- Вид работы: Реферат
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 7,82 kb
Пространство
Пространство
Вадим Руднев
Гуманитарное восприятие общей теории относительности показало ХХ веку важность для культуры категории пространства. М. М. Бахтин под влиянием идей Эйнштейна ввел в литературоведческий обиход понятие “хронотоп” (время-пространство) и показал, что хронотопы разных авторов и разных жанров существенно отличаются друг от друга. Известна работа Бахтина о греческом романе периода упадка эллинизма (“Дафнис и Хлоя”, “Эфиопика” Гелиодора), где за очень долгий период времени герои попадают в разные П. (их похищают пираты, они разлучаются, их продают в рабство и т. п.), но к концу романа, когда, по естественнонаучным представлениям, они должны быть стариками, они встречаются как ни в чем не бывало такими же юными и полными любви, как в начале романа.
Художественное П. активно изучалось представителями формальной школы и структурной поэтики. Заметный вклад в изучение художественного П. внес исследователь морфологии сказки (см. сюжет) В. Я. Пропп. В книге “Исторические корни волшебной сказки” (1946) он доказал, что сказка восходит к обряду инициации (посвящение юноши в зрелые мужчины). Этот обряд связан с резким изменением П. Юноша уходит из семьи в особый лес и живет там в особом доме, с одними мужчинами, где его подвергают различным мучительным испытаниям вплоть до символической смерти – по логике мифа, чтобы родиться вновь, нужно предварительно умереть. Поэтому героя зашивают в узкое П. шкуры животного-тотема, символизирующее материнское лоно и одновременно могилу. В волшебной сказке лес, избушка на курьих ножках – пограничные П. между жизнью и смертью – реликты П. обряда инициации.
Такое активное отношение к П. сохранилось у писателей, которые первыми восприняли неомифологическую идеологию (см. неомифоложческое сознание), прежде всего у Достоевского.
В частности, как показал В: Н. Топоров, семантика экстремального П. играет важную роль в романе “Преступление и наказание”. Тот, кто хорошо представляет себе географию Петербурга в тех местах, где происходит действие романа (в районе Сенной площади и Подъяческих улиц), знает, как петляет там Екатерининский (в советское время названный Грибоедовским) канал. Раскольников как будто и хочет свернуть с намеченного пути, повернуть направо, но изгиб “канавы” не позволяет ему сделать это, подталкивая к тому, что идти по направлевию к дому старухи.
Экстремальным пространством в романах Достоевского является лестница – вход в замкнутое П. дома и выход из него в разомкнутое враждебное П. города. Здесь, на лестнице, приходят на ум неожиданные решения, решаются мучительные вопросы.
Впрочем, в том, что касается, в частности, лестницы, нельзя не учитывать психоаналитического толкования этого символа. Фрейд считал, что в сновидении лестница однозначно играет роль субститута полового акта. Известны также фрейдовские интерпретации всех выпуклых предметов как субститутов фаллоса, а всех полых, вогнутых – как субститутов вагины, что также проявляется в сновидении.
В отличие от экстремальных П. имеются также медиативные, т. е. посреднические П., например дверь или окно, объединяющие замкнутый мир комнаты с разомкнутым миром внешним. Поэтика сюрреализма – особенно это характерно для Рене Магрита – очень любит играть на стыке между иллюзией и реальностью именно образом окна: кажется, что окно ведет в реальный мир, а оказывается, что оно ведет в мир очередной иллюзии или оказывается зеркалом, другим посредником между миром живых и мертвых (в фильме Жана Кокто “Орфей” (1958) герои, надев специальные перчатки, проходят сквозь зеркало и попадают в загробное мистическое П.).
Релятивизм как следствие теории относительности проявился и в изучении П. в живописи. Так, Павел Флоренский показал условность казавшейся безусловной прямой перспективы Ренессанса и продемонстрировал возможности обратной перспективы в иконографии.
Три параметра П.: замкнутость/разомкнутость, прямизна/кривизна, великость/малость – также объясняются в психоаналитических терминах, но не во фрейдовских, а в теории травмы рождения Отто Ранка. При рождении происходит мучительный переход из замкнутого, маленького, кривого П. материнского чрева в огромное прямое и разомкнутое П. внешнего мира. Подробно эту тему в 1960 – 1970-е гг. развивала трансперсональная психологии С. Грофа .
Релятивизм как одна из универсальных культурных идей ХХ в. сыграл свою роль и в понимании П. как одной из шести модальностей , при помощи которых мы описываем отношение высказывания к реальности П. здесь тесто связано с прагматикой, то есть взаимоотношениями говорящего, слушающего и контекста высказывания.
Например, релятивность понятий “маленький” и “большой” показал Свифт в романе о Гулливере: в стране лилипутов Гулливер был великаном, в стране великанов – лилипутом.
Весьма тщательно проработана идеология П. в романе Толстого “Война и мир”, где само разделение на П. войны и П. мира опосредует дальнейшее разделение: в салоне Шерер нельзя делать то, что можно в Павлоградском полку; у Ростовых позволено то, что запрещено у Волконских (см. также норма).
В прагматике П. наиболее важную роль играют понятия “здесь” и “там”: они моделируют положение говорящего и слушающего друг по отношению к другу я по отношению к внешнему миру.
Следует разделять здесь, там и нигде с маленькой и большой буквы. Иначе будет путаница. Можно сказать: “Он здесь, в Москве”, а на вопрос: “Где именно в Москве” – сказать: “Да там, на Тверской”. При этом вроде бы интуитивно ясно, что здесь должно быть всегда ближе, чем там. Но это не так.
Слово “здесь” с маленькой буквы означает П., которое находится в отношении сенсорной достижимости со стороны говорящего, то есть находящиеся “здесь” предметы он может увидеть, услышать или потрогать.
Слово “там” с маленькой буквы означает П. “находящееся за границей или на границе сенсорной достижимости со стороны говорящего. Границей можно считать такое положение вещей, когда объект может быть воспринят лишь одним органом чувств, например его можно видеть, но не слышать (он находится там, на другом конце комнаты) или, наоборот, слышать, но не видеть (он находится там, за перегородкой).
Слово “Здесь” с большой буквы означает П., объединяющее говорящего с объектом, о котором идет речь. Это может быть реально очень далеко. “Он здесь, в Америке” (при этом говорящий может находиться в Калифорнии, а тот, о ком идет речь, во Флориде или Висконсине).
С прагматикой П. связан чрезвычайно интересный парадокс. Естественно предположить, что если объект находится здесь, то он не находится где-то там (или нигде). Но если эту логику сделать модальной, то есть приписать обеим частям высказывания оператор “возможно”, то получится следующее.
Возможно, что объект находится здесь, но, возможно, и не здесь. На этом парадоксе построены все сюжеты, связанные с П. Например, Гамлет в трагедии Шекспира убивает Полония по ошибке. Ошибка эта таится в структуре прагматического П. Гамлет думает, что там, за портьерой, скрывается король, которого он и собирался убить. П. там – место неопределенности. Но и здесь может быть местом неопределенности, например когда к вам является двойник того, кого вы ждете, и вы думаете, что Х находится здесь, а на самом деле он где-то там или его вовсе убили (Нигде).
(О структуре П. как модальности в совокупности с другими модальностями см. сюжет.)
Список литературы
Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. – М., 1976.
Топоров В.Н. Пространство и текст // Текст: Семантика и структура. – М., 1983.
Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. – М., 1996.
Пропп В.Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л., 1986.
Фрейд З. Толковавие сновидений. – Ереван, 1991.
Флоренский П. Обратная перспектива // Учен. зап. Тартуского ун-та, 1969. Вып. 236.
Руднев В. Визуальные стратегии во враждебном пространстве // Художественный журнал, 1995. – М 8.
Руднев В. “Здесь” – “там” – “нигде” (Пространство и сюжет в драматургии) // Московский наблюдатель, 1994. – No 3/4.
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://lib.ru/