш (пред.) [и др.]. – Минск: Изд. центр БГУ, 2014. – 464 с.
.Черненко М.М. Кино Югославии / Под ред. Л.А. Карасёва. – М.: Всесоюзное объединение "Союзинформкино", 1986. – 63 с.
220.Шесть сыновей отдала войне: история самарской солдатской матери / РИА Новости [Электронный ресурс]. – URL: https://ria.ru/society/20131122/978960928.html (дата обращения: 08.10.2016).
221.Эйзенштейн С.М. Советский исторический фильм. / С.М. Эйзенштейн // Избранные статьи. – М., 1956. – с.51.
222.Эрлихман В.В. Потери народонаселения в XX веке. – М.: Русская панорама, 2004. – 176 с.
.Эскадрилья "Лафайет" / Кинопоиск [Электронный ресурс]. – URL: https://www.kinopoisk.ru/film/103156/ (дата обращения: 28.09.2016).
.Это повод поговорить о России. Дмитрий Саабов беседует с министром культуры РФ Владимиром Мединским // Огонек. 2013. №50
225.All Quiet on the Western Front / IMDb [Электронный ресурс]. – URL: http://www.imdb.com/title/tt1016150/ (дата обращения: 18.09.2016).
.Anthony Slide. All Quiet on the Western Front // International Dictionary of Films and Filmmakers / Tom Pendergast, Sara Pendergast. – USA: St. James Press, 2000. – Т. 1. – С. 31-33.
227.Anzac Day remembered across the globe. / Internet Archive. Wayback Machine. [Электронный ресурс]. – URL: http://web.archive.org/web/20060428070839/http://www.abc.net.au/news/newsitems/ 200604/s1623517.htm (дата обращения: 02.07.2016).
228.Box office / business for Flyboys. / IMDb [Электронный ресурс]. – URL: http://www.imdb.com/title/tt0454824/business?ref_=tt_dt_bus (дата обращения: 20.09.2016).
229.Box office / business for War Horse. / IMDb [Электронный ресурс]. – URL: http://www.imdb.com/title/tt1568911/business?ref_=tt_dt_bus (дата обращения: 20.09.2016).
.Brockmann S. A Critical History of German Film. – Camden House, 2010. – 522 p.
.Brown J. R. Alfred Hitchcock Presents; "Propaganda": A Rhetorical Study of Alfred Hitchcock’s World War II Propaganda Films. Liberty University, 2010.
232.Buchanan R. Theodore Roosevelt and American Neutrality, 1914-1917. The American Historical Review. American Historical Association. 43 (4).
233.Cannadine D., Quinault R. Winston Churchill in the Twenty First Century. Cambridge University Press. London. 2004.
234.Centenary projects 2014-2018. / Australian war memorial. [Электронный ресурс]. – URL: https://www.awm.gov.au/1914-1918/centenary-projects/ (дата обращения: 02.07.2016).
235.Clark Chr. Die Schlagwandler: Wie Europa in den Ersten Weltkrieg zog. – Bonn: Bpb, 2013 – 895 S.
.Clarke D. Rumours of angels: a legend of the First World War // Folklore. – 2002. – Т. 113. – №. 2.
237.Commemoration of the First World War in Belgium. / .be. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.be14-18.be/en/ (дата обращения: 04.07.2016).
.Dancocks D. Gallant Canadians: The Story of the Tenth Canadian Infantry Battalion, 1914-1919. – Calgary, Alta: Calgary Highlanders Regimental Funds Foundation, 1990. – С. 150. – 251 с.
.Description and history (with construction photos) of the Anzac Bridge, Sydney. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.groveoz.info/ (дата обращения: 02.07.2016).
.Deutsche interessieren sich für den Ersten Wieltkrieg / Stern [Электронный ресурс]. – URL: http://www.stern.de/politik/deutschland/stern-umfrage-deutsche- interessieren-sich-fuer-den-ersten-weltkrieg-3129136.html (дата обращения: 15.10.2016).
241.Die-Hard Fans Follow Iron Maiden Into the Digital Age / The New York Times [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nytimes.com/2010/09/06/business/media/06maiden.html?_r=2&ref=musi c (дата обращения: 20.11.2016).
242.Ellinger E., Kayi K. Turkish cinema 1970-2007: a bibliography and analysis. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2008.
243.Fifa allows England, Scotland and Wales to wear poppy. / BBS Spot news. [Электронный ресурс]. – URL: http://news.bbc.co.uk/sport1/hi/football/15666769.stm (дата обращения: 02.07.2016).
244.Fox J. Poppy Politics: Remembrance of Things Present, in Cultural Heritage Ethics: Between Theory and Practice. Open Book Publishers, 2014. pp. 23-28.
245.Gentile E. Due colpi di pistol, dieci milioni di morti. La fine di uno mondo: Storia illustrate della Grande Guerra. – Roma; Bari: Gius. Laterza & Figli Spa, 2014. – XII, 227 p.
246.Georgia on Stamps / GeorgiaInfo. An online Georgia almanac. [Электронный ресурс]. – URL: http://georgiainfo.galileo.usg.edu/stamps/ (дата обращения: 01.07.2016).
247.Hersch L. La mortalité causée par la guerre mondiale. – The International Review of Statistics. – 1927. – Т. 7. – P. 59-62.
.Hollywood Loves the R, but the Big Moneys Rated PG-13 / THEWRAP [Электронный ресурс]. – URL: http://www.thewrap.com/hollywood-loves-r-big- money-rated-pg-13-67081/ (дата обращения: 20.09.2016).
.Interview: Joakim Brodén of SABATON / AntiHero magazine [Электронный ресурс]. – URL: http://www.antiheromagazine.com/interview-joakim-broden-of- sabaton/ (дата обращения: 20.11.2016).
250.Interview-en / Indochine [Электронный ресурс]. – URL: http://www.indo.fr/en/category/indo-tv-en/interviews-en/ (дата обращения: 14.12.2016).
251.Iron Maiden frontman Bruce Dickinson takes to skies in WWI plane / The Telegraph [Электронный ресурс]. – URL: http://www.telegraph.co.uk/history/world- war-one/11065891/Iron-Maiden-frontman-Bruce-Dickinson-takes-to-skies-in-WWI- plane.html (дата обращения: 20.11.2016).
.Isherwood, Ian Andrew (2012) The greater war: British memorial literature, 1918- 1939. PhD thesis, University of Glasgow.
253.Kaiser Chiefs and Bill Nighy write modern day anti-war poem for the World War One centenary / Independent [Электронный ресурс]. – URL: http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/music/news/kaiser-chiefs-and-bill- nighy-write-modern-day-anti-war-poem-for-the-world-war-one-centenary- 9174405.html (дата обращения: 20.11.2016).
254.Lochner R. K. The last gentleman-of-war: the raider exploits of the cruiser Emden. – Naval Institute Press, 2002. – 360 p.
255.Martin G. The Somme: Heroism and Horror in the First World War – New York, 2006.
256.McDonald H. Poppy-burning image leads to Northern Ireland arrests. / The Guardian (London). [Электронный ресурс]. – URL: https://www.theguardian.com/uk/2011/nov/03/poppy-burning-northern-ireland- arrests?newsfeed=true (дата обращения: 02.07.2016).
257.Meller L. Historical Themes in Iron Maiden Songs (Part II): From the Inquisition to the Second World War. Revista Brasileira de Estudos da Canção. Natal, n.4, jul-dez 2013.
258.Metallica – One (song) / One National Chart Positions @ finnish-charts.com [Электронный ресурс]. – URL: http://finnishcharts.com/showitem.asp?interpret=Metallica&titel=One&cat=s (дата обращения: 20.11.2016).
259.Metallica: ‘War has its purpose’ – a classic interview from the vaults / The Guardian [Электронный ресурс]. – URL: https://www.theguardian.com/music/2012/jun/06/metallica-classic-interview (дата обращения: 20.11.2016).
260.Münkler H. Der Große Krieg. Die Welt 1914 bis 1918. Rowohlt, Berlin 2013, S. 928.
261.Nowotny P. Leni Riefenstahl. In: Hans-Michael Bock (Hrsg.): Cinegraph. Lexikon zum deutschsprachigen Film. Edition text+kritik, München 1984.
.Passchendaele wins 5 Genies / Paul Gross [Электронный ресурс]. – URL: http://www.paulgross.org/passch.htm (дата обращения: 28.09.2016).
263.Petrone K. The Great war in Russian memory. – Bloomington: Indiana University Press, 2011. – XVIII, 387p. – (Indiana -Michigan series in Russian and East European studies).
.PJ Harvey to release new album in February / MNE [Электронный ресурс]. – URL: http://www.nme.com/news/music/pj-harvey-64-1301670 (дата обращения: 20.11.2016).
.Rolling Stone Hors-série №7 : rolling stone collector indochine – Musique – danse- 01/06/2010
.Sabrow M. Changing Memories: The First World War in German Remembrance Culture. // A Century of War, A Century of Debate: Historians debate German History. H-Soz-u-Kult, H-Net Reviews. January, 2015.
267.Sarajevo, heart of Europe. [Электронный ресурс]. – URL: http://centenaire.org/en/dans-le-monde/sarajevo-heart-europe-major-european- cultural-project-mark-centenary (дата обращения: 02.07.2016).
268.Stratton D. The Avocado Plantation: Boom and Bust in the Australian Film Industry, Sydney: Pan Macmillan, 1990.
269.Testament of Youth / Rotten Tomatoes [Электронный ресурс]. – URL: https://www.rottentomatoes.com/m/testament_of_youth/ (дата обращения: 10.10.2016).
270.The BBC announces its four-year World War One Centenary season / BBC [Электронный ресурс]. – URL: http://www.bbc.co.uk/mediacentre/latestnews/2013/world-war-one-centenary.html (дата обращения: 09.10.2016).
271.The War Office. Statistics of the Military Effort of the British Empire During the Great War 1914-1920. – Naval & Military Press, 1922. – P. 352.
272.Thousands gather to remember war dead. / Belfast Telegraph. [Электронный ресурс]. – URL: http://www.belfasttelegraph.co.uk/news/thousands-gather-to- remember-war-dead-28502427.html (дата обращения: 02.07.2016).
Tower of London Remembers. / Historic Royal Palaces. [Электронный ресурс]. URL: http://www.hrp.org.uk/tower-of-london/history-and-stories/tower-of-london- remembers/ (дата обращения: 02.07.2016).
273.Turkish cinema to celebrate 99th year / Daily News [Электронный ресурс]. – URL: http://www.hurriyetdailynews.com/turkish-cinema-to-celebrate-99th-year-.aspx?pageID=517&nID=57687&NewsCatID=381/ (дата обращения: 05.11.2016).
274.Urwand B. A. Hitler and Hollywood: The Collaboration of American Movie Studios with Nazi Germany. University of California – Berkeley, 2011.
275.Where did the idea to sell poppies come from? / BBC News. [Электронный ресурс]. – URL: http://news.bbc.co.uk/2/hi/uk_news/magazine/6133312.stm (дата обращения: 01.07.2016).
Введение Человек по-разному может реализовать свое творческое начало, и полнота его творческого самовыражения достигается через…
Министерство Российской Федерации по связи и информатизации Сибирский Государственный Университет Телекоммуникаций и Информатики Межрегиональный центр…
Философия и теория культуры Культура и цивилизация Л.А. Орнатская [34] В данной лекции речь пойдет…
Российская культура 19 в и ее вклад в мировую культуру Содержание Введение. 4 1. Панорама…
1. Культурология - относительно молодая область науки, формирующаяся на стыке социального и гуманитарного знания. Происхождение…
Культура как предмет исследования В широком смысле культура - это совокупность проявлений жизни, достижений и…