- Вид работы: Реферат
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 37,32 kb
Календарные обычаи и обряды народов Северной Европы
Реферат
на тему: Календарные обычаи и обряды народов Северной Европы
Введение
Обычаи народов – одна из важнейших и наиболее постоянных тем этнографической науки. Лишь в новое время зародился взгляд, что обычаи – это не только предмет праздного любопытства, наивного удивления или возмущения: они могут быть и объектом серьезного научного изучения. Впервые этот взгляд высказали писатели XVIII в.: Лафито, Монтескье, Шарль де-Бросс и др. Классики-этнографы эволюционистского направления – Тэйлор, Лёббок и другие – рассматривали обычаи народов как некоторые классификационные единицы, обладающие тенденцией самостоятельного развития, наряду с элементами материальной культуры, верованиями и т. п. Английские функционалисты – Малиновский, Радклифф-Браун – видели в обычаях («институтах») неотделимую составную часть того целого, которое они называли «культурой» или «социальной системой». Культура в широком смысле слова-всё, что создано и создаётся человечеством, от орудий труда до предметов домашнего обихода, от привычек, обычаев, самого образа жизни людей до науки и искусства, морали и философии. Ныне культурный слой покрывает почти всю планету.
«Обычаем» называется всякий установленный, традиционный и более или менее общепринятый порядок совершения каких-либо общественных действий, традиционные правила поведения. Термин «обычай» близок к понятию «обряд» («ритуал»), и во многих случаях эти два понятия даже равнозначны. Но понятие «обряд» уже, чем понятие «обычай». Всякий обряд есть обычай, но не всякий обычай есть обряд. Например, свадебные или похоронные, святочные или масленичные обычаи представляют собой установленные обряды. Но есть очень в которых нет ничего обрядового: например обычай брить бороду, обычай мыть руки перед едой, обычай соседской взаимопомощи, обычай единонаследия. Наиболее интересны, но и наиболее сложны для изучения, как раз обычаи обрядового типа: те, которые выражаются в традиционных, совершаемых в установленном порядке и в определенной форме действиях. Как правило, эти обычаи-обряды имеют определенное символическое значение, т. е. служат «знаком» какого-то представления, какого-то общественного отношения. Главной задачей исследования в таких случаях становится – найти то значение, которое скрыто в данном обычае-обряде. Понять значение этих обрядов и выяснить их происхождение – цель этнографического изучения. Народные обычаи чрезвычайно разнообразны, и уложить их в какую-то систему классификации трудно. И даже если взять не все вообще обычаи, а лишь обычаи-обряды, то и они оказываются весьма многообразными и с трудом поддаются классификации.
В данной работе мы рассмотрим календарные обычаи и обряды народов Европы в зимний период. На календарные обычаи народов Европы сильное влияние оказала христианская церковь с ее годичным кругом праздников, постов и памятных дней. Христианское вероучение довольно быстро распространялось по всей Европе. В IV в. приняли христианство готы, вандалы, лангобарды; в V в. свевы, франки, ирландские кельты; в VI в. шотландцы; в VII в. англосаксы, алле-манны; в VIII в. фризы, саксы, даны; в IX в. южные и часть западных славян, шведы; в X в. восточные славяне (Русь), поляки, венгры; в XI норвежцы, исландцы; в XIII в. финны. Принятие христианства отдельными европейскими народами отнюдь не было мирным процессом. И, безусловно, церковь оказала огромное влияние обряды и обычаи всех жителей европейских стран. Но христианское вероучение никогда не было единым. Постепенно накапливавшиеся догматические, обрядовые, канонические расхождения, в которых отражались политические противоречия, привели, наконец, к формальному расколу церквей (1054 г.). Этот раскол имел неисчислимые последствия для всей культурной истории европейских народов. Влияние того или иного вероисповедания по-разному сказалось на традициях проведения календарных обрядов. Одна из целей работы – исследовать генезис народных календарных обычаев и обрядов стран западной Европы. Также раскрыть соотношение религиозно-магического и эстетического (художественного, украшательского, развлекательного) элемента в календарных обычаях; исторический переход первого во второй. Выяснить какие обычаи сохранились на сегодняшний день. Следует подчеркнуть, что обряды эти в большинстве своем носят народный характер. Церковный элемент в них был внесен значительно позднее и зачастую не изменил сущности обрядов.
Календарные обычаи и обряды народов Северной Европы
Народные обычаи и обряды – это существенная часть духовной культуры народа, отражающая его мироощущения, в разные периоды исторического развития. Изучение их очень важно при исследовании процессов интеграции, адаптации и взаимовлияния, происходящих между разными народами, так как часто именно в традиционных обрядах проявляется этническая традиция народов.
Примером стойкости такой традиции является сохранение в праздничном меню европейских народов старинных традиционных ритуальных кушаний: рождественского жареного гуся или индюшки, жареной свиной головы или свинины, каши из разных хлебных злаков, бобовых растений, каштанов, орехов, раньше считавшихся символом изобилия.
Известно, что многие обряды зимнего календарного цикла были связаны с суевериями и предрассудками, свойственными древним земледельцам и скотоводам в те отдаленные времена, когда уровень развития производительных сил был очень низок. Конечно, первоначальная и древнейшая основа зимних обычаев и обрядов – неразвитость земледельческого труда, зависимость древних хлеборобов от стихийных сил природы – давно перестала существовать. Конечно, выросшие на этой основе примитивные магические верования, колдовские обряды плодородия и т. п., так же как и вера в гадания, мантика всех видов – все это в прошлом, и даже в далеком прошлом. И чем выше рост производительных сил в стране, чем интенсивнее проходит индустриализация сельского хозяйства, тем все более забываются различные магические приемы и колдовские действия, направленные на обеспечение благополучного года для земледельца.
Сохраняющиеся еще в пережиточной форме здесь и там осколки старой аграрной обрядности либо свидетельствуют о низком культурном уровне их исполнителей, в большинстве случаев представителей старшего поколения либо уже совсем потеряли свой магический смысл и превратились в развлечения, оставшись одной из национальных традиций того или иного этноса. Можно найти много примеров сочетания в обрядности рациональных приемов, практических действий, выработанных земледельцами на протяжении многих веков эмпирическим путем и, возможно, сохраняющих свое значение в наше время, и грубых суеверных примет и верований, смысл которых подчас даже трудно уловить. Таковы, например, два рода примет о погоде: одни приметы были обусловлены большой наблюдательностью крестьянина, хорошим знанием им окружающих географических условий; другие же порождены суевериями и не имеют никакой практической основы. Точно так же в распространенных в некоторых странах обрядах, направленных на обеспечение урожая плодовых деревьев, рациональные действия (посыпание – удобрение земли вокруг дерева золой, обвязывание его соломой) сопровождаются религиозными предрассудками: зола должна быть непременно от сгоревшего рождественского полена, солома – из обрядового рождественского снопа и т. д.
Некоторые традиционные обычаи и ритуалы складывались в те времена, когда в семейном и общественном быту было много жестокого, несправедливого: например, в святочных гаданиях отчетливо сказалась одна черта – девушка гадает о женихе, о том кто ее «возьмет», куда ее «отдадут». Иначе говоря, здесь сказался застарелый взгляд на женщину, как на неполноправное существо, которое можно «взять» или «не взять», можно «отдать» туда-то и туда-то. В других обычаях проскальзывает насмешка над девушкой, не вышедшей в истекшем году замуж.
Еще недавно сохранялись в некоторых странах грубые обычаи варварского убийства животных, птиц, некогда связанные, по-видимому, с обрядами жертвоприношения.
Не менее жестоки и встречающиеся кое-где обычаи ритуального хлестания членов своей общины колючими ветками до появления крови.
Обычаи, связанные с возрождением природы после дня зимнего солнцеворота, с заклятиями плодородия, нередко сопровождались грубыми эротическими играми.
Большой вред в прошлом приносили приуроченные к зимнему календарному циклу поверья об особой власти в праздничный период разной нечистой силы и основанные на этих поверьях действия по выявлению ведьм, колдуний и пр. На протяжении всего средневековья много невинных людей было жестоко замучено или затравлено из-за этих нелепых суеверий.
Нельзя, наконец, не упомянуть о большом вреде для человека и некоторых церковных обрядов и установлений. Соблюдение перед каждым большим праздником длительных, истощающих организм постов, особенно характерное для католиков, наносило, к примеру, большой вред здоровью людей.
С течением времени старый смысл магических действий и обрядов забывался и они превращались, как это показано в изложенном выше материале, в народные игры и развлечения. Постепенно становятся анахронизмом и те жесткие церковные формы, в какие духовенство постаралось облечь старинные народные празднества. Но ведь в большинстве случаев эти церковные формы и в прошлом ничего не изменили по существу в народных традициях. Обычаи остались тем, чем они были, а связь их то с одним, то с другим святым, оказывается, по большей части случайной. Да и сами святые из легендарных мучеников за веру превратились в большинстве случаев в забавные фольклорные персонажи) одаривающие детей подарками или фигурирующие в веселых процессиях ряженых.
Словом, наличие религиозного, церковного элемента в зимнем святочном ритуале ничего не меняет в чисто народном и по существу уже давно вполне светском, развлекательном характере этого ритуала. Ведь если говорить о собственно религиозном, церковном взгляде на народные календарные праздники, то надо вспомнить, как сурово, как беспощадно преследовали ревнители церкви, христианские фанатики – кальвинисты, пресвитериане, пуритане – всякий намек на какие-либо праздничные увеселения или развлечения, – будь то рождественские, пасхальные или иные. Читать библию и слушать рождественскую проповедь – вот что должен делать верующий христианин на праздник рождества Христова. Отступления от этого правила строго наказывались. Так же смотрела на дело и православная церковь, сурово осуждавшая «скверная бесовская действа и игрища», «нощное плещевание», «бесовские песни и плясания» и прочие «богомерзкие дела» во время церковных праздников. И действительно, ведь самому духу христианства с его пренебрежением к земной жизни и с ориентацией на загробный мир, на спасение души – праздничная святочная обрядность была и остается враждебной.
В борьбе за новую демократическую и социалистическую цивилизацию надо охранять и поддерживать все то в народных традициях, что может украсить жизнь человека, сделать ее ярче, радостней и разнообразней. В длительном процессе взаимовлияний и взаимозаимствований среди европейских народов все более проявляется тенденция к созданию новых черт зимней обрядности, свойственных всем народам Европы. Эти новые черты складываются, безусловно, на основе старых народных ритуалов и обычаев европейских земледельцев, но распространяться они стали вначале среди городского населения и лишь постепенно в обновленной форме традиции проникают в сельские местности.
Яркий пример одного из таких обычаев – рождественско-новогодняя елка. Ее распространение было подготовлено издревле существовавшим среди европейских народов обычаем употребления и зимней обрядности веток вечнозеленых растений, иногда украшенных разноцветными нитками, бумагой, орехами и пр. В своем современном виде елка, как уже сообщалось, появилась в середине XVIII в. в Германии и отсюда постепенно стала распространяться в другие европейские страны, завоевав к настоящему времени большую популярность почти у всех народов Европы.
Обычай обмена подарками в период зимнего цикла праздников, хорошо известный еще древним римлянам, сейчас также стал общеевропейским
В середине XIX в. в Англии была отпечатана первая красочная поздравительная рождественская открытка, а в наши дни письменные поздравления стали общепринятыми во всех странах; с каждым годом выпускается все больше ярких художественных открыток.
Интересна также происходящая на наших глазах трансформация традиционного мифологического образа, приносящего подарки детям. Прежние образы святых – св. Николая, св. Мартина, младенца Иисуса и другие – все более вытесняются одним аллегорическим образом Деда Мороза – «Санта-Клауса» или чаще Отца Рождества, очень сходных в разных странах даже своим внешним обликом. Его постоянной спутницей становится Снегурочка или Фея зимы. Традиция ряженья вызвала к жизни устройство в городах массовых народных гуляний, маскарадов.
Так, утратив религиозный смысл, обряды зимнего цикла вплелись в ткань современной общественной жизни.
Зимние обряды и праздники начинаются у скандинавских народов с ноября и продолжаются до февраля. Самый большой зимний праздник – рождество, 23 декабря. К нему приурочено много обычаев, обрядов, поверий.
Несмотря на то, что большинство жителей скандинавских стран – протестанты по вероисповеданию (лютеранство было введено во всех странах Скандинавии после реформ 1527-1539 гг.), среди народа до сих пор бытуют обычаи и обряды, приуроченные к дням памяти христианских святых и соблюдаемые католической церковью.
Этот факт лишний раз показывает, что народные обряды и праздники по существу очень мало связаны или совсем не связаны с церковными образами святых и чисто внешне, формально приурочены к дням памяти того или иного святого. Популярность этих святых объясняется лишь совпадением церковных дат со знаменательными моментами народного сельскохозяйственного календаря.
Наиболее популярны из этих дат – дни св. Мартина, св. Николая, св. Лю-ции.1
Со дня св. Мартина (11 ноября) лето считают оконченным, и начинается зима. К этому времени скот уже находится в стойлах, собран весь урожай, закончены уборочные работы. День св. Мартина – покровителя животноводства – нередко соединяется с праздником урожая. В некоторых местах Швеции в день Мартина в каждой деревне собираются арендаторы-мужчины для подведения годовых итогов. Все рассаживаются вокруг длинного стола, на котором расставлено вино, пиво, закуски. По кругу обносится чаша с вином с пожеланиями счастливого года и хорошего здоровья.
По-другому отмечают этот день деревенские женщины. У них день св. Мартина связан с окончанием выпаса гусей. Гуси в течение лета пасутся все вместе на пастбище. Для того чтобы отличить гусей осенью, каждая хозяйка ставит свои специальные метки. Когда осенью пастьба прекращается, пастушки пригоняют гусей в деревню и разводят их по дворам. При этом часто получается путаница. Поэтому в один из ближайших дней все женщины в деревне собираются и идут от двора ко двору, выбирая своих гусей. Это «путешествие» называется «гусиный поход» («gasagang»). После осмотра деревенских гусей женщины устраивают вечером праздник с выпивкой и угощением. Позднее к женщинам присоединяются мужчины, и продолжается общее веселье.
Праздник проводится также и в домах, устраивают семейные обеды из осеннего урожая и гусятины. Существует легенда, что св. Мартин прятался в амбаре, а гусь выдал его, поэтому надо свернуть гусю шею и съесть его.
В Мартинов день известны разные гаданья, кости гуся стараются определить, какая будет зима-суровая или мягкая. В этот день всевозможными символическими действиями вызывают добро, благополучие. Злых духов прогоняют хлыстами, колокольчиками.
Праздник св. Николая (6 декабря) считается праздником детей. Мужчина с белой бородой наряжается св. Николаем, в одежде епископа он едет на коне или на осле с подарками в мешке за спиной (с орехами, сушеными фруктами, варежками и др.) и с кнутом. Он справляется о поведении детей, одаривает их или наказывает.
В старое время в Дании дети перед сном в день Николая выставляли тарелку на стол или ставили ботинки под трубу, в которую клались подарки. Такой обычай в Швеции, Норвегии и Исландии не упоминается, хотя не исключено, что он мог существовать и в этих странах.
Большим праздником считается день св. Люции (Люсии) (13 декабря). Праздник знаменует внесение святой Люцией света в темное время года – к рождеству. Само имя Люции происходит от «lux», «lys» – свет. День Люции, согласно народным приметам, самый короткий во всем году и поэтому считается серединой зимних праздников. Истоки праздника Люции неясны; возможно, он – возник в дохристианское время. По церковной легенде в IV в. христианка Люция была осуждена и умерщвлена язычниками за веру. Празднование дня Люции прослеживается на протяжении многих столетий. Среди старых людей в Швеции существует поверье, что Люцию можно увидеть на рассвете над замерзшими озерами: на голове у нее – светящаяся корона, а в руках она держит угощение для бедных. В старое время у шведов это был домашний праздник, но в настоящее время он отмечается и вне семьи.
Люция – молодая девушка в белой одежде с красным поясом и в короне из веток со свечами. Она посещает на рассвете дома, разнося на подносе кофе и печенье. В состоятельных домах в старое время в роли Люции часто выступали служанки, также одетые в белую одежду и с короной на голове. Лакомства получали также и домашние животные: кошка-сливки, собака – хорошую кость, лошади – овес, коровы и овцы – сено. Этот день некогда праздновали с большим подъемом. Никто в деревне в ночь Люции не спал, повсюду в домах горел свет, и ночные деревни выглядели, как в сумерки вечером. В семьях св. Люцию изображает старшая дочь.
В настоящее время праздник св. Люции отмечается коллективно – в организациях, на заводах, в больницах, в общественных местах (городах и деревнях). Люция – красивая девушка-выбирается голосованием. В этот праздник улицы многих шведских городов переполнены костюмированными спутниками Люции-молодыми девушками в белой длинной одежде со свечами в руках и юношами в белой одежде и серебряных шапочках с вырезами в виде звёзд и луны, бумажными фонарями в руках. В день Люции школы рано кончают занятия и отмечают его иллюминацией.
После дня Люции принимаются с еще большим рвением за подготовку к рождеству.
Рождественский цикл условно охватывает два месяца с 1 декабря до 1 февраля – подготовку к рождеству и празднование. Самое важное и торжественное время «12 дней» от сочельника до крещения (24 декабря-6 января). Все работы оставлены. 25 и 26 декабря по всей Скандинавии не работают учреждения и предприятия, а в школах наступают каникулы.
Рождественские свечи отливаются в новолуние, так как верят, что такие свечи светят ярче.
Рождество юль (jul) с большой торжественностью отмечают до сих пор в областях Смоланд и Сконе в Швеции. Подготовку к празднику начинают за месяц до него. Кто-либо из семьи, согласно старому обычаю, должен заранее позаботиться о новой одежде и обуви к рождеству. В какой-то из дней, недели за две до праздника, режут откормленных рождественских поросят, что происходит обычно между двумя-тремя часами утра. За день до этого хозяйка готовит хорошо вычищенный или новый котел с мукой, в который должна стекать кровь животных. Когда поросят режут, то кто-нибудь находится возле котла и помешивает кровь и муку до тех пор, пока смесь становится густой и запекается. Это чаще всего выполнялось женщиной в возрасте за 50 лет, не имеющей беременности, так как считали, что у беременной женщины в таком случае может родиться больной ребенок (с падучей болезнью или с физическим недостатком). Молодым женщинам или девушкам, имеющим жениха, строго воспрещалось принимать какое-либо участие в убое скота.
При убое поросят копыта и соски закапывали в свинарнике на то место, где лежал поросенок, так как было поверье, что это приносит удачу в разведении свиней.
Чаще всего убой скота в Швеции происходит в середине или конце ноября. Для этого животных после летней пастьбы и завершения всех полевых работ ставят на двор для откармливания. Обычно к убою готовят корову или быка, пару свиней и несколько овец. Гусей резали для рождества раньше, это происходило в день св. Мартина или перед ним. В каждой деревне кто-то из крестьян специально занимается таким ремеслом.
Из свежей крови животных готовят сразу же кровяную колбасу блопелсан (blopolsan), пользующуюся большой популярностью. Не менее популярным кушаньем является палтар (paltar) – шарики величиной в два кулака, приготовленные из смеси муки с определенным количеством свежей крови, и поджаренные на сале. Часть мяса и свинины коптят, но значительное количество засаливают и не едят до рождества.
После приготовления мяса и колбас принимаются за пивоварение. Это делают чаще всего в специальной постройке (stegerset), расположенной по соседству с жильем. Пиво варят в течение трех-четырех дней без перерыва с утра до вечера. Получают три сорта пива: собственно рождественское, густое и крепкое, затем более жидкое и, наконец, брагу или квас. При домашнем приготовлении напитков расходуется довольно значительное количество зерна. Солод имеется почти в каждом хозяйстве, и не только для собственных нужд, но и для продажи.
Больше всего времени занимает выпечка хлеба, которую тоже надо было провести до рождества. Хлеба пекут из муки разного сорта. В первую очередь пекут огромные круглые хлеба седбред (sodbrod) из муки грубого помола по 6-8 кг весом для ежедневных расходов. Духовые печи имеют большие размеры, так что в них за один раз помешают 12-15 таких хлебов. Перед выпечкой на каждом из хлебов вязальной спицей делают крест, для того чтобы тролль (злой дух) или иная нечистая сила не околдовала выпечку.
К рождеству пекут столько хлеба, что его хватает до весны. До дня благовещенья (Bebadelsedag) – 25 марта выпечку не делают. Для того чтобы хлеб предохранить от плесени, его закапывают в кучи зерна.
За 14 дней до рождества начинают готовить «рождественские дрова» юльвед (julved), т. е. колья и шесты.
Во всех зажиточных домах проводилась выпечка, и варилось пиво не только себе, но и для раздачи беднякам, сторожам, работникам, пастухам. Подарки состояли из хлеба, мяса, каши, пива, свечей. В сочельник перед заходом солнца все жители деревни собирались в церкви. По возвращении домой все садились за праздничное угощение. С рождеством наступает всеобщее празднование; нет ни одного даже бедного дома, где бы не отмечалось это событие.
Самую маленькую хлебную лепешку всегда держат в тайнике от одного рождества до другого или даже более длительное время. Нередко были случаи, что 80-90-летняя женщина хранила хлебную лепешку, испеченную в ее молодости.
Существовало поверье, что рождественские хлеб и пиво, которые долго хранились, якобы обладают сверхъестественной силой; они считались целебным средством против болезней людей и животных. Кусок рождественского хлеба или лепешку сёкакан (sakakan) во многих местах Скандинавии всегда хранят до начала весеннего сева. Прежде чем в первый раз опускают плуг или борону в землю, дают кусок хлеба или лепешку лошади. При севе кусок хлеба также лежит на дне сеялки, а после завершения весеннего сева пахарь должен съесть этот хлеб и запить рождественским пивом. Верили, что в таком случае будет хороший урожай.
После того, как проведен убой скота, сварено пиво и хлеб выпечен, начинается уборка помещения – моют потолки и стены, оклеивают их обоями, натирают полы, красят печи, чистят инвентарь и посуду. Оловянную и серебряную посуду, начищенную до блеска, выставляют на полках над дверью в жилье. Утром в сочельник наряжают елку. Перед рождеством все работают без отдыха, особенно женщины.
Канун рождества, сочельник (24 декабря), называют юлъафтон, юльафтен, юлеафтен(julafton, julaften, juleaften). В сочельник перед обедом все заняты мелкими делами. Работники приводят в порядок все хозяйственные постройки и рубят дрова, так чтобы этими делами не заниматься до крещения (до трех королей), готовят лучины, убирают снопы из закромов, чистят лошадей. Домашним животным дают лучший и более сытный корм, чтобы «быть с ними в хороших отношениях». Пока кормят животных, хозяин в последний раз обходит двор и пашню и смотрит, весь ли инвентарь убран. Обычным было мнение, что если крестьянин забыл свой сельскохозяйственный инвентарь на пашне на рождество, то он самым последним собрал урожай в минувшем году. Так проходит время до обеда.
Празднование рождества начинается собственно в сочельник. В некоторых местностях Скандинавии (преимущественно в Западной и Южной Швеции) во второй половине дня в сочельник в старое время устраивали «макание в котел». Оно заключалось в том, что куски хлеба на вилке макали в мясной бульон, в котором варилось мясо для наступающего праздника, и съедали. Макание в котел происходило с известной торжественностью и рассматривалось как вступление в собственно праздник. Эта церемония называлась «doppa» (макание). Поэтому и сочельник получил название в некоторых местах Швеции доппаредаген (dopparedagen) (день макания) 12. После макания мылись в бане, надевали праздничную одежду. К сочельнику до середины XIX в. на пол расстилали солому (после того как приводили жилое помещение в порядок) и накрывали стол.
Около шести часов вечера усаживаются за стол и угощаются. Угощение одинаковое – в сочельник, рождество, Новый год и крещение. В вечернюю трапезу в сочельник едят рождественский окорок и кашу, затем рыбу, хлеб из тонко просеянной муки с маслом. Среди напитков в сочельник первое место занимает самое лучшее, крепкое рождественское пиво. После трапезы под котлами разводят большой огонь в камине из толстых сосновых дров, которые дают большой дым юльрек (рождественский дым) (julrok). Одновременно домашних животных выпускают на водопой и окуривают рождественским дымом. Золу после этого огня не выбрасывают, а сохраняют и на второй день утром посыпают ею домашних животных: якобы это может защитить их от болезни, черта и дурного глаза. После трапезы читают рождественскую молитву. Затем раздаются рождественские подарки. Вместо елки во многих местах бытовал деревянный шест, украшенный красной и зеленой бумагой, а также восемью- десятью свечами. В сочельник зажигают свечи, и они горят всю рождественскую ночь.
В Норвегии и Дании подготовка к рождеству начинается также задолго до него. Уже в ноябре закалывают свиней и телят, и мясо перерабатывают на деликатесы всякого вида. Перед рождеством проводится полугодовая уборка дома и чистка посуды. Дрова заготавливают заранее на две недели, так как на святках в течение двух недель все работы запрещены. Ткацкие станки и прялки убираются и применяются снова только после крещения.
Домашним животным выдается лучший корм со словами магического заклинания. С рождеством связано много обрядов и обычаев, поверий. В Норвегии рассказывают легенду о нерадивой девушке, не накормившей животных в этот день. Девушка сидела у забора и вдруг услышала слова «пусть ослепнет тот, кто у забора сидит», и она тотчас ослепла. Считают, что это был голос голодной коровы.
За две недели до праздника в Норвегии и в Дании убирают помещения, чистят утварь, пекут пироги и особые булочки, приготавливают вина и различные напитки. В деревнях крестьяне убирают скотный двор, чистят и кормят лучшим сеном накануне рождества домашних животных, чтобы «они готовы были приветствовать веселое рождество». На плугах и боронах рисуют кресты и убирают орудия под навесы дворов. В Дании до сих пор существует поверье о том, что бродячий сапожник может обнаружить вещь, на которой крест не нарисован, и сесть на нее, это принесет несчастье в дом. Объяснение находят в легенде, что «несший свой крест» остановился отдохнуть у дверей сапожника. Сапожник его прогнал, и тогда «несший крест» пригрозил сапожнику, что он будет бродить до его возвращения. В народе говорят, что сапожник уже двести лет ходит по Дании и ищет неосвященный плуг, и если он найдет его, то проклятье кончится и перейдет от него к владельцу плуга. Известная народная легенда рассказывает, что в ночь под рождество можно услышать шаги бродячего сапожника.
Перед рождеством заканчивается праздничная выпечка и изготовление украшений для дома: бумажных вырезок на стены, звездочек для елки, деревянных игрушек, соломенных животных-козлов юлебокар (julebockar), свиней юлегризар (julegrisar). Среди разных фигур – украшений, подарков – наиболее популярен козел.
Популярны и рождественские птицы (петух, голубь), деревянные или соломенные. Они часто стоят с козлом на рождественском столе. Их вешают к потолку. Эти соломенные фигурки связаны с древней мифологией: козел – атрибут Тора, бога-громовержца, свинья – бога Фрея и т. п. По всей Скандинавии очень принято дарить подарки родным, друзьям, знакомым. Подарки заворачиваются и запечатываются красным воском, в них вкладываются стишки или поговорки об употреблении подарка. Наряжают елку или рождественское дерево (пихту, ветви сосны и можжевельника) втайне от детей, украшают обязательно национальным флагом сверху (в Норвегии и Дании), мелкими флажками снизу, всякими игрушками.
декабря днем в Норвегии, как и в Швеции, семья собирается у очага для «макания в котел» (dopp grytan). Котел с вареным мясом, сосисками или ветчиной стоит на очаге. Каждый, включая гостей и слуг, отрезает кусок белого хлеба верторед, вертероред, вероред, опускает на вилке в котел с мясным соусом, затем ест этот хлеб с куском мяса. Это делают на счастье. Произносят тосты за счастье, пьют глинтвейн из вина, рома, пряностей, иногда что-нибудь иное.
- декабря, в канун рождества, во всех Скандинавских странах все готово к празднованию. Все магазины и базары закрыты.
- декабря наступает кульминационный момент зимних праздников время добрых пожеланий и больших радостей. Как бы поздно ни угомонились накануне праздника, 25 декабря все на ногах уже рано утром, в шесть часов.
На селе в каждом окне горят свечи. Катаются на санях с сосновыми факелами. Затем горящие факелы бросают в костер, разведенный на высоком месте церковного двора. Произносят традиционное праздничное приветствие «God jul!». Огонь тушат с наступлением рассвета и т. д.
Дома до обеда каждый занимается своими личными делами. Праздник в первый день проводится в семье. В гости никто не ходит, так как считают, что тем самым выносят счастье из дома. Чужого человека, зашедшего в дом, однако, угощают пивом.
На праздничном столе почти всегда стоят рыбные блюда, и, прежде всего рождественская треска лутфиск (lutfisk) своеобразного приготовления. Треска сначала сушится, а затем вымачивается до состояния желе. Печеные изделия поражают своей вычурностью и фантазией- фигурный хлеб, печенье в виде фигур различных животных, четырнадцать видов различных пирожных, на каждый день по одному виду, а на десерт- рождественский торт. На столе обязательно присутствуют крепкое пиво, пунш и кофе. Во многих деревнях Скандинавии, особенно в Норвегии, одеваются в старинные национальные костюмы, в городах – в нарядную одежду. Ужин устраивают горячий и холодный. До начала XX в. в Норвегии во время рождественского вечера кто-нибудь тайком делал соломенное чучело и прятал его под стол. Чучело часто одевали в мужскую одежду. Оно называлось юлесеен – «julesven» (рождественский парень). В сочельник рядом с чучелом ставили еду и кружку пива. Этот обычай и теперь встречается в горных районах Норвегии.
После ужина открывается дверь в комнату с елкой, которую до этого скрывают от детей. Отец семейства читает молитву. Затем раздается стук в дверь, входит «рождественский дед» – юлегуббе, юлеманд (]julegubbe,julemand), юльтомтен, юлениссе (jultomten, julenisse), которого изображает дядя, брат или другие мужчины из семьи. Рождественский дед по внешнему виду очень похож на русского Деда Мороза: он одет в красную шапку, с белой бородой, несет мешок с подарками за плечами, прибывает в санях, запряженных козлами бога Тора. Дети, получив подарки, благодарят его поклоном. После раздачи подарков Дедом Морозом водят хороводы вокруг елки.
После торжественного ужина начинаются танцы и игры, которые продолжаются все святки. Танцуют поочередно в каждом доме. Самый первый дом в связи с этим в некоторых областях Швеции освящают (в обл. Эстер-гетланд). В первом доме перед танцами устраивают представление. В дом входят две молодые девушки в белой одежде с красивыми блестящими коронами на голове, с угощением на подносе. Затем входят две следующие девушки, одетые так же, и вносят куст (buske) или небольшую елку с горящими свечами. Елку ставят на пол посередине дома, и все четыре девушки образуют круг около елки и поют песни в честь всех присутствующих. После этого елку ставят на стол и начинают танцевать. У любителей спорта после обеда – коньки, лыжи, санки. На второй день рождества чаще всего устраивают народное театральное представление. Рождественские танцевальные вечера являются временем веселых шуток и проказ, которые устраивают ряженые. Чаще всего рядятся в козла, надевая на себя вывернутую овчину, а на голову приделывая рога, деревянные или настоящие. Иногда во рту маски торчит зажженная пакля или лен, так что вокруг летят искры. Ряженые врываются в середину танцующих и вызывают переполох. В некоторых деревнях в роли ряженых в рождество выступают в течение нескольких лет одни и те же люди. Кроме «ряженых-козлов», в рождество ходят по домам так называемые «рождественские привидения» юль спекен (jul spoken). Мужчины обматываются поверх одежды большим куском льняной ткани, затягиваются шнуром по бедрам, набивают под ткань солому для изменения фигуры, на шею подвязывают длинный грубый шерстяной галстук, надевают черную высокую шляпу, лицо обмазывают сажей или темной краской, берут в руки палку и в таком виде ходят по домам. Обычно переодетый мужчина ходит на пару с женщиной или девушкой; она наряжается в большое старое женское пальто, а на голову надевает широкополую шляпу. Войдя в дом, ряженые спрашивают, какую работу они могут сделать. Им поручается какое-нибудь дело, а затем их угощают пивом, вином, орехами, рождественскими яблоками. Ряженые поют песни, под которые можно танцевать. После начала танцев ряженые идут в другие дома, выбирая обычно наиболее приветливых и щедрых хозяев.
Рано утром на второй день праздника хозяин осматривает двор, так как часты случаи, что в хлев и сарай, шутки ради, забрасывают ночью много навоза, мусора и снега, особенно тем хозяевам, на которых были обижены. Если же хотели сделать приятное хорошим хозяевам, то, наоборот, убирали в хлевах и сараях и все приводили в порядок.
Bечером на второй день в деревнях начинались веселье, празднества, называемые «рождественские избы» юлъ-стугорна (julstugorna) с танцами и плясками. Каждый парень выбирает себе девушку для танцев на весь вечер. В рождественские дни устраивают различные игры, в которых принимают участие люди всех возрастов. Играют в жмурки, подменивают обувь, продевают с закрытыми глазами нитку в иглу, гадают на орехах и т. д. Участники таких веселых сельских празднеств любят исполнять популярные народные песни.
В городах 26 декабря – день вечеринок и визитов, праздников на предприятиях и в организациях. Праздники устраивают как взрослые, так и дети. Гостеприимство в эти дни особое. Во многих местах по обычаю прохожие должны зайти в дом и разделить праздничную трапезу.
В рождественские дни ремесленники и другие горожане надевают самые лучшие костюмы, носят маски грубо сделанные из дерева, – голову вола, рога козла. Молодежь ходит по улицам с песнями, дает театральные представления.
Радостным событием для населения всех возрастов является посещение рождественского базара. В известном стокгольмском парке Скансен (музее под открытым небом) торговцы, ремесленники и кустари предлагают свои специальные изделия: норрландскую колбасу, селедочный салат, самые различные сорта сыра, изделия художественного ремесла и многое другое. По вечерам в Скансене проводятся танцы под рождественской елкой. Магазины с их богатыми витринами в эти дни бойко торгуют.
У стокгольмцев существует обычай посещать в сочельник могилы, и могильный холм украшают елкой с горящими на ней свечами. Рождественская елка обычна и на датских могилах.
Бытует обычай накануне Нового года устраивать шествия ряженых. Ряженые часто несут на палке набитую сеном голову козла с длинной бородой из пакли. Здесь же часто присутствует и юлесвен (рождественский парень).
Святочное веселье прерывалось лишь торжественным тихим новогодним днем. Между рождеством и Новым годом не проводится никаких работ, кроме ухода за животными. Новый год стремятся провести как можно удачнее, чтобы весь год был счастливым. Готовят такие блюда, которые, по поверью, якобы исцеляют от болезней на весь год (например, всевозможные яблочные угощения от болезней желудка и т. п.).
Улицы столицы перед Новым годом и в Новый год в огнях иллюминаций и праздничном убранстве зеленых гирлянд из еловых веток. Обычно встреча Нового года в городах происходит так: семья собирается за праздничным столом. В полночь открываются окна, выходят на балконы, палят из ракетниц, жгут бенгальские огни. В канун Нового года кое-где устраивают маскарад, групповые визиты, танцы, закуски дома, у соседей.
Западной Ютландии в виде новогодних шуток прячут колеса от телеги в колодец или вилы забрасывают на крышу, поэтому осмотрительные хозяева заранее убирают весь инвентарь под замок.
В полночь перед Новым годом в церквах звонят колокола по уходящему году. В городах в Новый год устраиваются маскарады в общественных местах и на улицах.
Новогодний ужин состоит из всевозможных закусок. Обязательное блюдо в приморских районах Дании – треска с горчицей.
В Новый год, 1 января, утром идут в церковь, а затем празднуют дома или идут в гости. Раньше Новый год отмечали преимущественно дома в семенном кругу. На праздничном столе в Новый год такие же блюда, как и в рождество. На столе всегда стоят также различные холодные закуски смергссбред, смергёс, смерребред, преимущественно рыбные – семга, салат из селедки. Главное блюдо в Новый год – треска, обязательным блюдом считается также рисовый пудинг со счастливой изюминкой. На обеденном столе всегда стоит жареный гусь, подают также мясо, сыр, овощи, пироги, сладости. Пьют много пива.
Во второй день Нового года устраиваются вечеринки, званые обеды или проводятся праздничные увеселения (в организациях, клубах и т. п.).
января, на 9-й день рождества, устраивают пир старые мужчины. На пиру рассказывают саги о троллях и привидениях. Этот день называется губбдаген – «день стариков».
января – праздник трех королей, или крещение, 12-й день рождества.
Этот праздник имеет средневековые традиции. К нему также приурочены поверья и некоторые обычаи, хотя гораздо меньше, чем к рождеству и Новому году. В этот день, по народному поверью, добрые духи приходят с пожеланиями к детям. Повсюду зажигают трехрожковые канделябры. Студенты устраивают праздничные шествия с песнями и бумажными фонариками. Проводятся народные игры. В городах изображают шествие святых королей с востока; юноши и мальчики – в белой одежде и белых конических шапках, украшенных помпонами и астрономическими знаками, несут на длинных шестах большие прозрачные бумажные лампы, освещенные изнутри. В деревнях мальчики наряжаются в библейские костюмы и ходят из дома в дом, распевая старые народные песни с пожеланием благополучия, передающиеся из поколения в поколение.
День трех королей – окончание праздничного сезона. Начинают убирать елки и зеленые ветки с домов. Ночью молодые девушки гадают и пытаются узнать свою судьбу. По старому обычаю они пятятся спиной и бросают ботинок через левое плечо. При этом просят королей предсказать судьбу. Тот, кого девушка после гаданья увидит во сне, станет ее женихом.
января – праздник св. Кнута, 20-й день рождества, официальный конец праздников. Св. Кнут, по старой народной поговорке, прогоняет рождество. В домах открывают окна и двери, чтобы метлой или другим предметом вымести рождество. По существующему обычаю в этот день во многих областях Скандинавии устраивают традиционные рождественские бега по занесенным дорогам и озерам в санях, запряженных лошадьми, с бубенцами и веселыми песнями. По народному поверью, сами тролли (духи) устраивают в этот день скачки под предводительством троллихи Кари 13-й. Праздник св. Кнута – последний день веселого рождества. Елку или рождественское дерево разбирают, рубят и сжигают в печи.
Итак, рождество кончается 13 января. Говорят, что «Кнут уезжает с рождества». В этот день вечером устраивают последний рождественский бал, на который приходит наряженный Кнут. Рождество кончается в 12 часов ночи между днем Кнута и Феликса (13 и 14 января). Проводы рождества сопровождаются ряжеными. В области Сконе (юг Швеции) участвуют при проводах «ведьмы» (Felixdockan): в женскую одежду наряжается кто-нибудь из мужчин, или делают чучело. Потом чучело выбрасывают. Вечером приходят ряженые, одетые самым неузнаваемым образом – женщины в брюки, мужчины – в юбки, в масках, они меняют голоса, чтобы их не узнали. Это «рождественские привидения». Кнут тоже ходит по дворам с веселыми остротами, за что его угощают. Вечером в праздник в компании ряженых приходит рождественский козел.
С дня Феликса, 14 января, все приходит в свой обычный порядок, начинаются прядение и другие всевозможные домашние занятия, работа в сараях и хлевах.
февраля в Скандинавии проходит традиционная весенняя ярмарка.
Народный календарь финнов, сложившийся к началу средневековья, был в основе аграрным, хотя в нем сохранялись и более древние элементы, связанные с охотой и рыболовством, которые стали побочными, но продолжали быть жизненно важными промыслами для финских крестьян. Основное занятие финнов – земледелие – не только определило специфику народного календаря, но и способствовало в дальнейшем стойкому сохранению в течение веков наиболее важных его элементе. Постепенно церковь укрепляла свои позиции в стране и расширяла влияние на повседневную жизнь народа; начал входить в обиход и церковный календарь. Церковный календарь в ходе времени изменялся не только в связи с церковными событиями, как, например, в период Реформации, но в нем происходили преобразования и под влиянием народного календаря. Входя в жизнь народа, церковные праздники соединялись с теми датами и праздниками, которые приходились на это время по народному времяисчислению. Дни церковных святых и праздники, связанные с событиями священного писания, оказывались соединенными с традиционными работами сельскохозяйственного годового цикла. Обряды и обычаи, приуроченные к церковному празднику, зачастую связывались дохристианскими верованиями, заключали в себе остатки древних магических действии, традиционных жертвоприношений, призванных обеспечить хозяйственное благополучие крестьянства.
Финны делили год на два основных периода: летний и зимний. Один был временем полевых работ, другой – периодом домашних занятий, ремесел, лесных промыслов и рыболовства. Исходными днями отсчета времени были «зимний день», приходившийся на 14 октября, и «летний день» – 14 апреля. Каждая из половин года делилась в свою очередь на две части своей, так сказать, наивысшей точкой: 14-ое января считалось «центром зимы», а 14 июля – «серединой лета»
Для финского календаря характерно, что хотя иногда при определении сроков аграрного календаря и называли недели по тем святым, с дней которых они начинались, но, как правило, обходились без этого, и опорными пунктами отсчета рабочих сроков были дни народного календаря – «зимний» и «летний день», «середина» зимы и лета.
Октябрь относился к зимнему периоду, но началом зимы было не первое, а 14 октября, день св. Калиста. Народное начало зимы, обозначавшееся как «зимний день» и «зимняя ночь» или «зимние ночи», отстояло, как мы видим, от дня окончания старого года, дня окончания полевых работ, на две недели – от Михайлова дня до Калиста.
Одним из значительных церковных праздников, приходившихся на октябрь, был день св. Бригитты (народные финские формы этого имени – Пирьо, Пиркко и др.) – 7 октября. В некоторых местностях Финляндии эта святая была очень популярна, ей было посвящено много церквей, и 7 октября было большим праздником.
День св. Бригитты в народном календаре определял начало вязания большого зимнего невода. В Халикко в этот день устраивалась большая ярмарка, получившая название Пиритта (также народная форма имени Бригитта). На ней велся преимущественно обмен крестьянами зерна на рыбу у рыбаков. народный обычай обряд зимний календарь
октября отмечался день Симо, т. е. св. Симона (8нтюпра1Уа), когда, как считалось, окончательно устанавливалась зимняя погода.
Особый интерес представляет приходившийся на октябрь «день белки», который никак не был связан с христианским календарем. Белка издавна играла большую роль в экономике страны, ее мех составлял одну из важных статей экспорта и служил единицей обмена, мерой денег и даже зерна. В связи с этим охота на белку была очень рано регламентирована. На деревянных календарях день белки, т. е. начала охоты на нее, обозначался особым знаком. Он вошел и в печатные календари. День начала охоты на белку не был единым для всей страны, что не удивительно, если вспомнить ее протяженность с юга на север.
В конце октября-начале ноября по народному календарю наступал важный период, длившийся десять-двенадцать дней и называвшийся «время раздела», «время деления». В одних местах этот период отсчитывали с 1 ноября, в других с 28 октября, в Мартынов день-10 ноября – он заканчивался. С этим периодом связано множество обычаев, запретов, примет, что уже само по себе говорит о его важности.
В известной мере этот двенадцатидневный период был временем отдыха от повседневных работ. Многие будничные занятия были запрещены: нельзя было стирать, прясть, стричь овец, резать скот. Можно было плести сети, что было тихой и чистой работой, женщины могли заниматься мелким рукоделием, даже брать такую работу с собой, когда шли в гости. Вообще в это время было принято навещать родственников и знакомых, мужчины собирались компаниями выпить и поговорить. Но вести себя следовало солидно, не шумно. В соответствии с этим праздничным периодом с 1 ноября начиналась свободная неделя или две для наемных работников. Но запреты различного рода, относящиеся к этому периоду, говорили не только о его праздничности, но и об опасностях, которые в нем таились. В это время нельзя было ни в какой форме уменьшать свое хозяйство: ничего нельзя было ни дарить, ни одалживать соседям, нельзя было подавать нищим что-либо из вещей (вероятно, с этим же был связан запрет резать скот). Нарушитель этого запрета мог подорвать благосостояние своего хозяйства в следующем году.
Важность «времени раздела» подчеркивалась и тем, что молодежь во многих местах в эти дни гадала, чтобы узнать свое будущее.
Большое значение имела и погода в эти дни. Старики предсказывали по ней погоду на весь следующий год. Каждый день времени раздела соответствовал одному из месяцев: первый – январю, второй – февралю и т. д. Кроме того, если в эти дни светило солнце, год должен был быть солнечным. Появление солнца обещало 9 солнечных дней во время сенокоса. По приметам, если солнце проглядывало даже на такой срок, за который можно было лишь оседлать (или запрячь) лошадь, год будет неплохим. Но если все 12 дней было пасмурно, то считалось бессмысленным вырубать лес на подсечном участке: лето будет таким дождливым, что деревья не высохнут и их нельзя будет сжечь.
Особое место в этом периоде занимал день кекри или кеури. В настоящее время этот день приурочивается на первую субботу ноября, которая является праздничным и свободным днем. Одно время официальный календарь ставил день кекри на 1 ноября.
В давние времена год заканчивался в сентябре, но с течением времени земледелие развивалось, увеличивались возделываемые поля, рос размер урожая, появлялись новые культуры, и уборка, а главное, обмолот не могли быть закончены к Михайлову дню. Постепенно праздник урожая переместился на более поздние сроки. Вместе с ним неразрывно передвинулось и время начала нового года и «время раздела», которое раньше, очевидно, приходилось на промежуток между днем окончания старого года и «первым днем зимы».
«Время раздела», как и разрыв между окончанием уборки и днем зимы, объяснялось тем, что старый лунный год, состоявший из 12 месяцев, имел разницу с солнечным годом, вошедшим в употребление позже, в 11 суток. Только добавив эти дни к лунному году, можно было начинать новый год. Вместе с днем нового года образовывался период в 12 праздничных дней, которым придавалось большое символическое значение.
Финский календарь не представляет собой чего-либо исключительного в этом отношении: «время раздела» или время «выравнивания» знали многие народы. Эстонцы отмечали время раздела тогда же, что и финны, хотя о нем сохранились более скудные сведения, В Германии и Швеции этот период приходился на середину зимы, когда кончался старый год и начинался новый.
Ноябрь месяц назывался по-фински «marraskuu», что пытались объяснить различными способами. В настоящее время придерживаются той точки зрения, что в основе этого слова лежит понятие голая, мертвая, пустая (земля).
Ноябрь имеет богатый рабочий календарь, в нем есть большие церковные праздники.
По рабочему календарю в этот месяц следовало заниматься изготовлением сетей, считалось, что сети, изготовленные в ноябре, прочнее и уловистее остальных. Большой зимний невод полагалось закончить к Андрееву дню (30. XI). Если не успевали изготовить всего необходимого сетевого полотна, то хотя бы часть ячей на каждой снасти должна была быть связана в ноябре. Ноябрь считался благоприятным и для рубки леса.
Из дней, связанных с церковными праздниками, следует отметить день св. Мартина. Он празднуется 10 ноября, на этот день приходится смерть папы Мартина (655) и день рождения Мартина Лютера (1483). Но обычаи, связанные с этим днем, относятся совершенно к другому Мартину – епископу, насаждавшему христианство среди галлов в IV в., основавшему на Западе первый монастырь и знаменитому преданием о том, что он отдал половину своего плаща нищему. В действительности его день приходится на 11 ноября. Но именно 10-го (причем не только в Финляндии, но и в Эстонии и в Ингерманландии) по деревне ходили ряженые, обычно дети, изображавшие нищих. Они ходили из дома в дом, пели, собирали «подаяние» – различную еду, – а затем совместно съедали ее в каком-нибудь доме. Но Мартинов день был не только, так казать, детским праздником. В этот день полагалась парадная трапеза, обязательными были мясные блюда – свежая свинина, кровяные колбасы. В некоторых местностях существовало даже выражение «мясной Мартин. К столу подавали пиво, топили, разумеется, баню, ходили, друг к другу в гости, улаживали неприятности – в частности, с наемными работниками. Видимо, такое значение этот день приобрел потому, что был последним днем в «периоде раздела».
В рабочем календаре Мартинов день был также заметной датой: в некоторых местностях это было время расчета с пастухами, кроме того, в этот день кончали лов рыбы в открытой воде и начинали готовиться к подледному лову. В Юго-Западной Финляндии женщины должны были приготовить к этому дню часть льняной пряжи: считалось, что если к Мартинову дню нет пряжи, то к маю не будет и ткани.
Из последующих церковных праздников интересным по традициям и наиболее отмечаемым был Катеринин день – 25 ноября. Празднование Катеринина дня носило отнюдь не церковные формы. Катерина была у лютеранского населения такой же покровительницей овец, как Анастасия у православных. В Катеринин день производилась стрижка овец, причем эта шерсть считалась самой лучшей: более густой, чем летнего, и более мягкой, чем зимнего настрига. К столу в этот день также подавалась баранина.
Последний день ноября был днем св. Андрея-Антти- ЗО.Х1. Так как Антти (Андрей), по преданию, был рыбаком, то его наряду со святым Петром считали покровителем рыболовства и рыбаков. И до сих пор, бросая сети в воду, рыбаки говорят: «Дай, Антти, окуней, Пекка (Петр) – мелких рыб». Некоторые рыболовные общества устраивают годичные встречи в этот день. Считалось, что с Андрея дело идет к Рождеству, и существует поговорка: «Антти рождество начинает, Туомас приводит его в дом».
Последним месяцем современного календаря является декабрь, который теперь называется йоулукуу- т. е. «рождественский месяц».
В декабре приметы, связанные с погодой, начинают касаться ближайшего времени. Это объясняется наступившим периодом морозов, вьюг, когда знать приметы важно при выездах в лес и вообще при длительных поездках. Приметой приближающейся вьюги был треск льда, треск горящей лучины, такой сильный, что она ломалась. Перед метелью зайцы появлялись на краю пашен и рыли там ямки для лежки; птицы бились в окно.
Крик ворон предвещал потепление. Особое значение для предсказания погоды имело рождество (см. ниже). За 4 недели до рождества начинается период адвента, или «малое рождество. В Хельсинки на Сенатской площади устанавливается елка, открывается украшенная и иллюминированная «рождественская улица». Другие города стремятся не отставать от столицы. Предстоящее рождество празднуется в учебных заведениях, предприятиях и учреждениях. За две недели до рождества в школах начинаются рождественские каникулы, в высших учебных заведениях оканчивается семестр, с каждым годом все большее число служащих и рабочих получает также рождественские каникулы. По своему характеру «малое рождество», которое начали праздновать после первой мировой войны и которое превратилось в традицию с 1950-х годов, совершенно не совпадает с благочестивым и тихим церковным стилем периода адвента.
День Николая Мирликийского — 6 декабря – не имел в Финляндии большого значения. Во всяком случае, у финнов не было обычая делать в этот день подарки детям, как это принято в Западной Европе.
В Финляндии день св. Люции в народе никогда не отмечался; но он интересен тем, что с ним связано много поговорок, смысл которых в том, что самая длинная ночь в году – это «после дня св. Люции, в канун Анны». Но день св. Люции не был самым коротким, ибо это 13 декабря. К тому же день св. Анны стоит раньше его – 9 декабря. Однако удалось установить, что до XVIII в. день св. Анны у финнов отмечался 15 декабря (затем было произведено изменение в соответствии со шведским календарем). Таким образом, выражение «ночь святой Люции, канун Анны» – объяснимо. Почему же именно эта ночь, по народной традиции, считалась самой длинной? Разгадка состоит, очевидно, в том, что культ этих святых пришел в северные страны в XIV в., когда юлианский календарь отставал от истинного времяисчисления на 11 суток, т. е. день зимнего солнцестояния приходился на 14 декабря.
День Анны (финские формы имени – Анни, Анникки, Аннели и др.) считался началом подготовки к рождественским праздникам. Есть многочисленные сведения о том, что хлеб, предназначенный к рождеству, ставили и месили в Аннин день, а пекли его ночью. Длинная ночь позволяла выпечь две порции хлебов. Одному из хлебов – «рождественскому ‘хлебу» придавалась форма человеческого лица, его съедали потом в рождественское утро. В ночь, когда пекли хлеб к рождеству, было принято ходить к соседям просить «подаяния» в форме пирогов. Подавали охотно и щедро – считалось, что от этого зависит в будущем удача, особенно в земледелии и рыболовстве.
С 21 декабря, дня св. Фомы (Туо-маса), начинали подготавливать помещение к рождеству. Мыли и белили закопченные стены, вешали потолочные короны, готовили свечи и т. д. В этот день вечером устраивали маленький праздник: можно было пробовать рождественское пиво, часто к столу подавали свиные ножки – лакомое блюдо. Существовала поговорка: «У кого в день Туо-маса нет, у того и на рождество нет». Этот день был невеселым для торпарей – кончались контракты с хозяевами земли. Кое-где в эту ночь гадали. Например, в Карьяла втыкали в сугробы лучины, помеченные именами всех обитателей дома, и по горению определяли, что кого ждет в будущем.
Наконец, 25 декабря наступало рождество. И праздник, и его название – йоулу пришли в Финляндию из Швеции. Вероятно, первоначально заимствование имело форму юхла, что означает теперь вообще праздник, но в Карьяла так называется день всех святых, а в Похъянмаа – именно рождество.
Среди церковных праздников рождество оказалось очень стойким и важным. Этому, несомненно, способствовали время празднования и стоявшие за ним старые традиции. Во многих странах Центральной Европы на этот момент приходился «период выравнивания» и начала нового года. Рождество совпадало с зимним солнцестоянием, что определяло точность даты. В Швеции в это время проходил праздник окончания уборки урожая и обмолота хлеба и начало нового года. Именно старыми традициями, связанными прежде с днем кекри, временем «выравнивания» солнечного года и т. д., объясняется многое в традициях рождества. На рождество перенесены были такие традиции, как гадание, предсказание погоды на весь год, магические действия для обеспечения урожая и благополучия стада, и даже семейный характер праздника – проведение его без гостей – словом, традиционные черты кеури.
Канун рождества специального названия не имел – говорили просто «канун рождества». В этот день работали, как в будни, но старались начать работу пораньше, выполняли ее особенно тщательно, заканчивали рабочий день рано. Уже днем была натоплена баня, ужин подавался рано, многие и спать ложились пораньше, чтобы утром можно было рано выехать в церковь.
Как уже говорилось, помещение подготавливали к празднику заранее – а в канун рождества застилали пол соломой. Без застланного соломой пола не могло быть рождества 17. Этот обычай был распространен практически во всей Финляндии. При этом очень долго сохранялся обычай застилать соломой также пол в церкви. Относительно того, кто вносил солому в жилище и как ее нужно было расстилать, в различных местностях были различные правила.
Но главное значение застланного соломой пола – это символ урожая и обеспечение будущего урожая. Прежде чем расстилать солому, ее бросали горстями вверх, в потолок. Если солома зацеплялась за доски потолка, которые в старину были из колотых досок и потому с шершавой поверхностью, это предвещало хороший урожай. Старались, чтобы как можно больше соломы повисло на потолке. Видимо, к этому обычаю восходит и украшение потолка (обычно над столом) пирамидальными коронами из соломы и лучинок, которые были распространены и в других странах Европы.
Во многих местах солому не разрешалось спутывать ногами – это могло привести к тому, что хлеб на поле поляжет.
Солома оставалась на полу обычно, на все время рождественских праздников, с сочельника до крещенья или дня Кнута. Иногда ее меняли в определенном порядке – под Новый год и под крещенье, причем под Новый год стелили солому от ячменя, а под крещенье – овсяную, или наоборот.
К рождественским украшеньям наряду с соломенными коронами принадлежали сложные самодельные деревянные люстры для свечей, деревянные кресты на подставке, которые ставили на стол.
Елка в качестве рождественского дерева появилась в финской деревне очень поздно.
Вечерняя трапеза в сочельник была довольно ранней. От нее давали еду – обычно хлеб и пиво – домашним животным.
В старину молодежь в ночь под рождество обычно гадала – по горению лучины, по поведению животных, по тому, как клевал зерно принесенный в избу петух, полагали, что можно угадать свою судьбу; верили в вещие сны в эту ночь и т. д.
И сочельник, и рождество проводились в кругу своей семьи, гости считались нежелательными так же, как это было и в день кекри. Единственная встреча с односельчанами и другими прихожанами происходила утром на рождество в церкви, единственным шумным моментом было возвращение из церкви – обычно гнали лошадей наперегонки: кто первым успевал домой, тому должна была сопутствовать удача весь год.
Еду к рождеству в старое время начинали заготавливать заранее. При засолке свинины откладывали лучшие куски мяса к рождеству, заблаговременно запасали и другие продукты – считалось, что еда в рождественские праздники не должна сходить со стола. Даже малоимущие крестьяне старались по мере сил соблюсти это правило.
Второй день рождества был днем св. Стефана (фин. Тапани), первого христианского мученика, который в Финляндии стал покровителем лошадей. Очевидно, это произошло вследствие совпадения во времени Дня этого святого с дохристианским праздником, посвященным лошади. Во многих местностях Финляндии именно в этот день впервые запрягали жеребенка, впервые выезжали на молодой лошади и т. д. Почти повсеместно в этот день устраивались скачки на лошадях. В Южной Финляндии до сих пор помнят, что раньше день Тапани начинался с того, что кто-нибудь из молодых мужчин въезжал верхом в жилое помещение и сидел на лошади, пока она съедала ведро отрубей или овса. Во многих местах к этому дню пекли специальный «хлеб Тапани», который съедали до начала состязаний. В некоторых местах хлеб Тапани ели только мужчины, и делать это нужно было в конюшне.
С Тапани начинались и различные развлечения молодежи, игры, появлялись ряженые. Ряженые ходили в любое время со Стефанова дня до Кнута.
Их было два рода: «козлы» и «звездные дети».
Среди ряженых, называвшихся «кнутовыми козлами», «рождественскими козлами», были различные фигуры и маски животных. В первую очередь это были козлы – люди в вывернутых шубах, с рогами и хвостами, «рождественский журавль», а также всадник на лошади. Мужчины переодевались женщинами, женщины – мужчинами, чернили себе лицо сажей и т. д. Ряженые ходили из дома в дом, затевали игры, разыгрывали сценки; их угощали.
Вторая группа ряженых, «звездные мальчики» или «мальчики Стефана», – видимо, заимствование из средневековых мистерий. Это шествие шло со свечами, один из мальчиков нес Вифлеемскую звезду. В процессии принимали участие фигуры, изображавшие царя Ирода, солдата , «арапского короля». Традиции хождения «звездных детей» сохранялись преимущественно в Хямэ, а также в окрестностях Оулу и др.
По старинным финским представлениям, центральный зимний месяц был двойным. Январь и февраль назывались большим и малым или первым и вторым.
Январь был относительно легким месяцем для крестьянина. В январе продолжали заготавливать лес, готовить рыболовецкие снасти, женщины пряли и ткали.
Празднование Нового года 1 января было воспринято финнами в XVI в. До этого, как уже говорилось, год начинался после Михайлова дня, постепенно передвигался к концу октября и одно время праздновался, очевидно, 1 ноября. С того времени, как Новый год стали отмечать 1 января, на канун его и на первое число перешли характерные для такой даты черты. В канун стали гадать.
Каждый должен был достойно вести себя в день Нового года – как он делал все в этот день, так будет и весь год. Много примет было связано и с погодой 1 января.
января – крещенье, которое называлось лоппиайнен, термин, происходящий от слова «конец», т. е. по значению – проводы рождественских дней. Крещенье не было большим праздником в Финляндии, так как все, что было связано с окончанием рождественского периода, переносилось на день Кнута (7 или 13 января. День Кнута до 1708 г. приходился на 7 января, затем был перенесен на 13.1. По традиции считалось, что день Кнута – это конец рождественских праздников; иногда зависело просто от благосостояния крестьянина закончить их неделей раньше – 7 января или позже – 13-го.
В день Кнута можно было начинать уже обычные работы, но в этот день
проходили еще и некоторые рождественские игры – ходили опять ряженые, «козлы Кнута» или «странницы Кнута» и т. д. Они ходили из дома в дом «мыть бочки» – допивать рождественское пиво.
После 13 января рождественские праздники заканчивались.
узким образом, мы видели, что финский народный календарь устойчиво сохранял в течение веков свои особенности аграрного календаря. Последние проявились в том, что год делился соответственно работам на две половины – летнюю и зимнюю, в то время как весна и осень особо не выделялись.
Заключение
В завершении данной работы мы с полной уверенностью можем сказать, что западноевропейские народы уделяли огромное значение праздникам. Каждый праздник предполагал определённые приготовления к нему, которые могли проходить больше времени, чем сам праздник. И все процессы, связанные с праздничным приготовлением были окружены множеством примет и суеверий, которые заставляли именно так, а не иначе готовиться к празднику.
Кроме того, праздник, отвлекая людей от будничных забот, семейных неприятностей, жизненных трудностей, давал психологическую разрядку, а совместное времяпрепровождение, активное общение создавало иллюзию равенства всех людей, хотя и на непродолжительное время, снимало социальную напряжённость в обществе.
Праздники, на которые стекалось много народа также представляли возможности парням и девушкам для выбора брачного партнёра, а радость и веселье снимали естественную напряжённость между молодыми людьми.
Также можно сказать, что все народные праздники тесно переплетались с церковными вследствие чего они смешивались и подстраивались друг под друга.
Некоторые древние праздники интегрировали в западноевропейскую культуру современности, и продолжают своё существование по сей день, тем самым придают людям хорошее и весёлое настроение, «настроение праздника».
Литература
1. Бромлей Ю. В. «Создано человечеством» – М.: издательство политической литературы, 1984. – 271 с.
2. Вдовенко Т. В. Социальная работа в сфере досуга в странах Западной Европы – СПб.: СПбГУП, 1999. – 162 с.
3. Дуликов В. З. Социальные аспекты культурно – досуговой деятельности за рубежом – М.: МГУК, 1999. – 107 с.
. Киселева Т. Г. Теория досуга за рубежом. – М.: МГИК, 1992. – 50 с.
. Мосалев Б. Г. Досуг. Методология и методика социальных исследований.
. Социально – культурная деятельность: поиски, проблемы, перспективы./ Под ред. Т.Г. Киселева, Б.Г. Мосалева, Ю.А. Стрельцова: сборник статей. – М.: МГУК, 1997. – 127 с.
7. Токарев С. А. Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы – М.: Наука, 1973. – 349 с.