СОДЕРЖАНИЕ Введение Глава 1. Теоретические основы обучения студентов-филологов приемам бесконфликтного любовного общения 1 . Любовь как психологический и коммуникативный феномен 1.1. Лексическая, философская и психологическая основы понятия «любовь» 1.2. Классификации любовных отношений 2. Любовный конфликт как коммуникативное явление 2.1. Причины любовных конфликтов и коммуникативные тактики поведения в конфликте 2.2. Жанровое своеобразие любовных конфликтов Выводы Глава 2. Методика обучения студентов-филологов бесконфликтному любовному общению 1. Готовность студентов педагогического вуза к бесконфликтному любовному общению 1.1. Исходные положения и организация констатирующего эксперимента по выявлению готовности студентов-филологов к бесконфликтному любовному общению 1.2. Анализ результатов констатирующего эксперимента 2. Исходные положения, этапы и организация эксперимента по обучению студентов-филологов созданию и использованию конструктивных речевых жанров для разрешения любовного конфликта 3. Ход опытного обучения приемам бесконфликтного любовного общения 4. Анализ результатов опытного обучения студентов бесконфликтному общению 4 12 12 15 19 24 25 32 64 66 67 67 68 77 82 4.1. Характеристика критериев оценки анализа любовных конфликтов Выводы Заключение Библиографический список Приложение НАИМЕНОВАНИЕ ГЛАВ ТОЖЕ ЖИРНО ВЫДЕЛИТЬ! Алёна, проверь ещё раз нумерацию страниц в содержании!!!! 106 116 117 119 124 ВВЕДЕНИЕ Актуальность исследования Бесспорным является факт присутствия в жизни каждого человека разного рода конфликтов. В таких ситуациях люди ведут себя по-разному, но чаще всего при конфликте человек испытывает дискомфорт и напряжение, нередко приводящее к стрессовой ситуации. Большинство людей не знают, как вести себя в конфликте, как разрешать его, поскольку ни в школе, ни в вузе не обучают таким умениям. Информация о конфликтах содержится в различных научных изданиях по психологии и конфликтологии, например, в работах А. Я. Анцупова, В. П. Ратникова, А. Я. Кибанова, О. Н. Громовой, Н. П. Дедова и др. ПОЧЕМУ ФАМИЛИИ В ТАКОМ ПОРЯДКЕ??? В этих публикациях характеризуется механизм конфликта, сферы его бытования, психологические и социальные причины возникновения и др., но отсутствует информация о жанрах конфликтных высказываний. Кроме этого, при анализе научной литературы мы не обнаружили такого понятия как «любовный конфликт», т.е. ученые не рассматривают такой вид конфликта, хотя столкновения между двумя влюбленными происходят практически каждый день. Любовный конфликт – это явление, которое сопровождает человечество, вероятно, с времён его возникновения. Мы общаемся со своими любимыми людьми, смотрим фильмы и читаем книги, где обязательно есть любовная интрига и любовный конфликт. Мы наблюдаем разные линии развития конфликта, всевозможные способы избегания, пути снятия напряжения и способы выхода из конфликтной ситуации. Но, учитывая специфику любовного конфликта, люди часто не могут конструктивно разрешать возникшие противоречия, что в результате приводит к различным психологическим травмам, депрессии, разрыву отношений и пр. Недостаточная осведомленность студентов в этой области знаний приводит к тому, что они не умеют разрешать конфликты, сглаживать противоречия, находит уместные конструктивные речевые жанры и тактики поведения. Немаловажным является и возрастные особенности студенческой аудитории, возраст которой колеблется от 18 до 23 лет. Именно в этом возрасте происходит самоопределение человека в жизни, складываются постоянные отношения с противоположным полом, создаются семьи. Но все же большинство людей остаются такими же эмоциональным и резкими, как в подростковом возрасте, и поэтому в их жизни часто возникают разные конфликты. А, учитывая то, что этот возраст характеризуется активным поиском второй половины, то большинство конфликтов возникают именно в сфере любовных отношений.
Поэтому проблема эффективности и уместности использования конструктивных речевых тактик и жанров в ситуации любовного конфликта требует специального изучения. Недостаточная изученность данной темы, а также необходимость создания методики обучения студентов приемам использования конструктивных речевых жанров и тактик Почему сначала телега, а потом лошадь? в условиях любовного конфликта обуславливает ее актуальность. Исходя из сказанного, объектом исследования стал любовный конфликт как коммуникативное явление и его жанровое наполнение, а предметом – специальные коммуникативно-жанровые умения, необходимые для создания и использования речевых жанров, реализующих конструктивные тактики речевого воздействия в ситуациях любовного конфликта. Гипотеза исследования Если в систему филологической подготовки студентов факультета русского языка и литературы педагогического вуза включить сведения о любовном конфликте как коммуникативном явлении, его основных жанрах, о способах нейтрализации конфликтных ситуаций, а также риторических и психологических приемах поведения в конфликте и с учетом этих сведений организовать специальное обучение, то это значительно повысит коммуникативную культуру будущих учителей-словесников, поможет сделать их речевое поведение более гибким и вариативным, а в дальнейшем избежать многих неприятностей в общении с любимым человеком. Цель исследования состоит в том, чтобы изучить сведения о любовном конфликте как об историко-культурном, психологическом и коммуникативном феномене и разработать модель обучения студентов факультета русского языка и литературы способам избегания и нейтрализации конфликтов в любовном общении, т.е. сформировать готовность находить уместный выход из ситуации любовного конфликта. Для достижения цели необходимо было решить ряд задач : – изучить различные аспекты проблемы дипломного исследования, установить степень ее разработанности в научной литературе; – выявить характер речевых тактик, используемых коммуникантами для конструктивного или деструктивного разрешения любовного конфликта; – выявить систему речевых жанров, используемых участниками конфликтного любовного общения; – определить критерии анализа данных речевых жанров; – выявить морально-этические, лингвистические, психологические основы для создания и использования жанров, применяемых в конфликтных ситуациях любовного общения; – создать и реализовать на практике модель экспериментального обучения студентов-филологов созданию и использованию в ситуациях любовного конфликта речевых жанров, основанных на конструктивных тактиках речевого воздействия; – обработать полученные результаты и выявит эффективность предлагаемой системы профессионального обучения. При решении задач были использованы следующие методы исследования : – теоретический анализ психологических, лингвистических, литературоведческих, педагогических и методических источников; – изучение произведений художественной литературы, телевизионных и художественных фильмов с целью выявления в них примеров ситуаций любовного конфликта; – констатирующий эксперимент (наблюдение, собеседование и анкетирование студентов); – опытное обучение; – статистическая обработка результатов педагогических экспериментов. Научная новизна и теоретическая значимость дипломного исследования заключается в следующем: – уточнено терминологическое значение словосочетания «любовный конфликт»; – введено и определено современное содержание понятия «жанры любовного конфликта»; – выявлены основные способы приведения конфликта к конструктивному разрешению с помощью специальных речевых тактик; – выявлены психологические основы, необходимые для использования конструктивных речевых жанров; – предложена классификация жанров, используемых в любовных конфликтах (ПЕРЕЧИСЛИТЬ ОСНОВНЫЕ!!!), определены критерии их оценки (причина конфликта, цель использования данного жанра, эффективность его применения и др.); – получены данные об исходном уровне знаний студентов факультета русского языка и литературы о жанровом своеобразии любовного конфликта, об умении использовать в своей речевой практике конструктивные речевые тактики и жанры; – разработана и апробирована методика формирования у студентов-филологов коммуникативно-речевых умений, которые позволят уместно и эффективно использовать конструктивные речевые жанры в ситуации любовного конфликта. Практическая значимость исследования состоит в следующем: – разработана и экспериментально проверена программа занятий по обучению студентов-филологов использованию конструктивных речевых жанров в ситуации любовного конфликта; – отобран и разработан дидактический материал (тексты из художественной литературы, видеофрагменты фильмов, примеры из словарей афоризмов, отрывки из научных работ и учебных пособий), который может быть использован в практике преподавания речеведческих вузовских курсов; – предложена система заданий аналитического, аналитико-синтетического и творческого характера, способствующих развитию у студентов умений понимать причину конфликта, умению правильно (с психологической, культурной и морально-этической точек зрения) вести себя в конфликте, создавать и эффективно использовать конструктивные речевые тактики и жанры для выхода из конфликта. Обоснованность и достоверность результатов исследования подтверждается данными констатирующего среза, которым было охвачено 37 студентов 3 курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии, и результатами опытного обучения, в котором приняли участие 37студентов того же факультета. Для реализации задач исследования было изучено более 30 текстов-образцов и более 10 телевизионных и художественных фильмов. Они подверглись всестороннему анализу с учетом поставленных задач. Апробация исследования Материалы и результаты исследования были: 1) обсуждены на спецсеминаре в рамках общепедагогических дисциплин, заседаниях кафедры теории и методики обучения русскому языку (декарь 2009 г., май 2010г.); 2) представлены на ежегодной научно-практической конференции студентов ФРЛ (апрель 2010). Основные положения , выносимые на защиту: 1. Сведения о любовном конфликте как коммуникативном явлении, его основных жанрах, о способах нейтрализации конфликтных ситуаций, а также риторических и психологических приемах поведения в конфликте, будут способствовать повышению коммуникативной культуры будущих учителей-словесников и помогут в дальнейшем избежать многих конфликтов, в том числе и любовного характера. 2. Для формирования у студентов умений создавать и уместно использовать в реальных любовных конфликтах конструктивные речевые жанры необходимо: – опираться на базовые лингвистические, литературоведческие и психологические знания студентов; – учитывать особенности данных жанровых разновидностей высказываний (интенции, языковые способы оформления речи и др.); – обогатить общекоммуникативную компетенцию студентов сведениями о любви как о психологическом, философском и коммуникативном феномене; – использовать в качестве образцов фрагменты из произведений классической и современной литературы и кинематографии. 3. Система обучения анализу ситуаций любовного конфликта, созданию и использованию конструктивных тактик и жанров будет эффективной при следующих условиях: – обучение проводится на основе целенаправленно разработанной системы понятий и специальных умений репродуктивного и творческого характера (коммуникативного анализа ситуаций любовного конфликта, риторических задач и др.), с помощью подготовленных средств обучения графического и аудиовизуального характера (обобщающих схем, таблиц, образцов ситуаций любовного конфликта, видеофрагментов, слайдов), позволяющих дать всестороннюю оценку речевому поведению коммуникантов и систематизировать полученные сведения; – в обучении активно используются позитивные (конструктивные) и негативные (деструктивные) образцы жанров любовного конфликта (в дидактических и демонстрационных целях); – сформированность умений проверяется в реальных условиях занятия (участие в ролевой игре) и внеурочного выполнения студентами заданий (анализ жанров, использованных в ситуациях любовного конфликта). Критериями для оценки сформированности умений анализировать ситуации любовного конфликта, создавать и использовать конструктивные речевые жанры могут стать: 1) соответствие анализа всем пунктам плана; 2) жанровый репертуар использованных высказываний; 3) соответствие созданных текстов жанрообразующим признакам; 4) нравственно-этический, этикетный и невербальный компоненты использования каждого созданного жанра. Структура и основное содержание исследования Дипломная работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения. Во введении приводится обоснование актуальности темы дипломного исследования, определяются его гипотеза, цели и задачи, методы, рассматривается научная новизна исследования, формируются положения, выносимые на защиту. В первой главе («Теоретические основы обучения студентов-филологов приемам бесконфликтного любовного общения») определяется степень разработанности проблемы в различных аспектах; дается общая характеристика любви как философской, психологической и морально-этической категории; рассматривается конфликт как объект научного анализа со стороны конфликтологии, а также характеризуется любовный конфликт как процесс, имеющий определенную структуру, композицию и формальное воплощение, т.е. обосновывается речеведческий аспект исследования (вводится понятие жанров любовного конфликта, дается их классификация и характеристика с точки зрения жанрообразующих признаков). Кроме этого, выявляются речевые причины любовного конфликта, тактики речевого поведения, коммуникативные способы его предотвращения. Также рассматриваются особенности личности человека, находящегося в ситуации любовного конфликта. Выводы , ставшие итогом теоретического исследования, составили научную базу разработанной программы опытного обучения. Во второй главе («Методика обучения студентов-филологов приемам бесконфликтного любовного общения») обозначены основные положения, организация констатирующего эксперимента, дан анализ полученных результатов, представлена программа опытного обучения студентов и его результаты. В заключении обосновываются основные выводы дипломного исследования, предлагаются возможные направления дальнейшего исследования выбранной проблемы. В приложении содержится материал констатирующего и обучающего экспериментов (анкеты, тексты-образцы, стенограммы видеоматериалов, материалы слайд-презентаций), а также студенческие работы, которые связаны с выявлением в художественной литературе примеров любовных конфликтов и их всесторонним анализом с учетом установленных критериев. ГЛАВА 1. Теоретические основы обучения студентов-филологов Приемам бесконфликтного любовного общения Современные требования к профессиональной подготовке педагога предполагают целенаправленное формирование как специфических профессиональных, так и общекоммуникативных умений, к числу которых, на наш взгляд, следует отнести умения эффективно разрешать конфликты, в том числе и любовные. Цель данной главы – представить минимум теоретических сведений о любовном конфликте, которые составят основу организации экспериментального обучения. В ходе изучения научной литературы устанавливались: – значение понятия «любовь » с психологической, философской и лингвистической точек зрения; – содержание термина «любовный конфликт»; – причины конфликтов, происходящих между влюбленными; – различные коммуникативные тактики поведения в любовных конфликтах; – жанровое наполнение конфликтов в сфере любовных отношений. 1. Любовь как психологический и коммуникативный феномен Понятие «любовь » – одно из немногих слов, выражающих почти полную абстракцию. Чувство любви представляется большинству людей специфичным и не сводимым к другим понятиям, таким, как дружба, симпатия и т. д. Любовь представляет собой сложный комплекс переживаний, весьма разнообразных по содержанию и часто противоположных по знаку: с ней связаны эйфория, депрессия, нарушение сна, склонность к фантазиям, трудности в концентрации внимания и т. д. Опираясь на научные данные, можно отметить, что слово «любовь » вызывает у людей разноплановые ассоциации: «Любовь: с первого взгляда 9 ; до гроба 8 ; чувство 5 ; зла, счастье 3 ; безответная, горе, и голуби, к женщине, ненависть, платоническая, пришла, радость, разлука, страстная, Яровая 2 ; !, брань, бывает, вера, верная, вечная, вечная тема, вечность, внеочередная, глупость, горит, дерево, друга, душа, жизнь, земная, знак зодиака, и бедность, и верность, и деньги, иметь, искренняя, к жизни, к людям, красотки, крепка, к тебе, ложь, любовь, много зверей, молодость, морковь, моя, настоящая, нежная, неземная, огромная, отлично, первая, преданность, прекрасна, прошедшая, прошла, раб, светлая, святое, секс, смерть; стоит того, чтобы ждать; страдание, страсть, с 1-го взгляда, чистая, чувства, это неприлично 1 » (39, С. 303). СКОБКИ ВЕЗДЕ ЛУЧШЕ ПОМЕНЯТЬ НА КВАДРАТНЫЕ!!! Учитывая эти сведения, мы пришли к выводу, что у одних людей любовь связана с приятными чувствами, а у других – с печалью, болью, горечью, даже злом и чем-то неприличным. Так же важно отметить, что ассоциации со словом «любить » более разнообразны: «Любить: человека 36 ; ненавидеть 28 ; жизнь 25 ; сильно 15 ; девушку 14 ; жить, мужа 12 ; женщину, крепко, природу 11 ; его, тебя 10 ; себя 9 ; людей, маму, родину 8 ; детей, жену, кого-то 7 ; девушка, мать, меня, счастье, человек 6; горячо, жалеть, животных 5 ; вечно, ждать, мужчину, очень, цветы 4 ; верить, всех, дело, женщина, конфеты, любить, нежно, по-настоящему, страдать, уважать, читать 3 ; болеть, всегда, гулять, долго, друга, дружить, ее, жаловать, желать счастья, жениться и верить, искренне, капусту, кого, любимого, люди, мама, муж, музыку, некого, нравиться, обожать, одного, она, радость, спать, язык 2 ; беззаветно, безнадежно, без оглядки, без остатка, без памяти, без ума, безумно, беспокойство, бить, ближнего, бодрость, болтать, бы, был, вера, верно, верность, весну, вечность, видеть, водку, врать, все, всю жизнь, выпивать, выпить, высокомерно, глаза, глубоко, горы, дам, дано не каждому, да радоваться, дарить, двух, девочка, деньги, дом, дорогого, дочь, друг друга, дружба, дурака, ее же, жарить, женщин, заботиться, забыть, за красивые глазки, зверей, здорово, землю, зона, и быть любимой, и горевать, играть, или не любить, или не любить?, иметь, имярек, и ненавидеть, кино, книгу, кого?, комфорт, корову, кота, кохать, кошку, лелеять, Леночку, лес, ловить, любовь, мало, мальчика; маму, папу, братика; математику, мать родную, можно, мужчина, мучиться, мышление, навечно, на всю жизнь, невесту, не глядя, недостойны любви, нежность; не за, а несмотря на; нельзя, ненависть, не обязуюсь, не понял, один раз, он, отец, парень, парня, песню, помнить, поспать, преданно, прекрасно, прекрасным чувством, привязаться, приятно, простоквашу, профессию, радоваться, разлюбить, ребенка, ревновать, резать, родителей, родных, розовый, ромашка, рыба, рыбу, свет, секс, семью, сердце, серый, сладкое, сладости, смысл, собаку, совесть, соседа, страсть, счастье, сына, телефон, терпеть, толкать, уши, физику, фонарь, хвалить, хлеб, хорошо одеться, хотеть, целовать, честно, что-то, чувиху, чувствовать, шоколад, это прекрасно, юношу, я люблю тебя, жизнь 1 » (39, С. 302). Обобщая эти данные, подчеркнем, что почти для каждого человека слова «любовь » и «любить » значат нечто особенное, личное и сокровенное. Чрезвычайно мало людей совпадает во мнениях относительно этих понятий. А если совпадения есть, то они основаны, скорее, на заштампованности и узости человеческого мышления. Анализ литературы позволяет констатировать, что на сегодняшний день существует множество определений любви и ряд концепций любви . В частности, разработкой данной проблемы занимались Аристотель, Платон, Омар Хайям, Дж. Бруно, З. Фрейд, Э. Фромм, Вл. Соловьев, И. С. Кон, Р. Стернберг, Т. Кемпер. А. Маслоу и многие другие. Как показало изучение доступных нам источников, каждая концепция имеет свои особенности. Поэтому в данном параграфе мы систематизируем найденную информацию и представим ее в качестве основы экспериментального обучения приемам бесконфликтного любовного общения. Таким образом, данный параграф будет содержать: – определение любви с психологической, философской и лингвистической точек зрения; – различные классификации любовных отношений. 1.1. Лексическая, философская и психологическая основы понятия «любовь» Изучив ряд теоретических источников, мы выяснили, что в психологии, в философии, в лексикологии даются разные определения любви. Любовь – в самом общем смысле — отношение к кому-либо, чему-либо как безусловно ценному, объединение и соединенность с кем, чем воспринимается как благо (3). В более узком и собственном смысле слова любовь – это именно отношение к другой личности (сюда не следует относить разнообразные эмоциональные состояния, связанные с привязанностью или страстью к различным вещам, отношениям или опытам, например, сластолюбие, сребролюбие, властолюбие и т.д.) (3). Мы можем встретить разные представления о любви и разные значения самого слова «любовь ». Этим словом могут обозначаться: эротические или романтические переживания, связанные с сексуальным влечением и сексуальными отношениями с другим человеком; особого рода интимная связь между любовниками или супругами; привязанность и забота в отношениях к родным и родственникам, а также к близким людям (родственным душам); восхищение и благоговение перед авторитетом – человеческим (индивидуальным или коллективным) или сверхъестественным; благожелательность и милосердие в отношении к другому как ближнему. Различным значениям, выражаемым в современных европейских языках, как правило, одним словом «любовь », в древних языках соответствовали специальные термины, обозначавшие чувственную любовь-желание, дружелюбие, любовь-милосердие. Одна из первых классификаций форм любви восходит ещё к её пониманию в античной греческой философии: эрос – стихийная, восторженная влюблённость, в форме почитания, направленного на объект любви; филиа – любовь-дружба или любовь-приязнь по осознанному выбору; сторгэ – любовь-нежность, семейная; агапэ – жертвенная любовь. В живых европейских языках также имеются различные понятия и термины, аналогичные вышеприведенным, например, в русском – вожделение, дружелюбие, сострадание, жалость, милосердие, благоговение . Это допустимое совмещение различных значений в одном слове «любовь» отражает интуицию глубокого родства между этими различными опытами душевной и духовной активности человека. В различных толковых словарях (6; 13; 32; 40; 46) мы нашли отличные друг от друга определения. В частности, в толковом словаре русского языка под редакцией С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (32) даны 2 значения : любовь – 1. Чувство самоотверженной и глубокой привязанности, сердечного влечения. 2. Склонность, пристрастие к чему-нибудь. В другом словаре (40) даны 3 значения понятия «любовь »: 1. Чувство глубокой привязанности к кому-либо, чему-либо. Чувство расположения, симпатии к кому-либо. 2. Чувство горячей сердечной склонности, влечение к лицу другого пола. О человеке, внушающем такое чувство. Любовные отношения. 3. Внутреннее стремление, влечение, склонность, тяготение к чему-либо. Пристрастие к чему-либо, предпочтение чего-либо. Но, на наш взгляд, в этих словарях нет такого определения, которое бы полностью отражало многоплановость и многоаспектность рассматриваемого понятия. Наиболее полное определение любви мы обнаружили в толковом словаре русского языка под ред. профессора Д. Н. Ушакова (46). В этом определении, по нашему мнению, учтены все аспекты данного понятия. И мы, вслед за Д. Н. Ушаковым, будем понимать под любовью – 1. Чувство привязанности, основанное на общности интересов, идеалов, на готовность отдать свои силы общему делу.// Такое же чувство, основанное на взаимном расположении, симпатии, близости.// Такое же чувство, основанное на инстинкте. 2. Такое же чувство, основанное на половом влечении; отношении двух лиц, взаимно связанных эти чувством. 3. Человек, внушающий это чувство. 4. Склонность, расположение или влечение к чему-либо. В нашей работе мы будем рассматривать любовь в 1 и 2 значениях. Но, кроме лексического значения понятия «любовь», необходимо обратить внимание на психологическое и на философское осмысление данного понятия. Это наиболее важный аспект исследования, поскольку любовь – это эмоциональное чувство, свойственное человеку, глубокая, самоотверженная и интимная привязанность к другому человеку или объекту; сложный психологический феномен, возникающий как столкновение индивидуума и социума, низменного и возвышенного, духовного и телесного начала. Любовь рассматривается и как философская категория, в виде субъектного отношения, интимного избирательного чувства, направленного на предмет любви. Психологи и философы (19, 22, 29, 30, 31, 44, 45, 50) подчеркивают, что любовь – это чувство, которому невозможно дать точное и безоговорочное научное определение. Это духовная материя , которую человек может до конца не осознавать. Далее мы обратимся к выявлению различий между трактовками данного явления в древности и в современности, чтобы выяснить для себя, как менялось отношение к любви с течением веков и как она определяется сегодня. Двадцать четыре века назад Платон создал первую в человеческой культуре философию любви; она была крупным шагом в постижении человеческой любви, а позднее стала истоком для большинства любовных теорий (54, С. 370). Любовь для Платона – двойственное чувство, она соединяет в себе противоположные стороны человеческой природы. В ней живет тяга к прекрасному и чувство чего-то недостающего, ущербного, стремление восполнить то, чего у человека нет. Любовь несет человеку и пользу и вред, дает ему зло и добро. Она таится в самой природе человека, и нужна для того, чтобы исцелить изъяны этой природы. Любовь — это сила, влекущая половины, оставшиеся после наказания богов, к воссоединению (54, С. 371). Античное представление о любви несколько отличается от современных трактовок.Алёна, а почему перепрыгнули сразу к современным теориям, минуя, к примеру, средневековые? Так, например, в основе работ Зигмунда Фрейда лежит взаимосвязь между любовью и сексуальностью. Любовь по Фрейду иррациональное понятие, из которого исключено духовное начало. Любовь низводится к первобытной сексуальности, являющейся одним из основных стимулов развития человека. Русскому философу Вл. Соловьеву принадлежит определение смысла любви как «оправдания и спасения индивидуальности через жертву эгоизма» (42, С. 250). Любовь понимается Соловьевым как такое отношение между двумя людьми, при котором: – это отношение одного к другому представляет собой полный и постоянный обмен; – благодаря этому отношению и посредством его один может вполне утверждаться в другом; – это отношение построено на взаимодействии и общении; – оно носит непременно взаимный характер. Благодаря таким взаимоотношениям, говорит Соловьев, создается новый человек и действительно осуществляется истинно человеческая индивидуальность. Еще одна знаменательная работа, посвященная в XX веке любви, «Искусство любить» Э. Фромма, который соединил идеи позднего З.Фрейда о либидо и эросе с классическими философскими представлениями о любви. Любовь , говорит Фромм, как бы откликаясь на мысль, высказанную Соловьевым, это объединение с другим человеком при условии сохранения обособленности и целостности самого себя (50, С. 134). Способность человека любить зависит от меры развития им собственной личности в ее целостности. Мы рассмотрели несколько определений любви, несколько взглядов, но в каждом из них красной нитью прослеживается нечто общее: любовь сильное чувство, которое позволяет человеку давать другому необходимое и получать нужное для себя. О понятии «любовь » можно рассуждать бесконечно, приводя в пример различные трактовки данного термина. Некоторые из представлений о любви (Р. Мэйя, Р. С. Немова и И. С. Кона), которые не вошли в данный параграф, мы сочли нужным включить их в экспериментальную часть исследования. Исходя из того, что само понятие любви является многомерным и разноплановым для описания, мы посчитали необходимым определить ту разновидность любовных переживаний, которая составляет содержание именно любовного конфликта. 1.2. Классификации любовных отношений Многими исследователями, как в философии, так и в психологии делались неоднократные попытки предложить различные классификации любовных переживаний и выделить виды любви. Обзор научной литературы свидетельствует о том, что наиболее значимыми авторами, предпринявшими попытку классифицировать любовные отношения, являются: Р. Стернберг, Т. Кемпер, Э. Фромм. К анализу этих концепций мы обратимся ниже для того, чтобы более полно раскрыть понятие любви . Трехкомпонентная теория любви Р. Стернберга Р. Стернберг (30, С. 117) говорил о том, что любовь имеет три составляющих. Первая составляющая – интимность . Это чувство близости, которое любящие люди испытывают по-разному: это и желание сделать жизнь любимого человека лучше, и чувство удовольствия оттого, что он находится рядом, это и готовность прийти ему на помощь в трудную минуту расчет на то, что он поступит также. Интимность проявляется и в общих интересах, мыслях, чувствах и готовности ими поделиться. Вторая составляющая – страсть . Это физическое влечение, приводящее к сексуальным отношениям. Но страсть базируется не только на сексуальных потребностях, в нее входят и компоненты близости, такие, как потребность в принадлежности к кому-то, потребности в поддержке, потребность в самоуважении. Третья составляющая – обязательство . Один партнер принимаем на себя некие обязательства перед другим человеком – решает, что он является для него особенным, сохраняет ему верность и т. п. Все перечисленные составляющие любви могут присутствовать в ней в различной степени выраженности. В зависимости от того, как эти три составляющие комбинируются, можно выделить следующие виды любви . – Симпатия . В ней присутствует интимность, а страсть и обязательства отсутствуют. – Страстная любовь . Здесь присутствуют только компонент страсти, интимность и обязательства отсутствуют. – Придуманная любовь . Такая любовь часто встречается в подростковом возрасте. Она предполагает наличие обязательств, принятых только с одной стороны, и исключает интимность и страсть. – Романтическая любовь . Такая любовь чаще встречается в юности. В ней присутствуют интимность и страсть, но ей недостает ответственности зрелого человека, так как в ней отсутствуют обязательства. – Любовь-товарищество . В такой любви присутствует интимность и обязательства, а компонент страсть не выражен. – Слепое увлечение . Предполагает страсть и обязательства, но интимность в ней отсутствует. – Совершенная любовь . В ней ярко выражены все три компонента. Другой распространенной классификацией является классификация Т. Кемпера (30, С. 119) основанием для выделения различных видов любви здесь выступают различные сочетания двух факторов – власти и статуса . Власть – это способность силой заставить партнера сделать то, что ты хочешь, или возможность наказывать партнера. Статус – это желание идти навстречу требованиям партнера, т.е. желаемый результат достигается не благодаря силе, а благодаря положительному отношению партнера. Т.Кемпер выделяет семь видов любви . – Романтическая любовь . Партнеры в равной степени обладают и статусом, и властью по отношению друг к другу. Это любовь яркая, страстная, мучительная и трагическая одновременно. – Братская любовь . Партнеры обладают высоким статусом и не обладают властью. В такой любви каждый готов уступать и идти навстречу друг другу. Нет принуждения, отсутствует ревность. – Харизматическая любовь . Один партнер обладает статусом и властью, другой – только статусом. – Измена . Один партнер обладает властью и статусом, а второй – только властью. – Безответная любовь . Один из партнеров обладает статусом и властью, а другой не обладает ни тем, ни другим. – Детско-родительская любовь . Один партнер обладает высоким статусом, но низкой властью (ребенок), другой – низким статусом (так как любовь к нему еще не сформировалась), но высокой властью (родитель). Данная классификация интересна тем, что подчеркивает момент несвободы и отрицательных переживаний в любви, что связано с компонентом власти. Следующая теория, которая привлекла наше внимание, – концепция Э. Фромма (19, 30, 50). Любовь рассматривалась им как способ противостояния обезличиванию, отчуждению человека от природы и других людей, острому чувству одиночества, потере гармонии с миром. Из возможных путей преодоления одиночества – конформизма и соглашательства, труда и развлечения, плодотворной творческой активности и сотрудничества с другими людьми и любви – психологически оправданными являются лишь два последних. Однако в рыночном обществе потребления, где человек оказывается отчужден от продуктов своего труда, активная творческая деятельность и сотрудничество оказываются невозможными. Второй путь обретения гармонии человека с природой и миром – путь любви – признается единственно возможным и универсальным. В силу своей биологической природы и полярности полов в эротической любви человек направлен на реинтеграцию с природой через полное слияние и соединение с другим человеком, мужчины с женщиной. Фромм выделяет различные виды любви : – эротическую – любовь между мужчиной и женщиной; – братскую , выступающую как идеал отношений между людьми, основанных на уважении, равноправии и сотрудничестве; – материнскую , пронизанную заботой и ответственностью, это любовь безусловная, иррациональная, любовь к слабому, где преобладает стремление отдавать; – любовь к себе , отсутствие любви не позволяет человеку стоить отношения любви с другими, поскольку не способный любить не может дать любви другому; – любовь к Богу , воплощающую в себе утверждение во всех формах ее проявления. Фромм считает, что способность человека любить не дана от природы. Это искусство, которым надо овладеть. Любовь формируется прижизненно, и то, какой она будет, определяется свободным выбором каждого. Общество предлагает для выбора два модуса жизнедеятельности (иметь или быть) и соответствующие им два модуса любви : любовь как обладание и любовь как бытие. Первый модус – любовь как обладание – характерен для общества потребления, где действует принцип «все на продажу». Любовь выступает своеобразным денежным эквивалентом обмена услугами и товарами, становится предметом купли-продажи. Второй модус – любовь как бытие – творческая, активная любовь, обеспечивающая условия для личностного роста обоих партнеров. Так же Фромм выделяет зрелую и незрелую любовь , что связано с личностной зрелостью или незрелостью любящего. Незрелая любовь , с точки зрения Э. Фромма, – это влюбленность . Кратковременное переживание, очень сильное, но непрочное. Зрелая любовь предполагает сохранение целостности человека. Два человека существуют отдельно, сохраняя собственную индивидуальность, разделяя при этом жизнь. Такая любовь помогает человеку одиночество и вместе с тем позволяет сохранить себя. Зрелая любовь активна и деятельна. Это не «впадение» в любовь, а пребывание ней. Любовь – это, прежде всего, готовность давать, а не получать. Фромм связывал полное решение проблемы освобождения от одиночества в способности человека к зрелой любви. Зрелая любовь предполагает выполнение ряда функций по отношению к любимому человеку. 1. Забота . Эта деятельность предполагает заинтересованность в благополучии жизни партнера. 2. Ответственность . Нести ответственность – означает быть способным и готовым ответить на запрос другого человека. 3. Уважение . Уважать другого – значит быть внимательным и видеть другого таким, какой он есть, видеть его индивидуальность. Так же Фромм говорит о практике любви, которая требует следующего. – Дисциплины и терпения . Человек не прекращает учиться любви, несмотря на неблагоприятные внешние обстоятельства. – Сосредоточенность . Для этого человеку необходимо учиться находиться наедине с самим собой. Одна из важных способностей любви – это умение быть одному, не испытывая при этом страха или тревоги. – Предельная заинтересованность , которая предполагает умение сосредоточиваться на партнере, т.е. умение слушать и слышать. – Умение быть в настоящем, «быть здесь и сейчас» . В противном случае общение превращается в контакт со своим прошлым опытом, либо с будущим. – Способности чувствовать самого себя . Зрелый человек доверяет своему телу и своим ощущениям, допускает появление негативных чувств и эмоций, которые не перечеркивают весь опыт общения с любимым человеком. Таким образом, способность к любви , по Э. Фромму, связана с личностной зрелостью человека, т. е. его индивидуальными качествами. Итак, мы рассмотрели различные толкования любви, философские и психологические трактовки этого понятия и различные концепции видов любви. Эти сведения чрезвычайно важны в целом для коммуникативной культуры и культурологической компетенции студентов-филологов. Мы выяснили, что «основа всех видов человеческой любви – это отношение к другому человеку как к самому себе: такое состояние души, когда все в нем так же дорого подсознанию, как ты сам». Но, проанализировав все эти сведения, мы пришли к выводу, что нет ни одного упоминая о разногласиях в любви, о том, влюбленные нередко сталкиваются с разнообразными противоречиями. Поэтому в следующем параграфе мы обратимся к понятию «любовный конфликт», охарактеризуем основные причины таких конфликтов и рассмотрим любовный конфликт с точки зрения его жанрового своеобразия. В экспериментальном обучении и в анализе его результатов особое внимание будет обращено именно на данные аспекты настоящего дипломного исследования. 2. Любовный конфликт как коммуникативное явление В доступной нам литературе нам не удалось найти исследования по вопросам любовных конфликтов. Большинство работ таких авторов, как С. В. Ковалев, Л. А. Петровская, В. А. Сысенко и др., посвящены психологии семейных отношений и разработке вопросов по супружеским конфликтам (выявление причин, структуры конфликтов и др.). В нашей работе мы рассматриваем понятие любовного конфликта как более узкое, чем семейный конфликт. Семейный конфликт – это не только разногласия между супругами. Часто в нем принимают участие все члены семьи. Кроме этого, перечень причин семейного конфликта гораздо шире, чем у любовного, и включает в себя и бытовые проблемы, и разногласия по поводу воспитания детей, и материальные проблемы, и пр. На наш взгляд, любовный конфликт может считаться одним из видов супружеского конфликта в том случае, если причиной конфликта в семье служит нарушение и искажение чувства любви, переживание ее утраты, ревность или измена. Но любовный конфликт можно рассматривать и в отрыве от понятия семьи, ведь не все любящие люди могут находиться в семейно-брачных отношениях, в силу возраста, помех со стороны родителей, внутренней неуверенности и неготовности брать на себя обязательства или других причин. Учитывая вышесказанное, подчеркнем, что любовный конфликт , на наш взгляд, может происходить и в семье между супругами, и между теми партнерами, которые не находятся в браке. Обзор научных источников (19, 22, 29, 30, 33) не дал нам точного определения любовного конфликта, поэтому мы, опираясь на определение конфликта в целом (25, 26), сформулировали собственное определение любовного конфликта. Итак, под любовным конфликтом мы понимаем – противоречие, возникающее между любящими людьми и вызванное несовместимостью взглядов, интересов, целей и потребностей. Обратимся к рассмотрению причин данных конфликтов. 2.1. Причины и коммуникативные тактики поведения в конфликте Опираясь на работы (19, 22, 30), выделим пять причин семейных конфликтов, но, по нашему мнению, эти причины способствуют возникновению и конфликтов в любовной сфере. Итак, эти причины состоят в следующем: 1. Несоответствие идеалу . Такой конфликт наиболее губителен для отношений тогда, когда ощущающий это несоответствие партнер, во-первых, без должной тактичности, часто и не к месту сообщает об этом другому, а во-вторых, чересчур активно пытается приблизить его к идеалу, т.е. перевоспитать партнера. В таком случае психологи советуют: перевоспитывая, нужно одаривать другого похвалами, которые благотворно действуют на человеческую душу. Кроме этого, с партнером необходимо вести себя так, будто бы он уже является тем идеалом, к которому вы стремитесь его привести. 2. Стремление подчинить себе другого . Исследователи отмечают, что это весьма распространенное явление, которого очень легко избежать, если отказаться от стремления к лидерству или разделить сферы влияния. 3. Нетерпимость к привычкам. К сожалению, даже безобидная привычка способна стать причиной серьезных разногласий. Но она же может ничего не изменить в отношениях, если партнеры будут взаимно терпеливы, снисходительны, уступчивы и смогут оговорить и договориться, что из привычек можно оставить, а что убрать. 4. Потребительское отношение к любви . Это явление чревато самыми серьезными последствиями, ибо именно это любовь не прощает. Психологи в таких случаях дают совет: ни в коем случае не использовать партнера только как носителя некоторых ролевых функций, и необходимо понять, что гораздо лучше и приятнее дарить радость, а не ждать этого от других. 5. Недостаточное знание по вопросам интимных взаимоотношений. В таких случаях специалисты предлагают один выход – изучать специальную литературу по всем вопросам. Таким образом, можно сделать обобщение, что причиной любовного конфликта может быть любой повод, начиная от вопросов политики и религии и кончая работой и деньгами, от того, как провести вечер до разделения обязанностей по дому. В. А. Сысенко (45, С. 12) предлагает классификацию семейных конфликтов, которая, на наш взгляд, может быть применена и к любовным разногласиям. – Конфликты, размолвки, психические напряжения на основе неудовлетворенности потребностей в ценности и значимости своего «я», нарушение чувства собственного достоинства со стороны другого партнера, его пренебрежительное, неуважительное отношение. Обиду, оскорбления, постоянная критика. – Психические напряжения, депрессия, конфликты, ссоры, имеющие свои источником неудовлетворенность потребности одного или обоих супругов в положительных эмоциях: отсутствие ласки, нежности, заботы, внимания и понимания. Психологическое отчуждение супругов друг от друга. – Конфликты, ссоры, размолвки на почве пристрастия одного из партнеров к спиртным напиткам, азартным играм и т. п. – Финансовые разногласия партнеров: вопросы совместного бюджета, вклада каждого из партнеров в материальное обеспечение пары. – Конфликты, ссоры, размолвки на почве неудовлетворения потребностей партнеров в питании, одежде, на почве благоустройства домашнего уюта, а также затраты на личные нужды каждого. – Конфликты на почве потребностей во взаимопомощи, взаимоподдержке, потребности к кооперации и сотрудничестве, связанные с разделением обязанностей. – Конфликты, размолвки, ссоры на почве различных увлечений, разных потребностей и интересов в проведении отдыха и досуга. Практичность данной классификации заключается, на наш взгляд, в том, что отражает все острые углы межличностных отношений. Итак, исходя из вышесказанного, делаем вывод, что даже в самых лучших взаимоотношениях не удается избежать конфликтов. В современной психологии принято считать, что важно не столько уметь предотвращать конфликты, сколько эффективно их разрешать. Избегание конфликта не снимает проблемы противоречий между людьми, а только усугубляет ее. Конфликт может быть конструктивным и деструктивным, повышать степень сплоченности, ценностно-смыслового единства и эффективности функционирования пары, либо, напротив, усиливать ее дисфункциональность. Рассмотрим, какие функции конфликтов выделяют исследователи. Л. А. Петровская (19, С. 98) выделила конструктивную и деструктивную функции конфликта. Конструктивный конфликт характеризуется следующими признаками: – проблема разрешается на основе интеграции, компромисса и учета интересов людей; – в результате укрепляются отношения между людьми, улучшается взаимопонимание и возрастает способность эффективно разрешать новые конфликты, снижает уровень конфликтности в целом; – после наступает улучшения эмоционального климата между людьми и эмоционального статуса каждого человека: исчезают тревоги, страхи, напряженность. Деструктивный конфликт характеризуется тем, что: – проблема не решается – происходит либо полное подчинение одним участником конфликта другого, силовое навязывание своего варианта проблемы, либо решается формально, либо наблюдается уход от проблемы – прерывание конфликта (мнимое перемирие); – противоречивость потребностей и интересов сохраняется, потребности того, кто вышел из конфликта «побежденным», остаются неудовлетворенными; – в результате возникает эмоциональная отчужденность, дистанцирование, чувство одиночества, тревоги, безысходности. Таким образом, конструктивный конфликт – это конфликт, где нет побежденных и победителей, где выигрывают обе стороны, а деструктивный – это навязывание побежденному мнения победителей. Опираясь на эти сведения и на анализ текстов, видеофрагментов, данные констатирующего эксперимента мы сделали вывод, что конфликт любовный так же может разрешать двумя путями: деструктивно и конструктивно . Для любовного конфликта деструктивное разрешение подразумевает разрыв отношений или уход от проблемы, а конструктивное – примирение и гармонизацию отношений в любовной паре. В рамках конфликта важно учитывать поведение участников, которое может быть весьма разнообразным и реализовываться в различных речевых тактиках. Под речевой тактикой понимается линия поведения, образ действия кого-либо в достижении намеченной цели [10, 51]. Дж. Г. Скотт (19, С. 102) выделяет следующие тактики, различающиеся по степени эффективности разрешения конфликта: доминирование , уход (избегание) , уступчивость , компромисс , сотрудничество . Доминирование (соревнование, противоборство) как тактика ориентации лишь на собственные интересы при полном игнорировании интересов партнера изначально обречено на неуспех, так как пренебрежение интересами партнера в любовных отношениях усугубляет конфликт. Рассмотрим пример использования данной тактики поведения: Кратко охарактеризуем конфликтную ситуацию: молодой человек не рассказал своей возлюбленной о том, что собирается уехать ненадолго в Италию. Она (Галя) узнает об этом, приходит к любимому, чтобы выяснить, почему он ей не рассказал об этом, а потом заставляет его остаться в России. А ее партнер в свою очередь настаивает на том, что он поедет. Я по-дурацки вспыхнул: – Нет, поеду. – Нет, не поедешь. – А я говорю, что поеду (И. А. Бунин «Галя Ганская»). В данном случае оба партнера не хотят выслушать друг друга, никто не желает уступать. Уход (избегание) как отказ от своих интересов в сочетании с неподготовленностью пойти навстречу интересам партнера приводят к отложенному конфликту и преобразованию его в хронический, как в следующем фрагменте (причина данного конфликта указана в предыдущем примере): – Я вам не Галя. Я вас теперь поняла – всё, всё поняла! И если бы вы сейчас стали клясться мне, что вы никуда и никогда вовеки не поедете, мне теперь всё равно. Дело уже не в том! (И. А. Бунин «Галя Ганская») Галя не захотела дальше продолжать выяснение отношений и предпочла уйти. Уступчивость (приспособление) как отказ от своих интересов и готовность пойти навстречу партнеру приводит к несимметричности отношений, дисбалансу в распределении прав, ответственности, власти, к снижению устойчивости и стабильности функционирования пары. Данную тактику поведения продемонстрируем на примере. Данный пример также взят из произведения И. А. Бунина «Галя Ганская». Я хотел кинуться за ней, но удержался: нет, пусть придет в себя, вечером отправлюсь в Отраду, скажу, что не хочу огорчать её, в Италию не еду, и мы помиримся. После того, как Галя применила тактику избегания и ушла, молодой человек решил уступить требованиям своей возлюбленной, но его гордость не позволила сразу пойти на уступку. Достаточно эффективным способом разрешения конфликтов является компромисс между его участниками, сориентированными на поиск взаимоприемлемого решения проблемы путем взаимных уступок. Именно так поступают герои повести А. И. Куприна «Олеся» в ситуации, когда главный герой предлагает Олесе выйти замуж, а она мягко отказывается. – Солнышко мое! – с глубокой нежностью произнесла Олеся. – Уж за одни твои слова спасибо тебе… Отогрел ты мое сердце… Но все-таки замуж я за тебя не пойду… Лучше уж я так пойду с тобой, если не прогонишь… Только не спеши, пожалуйста, не торопи меня. Дай мне денька два, я все это хорошенько обдумаю… И с бабушкой тоже нужно поговорить. Олеся идет на уступку по отношению к своему возлюбленному и просит его о взаимной уступке, что и делает герой. Героиня очень мягко выражает свое требование и ясно дает понять, что его требования она удовлетворит. Сотрудничество как поиск решений, в максимальной степени отвечающего интересам обоих партнеров, не только позволяет успешно преодолеть противоречия, но и способствует личностному росту участников конфликта, повышает общий уровень их коммуникативной компетентности, открывая принципиально новый способ взаимодействия в конфликтной ситуации. Рассмотрим эту тактику на примере , где герои встретились через много лет после разлуки, и их любовь вспыхнула с новой силой. Героиня обвиняет мужчину в том, что он тогда бросил ее. ОН. Бедная моя девочка. Совсем запуталась. Половинки – серединки. Всё хорошо, Машенька. Всё будет хорошо, девочка моя. Ты разведёшься… ОНА. И ты? ОН. И я разведусь. И ты мне ребёнка родишь, мы с тобой родим, чтобы уж похож – так похож, без всяких там фотографий. ОНА. Рожу, легко (А. Богачева «За стеклянными дверями…»). Оба героя демонстрируют готовность к сотрудничеству, к поиску оптимального решения для обоих. Они обсуждают сложившиеся противоречия и приходят в конце к конструктивному разрешению своего конфликта. Исходя из сказанного, наиболее приемлемыми для конструктивного разрешения конфликта, на наш взгляд, являются такие тактики поведения как компромисс и сотрудничество . А уступчивость , избегание или доминирование всегда ограничивают одного партнера в его правах и способствуют лишь повышению конфликтности или деструктивному разрешению конфликта. И конструктивные и деструктивные тактики поведения в любовном конфликте находят своё воплощение в конкретных речевых жанрах. Обратимся к характеристике жанрового наполнение любовных конфликтов. 2. 2. Жанровое своебразие любовных конфликтов Любовный конфликт реализуется в конкретной речевой ситуации, в результате чего он оформляется в различные типы высказываний, которые называются речевыми жанрами . Проблемой их изучения занимались М. М. Бахтин, В. В. Дементьев, А. Е. Земская, В. И. Карасик, А. К. Михальская, М. Ю. Федосюк, Т. В. Шмелева и др. Мы будем придерживаться традиционного определения речевых жанров, данного М. М. Бахтиным, и называть ими «относительно устойчивые типы высказываний, соответствующие определенному типу речевых ситуаций» (4; С. 237). Богатство и разнообразие речевых жанров необозримо, потому что неисчерпаемы возможности разнообразной человеческой деятельности и потому что в каждой сфере деятельности целый репертуар речевых жанров. Из всего многообразия подобных высказываний к жанрам любовного конфликта, по нашим наблюдениям, относятся: извинение, комплимент, насмешка, обвинение, обещание, оправдание, признание в любви, просьба, требование, угроза, упрёк, утешение и др. Жанровое своеобразие любовного конфликта не исчерпывается перечисленным, однако далее мы остановимся на характеристике данных речевых жанров как наиболее часто встречающихся в ситуациях любовного конфликта, охарактеризуем их, определим особенности их функционирования. Жанры любовного конфликта мы поделили на два типа: конструктивные и деструктивные в зависимости от тактики поведения коммуникантов. Конструктивные жанры используются для благополучного разрешения конфликта. В результате использования данных жанров сохраняются теплые любовные отношения; участники любовного конфликта находят для себя компромиссное решение, удовлетворяющее интересы обоих; наступает улучшение эмоционального климата в отношениях и эмоционального статуса каждого участника конфликта; укрепляются отношения между людьми, улучшается взаимопонимание и возрастает способность эффективно разрешать новые конфликты. Исходя из анализа образцов ситуаций любовных конфликтов, мы выявили, что наиболее распространенным конструктивным жанрам относятся: комплимент, извинение, утешение, оправдание, обещание, просьба, признание в любви. Деструктивные жанры, напротив, способствуют неблагоприятному разрешению конфликта, а именно к разрыву отношений. Вследствие применения таких жанров проблема (причина конфликта) не решается, происходит либо подчинение одним участником конфликта другого, силовое навязывание своего варианта решения проблемы, либо решается формально, либо наблюдается уход от проблемы; сохраняется эмоциональная напряженность партнеров; происходит взаимное отчуждение, дистанцирование; у участников конфликта возрастает чувство тревоги, безысходности, которые могут привести к психологическим срывам. К деструктивным жанрам мы относим: у прёк, обвинение, угроза, оскорбление, насмешка, требование и др. Подробно охарактеризуем жанровые формы , реализуемые в ситуации любовного конфликта. Проанализировав ряд работ по теории речевых жанров, изучив образцы любовных конфликтов, мы выявили жанрообразующие параметры перечисленных выше жанров. Из общеизвестных оснований для описания речевых жанров (53, С.88-98) мы выбрали следующие факторы: сферы использования; коммуникативной интенции; адресанта; адресата; содержания; оригинальности / неоригинальности; подготовленности речи; формальной организации. Охарактеризуем жанры любовного конфликта с учетом перечисленных параметров. Фактор сферы использования. Любовный конфликт всегда происходит между людьми, находящимися в очень близких отношениях, поэтому ситуация любовного конфликта, как правило, реализуется в неофициальной обстановке, например, в доме, в саду и др. Немаловажно и то, что влюбленные чаще предпочитают решать свои конфликты наедине, без свидетелей (родственников, друзей, случайных прохожих). Развитие любовных конфликтов в официальных и полуофициальных ситуациях – признак плохого тона. Анализ образцов ситуаций любовного общения показал, что любовный конфликт всегда происходит в каком-либо закрытом пространстве и всегда без третьих лиц. Исключением, когда любовный конфликт развивается на глазах других людей и в официальной обстановке, может служить любовный конфликт из к/ф «Служебный роман» (см. Приложение 3.1. ). Но эта обстановка объяснима тем, что сами отношения между людьми зародились на рабочих местах и развитие получили именно в стенах предприятия. А сотрудники изначально были свидетелями этих отношений. Фактор коммуникативной интенции. Обращение людей к тому или иному жанру в ситуации любовного общения, как правило, всегда мотивировано. Однако специфика данных жанров состоит в том, что они совмещают в себе разные интенции, поэтому выделить высказывания, выполняющие только одну функцию, сложно. Как правило, жанры любовного конфликта, имея комплексный характер воздействия на адресата, используются в качестве аргументации, намека, поучения, шутки, совета, просьбы, оскорбления, упрека и т. д. Приведем пример. Любовный конфликт между Кити и Левиным произошел из-за того, что Константин приревновал свою жену к Весловскому. Когда Кити объяснила мужу, о чем она говорила с гостем, Левин сначала извинился за свою глупую ревность, а потом произнес: – Нет, так я, напротив, оставлю его нарочно у нас всё лето и буду рассыпаться с ним в любезностях, – говорил Левин, целуя её руки. – Вот увидишь (Л. Н. Толстой «Анна Каренина»). В данном случае фраза Левина сочетает в себе элементы извинения и обещания. Кроме этого, Константин в это же время уверяет себя, что он был не прав по отношению к Весловскому. Приведем еще один пример : Конфликт между Женей и ее возлюбленным находится на стадии завершения. Они, чтобы сгладить совместную вину, делают друг другу взаимные комплименты. Ж. Мне нравится твой серьезный подход, сразу видно настоящего мужчину. Это такая редкость. Сейчас, вокруг одни самцы. Кроме тела вообще ничего не видят. А ты не такой. Ты – мечта любой женщины.ТОЧКИ ВЫНЕСТИ ЗА СКОБКИ!!! (Г. Павленко «Большие мелочи любви») В этом примере Женя хочет загладить свою вину перед любимым с помощью похвальных, комплиментарных фраз. Но помимо этого, она делает упрек всем остальным мужчинам и тем самым выделяет своего возлюбленного среди них, подчеркивая, что он – редкостный мужчина в современном мире. Рассмотрим следующий пример : Любовный конфликт из рассказа А. П. Чехова «Супруга». Николай Евграфыч обнаружил письмо от любовника своей жены. Супруг говорит жене, что она свободна. Но жена хочет лишь поразвлечься в Европе с Рисом, потом вернуться к мужу в Россию. Но Николай Евграфыч говорит, что он подает на развод. А супруга отказывается и объясняет, почему не хочет развода. – Я понимаю вас, – сказала она, отходя от него, и лицо её приняло злое, мстительное выражение. – Я отлично понимаю вас. Я надоела вам, и вы просто хотите избавиться от меня, навязать этот развод. Благодарю вас, я не такая дура, как вы думаете. Развода я не приму и от вас не уйду, не уйду, не уйду! Во-первых, я не желаю терять общественного положения, – продолжала она быстро, как бы боясь, что ей помешают говорить, – во-вторых, мне уже двадцать семь лет, а Рису двадцать три; через год я ему надоем и он меня бросит. И в-третьих, если хотите знать, я не ручаюсь, что это моё увлечение может продолжаться долго… Вот вам! Не уйду я от вас. (А. П. Чехов «Супруга»)ТОЧКА!!! Данное высказывание используется Ольгой Дмитриевной для того, чтобы оправдать себя в глазах мужа, чтобы объяснить ему цель своего общения с Рисом. В то же время супруга обвиняет мужа в том, что он считает ее дурой и хочет от нее избавиться, упрекает в том, что его любовь прошла. И в конце она угрожает своему мужу тем, что не уйдет от него. Таким образом, можно сказать, что это высказывание по цели имеет комплексный характер. При использовании того или иного жанра каждый партнер должен тщательно продумывать и сознательно выстраивать свое коммуникативное поведение. Неточное слово, интонация или сочетание многих интенций, которые наслаиваются друг на друга и мешают целостному восприятию, могут способствовать искажению интенции высказывания и неправильному осмыслению фразы партнером. Фактор адресанта. Как известно, инициатор в общении играет важную роль в организации процесса речевого взаимодействия. Одному из партнеров, который является коммуникативным лидером, принадлежит инициатива в выборе и использовании того или иного жанра. Как правило, в любовных отношениях нет лидера, поскольку каждый партнер занимает равную позицию с другим. Но, все же, опираясь на анализ текстов-образцов, мы пришли к выводу, что в любовном конфликте всегда есть сторона, которая руководит и та, которая соглашается, уточняет или противоречит. Приведем пример . Главный герой объясняет возлюбленной, что ему необходимо уехать из деревни. – У меня нет дома, Таня, я всю жизнь езжу с места на место… В Москве живу в номерах… И ни на ком никогда не женюсь… – Отчего? – Оттого, что уж такой я родился. – И ни на ком никогда не женитесь? – Ни на ком, никогда! И даю тебе честное слово, мне, ей-богу, необходимо, очень важные и неотложные дела. К Рождеству непременно приеду! (И. А. Бунин «Таня») В данном любовном конфликте, адресантом является мужчина, который объясняет любимой то, почему он вынужден уехать от нее, как он живет в Москве и почему никогда не женится. А женщина уточняет некоторые моменты. Проанализируем следующий пример из произведения И. А. Бунина «Пароход «Саратов». Героиня объясняет своему любовнику, что их отношения закончились, поскольку она любит другого мужчину. Молодой человек не в начале не верит ей, пытается свести все к шутке. Она повела глазами по комнате: – Милый мой, это наше последнее свидание. Он весело изумился: – То есть как это последнее? – А так. У него ещё веселей заиграли глаза: – Позволь, позволь, это забавно! – Я ничуть не забавляюсь. – Прекрасно. Но все-таки интересно знать, что сей сон значит? Яка така удруг закавыка, как говорит наш вахмистр? – Как говорят вахмистры, меня мало интересует. И я, по правде сказать, не понимаю, чего ты веселишься. – Веселюсь, как всегда, когда тебя вижу. – Это очень мило, но на этот раз не совсем кстати. – Однако, черт возьми, я все-таки ничего не понимаю! Что случилось? – Случилось то, о чем я должна была сказать тебя уже давно. Я возвращаюсь к нему. Наш разрыв был ошибкой. – Мамочки мои! Да ты это серьезно? – Совершенно серьезно. Я была преступно виновата перед ним. Но он всё готов простить, забыть. – Ка-акое великодушие! – Не паясничай. Я виделась с ним ещё Великим постом… – То есть тайком от меня и продолжая… – Что продолжая? Понимаю, но все равно… Я виделась с ним, – и, разумеется, тайком, не желая тебе же причинять страдание, – и тогда же поняла, что никогда не переставала любить его. Из данного образца видно, что коммуникативным лидером является женщина, которая объясняет своему любовнику, что она покидает его, оправдывает себя. А Павел Сергеевич, пытаясь выяснить, в чем дело, лишь уточняет, стремится свести слова возлюбленной к шутке, насмехается над чувствами героини, пытается обвинить ее, но она перебивает молодого человека, показывая, тем самым, что она главная. Таким образом, в любовном конфликте адресантом может быть любой партнер. Фактор адресата. Не менее важным участником общения является адресат, так как коммуникативная интенция одного партнера специально направлена на другого. Роль адресата заставляет говорящего заботиться об уместности использования того или иного речевого жанра, так как это происходит под его влиянием. Адресатом в любовном конфликте может быть любой партнер. Но важно учитывать, что реакция адресата на тот или иной жанр может быть непредсказуема. Необходимо помнить, что оскорбления, нецензурные слова, грубая интонация могут настроить адресата против, оскорбить его, заставить плакать и пр. В то же время, ласковая интонация, слова одобрения, прощения, просьбы, слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, комплименты, теплые эпитеты могут смягчить адресата. Рассмотрим это положение на следующем примере . Жирным шрифтом выделены те фрагменты высказываний, где наиболее ярко звучат слова оскорбления. Главный герой предъявляет претензии своей будущей супруге, упрекает ее в том, что она ничего не делает по дому. Он перед Татьяной: – Слушай, Тань, а ты хоть что-то умеешь по дому делать? Уже три недели живём вместе, а ты ни разу суп не сварила, котлет не пожарила, пол не вымыла. Татьяна вспыхивает: – Тебе домработница нужна, а не жена! – Она вскакивает с кровати, поправляет на себе халат. – Я ухожу к маме! Ты меня достал ! Я не буду за тебя выходить замуж , зануда ! – Прощай, ленивая кобыла . Несчастным будет тот, кто на тебе женится. – Ну, ты подлец ! (В. Леконт «Свадебный «подарок») Этот пример демонстрирует, как девушка Татьяна неправильно отреагировала на вопрос жениха. И ее активная реакция, оскорбления, угрозы вынудили Дмитрия ответить ей тем же. Хотя конфликта можно было избежать, если Татьяна спокойнее отнеслась к критике.Приведем противоположный пример , из произведения М. Горького «Макар Чудра». Радда пришла к Лойко, чтобы примириться после того, как отказала ему в любви. – Брось! Голову разобью! – Смотрю: у Радды в руке пистоль, и она в лоб Зобару целит. Вот сатана девка! А ну, думаю, они теперь равны по силе, что будет дальше? – Слушай! – Радда заткнула за пояс пистоль и говорит Зобару: – Я не убить тебя пришла, а мириться, бросай нож! – Тот бросил и хмуро смотрит ей в очи. Дивно это было, брат! Стоят два человека и зверями смотрят друг на друга, а оба такие хорошие, удалые люди. Смотрит на них ясный месяц да я – и все тут. – Ну, слушай меня, Лойко: я тебя люблю! – говорит Радда. Тот только плечами повел, точно связанный по рукам и ногам. – Видала я молодцов, а ты удалей и краше их душой и лицом. Каждый из них усы себе бы сбрил – моргни я ему глазом, все они пали бы мне в ноги, захоти я того. Но что толку? Они и так не больно-то удалы, а я бы их всех обабила. Мало осталось на свете удалых цыган, мало, Лойко. Никогда я никого не любила, Лойко, а тебя люблю. А еще я люблю волю! Волю-то, Лойко, я люблю больше, чем тебя. А без тебя мне не жить, как не жить и тебе без меня. Так вот я хочу, чтоб ты был моим и душой и телом, слышишь? – Тот усмехнулся. – Слышу! Весело сердцу слушать твою речь! Ну-ка, скажи еще! В данном случае героиня, которая является адресантом, демонстрирует спокойствие и стремление идти на примирение, ее фразы наполнены искренним чувством любви и нежности. Ее возлюбленный вначале пугается, а потом его поведение доказывает то, что он до конца не верит признаниям Радды. А в конце Лойко полностью соглашается с требованиями Радды и просит ее вновь и вновь повторять слова любви. В следующем примере любовного конфликта герой бросает невесту прямо перед свадьбой и звонит ей, чтобы предупредить об этом. А героиня (Женя) не понимает, почему это произошло. Ж. Как пока! Стой! Подожди ! Не вешай трубку! Слышишь!? Он. Слышу. И что? Ж. Если у тебя что-то случилось, и ты не хочешь говорить – не говори , но приезжай . Он. У меня все нормально… Ж. (перебивает его) Нормально!? У тебя все нормально!? Я ребенка твоего ношу , а ты мне такое говоришь! И это ты называешь нормально!? (берет себя в руки ) Ну миленький , ну я тебя очень прошу . Приедь ко мне . Все будет хорошо . Я все для тебя сделаю . Только приедь. Я же тебя люблю, люблю . Слышишь!? Люблю !!! Он. Женя, все, я выключаюсь. Уже посадку объявили. (Г. Павленко «Большие мелочи любви») В данном примере адресатом является мужчина (в пьесе у него нет имени). Женя уговаривает его приехать, остаться с ней, хотя бы из-за ребенка. Ярко видно, как Женя меняет свою тактику: от противоборства к уступке. Но даже смягчение интонации, употребление ласковых слов, обещания и просьбы не имеют воздействия на адресата. Поскольку герой окончательно решил уйти. Таким образом, не всегда использование конструктивных тактик и жанров, мягкая интонация и слова прощения, просьбы и мольбы могут привести к тому, что адресат смягчиться и согласиться или уступит адресанту. Из этого можно сделать вывод, что адресант должен всегда рассчитывать на различное понимание адресатом интенции, заложенной в том или ином жанре любовного конфликта, а потому, чем шире будет репертуар конструктивных речевых жанров в арсенале инициатора общения, тем более гибким может быть его поведение и тем легче он сможет достигнуть своей коммуникативной цели. Фактор содержания. Как показал анализ образцов, данный фактор позволяет идентифицировать жанры любовного конфликта. Нам необходимо выяснить, в чем специфика каждого из жанров, уточнить и конкретизировать их жанровые особенности. Определения жанров мы составляли с опорой на некоторые работы: 4, 17, 32, 36. Вначале обратимся к анализу жанров, которые входят в группу конструктивных . Комплимент – речевой жанр, в котором содержится положительная, правдивая, искренняя оценка внешнего вида собеседника, его манеры общаться, характер и т.д. Один из наиболее эффективных жанров при любовном конфликте, поскольку при его использовании происходит эмоциональный подъем, тот кому сделали комплимент испытывает положительные эмоции. Рассмотрим особенности комплимента как речевого жанра на следующем примере . Представленный фрагмент – это самое начало конфликта, который возник на почве разных взглядов на будущее (Женя не хочет замуж, он ее и не зовет, но, тем не менее, она неоднократно повторяет, что замуж не хочет). Итак, Женя хвалится своему молодому человеку новым нарядом. Жирным шрифтом выделены те фрагменты высказываний, которые являются комплиментами. Ж. Иди, посмотри. Иди, иди, иди. Он. (Заходит) Ух ты, супер . Ж . Ну как я тебе? Он. Настоящая модель ! Ж. Правда? Он. Конечно . Ж. (рассматривает себя) Да нет, как-то не очень… Он. Женя, я тебе говорю – обалденно ! (Г. Павленко «Большие мелочи любви») Во фрагменте видно, что как героиня хочет, чтобы ей сделали комплимент, переспрашивает, пытается несколько уменьшить свою красоту собственной нелестной оценкой. А этим еще больше подталкивая мужчину на то, чтобы он произнес комплимент. Рассмотрим следующий пример , который является частью конфликта, представленного выше. Он. А тебе что нравится? Ж. Мне нравится твой серьезный подход, сразу видно настоящего мужчину. Это такая редкость. Сейчас, вокруг одни самцы. Кроме тела вообще ничего не видят. А ты не такой. Ты – мечта любой женщины. Он. Ну, Женя, ты меня расхвалила (смущается). Здесь уже комплимент произносит женщина. Ее комплимент отличается логичной стройностью, развернутостью. Она выделяет своего мужчину среди других и делает на этом акцент.В этих фрагментах видно и то, как по-разному люди реагируют на комплимент: женщина пытается уменьшить свою значимость, а мужчина честно признается, что смущен, поскольку мужчины редко получают комплименты.В комплименте чаще всего используются такие фразы-клише: «Мне нравится…, Великолепно…, Восхищен…, Ослепительно…, Клево… и т. д.» (2, С. 728).Следующий речевой жанр, который также является достаточно эффективным при конфликте между влюбленными – обещание. Обещание – речевой жанр, в котором высказывается обязательство, уверение в том, что что-либо будет сделано, исполнено, дано и т.п. При использовании данного жанра один партнер уступает друг другу, или оба предпринимают взаимные уступки. В любом случае партнеры успокаиваются, и конфликт чаще этим и завершается. Например . Главный герой объясняет возлюбленной, что ему нужно уехать, и почему он не может взять ее с собой. Жирным шрифтом выделено само обещание. – У меня нет дома, Таня, я всю жизнь езжу с места на место… В Москве живу в номерах… И ни на ком никогда не женюсь… – Отчего? – Оттого, что уж такой я родился. – И ни на ком никогда не женитесь? – Ни на ком, никогда ! И даю тебе честное слово , мне, ей-богу, необходимо, очень важные и неотложные дела. К Рождеству непременно приеду ! (А. И. Бунин «Таня») В данном случае герой дает два обещания: во-первых, не жениться, и, во-вторых, приехать на Рождество. При этом он использует такие клишированные фразы, как «Никогда…, Даю тебе честное слово, Непременно…» Следующий пример . Конфликт между Кити и Константином Левиными, который возник на почве ревности мужа к Веселовскому, который слишком любезно общался за ужином с Кити. Когда жена объяснила, что нет повода для ревности, Константин решил загладить свою вину перед ней тем, что впредь он будет любезен с гостем. – Нет, так я, напротив, оставлю его нарочно у нас всё лето и буду рассыпаться с ним в любезностях, – говорил Левин, целуя её руки. – Вот увидишь. (Л. Н. Толстой «Анна Каренина») Константин использует такие фразы-клише: «нарочно…, вот увидишь…». Кроме этого обещание заключается и в глаголах будущего времени: оставлю, буду рассыпаться. Рассмотрим другой конструктивный жанр. Утешение – речевой жанр, в котором высказываются слова искреннего сочувствия, сопереживания. Пример . Герои расстались несколько лет назад, но когда вновь встретились, то их любовь вновь вспыхнула. Героиня обвиняет партнера в том, что он ее тогда покинул. ОНА. Ты виноват. Захотел – был бы и первым, и вторым, и третьим, и последним. Лёня, Лёнечка, две половинки, они ведь притягиваться должны, как плюс и минус. А если не так? Если одна притягивает, а вторая отталкивает? Значит, это не её половинка. Чужая. Ты ж электрик, ты должен понимать. Моя половинка твою притягивает, твоя – другую, другая – третью, третья – четвёртую… И мою половинку тоже притягивает кто-то, я даже знаю кто. И ему воздуху мало становится, когда он меня на улице встречает. И у тебя коленки подкашиваются, когда ты свою видишь где-нибудь. Только это неправильно всё. Где любовь-то? У кого? Почему говорят «неразделённая любовь»? Как раз разделённая, на две половины разрезанная, разорванная. У тебя своя половинка, у меня своя половинка, а целой нет. ОН. Бедная моя девочка . Совсем запуталась . Половинки – серединки . Всё хорошо, Машенька . Всё будет хорошо, девочка моя. (А. Богачева «За стеклянными дверями…) В представленном фрагменте жирным шрифтом выделены слова утешения. Мужчина, пытаясь успокоить женщину, использует слова с уменьшительно-ласкательными суффиксами, эпитеты. Усиливает эффект утешения и то, что считает ее маленькой девочкой, которая запуталась. И то, что он произносит «половинки-серединки», как бы пытаясь доказать, что она расстроилась по мелкому поводу. Другие распространенные фразы при утешении: «Не грусти…, Утешься…, Успокойся…, Держи себя в руках… и др.» (2, С. 739). Утешение чаще всего необходимо женщинам, поскольку они более эмоциональны в конфликте. Правильное и уместное использование этого жанра поможет избежать дальнейшего развития конфликта. Извинение – речевой жанр, в котором содержится просьба о прощении, слова оправдания. Данный речевой жанр является одним из самых эффективных при любовном конфликте. Чаще всего извиняется тот партнер, который начал конфликт, то есть инициатор. Пример . Жирным шрифтом выделены те фрагменты, которые являются извинением. Любовный конфликт из драмы А. Н. Островского «Гроза». Кабанов собирается уехать из дома, а Катерина, предчувствуя беду, не хочет отпускать его одного. Кабанов. Катя! Молчание. -Катя, ты на меня не сердишься ? Катерина (после непродолжительного молчания, качает головой). Нет! Кабанов. Да что ты такая? Ну, прости меня ! Тихон в начале спрашивает, сердится ли Катерина и по ее сухому и неискреннему отказу, понимает, что жена расстроена. Пытаясь загладить свою вину, Кабанов извиняется перед женой. Но это извинение не выглядит правдивым и неподдельным, поскольку первая фраза «Да что ты такая?» демонстрирует недовольство и раздражение Тихона. Клишированное выражение «Прости меня…» дополнено разговорным «Ну,…», которое так же показывает настоящую причину его извинения – он просто хочет поскорее избавиться от этого разговора. Извинение чаще всего следует за объяснением, в ходе которого проясняется конфликтная ситуация, и то партнер, который был неправ, стараясь искупить свою вину, произносит извинительную речь. Продемонстрируем это на следующем примере . О причинах конфликта между Кити и Константином мы писали выше. Она рассказала ему, о чем они говорили. И, рассказывая это, она задыхалась от волнения. Левин помолчал, потом пригляделся к её бледному, испуганному лицу и вдруг схватился за голову. – Катя, я измучал тебя ! Голубчик, прости меня ! Это сумасшествие! Катя, я кругом виноват. И можно ли было из такой глупости так мучаться? Жирным шрифтом выделено высказывание Левина, которое и является извинением. Константин был инициатором конфликта, именно он обвинил Кити в том, что она слишком любезно общалась с гостем. Когда жена объяснила, о чем они говорили с Веселовским, Левин понял, что он ошибся. И в данном случае самым уместным жанром было извинение. Стандартные фразы при извинении: «Извини меня…, Прошу прощения…, Я виноват…, Прости…, Сожалею, что… и т. д.». Но в своей извинительной речи Константин, помимо фразы-клише, использовал и обращение по имени, и ласковое обращение, и гиперболизацию своей вины «я кругом виноват», а так же приуменьшение причины конфликта. Его речь выглядит искренней, она очень эмоциональна, поскольку в ней много восклицательных предложений. Следующий жанр, к которому мы обратимся, – оправдание. Оправдание – речевой жанр, в котором приводятся доводы, с помощью которых можно оправдать свою вину, объясняются причины того или иного поведения Использование этого жанра не может гарантировать конструктивное разрешение конфликта, но в любом случае применение этого жанра способствует прояснению ситуации, выявлению причин поведения того или иного партнера и т. д. Пример . Жирным шрифтом выделены фрагменты, которые являются оправданиями. Кабанов собирается уехать из города по делам, а жена просит его не уезжать или же взять ее с собой. Катерина (кидаясь на шею мужу). Тиша, не уезжай! Ради бога, не уезжай! Голубчик, прошу я тебя! Кабанов. Нельзя, Катя. Коли маменька посылает, как же я не поеду! Катерина. Ну, бери меня с собой, бери! Кабанов (освобождаясь из ее объятий). Да нельзя. Катерина. Отчего же, Тиша, нельзя? Кабанов. Куда как весело с тобой ехать! Вы меня уж заездили здесь совсем! Я не чаю, как вырваться-то; а ты еще навязываешься со мной. Катерина. Да неужели же ты разлюбил меня? Кабанов. Да не разлюбил, а с этакой-то неволи от какой хочешь красавицы жены убежишь! Ты подумай то: какой ни на есть, я все-таки мужчина; всю жизнь вот этак жить, как ты видишь, так убежишь и от жены. Да как знаю я теперича, что недели две никакой грозы надо мной не будет, кандалов этих на ногах нет, так до жены ли мне? (А. Н. Островский «Гроза») Тихон объясняет Катерине, что уехать его просит мать, что он не может ее взять с собой, потому что устал от неволи и хочет отдохнуть. Речь героя логична, в ней точно сформулированы все причины того, почему он должен уехать один. Именно логичность, стройность мысли, четкая формулировка своих мыслей являются залогом успешного оправдания. Приведем еще один пример из романа Л. Н. Толстого «Анна Каренина». Конфликт между Анной и Вронским произошел из-за того, что Каренина, вопреки предупреждениям Алексея, поехала в театр, где на нее осуждающе смотрели и говорили, что она падшая женщина. Когда Анна вернулась домой, она обвинила Вронского в том, что он виноват в том, что она находится в таком положении. – Анна, – сказал он. – Ты, ты виноват во всем! – вскрикнула она со слезами отчаяния и злости в голосе, вставая. – Я просил, я умолял тебя не ездить, я знал, что тебе будет неприятно… – Неприятно! – вскрикнула она. – Ужасно! Сколько бы я ни жила, я не забуду этого. Она сказала, что позорно сидеть рядом со мной. Шрифтом выделено оправдание. Вронский оправдывается перед возлюбленной, отмечая, что он предупреждал о последствиях ее выезда в свет. В данном случае три раза повторяется местоимение я , таким образом, Алексей пытается усилить оправдательный эффект, подразумевая, что он сделал все возможное, чтобы удержать Анну от этого шага. И, по сути, перекладывает вину на нее, потому что именно она не прислушалась к его советам. Анна же не воспринимает его оправдание, и приводит еще доводы, чтобы Алексей чувствовал себя еще более виноватым. Оправдание должно содержать в себе весомые аргументы, чтобы адресат поверил другому партнеру, и разногласия были решены. Признание в любви – речевой жанр, содержащий в себе слова любви, как доказательства истинности чувств. Именно этот речевой жанр является уникальным, поскольку его можно употреблять только в семейных конфликтах, и, в частности, в любовных. Признание в любви – весомый аргумент для каждого партнера, независимо от пола. Выражение своих чувств, откровение перед партнером предполагают ответную реакцию, то есть проявление такого же отношения. Пример . Ольга Ивановна и Рябовский находятся в начале своих отношений и этот конфликт произошел из-за того, что она – замужем за Дымовым. Рябовский просит оставить мужа, потому что любит Ольгу Ивановну. – Я чувствую себя в вашей власти. Я раб. Зачем вы сегодня так обворожительны? Он всё время глядел на нее, не отрываясь, и глаза его были страшны, и она боялась взглянуть на него. – Я безумно люблю вас… – шептал он, дыша ей на щеку. – Скажите мне одно слово, и я не буду жить, брошу искусство… – бормотал он в сильном волнении. – Любите меня, любите… – Не говорите так, – сказала Ольга Ивановна, закрывая глаза. – Это страшно. А Дымов? – Что Дымов? Почему Дымов? Какое мне дело до Дымова? Волга, луна, красота, моя любовь, мой восторг, а никакого нет Дымова… Ах, я ничего не знаю… Не нужно мне прошлого, мне дайте одно мгновение… один миг! (А. П. Чехов «Попрыгунья») В первом случае шрифтом выделено само признание в любви. Это высказываний состоит из рядовой фразы «Я люблю тебя», но усилена наречием «безумно», которое выражает степень чувства мужчины. А во втором случае признание в любви лишь подразумевается, поскольку Рябовский говорит, что нет мужа, а есть лишь любовь, восторг и пр. Герой просит возлюбленную любить его, подарить ему это чувство, рассказать и показать его, но Ольга Ивановна не произносит слов любви, поскольку до конца их еще не поняла, и к тому же, ее держат узы брака. Рассмотрим другой пример из пьесы Г. Павленко «Большие мелочи любви» (см. описание ситуации на с.40). Жених бросил Женю прямо перед загсом и лишь позвонил и сказал, что улетает из города. Истинных причин своего поведения он так и не объяснил. А Женя просит его остаться, поскольку ждет ребенка. Ж. Как пока! Стой! Подожди! Не вешай трубку! Слышишь!? Он. Слышу. И что? Ж. Если у тебя что-то случилось, и ты не хочешь говорить – не говори, но приезжай. Он. У меня все нормально… Ж. (перебивает его) Нормально!? У тебя все нормально!? Я ребенка твоего ношу, а ты мне такое говоришь! И это ты называешь нормально!? (берет себя в руки) Ну миленький , ну я тебя очень прошу. Приедь ко мне. Все будет хорошо. Я все для тебя сделаю. Только приедь. Я же тебя люблю, люблю . Слышишь!? Люблю !!! Он. Женя, все, я выключаюсь. Уже посадку объявили. В этом случае уже героиня признается в любви, пытаясь тем самым вернуть жениха, но попытка не удалась. Женя употребляет клишированные высказывания «Я люблю тебя». Слово «люблю» она повторила три раза для того, чтобы усилить воздействие на адресата. Для этой же цели она употребила и ласковое обращение «миленький». В большинстве образцов мы нашли такие признания в любви, которые не отличаются высотой и истинной глубиной чувств. В основном используются такие клише, как «Я тебя люблю…, Люблю…, Я полюбил тебя за … и т. п.». Но в следующем примере сила чувства героя раскрыта полностью в его словах, в его признании, которое он сделал не наедине, а перед табором. Лойко признается Радде в любви и предлагает выйти замуж, но она отказала, между ними даже происходит драка. – Добро! – молвил Лойко и говорит Радде: – Ну, девушка, послушай меня немного, да не кичись! Много я вашей сестры видел, эге, много! А ни одна не тронула моего сердца так, как ты. Эх, Радда, полонила ты мою душу! Ну что ж? Чему быть, так то и будет, и… нет такого коня, на котором от самого себя ускакать можно б было!.. Беру тебя в жены перед богом, своей честью, твоим отцом и всеми этими людьми. Но смотри, воле моей не перечь – я свободный человек и буду жить так, как я хочу! – И подошел к ней, стиснув зубы, сверкая глазами. Смотрим мы, протянул он ей руку, – вот, думаем, и надела узду на степного коня Радда! Вдруг видим, взмахнул он руками и оземь затылком – грох!.. Что за диво? Точно пуля ударила в сердце малого. А это Радда захлестнула ему ременное кнутовище за ноги, да и дернула к себе, – вот отчего упал Лойко.АВТОР? ПРОИЗВЕДЕНИЕ НЕ УКАЗАНЫ!!! Шрифтом выделено признание Лойко в любви и предложение выйти за него замуж, как доказательство своего чувства. В речи Зобара нет слова «люблю», но оно подразумевается. Он подчеркивает, что ни одна девушка не тронула его сердца, кроме Радды. Глубина чувства подчеркивается и тем, что Лойко говорит это перед отцом Радды и своим народом. Это говорит о том, что он честен и искренен, и что он не стесняется своих чувств. В итоге подчеркнем, что признание в любви должно отражать истинные глубокие чувства, нельзя говорить о любви, если до конца еще не чувствуешь ее. И последний, из рассматриваемых нами конструктивных жанров, – просьба. Просьба – речевой жанр, в котором содержится прошение в чем-либо. Пример . Рябовский пишет солнечный пейзаж, а солнца нет несколько дней. Ольга Ивановна предлагает ему закончить картину, где изображен пасмурный день. Молодой художник резко отвергает это предложение. – Как ты ко мне переменился! – вздохнула Ольга Ивановна. – Ну, и прекрасно. У Ольги Ивановны задрожало лицо, она отошла к печке и заплакала. – Да, недостаточно только слез. Перестаньте! У меня тысячи причин плакать, однако же, я не плачу. – Тысячи причин! – всхлипнула Ольга Ивановна. – Самая главная причина, что вы уже тяготитесь мной. Да! – сказала она и зарыдала. – Если говорить правду, то вы стыдитесь нашей любви. Вы всё стараетесь, чтобы художники не заметили, хотя этого скрыть нельзя, и им всё давно уже известно. – Ольга, я об одном прошу вас , – сказал художник умоляюще и, приложив руку к сердцу, – об одном: не мучьте меня ! Больше мне от вас ничего не нужно! – Но поклянитесь, что вы всё ещё любите! – Это мучительно! – процедил сквозь зубы художник и вскочил. – Кончится тем, что я брошусь в Волгу или сойду с ума! Оставьте меня! (А. П. Чехов «Попрыгунья») В данном фрагменте представлена одна просьба (выделена жирным шрифтом). Рябовский просит возлюбленную не мучить его слезами и упреками. Эта просьба произнесена с умоляющей интонацией, что говорит об искренности слов. Стандартные фразы при просьбе: «Прошу…, Прошу вас…, Умоляю…, Пожалуйста…, Будьте любезны… и т. п.» В следующем примере рассмотрим другую просьбу. Любовный конфликт между Оксаной и Вакулой. Он влюблен в нее и хочет близко с ней общаться, но Оксана не хочет, поскольку думает, что кузнец ей не пара. – Зачем ты пришел сюда? – так начала говорить Оксана. – Разве хочется, чтобы выгнала за дверь лопатою? Вы все мастера подъезжать к нам. Вмиг пронюхаете, когда отцов нет дома. О, я знаю вас! Что, сундук мой готов? – Будет готов, мое серденько, после праздника будет готов. Если бы ты знала, сколько возился около него: две ночи не выходил из кузницы; зато ни у одной поповны не будет такого сундука, Железо на оковку положил такое, какого не клал на сотникову таратайку, когда ходил на работу в Полтаву. А как будет расписан! Хоть весь околоток выходи своими беленькими ножками, не найдешь такого! По всему полю будут раскиданы красные и синие цветы. Гореть будет, как жар. Не сердись же на меня! Позволь хоть поговорить, хоть поглядеть на тебя ! – Кто же тебе запрещает, говори и гляди! Тут села она на лавку и снова взглянула в зеркало и стала поправлять на голове свои косы. Взглянула на шею, на новую сорочку, вышитую шелком, и тонкое чувство самодовольствия выразилось на устах, на свежих ланитах и отсветилось в очах. – Позволь и мне сесть возле тебя ! – сказал кузнец. – Садись, – проговорила Оксана, сохраняя в устах и в довольных очах то же самое чувство. – Чудная, ненаглядная Оксана, позволь поцеловать тебя ! – произнес ободренный кузнец и прижал ее к себе, в намерении схватить поцелуй; но Оксана отклонила свои щеки, находившиеся уже на неприметном расстоянии от губ кузнеца, и оттолкнула его. – Чего тебе еще хочется? Ему когда мед, так и ложка нужна! Поди прочь, у тебя руки жестче железа. Да и сам ты пахнешь дымом. Я думаю, меня всю обмарал сажею. Тут она поднесла зеркало и снова начала перед ним охорашиваться. ССЫЛКА??? В тексте-образце содержится три просьбы, которые выделены жирным шрифтом. В первый раз Вакула просит свою возлюбленную о внимании, о разговоре, о возможности просто любоваться Оксаной. Во второй раз – о возможности посидеть около своей возлюбленной. А в третий – о поцелуе. Наблюдается градация: от малой просьбы до поцелуя. Оксане же нравится, что кузнец так к ней относится, это хорошо видно в ее поведении и в речи. Она позволяет Вакуле любоваться собой, сидеть рядом, но поцелуй он не получает, поскольку девушка слишком горда и самолюбива. Просьба всегда должна быть соизмерима с возможностями того, к кому она обращена. Нельзя просить о многом, можно начать с малого, чтобы в итоге получить больше. Итак, мы рассмотрели основные конструктивные жанры, которые распространены в конфликте. Важно отметить, что зачастую в речи сочетаются несколько жанров, например, просьба и комплимент, оправдание и признание в любви и т. п. Так же отметим, что использование конструктивных жанров не дает гарантии того, что конфликт с любимым человеком разрешится примирением. Далее обратимся к деструктивным жанрам, которые способствуют развитию конфликта, усугубляют его, создают неблагоприятный эмоциональный фон. Наиболее распространенным жанром, среди проанализированных текстов-образцов, является упрек. Упрёк – речевой жанр, в котором выражено неудовольствие, неодобрение кого-либо. Подробно рассмотри этот жанр на примере. О причинах этого конфликта мы писали выше (см. С.48). – Я ненавижу твоё спокойствие, ты не должен был доводить меня до этого. Если бы ты любил меня … – Анна! К чему этот вопрос о моей любви… – Да. Если бы ты любил меня, как я, если бы мучался, как я … – сказала она, с выражением испуга взглядывая на него. Анна упрекает Вронского в том, что он не любит ее также сильно, как она, и в том, что он не мучается о того, в каком положении Каренина сейчас находится. Рассмотрим другой пример из пьесы Г. Павленко «Большие мелочи любви». Героиня просит у своего любимого денег на развитие своего бизнеса, но тот отказывается, потому что сам недавно занялся своим делом. Женя развивает конфликт и упрекает молодого человека в том, что он не дает ей денег и ничего не покупает. Ж. Сколько ты мне дал денег за это время ? Штуку двести баксов. За 8 месяцев. Платье купил, с туфельками (кривляется) . А тут Аня мне предлагает в неделю 400 долларов, сколько это будет за 8 месяцев? Десятка! Баксов! Не слабо!? Так кто для меня больше делает: ты или Аня? А если она, то какого … то какого черта ты позволяешь себе решать за меня ? Шрифтом выделены те фрагменты, которые являются упреком. В данном случае Женя упрекает любимого в том, что с материальной стороны он ее не устраивает и в том, что он решает все вопросы за нее. Упрек может выражаться с усмешкой, с сарказмом, как во втором примере, а может содержать и испуг, как в первом фрагменте. Все зависит от цели упрека – унизить человека или посетовать, выразить неодобрение его поведения и т. п. Обвинение – речевой жанр, в котором приписывается кому-либо вина в совершенных неправильных действиях, выражается укор. Обвинение – один из самых распространенных деструктивных жанров, поскольку в обвинении содержится прямое указание на неверность поведении, чувств и т. п. Этот жанр грубый, поскольку часто под собой не несет истинной вины адресата. Приведем пример . Мы выше указывали причину данного конфликта (см. С. 48). – Ты, ты виноват во всем ! – вскрикнула она со слезами отчаяния и злости в голосе, вставая. (Л. Н. Толстой «Анна Каренина»). Анна гиперболизирует вину Вронского, хотя он ни в чем не виноват. Такое речевое поведение характерно для женщин, которые склонны преувеличивать. Приведем другой пример . Конфликт произошел из-за того, что Женю не устраивает материальное положение ее жениха. Ж. То есть, ты вообще обо мне не заботишься , а говоришь, что ты меня любишь. А где доказательства ? Или ты предпочитаешь доказывать любовь словами? Девушки словам не верят, девушки верят зелененьким, шуршащим бумажкам. Он. Все вы такие… (сердито уходит из комнаты на кухню. Берет сигарету, закуривает. Она идет за ним). (Г. Павленко «Большие мелочи любви») Женя обвиняет жениха в том, что он не заботится о ней, а забота и любовь, с ее точки зрения, заключается в материальном обеспечении. Женя тоже гиперболизирует вину любимого, обвиняя его в том, что он вообще не заботится о ней. А молодой человек в свою очередь обвиняет Женю и в целом всех женщин в том, что они все думают о деньгах, которые являются залогом счастья и любви. При обвинении партнеры часто преувеличивают вину друг друга. Употребляемые фразы-клише: «Ты виноват…, Ты не…, Все вы…, Твоя вина… и т. п.». Далее мы обратимся к следующему жанру. Угроза – высказывание, содержащее сообщение о негативных последствиях для адресата в случае каких-либо действий угрожающего, которые будут предприняты, если адресат не совершит или, наоборот, совершит какое-либо действие. Угроза так же является распространенным жанром в ситуации любовного конфликта. Приведем пример . Следующий пример . Женя обвиняет своего любимого в измене, поскольку он мало проводит с ней времени наедине. Он. Да я нормальный мужчина … Ж. Какой нормальный!? Нормальный это который деньги носит и женщина у него всегда довольная. (пауза) Значит у тебя кто-то есть. Ну, смотри, когда я узнаю с кем ты мне изменяешь, ты попадешь по тяжелой. Я попрошу пару знакомых, знаешь, таких вот размеров (показывает руками здоровые плечи), они тебя в подъезде встретят, ты потом долго будешь меня просить, чтобы я тебя от них избавила . Угроза выделена шрифтом. В данном примере девушка угрожает жениху физической расправой. Отличительной чертой угрозы является то, что она сопровождается злобным криком, бранью, в реальной жизни угрозы часто сопровождаются физическим насилием и т. п. Адресат часто испытывает неподдельный страх. Зачастую при угрозе используются оскорбления. Оскорбление – любое слово или выражение, содержащее обидную характеристику адресата. При этом слово может быть употреблено как в прямом, так и в переносном значении. Жанр обидного общения. В следующем примере и мужчина, и женщина обмениваются взаимными оскорблениями. Причина данного конфликта – нежелание девушки выполнять домашние обязанности. В этом ее упрекает жених. Татьяна вспыхивает: – Тебе домработница нужна, а не жена! – Она вскакивает с кровати, поправляет на себе халат. – Я ухожу к маме! Ты меня достал! Я не буду за тебя выходить замуж, зануда ! – Прощай, ленивая кобыла . Несчастным будет тот, кто на тебе женится. – Ну, ты подлец ! (В. Леконт «Свадебный «подарок»). В данном случае оба героя применяют в своей речи оскорбление. При оскорблении используются слова с ярко выраженной экспрессивной окраской, чаще всего негативной, ироничной. Насмешка – обидная шутка, язвительный жанр обидного общения. Насмешка не самый распространенный жанр в любовном конфликте, но все же он имеет место быть. Пример. Рассмотрим тот же конфликт, к которому мы обращались выше (см. С.57) – Прощай, ленивая кобыла. Несчастным будет тот, кто на тебе женится. В данном случае Дима явно насмехается, язвит над своей невестой.Еще один пример из произведения И. А. Бунина «Пароход «Саратов».Героиня говорит своему любовнику Павлу Сергеевичу, что она больше не будет с ним встречаться, поскольку любит другого мужчину, которого она некогда бросила ради Павла Сергеевича. – Совершенно серьезно. Я была преступно виновата перед ним. Но он всё готов простить, забыть. – Ка-акое великодушие! – Не паясничай . Я виделась с ним ещё Великим постом… Во фрагменте в первом случае жирным шрифтом выделена сама насмешка, которую произносит мужчина. Героиня же, точно понимает, что он насмехается над ней, и поэтому делает ему замечание (второе выделение шрифтом). Насмешка предполагает ущемление, оскорбление чувств адресата, грубое высмеивание его манеры поведения, привычек, увлечений Часто насмешка переходит и на родственников. Насмешка один из самых обидных жанров, из тех, которые применяются при любовном конфликте. И обратимся к последнему жанру, из списка деструктивных, который мы сочли так же наиболее употребительным. Требование – речевой жанр, в котором содержится требование о чем-либо. Требование сопровождается некими условиями, которые выражаются с помощью таких фраз: «Ты сделаешь так, и тогда…, Если ты не сделаешь…, то я …, Сделай это, и тогда… и т. п.». Еще одна отличительная черта – наличие глаголов повелительного наклонения: «сделай, покорись, перестань, замолчи, уйди, выполни и т.д.» В отличие от просьбы, которая является конструктивным жанром, хотя тоже подразумевает выполнение каких-либо условий, требование более жесткий жанр. В нем не употребляются такие слова, как «пожалуйста, прошу тебя, умоляю тебя и пр.». Требование предполагает беспрекословное выполнение заявленного условия. Пример. Радда требует у Лойко, чтобы он поклонился ей в ноги пред всем табором и признал, что покорен ею. – А еще вот что, Лойко: все равно, как ты ни вертись, я тебя одолею, моим будешь. Так не теряй же даром времени – впереди тебя ждут мои поцелуи да ласки… крепко целовать я тебя буду, Лойко! Под поцелуй мой забудешь ты свою удалую жизнь… и живые песни твои, что так радуют молодцов-цыган, не зазвучат по степям больше – петь ты будешь любовные, нежные песни мне, Радде… Так не теряй даром времени, – сказала я это, значит, ты завтра покоришься мне как старшему товарищу юнаку. Поклонишься мне в ноги перед всем табором и поцелуешь правую руку мою – и тогда я буду твоей женой. (М. Горький «Макар Чудра») Радда ставит Зобару такое условие, которое он не может выполнить, поскольку цыган не может поклониться девушке, таковы их нравы. Девушка сознательно ставит невыполнимое условие, чтобы увидеть унижение Лойко. Как показал анализ художественной литературы, требование часто унижает достоинство адресата, ставит его в неловкое положение. Фактор оригинальности / неоригинальности. Речевые жанры могут быть оригинальными, т.е. первичными, и неоригинальными, вторичными. Сама ситуация любовного конфликта предполагает использование оригинальных высказываний. Но, тем не менее, часто происходит и так, что участники конфликта вводят в свою речь репродуктивные высказывания. Это могут быть: отсылка к мнению родителей, друзей, к научным источникам (книгам по философии, психологии и др.), обращение к материалам из «желтой прессы» или «женских журналов», цитирование литературных источников и пр. Таким образом, такое высказывание становится неоригинальным. Приведем пример введения в свое оригинальное высказывание вторичного текста. Герои находятся в «неполной близости» и это мучает мужчину. Он признается в любви и говорит, что будет ждать, пока она узнает, что такое любовь и счастье. Жирным шрифтом выделена цитата, которую героиня ввела в свое высказывание. – Счастье, счастье… «Счастье наше, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету ». – Это что? – Это так Платон Каратаев говорил Пьеру. (И. А. Бунин «Чистый понедельник») В данном случае героиня использовала цитату из романа Л. Н. Толстого «Война и мир». Возможно, использование цитаты было мотивировано тем, что героиня считает фразу Платона Каратаева истинным определением счастья. В итоге еще раз отметим, что жанры любовного конфликта могут быть как оригинальными, так и вторичными. Фактор подготовленности речи. Любовный конфликт – явление чаще всего спонтанное, поэтому невозможно предугадать его возникновение, продумать все пути развития конфликта и, тем более, нельзя придумать различные варианты своих высказываний. Поэтому можно сказать, что жанры любовного конфликта имеют своей особенностью – неподготовленный характер. Но, анализируя различные образцы ситуаций любовного конфликта, мы столкнулись с несколькими конфликтами, жанровое наполнение которых уже было продумано. Например – любовный конфликт из произведения И. А. Бунина «Пароход «Саратов». Героиня сообщает свою любовнику, что бросает его и объясняет почему. – Случилось то, о чем я должна была сказать тебя уже давно. Я возвращаюсь к нему. Наш разрыв был ошибкой. Вероятнее всего, героиня уже давно спланировала ход этого конфликта и продумала свои высказывания. Приведем еще один пример : Герой планирует сказать, что ему нужно уехать, и хочет предложить героине поехать с ним и пожениться. Я еще прошлой ночью решил во что бы то ни стало высказаться в этот вечер. Но странная робость отяжеляла мой язык. Я думал: если скажу Олесе о моем отъезде и об женитьбе, то поверит ли она мне? Не покажется ли ей, что я своим предложением только уменьшаю, смягчаю первую боль наносимой раны? «Вот как дойдем до того клена с ободранным стволом, так сейчас же и начну», – назначил я себе мысленно. Мы равнялись с кленом, и я, бледнея от волнения, уже переводил дыхание, чтобы начать говорить, но внезапно моя смелость ослабевала, разрешаясь нервным, болезненным биением сердца и холодом во рту. «Двадцать семь – мое феральное число, – думал я несколько минут спустя, – досчитаю до двадцати семи, и тогда!..» И я принимался считать в уме, но когда доходил до двадцати семи, то чувствовал, что решимость еще не созрела во мне. «Нет, – говорил я себе, – лучше уж буду продолжать считать до шестидесяти, – это составит как раз целую минуту, – и тогда непременно, непременно…» – Что такое сегодня с тобой? – спросила вдруг Олеся. – Ты думаешь о чем-то неприятном. Что с тобой случилось? Тогда я заговорил, но заговорил каким-то самому мне противным тоном, с напускной, неестественной небрежностью, точно дело шло о самом пустячном предмете. – Действительно, есть маленькая неприятность… ты угадала. Олеся… Видишь ли, моя служба здесь окончена, и меня начальство вызывает в город. Мельком, сбоку я взглянул на Олесю и увидел, как сбежали краска с ее лица и как задрожали ее губы. Но она не ответила мне ни слова. Несколько минут я молча шел с ней рядом. В траве громко кричали кузнечики, и откуда-то издалека доносился однообразный напряженный скрип коростеля. – Ты, конечно, и сама понимаешь, Олеся, – опять начал я, – что мне здесь оставаться неудобно и негде, да, наконец, и службой пренебрегать нельзя… – Нет… что же… тут и говорить нечего, – отозвалась Олеся как будто бы спокойно, но таким глухим, безжизненным голосом, что мне стало жутко. – Если служба, то, конечно… надо ехать… Она остановилась около дерева и оперлась спиною об его ствол, вся бледная, с бессильно упавшими вдоль тела руками, с жалкой, мучительной улыбкой на губах. Ее бледность испугала меня. Я кинулся к ней и крепко сжал ее руки. – Олеся… что с тобой? Олеся… милая!.. – Ничего… извините меня… это пройдет. Так… голова закружилась… Она сделала над собой усилие и прошла вперед, не отнимая у меня своей руки. – Олеся, ты теперь обо мне дурно подумала, – сказал я с упреком. – Стыдно тебе! Неужели и ты думаешь, что я могу уехать, бросив тебя? Нет, моя дорогая. Я потому и начал этот разговор, что хочу сегодня же пойти к твоей бабушке и сказать ей, что ты будешь моей женой. Совсем неожиданно для меня, Олесю почти не удивили мои слова. (А. И. Куприн «Олеся») Главный герой Иван Тимофеевич, как мы видим в начале фрагмента, долго продумывал свое высказывание, и даже просчитывал возможное течение их разговора с Олесей. Что касается Олеси, то ее речь была неподготовленной, поскольку она не предполагала, что предстоит такой серьезный разговор с любимым. Таким образом, чаще всего, жанры любовного конфликта имеют спонтанный характер, но в редких случаях возможно и использование заранее продуманных высказываний. В основном, это зависит от характера самого конфликта, то есть возникновение конфликтной ситуации происходит в реальном времени или эта ситуация уже подготовлена. Фактор формальной организации. С точки зрения формальной организации, под которой мы будем понимать структуру высказывания и его невербальное наполнение. Жанры, которые используются в ситуациях любовного конфликта, делятся на те, которые: – могут представлять собой одно слово (комплимент, извинение, обещание, оскорбление ); – равны предложению, которые могут быть разными по способности иметь члены предложения, по характеру отношений к действительности (утвердительные/отрицательные), по цели высказывания (повествовательные/побудительные/вопросительные), по интонации (восклицательные/невосклицательные), по наличию второстепенных членов и др. (комплимент, извинение, утешение, оправдание, обещание, просьба, признание в любви, упрек, обвинение, угроза, оскорбление, насмешка, требование ); – представляют собой развернутое высказывание, которое может иметь разную структурно-смысловую модель и представлять собой повествовательные, описательные, аргументативные или комбинированные тексты (комплимент, извинение, утешение, оправдание, обещание, просьба, признание в любви, упрек, обвинение, угроза, требование ). Приведем примеры комплимента разной структуры. Он. Женя, я тебе говорю – обалденно ! (Г. Павленко «Большие мелочи любви») Герой характеризует красоту своей возлюбленной одним словом. Рябовский окутал ее в свой плащ и сказал печально: – Я чувствую себя в вашей власти. Я раб. Зачем вы сегодня так обворожительны ? (А. П. Чехов «Попрыгунья») Комплимент в данном примере по структуре представляет вопросительное предложение. Через вопрос герой делает своей любимой комплимент. Ж. Мне нравится твой серьезный подход, сразу видно настоящего мужчину. Это такая редкость. Сейчас, вокруг одни самцы. Кроме тела вообще ничего не видят. А ты не такой. Ты – мечта любой женщины . (Г. Павленко «Большие мелочи любви») Героиня делает комплимент своему возлюбленному, поясняя свои мысли, четко характеризуя его достоинства, сравнивая его с другими мужчинами и выделяя среди них. Этот комплимент по структуре представляет собой аргументативный текст. Теперь обратимся к еще одной составляющей формальной организации – невербальному наполнению. Невербальные средства, «безмолвные знаки» (23, С. 113) человека – несут для собеседников информацию об эмоциональных состояниях, о чувствах и отношениях друг к другу, о степени их близости; дополняют, уточняют, а иногда и замещают речь. Особая ценность невербальных средств по сравнению с речью заключается в том, что они более естественны, и в меньшей степени находятся под контролем сознания, поэтому бывают более правдивы в плане отражения чувств и отношений. Это дает право говорить о возможном приоритете невербальных средств над речевыми в передаче характера общения. Как показал анализ научной литературы (10, 23, 30, 31), визуальный контакт является исключительно важным средством общения. Он помогает установить с партнером психологический контакт, сосредоточить внимание. Положительные эмоции сопровождаются возрастанием количества взглядов, а отрицательные ощущения и эмоции характеризуются отказом смотреть на собеседника. Таким образом, при конфликте партнеры, если хотят прийти к примирению, стараются открыто смотреть друг другу в глаза. При деструктивном конфликте, когда преобладают негативные эмоции, взгляд уходит на посторонние предметы, но не на собеседника. Дистанция между партнерами тоже важна, поскольку она является показателем доверия друг к другу. Нахождение в интимной зоне (от 0 до 45 см), в которую допускаются только близкие люди, показывает, что партнеры готовы к примирению. Если же люди отдаляются друг от друга – это показатель того, что они не хотят продолжать общение, что эмоциональная дистанция между ними велика и непреодолима. Физические контакты, прикосновения играют так же важную роль в поведении человека. Прикосновение – это первоначальная форма общения. Оно может выражать интимную склонность и нежность, а также и власть. Наблюдения (23, С.104) показали, что люди, которые хотят в чем-либо убедить других, часто дотрагиваются до них. Можно приобнять партнера, если есть желание утешить, успокоить, приободрить. Для этих же целей можно дотронуться до плеча, до руки, прижать к себе, обнять. Конструктивные жанры часто сопровождаются невербальными средствами, а деструктивные – нет. Невербальное наполнение конструктивных жанров состоит в следующем: искренняя, ласковая, проникновенная интонация; умеренный ритм; обилие восклицательных предложений, которые могут выражать волнение и испуг; жесты чаще всего открытые, на лице должна быть улыбка и выражение искреннего сочувствия или извинение; близкое расположение партнеров друг к другу, возможен и телесный контакт (держать руку собеседника, обнимать его (ее), гладить по плечу и т.д.). Для деструктивных жанров характерны: повышенные тона, жесткость и резкость голоса или, наоборот, вялость и выраженная скука; жесты чаще всего резкие, порывистые, рубленные фразы; излишняя эмоциональность, как следствие негодования, злобы или упрека; между собеседниками часто большое расстояние, телесного контакта нет; на лице возможна язвительная усмешка, но чаще лицо приобретает «каменное выражение». Как показывает анализ текстов-образцов, невербальное наполнение играет важную роль в эффективности использования в любовном конфликте того или иного жанра. Выводы 1. Любовь, представляющая собой коммуникативный, философский и психологический феномен, по-разному определяется в научной литературе. В широком смысле под этим термином понимают отношение к кому-либо, чему-либо как безусловно ценному, объединение и соединенность с кем, чем воспринимается как благо. В более узком и собственном смысле слова любовь – это именно отношение к другой личности. 2. Наука с различных точек зрения рассматривает понятие любви. В лексических словарях отмечают до четырех значений данного понятия. Психологи подразумевают под этим термином эмоциональное чувство, свойственное человеку; глубокая, самоотверженная и интимная привязанность к другому человеку или объекту; сложный психологический феномен, возникающий как столкновение индивидуума и социума, низменного и возвышенного, духовного и телесного начала. А в философском понимании любовь – философская категория, субъектное отношение, интимное избирательное чувство, направленное на предмет любви. 3. Многими философами и психологами предпринимались неоднократные попытки предложить классификации любовных отношений и выделить различные виды любви. Но ни одна из рассмотренных классификаций не учитывает, что между любящими людьми часто возникают конфликты. 4. Любовный конфликт как коммуникативное явление не рассматривается ни в конфликтологии, ни в психологии. Поэтому мы предложили свое рабочее определение любовному конфликту – противоречие, возникающее между любящими людьми и вызванное несовместимостью взглядов, интересов, целей и потребностей. 5. В науке выведены основные причины семейных конфликтов, при сравнении с любовными конфликтами, нами было выявлено, что основные причины семейных конфликтов приводят также и к любовным конфликтам. Итак, к любовному конфликту может привести: несоответствие идеалу, стремление подчинить себе другого, потребительское отношение к любви и т. д. Также ученые выделяют конструктивную и деструктивную функции конфликта, которые способствуют либо примирению и гармонизации отношений, либо разрыву отношений, подчинение одного партнера другому и пр. Кроме этого, рассматривают и различные тактики поведения в конфликте, которые также приводят к разным последствиям: от подчинения до компромисса. 6. Любовный конфликт реализуется в различных жанровых формах, которые мы, в свою очередь, поделили на деструктивные и конструктивные. Под конструктивными мы понимаем такие жанры, как комплимент, извинение, утешение, признание в любви и др.; а под деструктивными – упрёк, обвинение, угроза, оскорбление и т. д. Все перечисленные жанры различаются по таким критериям, как сфера использования, коммуникативная интенция, содержание, формальная организация и т. д. ГЛАВА 2. Методика обучения студентов-филологов бесконфликтному любовному общению Руководствуясь целью исследования – разработать модель обучения студентов факультета русского языка и литературы способам избегания и нейтрализации конфликтов в любовном общении, – в данной главе мы представим программу, ход и результаты экспериментальной части работы. Основными задачами экспериментального этапа дипломного исследования стали: – выявление степени осведомленности студентов о любовном конфликте; – отбор опорных и формируемых представлений о любовном конфликте как коммуникативном явлении; – определение последовательности обучения и содержания каждого экспериментального занятия; – создание дидактической базы (система разнообразных средств обучения: текстов-образцов, видеоматериала); – осуществление эксперимента в реальных условиях обучения студентов факультета русского языка и литературы в рамках программы по риторике; – разработка критериев оценки деятельности участников эксперимента и его результатов. В соответствии с поставленными задачами в практическую часть дипломного исследования мы включили следующие виды педагогического эксперимента : – констатирующий , где выявлялись сведения об исходном уровне знаний о любовном конфликте как коммуникативном явлении; – формирующий , где реализовывалась система формирования опорных знаний и умений, определенных главной целью дипломного исследования. 1. Готовность студентов педагогического вуза к бесконфликтному любовному общению 1.1. Исходные положения и организация констатирующего эксперимента по выявлению готовности студентов-филологов к бесконфликтному любовному общению Для достижения цели исследования, наряду с выявлением жанровых особенностей текстов, используемых в любовном конфликте, возникла необходимость определить исходный уровень знаний студентов о любовном конфликте как коммуникативном явлении. Эти сведения должны были помочь нам отобрать содержание эксперимента. Чтобы решить эту задачу, мы организовали и провели констатирующий срез. Из разнообразных диагностических методов, описанных в литературе, мы выбрали: а) анкетирование студентов для получения сведений о том: 1) что они понимают под любовным конфликтом; 2) сталкивались ли они с таким явление в жизни; 3) каковы, по их мнению, основные причины конфликтов; 4) как чаще всего разрешаются любовные конфликты; 5) какие речевые жанры являются наиболее частотными в любовном конфликте; б) анализ текстов , видеофрагментов, представляющих собой ситуации любовного конфликта с целью выявления речевых тактик и жанров, ведущих к конструктивному и декструктивному разрешению проблемного общения. Последовательность проведения констатирующего эксперимента осуществлялась следующим образом: – во-первых, было проведено анкетирование студентов 3-го курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии; во-вторых, на основе системы вопросов и заданий был выявлен уровень понимания жанровых особенностей и функционирования речевых жанров в условиях любовного конфликта. Анкетирование как способ выявления исходных знаний студентов о любовном конфликте позволило нам сэкономить время и с небольшими затратами опросить достаточное количество респондентов. Всего в анкетировании приняли участие 37 студентов педагогического вуза факультета русского языка и литературы, которым предстояло ответить на 9 вопросов. Предлагаем вариант анкеты . 1. Дайте определение конфликту: «конфликт – это… ____________________________». 2. Любовный конфликт – это _________________________________________________. 3. Возникали (возникают) ли в вашей жизни любовные конфликты? а. Да б. Нет в. Свой вариант ___________________________________________. 4. Каковы наиболее частые причины ваших любовных конфликтов? а. Ревность б. Недостаток внимания в. Разный взгляд на будущее г. Свой вариант ___________________________________________ 5. Как чаще всего разрешаются (разрешались) любовные конфликты в вашей жизни? а. Примирением б. Разрывом отношений в. Долгой ссорой г. Свой вариант __________________________________________ 6. Прочитайте ситуацию любовного конфликта. Татьяна лежит на кровати в его квартире и смотрит телевизор. Дима в ванной комнате что-то быстро-быстро стирает в тазу. Крик раздражённой Татьяны: – У тебя опять что-то на кухне сбежало! Фу, воняет! Дима, на ходу вытирая руки, бежит на кухню. Он перед Татьяной: – Слушай, Тань, а ты хоть что-то умеешь по дому делать? Уже три недели живём вместе, а ты ни разу суп не сварила, котлет не пожарила, пол не вымыла. Татьяна вспыхивает: – Тебе домработница нужна, а не жена! – Она вскакивает с кровати, поправляет на себе халат. – Я ухожу к маме! Ты меня достал! Я не буду за тебя выходить замуж, зануда! – Прощай, ленивая кобыла. Несчастным будет тот, кто на тебе женится. – Ну, ты, подлец! В. Леконт, пьеса «СВАДЕБНЫЙ «ПОДАРОК» 1) Почему произошел конфликт? 2) Как, на ваш взгляд, нужно было вести себя героям, чтобы конфликт не завершился разрывом отношений? Ответ обоснуйте. ________________________________________ 7. Какие жанры, на ваш взгляд, могут привести к деструктивному завершению конфликта (негативному – разрыву отношений), а какие – к конструктивному (положительному – примирению)? а. Деструктивное разрешение конфликта ____________________ б. Конструктивное разрешение конфликта ___________________ а. Упрёк б. Комплимент в. Извинение г. Обвинение д. Угроза е. Утешение ж. Оправдание з. Оскорбление и. Свой вариант _______________________________________ 8. Какие из вышеперечисленных жанров вы чаще всего используете в ситуации любовных конфликтов? Свой ответ обоснуйте. _____________________________________ 9. Ваша подруга (друг) рассказали, что видели вашего любимого человека с другой девушкой (парнем). Как вы поступите в данной ситуации? Какие речевые жанры будете использовать? Свой ответ мотивируйте. ____________________________________ 1.2. Анализ результатов констатирующего эксперимента Обратимся к характеристике результатов констатирующего эксперимента . В ходе анкетирования мы выяснили: – что подразумевают под конфликтом студенты-филологи; – что студенты вкладывают в понятие любовный конфликт; – происходили ли в их жизни любовные конфликты, каковы наиболее частотные причины таких конфликтов, и как они разрешались; – умеют ли респонденты выявлять причину конфликта и могут ли предложить вариант положительного исхода любовного конфликта; – как они определяют конструктивные и деструктивные речевые жанры, и какие из них чаще применяют в своей речевой практике; – какой путь развития конфликта предпочтут респонденты в конкретной конфликтной ситуации. На первый вопрос анкеты студенты должны были ответить, что они понимают под конфликтом. 84% ответили, что конфликт – это столкновение мнений, взглядов, идей между двумя или несколькими лицами. 8% считают, что конфликт – это борьба, враждебное отношение между людьми. 5 % полагают, что конфликт – это спор, а 3% отметил, что конфликт – это противостояние мнений, взглядов двух людей, человека и общества, групп людей или в душе человека. Следующий вопрос анкеты (№2) предлагал студентам дать определение любовного конфликта. 82% опрошенных считают, что любовный конфликт – это столкновение мнений, интересов людей, находящихся в любовных отношениях, основанное на непонимании друг друга или ревности. Под любовным конфликтом 10% респондентов понимают выяснение отношений. 5% считают, что это вид межличностного конфликта, а 3% отметили, что любовь – это война, на которой каждый хочет победить. На третий вопрос студенты должны были ответить, сталкивались ли они в своей жизни с любовными конфликтами. Анализ ответов позволил сделать следующие выводы: 1) 82% опрошенных находились в ситуации любовного конфликта; 2) 8% ответили, что в их жизни не было таких конфликтов; 3) 6% ответили, что никогда не любили, поэтому в ситуации любовного конфликта не находились; 4) 4% опрошенных студентов не знают, возникали ли в их жизни любовные конфликты. Четвертый вопрос позволил выявить основные причины любовных конфликтов в реальной речевой практике респондентов. Большинство (26%) ответили, что основной причиной их собственных любовных конфликтов является ревность. 24% считают основной причиной конфликтов – недостаток внимания. Разный взгляд на будущее и разные мнения считают причиной любовных конфликтов 23% респондентов. 9% студентов обозначили непонимание между влюбленными основной причиной конфликтов. 6% никогда не любили, поэтому не знают, каковы могут быть причины конфликтов. Несколько респондентов предложили свои варианты причин любовного конфликта: свои личные принципы (2%), глупость (2%), расстояния (2%), плохое настроение (2%), личные проблемы (2%) и недостаток личной свободы (2%). Следующий пункт анкеты (№5) был направлен на выявление того, как разрешались любовные конфликты самих респондентов. Большинство (52%) отметили, что чаще их любовные конфликты завершались примирением. 21% опрошенных ответили, что чаще после конфликта наступал разрыв отношений, а 11% ответили, что долгой ссорой. 6% не имели любовных конфликтов, поэтому и не дали ответа на данный вопрос. Любовный конфликт у 6% респондентов завершался непродолжительной ссорой. У 3% студентов конфликты не имеют конца, а еще у 3% они проходят сами собой. Шестой вопрос анкеты был связан с выявлением причин любовного конфликта в конкретной ситуации общения и анализом поведения конфликтующих героев. На первый пункт вопроса 59% респондентов ответили, что причиной данного конфликта являются разные взгляды на домашние обязанности, на быт и в целом на семейную жизнь людей, которые и не пытаются понять друг друга. 29% считают, что герои не совпали по характерам: Татьяна ленивая, не хочет выполнять обязанностей по дому и даже не понимает, что готовить и убираться должна она, а Дима – «мягкотелый», «тряпка», он позволил собой командовать. Среди ответов встречались и единичные (по 3%), в частности, «конфликт произошел из-за того, что (почему-то) устоялось в обществе мнение о том, что вести домашнее хозяйство должна женщина», «в совместной жизни люди должны помогать друг другу и заботиться друг о друге, а если один отдает частичку себя, а другой просто ее принимает и не отдает свою частичку взамен, то это не отношения», неуважение, разрыв между желаемым и реальным. Анализ ответов на второй пункт вопроса выявил, что 30% респондентов считают, что конфликт мог завершиться конструктивно, если бы герои смогли спокойно сесть и обсудить сложившуюся ситуацию, выяснить мнения друг друга и попытаться найти компромиссное решение, пойти на взаимные уступки. 28% студентов ответили, что для того, чтобы избежать конфликта, Татьяне необходимо было изначально знать, что домашние дела – это женская обязанность, именно она должна изменить свое поведение, отношение к быту, ей необходимо было извиниться перед Димой. 11% опрошенных считают, что распределение обязанностей должно происходить до того, как люди начинают строить свой быт, героям необходимо было заранее обсудить свои взгляды на семейные обязанности. 5% студенческой аудитории считают, что героям необходимо понять, что в доме каждый должен выполнять свою работу, еще 5% – что в такой ситуации единственный выход – прекратить отношения, и еще 5% – что Татьяне и Диме лучше было бы вообще не встречаться, поскольку они совершенно не подходят друг другу. Среди опрошенных студентов 6% считают, что человека нужно любить и принимать его таким, какой он есть, со всеми его недостатками и привычками. И только 2% предлагают в качестве конструктивного разрешения конфликта – начать убираться и готовить вдвоем. Следующий вопрос (№7) выявлял знания студентов о конструктивных и деструктивных жанрах в ситуациях любовного конфликта. Мы выяснили, что 5% респондентов затруднились ответить на данный вопрос. Анализ результатов показал, что мнения студентов относительно деления жанров неоднозначны. Вероятно, это определяется и самой неоднозначностью заявленных жанров: некоторые из них в зависимости от реальной ситуации общения могут привести и к конструктивному и к деструктивному разрешению конфликта. Представим эти результаты в виде таблицы (см. Таблица 1 ). Таблица 1. Количественное соотношение конструктивных/деструктивных жанров любовного конфликта
Восьмой вопрос анкеты был направлен на выявление частотных речевых жанров, которые респонденты применяют в своей речевой практике при любовном конфликте. При анализе мы пришли к следующим выводам: 29% студентов при любовном конфликте предпочитают использовать извинение; 15% – упрек; 14% часто используют оправдание; 12% – утешение; 11% респондентов в любовном конфликте используют комплименты; 6% признались, что часто используют оскорбление; по 3% опрошенных в своей речевой практике применяют обвинение и угрозу. 4% студентов не смогли дать ответ на данный вопрос, потому что не любили или не вступали в конфликты. И еще 3% предпочитают решать конфликты путем конструктивного диалога. Немаловажно и то, что 30% опрошенных студентов отметили, что выбор жанра зависит от ситуации и от того, кто явился инициатором конфликта. И лишь 5% респондентов пояснили, что в конфликте всегда виноваты оба партнера и при разрешении конфликта оба должны применять конструктивные жанры, чтобы сгладить противоречия. Последний вопрос (№9) позволил выяснить, какой путь развития конфликта предпочтут респонденты в конкретной конфликтной ситуации. В ходе анализа ответов респондентов мы выявили, что большинство (46%) в данной ситуации предпочтут поговорить с возлюбленным (-ой) и прояснить ситуацию лично, но при этом не будут использовать деструктивных речевых жанров. А 16% студентов ответили, что никак не обратят внимание на сплетни, но если ситуация повторится, то обязательно поговорят с любимым человеком. Еще 14% опрошенных решили, что сначала необходимо подтвердить полученную информацию, чтобы избежать ненужных конфликтов. 8% ответили, что за подобной информацией сразу последует конфликт, в котором они буду применять упреки, оскорбления, обвинения и в конце произойдет завершение отношений. Важно, что 11% респондентов предпочитают вообще жить без любви, именно потому, что в любовных отношениях всегда возникают конфликты. И 5% опрашиваемых не смогли дать ответ на данный вопрос. Таковы общие результаты, полученные при анкетировании студентов факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии. Обобщив результаты, полученные в ходе анкетирования студентов, мы пришли к следующим выводам . 1. Подавляющее большинство респондентов имеют четкое представление о том, что такое конфликт. Под конфликтом они понимают столкновение мнений, взглядов, идей между двумя или несколькими лицами. 2. Большинство студентов знакомы с понятием любовного конфликта, под которым они понимают столкновение мнений, интересов людей, находящихся в любовных отношениях, основанное на непонимании друг друга или ревности. Это наиболее частотное определение термина, даваемое респондентами. 3. Почти все опрошенные студенты хотя бы раз в жизни находились в ситуации любовного конфликта, поэтому они имеют достаточно четкие представления о причинах таких конфликтов. Чаще всего причиной любовных конфликтов в данной студенческой аудитории является ревность, почти столь же распространены такая причины, как недостаток внимания и разные взгляды на будущее и в целом на жизнь. Но некоторые респонденты отметили, что в их жизни не возникает любовных конфликтов, поскольку они никогда не были влюблены. Такая ситуация вполне объяснима тем, что ребята находятся в еще достаточно юном возрасте, и судьба пока не подарила им такого чувства. 4. Большая часть любовных конфликтов, возникающих в жизни наших респондентов, завершается примирением, хотя многие испытали и разрыв отношений, и долгую ссору. Примечательно, что некоторые отметили и то, что их любовные конфликты проходят сами собой. Все это подтверждает мысль о том, что студенты не умеют правильно находить выход из конфликтной ситуации. 5. На основании анализа текста-образца мы выявили, что большинство респондентов могут правильно проанализировать ситуацию любовного конфликта и определить его причину. В частности, по мнению студентов, причиной данного конфликта явилось несовпадение взглядов героев на домашние обязанности, на быт и в целом на семейную жизнь и их нежелание понять и помочь друг другу. Кроме этого, многие студенты очень эмоционально реагировали на поведение Татьяны и Димы, называя героиню ленивой , а Диму – тряпкой . Помимо анализа причины конфликта необходимо было проанализировать поведение героев и предложить конструктивное решение. Большинство опрошенных посчитали, что героям необходимо обсудить сложившуюся ситуацию в ходе конструктивного диалога. Примерно столько же посчитали, что в конфликте виновата Татьяна, поскольку она не понимает своих обязанностей, и единственный выход из конфликта возможен в том случае, если героиня пересмотрит свои взгляды на быт. Многие же отметили, что распределение обязанностей должно происходить до начала семейной жизни. Это подчеркивает, что современные молодые люди основательно подходят к понятию брака и, чтобы избежать ненужных конфликтов, договариваются о своих обязанностях заранее. Примечательно и то, что совсем немногие оценили предложенный исход конфликта как единственно верный. 6. Большинство студентов имеют точное представление о том, какой жанр относится к деструктивному, а какой – к конструктивному. Наибольшие разногласия вызвал такой жанр как оправдание. Многие отнесли его и к деструктивному, и к конструктивному. Это вполне объяснимо тем, что этот жанр, как и многие другие, не может быть гарантом положительного результата. Во многом успех употребления того или иного жанра зависит от невербальных компонентов и формального содержания. И порой невозможно предугадать, как отреагирует любимый человек на сказанное ему. Поэтому, ребята правы в том, что многие жанры заняли свое место в ряду и конструктивных, и деструктивных. 7. Уровень бесконфликтности у студентов достаточно высок, поскольку наиболее популярный жанр, которым они пользуются в реальной речевой практике – это извинение. А, опираясь на анализ результатов, полученных на основании девятого вопроса, можно сказать о том, что большинство могут разрешать конфликты путем диалога, без обвинений и упреков. Но, тем не менее, многие отметили, что в своей практике часто используют деструктивные речевые жанры, и данную конфликтную ситуацию решат именно деструктивно: сначала будут оскорблять и обвинять любимого, а потом и вовсе положат конец отношениям. Поэтому изучение принципов бесконфликтного любовного общения им необходим. Полученные сведения учитывались при разработке содержания, формы и дидактической базы обучающего эксперимента. 2. Исходные положения, этапы и организация эксперимента по обучению студентов-филологов созданию и использованию конструктивных речевых жанров для разрешения любовного конфликта При проведении опытного обучения необходимо было решить следующие задачи . 1) Разработать программу опытного обучения студентов. Для этого: – отобрать и определить основные понятия, о которых пойдет речь на экспериментальных занятиях; уточнить и конкретизировать их значение; – отобрать минимум теоретических сведений, необходимых студентам-филологам для того, чтобы научиться правильно вести себя в ситуации любовного конфликта, эффективно применять конструктивные жанры для осуществления бесконфликтного любовного общения; – определить: – комплекс опорных и формируемых коммуникативных умений; – методы и приемы введения новой информации; – последовательность введения материала и формирования необходимых умений; – разработать систему занятий, направленных на формирование коммуникативных умений, которые необходимы для реализации бесконфликтного любовного общения; – отобрать наиболее эффективные средства обучения; – проверить на практике эффективность предлагаемой системы обучения. 2) Разрабатывая исходные положения экспериментальной методики, мы опирались на достижения современной психологической, педагогической, лингвистической наук, а также учитывали данные, полученные при проведении констатирующего эксперимента. Представляем исходные положения разработанной системы обучения студентов-филологов жанрам бесконфликтного любовного общения. 1) Психологической и психолингвистической основой создания методики опытного обучения стали: – понятие о любви как психологическом и коммуникативном феномене; – понятие о любовном конфликте и его причинах (психологических и коммуникативных); – учет того, что студенты имеют представление о тактиках поведения в конфликте. 2) Литературоведческой основой методики опытного обучения являются произведения классической и современной литературы: Бунин И. А. «Чистый понедельник», «Пароход «Саратов», «Галя Ганская», «Таня»; Гоголь Н. В. «Ночь перед Рождеством»; Горький М. «Макар Чудра»; Куприн А. И. «Олеся»; Леконт В. «Свадебный «подарок»; Островский А. Н. «Гроза»; Павленко Г. «Большие мелочи любви»; Разумовская Л. «Счастье»; Толстой Л. Н. «Анна Каренина»; Тургенев И. С. «Ася», «Отцы и дети»; Чехов А.П. «Супруга», «Попрыгунья». 3) При организации опытного обучения мы учитывали , что студенты уже имеют определённый опыт разрешения любовных конфликтов. Мы, в ход экспериментального обучения, постарались включить сведения о жанровых особенностях конструктивных жанров и приемах бесконфликтного любовного общения, что позволит студентам по возможности предотвращать любовные конфликты, а также эффективно их разрешать. 4 ) Экспериментальная программа должна органично включаться в учебный процесс с учетом других действующих программ вузовской подготовки студентов. Созданная программа опытного обучения имеет следующие особенности: – В ней реализуются общедидактические принципы обучения : принцип научности, преемственности, систематичности и последовательности обучения, принцип связи теории с практикой и др. – Учитываются особенности мыслительной деятельности студентов педагогического вуза: развитое абстрактное мышление, умение систематизировать, отбирать необходимую информацию и др. Программа направлена на развитие этих способностей. – Программа носит интегративный и междисциплинарный характер. Она направлена на развитие общекоммуникативных умений студентов с опорой на их литературоведческие, лингвистические и психологические знания. 5) В программу эксперимента входят следующие группы коммуникативных заданий: а) задания аналитического характера , требующие углубленного, содержательного анализа образцов, представляющих собой примеры любовных конфликтов, например , задания, связанные с анализом видеофрагмента и установлением причины конфликта, анализом тактик поведения, которые использовали герои, определением тех речевых жанров (их уместности, цели), к которым прибегали герои в ходе конфликта; б) задания аналитико-конструктивного характера, предполагающие воссоздание части высказывания или трансформацию деструктивного жанра в конструктивный в предложенной ситуации любовного общения; в) творческие задания , которые требуют создания своего высказывания, например , на основе заданной ситуации любовного конфликта выйти из нее с помощью использования конструктивных тактик и определенных речевых жанров. Место заданий разных групп определяется в программе опытного обучения с учетом необходимости постоянной актуализации знаний и закрепления ранее сформированных умений. 6) Для опытного обучения были отобраны следующие дидактические материалы : фрагмент из кинофильма «Служебный роман» (ситуация любовного конфликта между Калугиной и Новосельцевым, который разворачивается в конце фильма), фрагмент из кинофильма «Жестокий романс» (ситуация любовного конфликта между Ларисой и Паратовым после приезда Паратова в город) и фрагмент из кинофильма «Жестокий романс» (ситуация любовного конфликта между Паратовым и Ларисой, который произошел на теплоходе «Ласточка», когда Сергей Сергеевич признался, что обручен); образцы любовных конфликтов из произведений художественной литературы. При отборе дидактического материала мы учитывали следующее: его методическую целесообразность; доступность содержания текстов; наглядность и достоверность; жанровое своеобразие любовных конфликтов. Мы намеренно брали образцы как современные, так и несовременные, чтобы выяснить, как со временем трансформировался любовный конфликт (или, наоборот, не изменился) – на уровне причин, тактик поведения, жанров и т.д. Отобранные и подготовленные средства обучения: слайды и стенограммы видеофрагментов представлены в Приложениях 3 , 4 , а тексты-образцы в содержании хода занятий. Формирующий эксперимент проводился с группами студентов 3 курса очного обучения факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии. Выбор этих студентов был сделан по следующим причинам: – во-первых , они владеют базовыми знаниями в области психологии, конфликтологии, языкознания и жанрологии и опорными коммуникативными умениями (прогнозировать возможное развитие речевой ситуации; учитывать адреса высказывания, определять свой коммуникативный статус и статус собеседника; строить высказывание в заданных коммуникативных условиях; распознавать интенцию собеседника и добиваться достижения собственного коммуникативного намерения и т.д.), важными для введения и использования конструктивных речевых жанров; – во-вторых, как показал анализ результатов констатирующего эксперимента, многие из респондентов либо уже сталкивались с проблемами в общении с любимым человеком, либо ещё не испытывали чувства любви, а потому проблема любовных конфликтов является для них актуальной, а знания по разрешению таких ситуаций – востребованными; – в-третьих , система знаний и умений, заложенных в разработанную нами методику обучения, поможет студентам в реальной речевой практике не только при разрешении любовных конфликтов, но и вообще конфликтов различного происхождения. Опытное обучение осуществлялось в два этапа на занятиях по вузовскому курсу культуры речи и риторики. На первом этапе формировались специальные умения, необходимые 1) для анализа любовных конфликтов с целью определения их причин, тактик поведения и речевых жанров, используемых коммуникантами; 2) для создания и использования конструктивных речевых жанров в ситуациях любовного конфликта. На втором этапе приобретенные умения закреплялись в процессе 1) выполнения домашнего задания, которое состояло в анализе одной ситуации любовного конфликта (после 1-го занятия) и 2) участия в ролевой игре (на втором занятии), где проверялась готовность обучаемых к использованию конструктивных тактик в ситуациях любовного общения и умения строить высказывание в соответствие с определённым конструктивным речевым жанром (комплимент, утешение и т.д.). Общая цель занятий – научить студентов основным приемам бесконфликтного любовного общения: умению использовать конструктивные тактики поведения, вводить эффективные в каждом отдельном случае конструктивные речевые жанры, умению не провоцировать конфликты и умению психологически грамотно вести себя во взаимоотношениях с любимым человеком. В систему опытного обучения были включены такие методы и приемы обучения, как ассоциативный эксперимент, коммуникативные задачи, риторический анализ, которые должны были помочь обучаемым проявить свои творческие способности. 3. Ход опытного обучения студентов приемам бесконфликтного любовного общения Занятие 1 Тема: Любовный конфликт как коммуникативный феномен. Жанровое своеобразие высказываний, используемых в любовных конфликтах Задачи занятия: 1. Выявить исходный уровень знаний студентов о любовном конфликте. 2. Определить особенности любовного конфликта как коммуникативного явления. 3. На основе теоретических сведений сформировать представление о жанровом своеобразии высказываний, применяемых в любовных конфликтах и особенностях их использования. 4. Сформировать умения выявлять жанры любовного конфликта. Ход занятия Обучающие задачи решались следующим образом. В начале занятия была проведена репродуктивная беседа , в которую был включен ассоциативный эксперимент . Цель данной беседы – выявить взгляды и представления студентов о любви. Предлагаемые для беседы вопросы: 1. Посмотрите на слайд №1 (см. Приложение 4.1. ), на нем представлены высказывания великих людей об одном из прекраснейших и неповторимых чувств в нашем мире – о любви. Внимательно прочитайте их. Как вы считаете, какое из высказываний лучше всего отражает сущность любви? Почему вы так считаете? 2. Поэты воспевают чувство любви, философы рассуждают над её природой, психологи дают определения и выделяют виды любви. Но никто пока не смог дать точного определения любви. Как вы считаете, почему? 3. А теперь каждый из вас по порядку должен назвать свою ассоциацию со словом любовь. Как вы считаете, почему не оказалось ни одной одинаковой ассоциации? В ходе беседы и ассоциативного эксперимента студенты пришли к выводу, что любовь – чувство многогранное, сугубо индивидуальное. Именно поэтому никто и никогда не сможет дать точного и ясного определения любви, которое бы отражало всю многогранность, неповторимость и индивидуальную природу этого чувства. Далее мы обратились к тем научным определениям любви, которые были даны психологами. Этот теоретический материал был представлен на слайдах (см. Приложение 4.1. ) и в сообщающем слове педагога. Пример сообщающего слова : – Как мы с вами отметили, понятию любовь пока никто не дал точного определения. Но среди психологов есть такие ученые, которые сделали значимые попытки охарактеризовать любовь, прояснить ее психологическую природу. Именно к их определениям любви мы сейчас обратимся. Роберт Семенович Немов определяет любовь как высшее духовное чувство человека, основанное на благородных чувствах и высокой морали и сопровождаемое готовностью сделать всё для любимого человека. Любовь, согласно концепции Эриха Фромма, не врожденный дар, а искусство. Практика любви предполагает дисциплину как требовательность к себе; сосредоточенность, умение слушать партнера, жить настоящим, ощущать жизнь в каждом ее мгновении; терпение и труд над обретением мастерства. Любовь формируется прижизненно, и то, какой она будет, определяется свободным выбором каждого. В концепции Ролло Мэя любовь раскрывает путь к самореализации, расширению границ самости, обретению высших форм истины, красоты и добра. В любви формируется способность отдавать и принимать. Любовь – процесс активного творчества. Любовь – личностный свободный выбор каждого человека. Сложность и диалектическая многоплановость любви породила значительное количество трактовок феномена в различных языках, культурах в течение всей истории человеческого общества. Одна из первых классификаций форм любви восходит ещё к античной греческой философии, далее разработкой теории любви занимались такие мыслители, как Аристотель, Платон, Омар Хайям, Джордано Бруно, Зигмунд Фрейд, Эрих Фромм, Владимир Соловьев, Р. Стернберга, Т. Кемпера. Абрахама Маслоу, Игорь Семенович Кон и другие. Ход сообщающего слова прерывался репродуктивной беседой , которая включала в себя вопрос о том, какие виды любви могут выделить сами студенты. В ходе обсуждения, мы выявили, что большинство студентов могут выделить только любовь между мужчиной и женщиной, немногие выделили материнскую любовь, любовь к природе и к любимому делу. Далее, в ходе сообщающего слова мы представили две теории любви (этот теоретический материал был представлен и на слайдах (см. Приложение 4.1. )) и сравнили их в ходе репродуктивной беседы . Пример сообщающего слова : – Обратимся к рассмотрению двух разных теорий любви. Эрих Фромм выделил такие виды любви: – эротическую; – братскую; – материнскую; – любовь к себе; – любовь к Богу. Автором второй классификации любовных отношений является Игорь Семенович Кон, который выделил шесть видов любви: – эротическую любовь (любовь-страсть), которая характеризуется интенсивностью чувства, – гедонистическую любовь, которая выступает как наслаждение, флирт, игра, – любовь-дружбу, которая протекает тихо, спокойно и надежно, – прагматическую любовь, которая строится на расчете, – бескорыстную любовь, любовь-самоотдача, альтруистическая, – любовь-манию, любовь-одержимость, стремление к тотальному обладанию партнером. В ходе сообщающего слова студенты записывают определения любви и фиксируют имена психологов и те виды любовных отношений , которые они выделили. Далее мы провели репродуктивную беседу , с целью сравнения вышеуказанных классификаций видов любви. Репродуктивная беседа Вопросы для обсуждения: 1. Как вы считаете, в каком масштабе понимает любовь Эрих Фромм? 2. Чем отличается понимание любви И. С. Кона? 3. Какая концепция ближе всего вам? Почему? В ходе репродуктивной беседы мы сравнили две различных классификации любовных отношений и выявили, что концепция Фромма основана на глобальном понимании любви, как явлении, которое охватывает все сферы человеческого бытия, а И.С. Кон понимает любовь, как чувство только между мужчиной и женщиной. Большинство студентов отметили, что классификация Кона очень узка и не отражает всей полноты понятия любовь, и поэтому многие приняли для себя концепцию Э. Фромма. В конце беседы мы вновь подчеркнули, что любовь – это явление многогранное и до сих пор до конца не изученное. Далее мы обосновали актуальность темы и мотивацию изучения сведений о любовном конфликте и его жанровом наполнении в ходе сообщающего слова . Приведем пример сообщающего слова : – Многогранность любви определяется не только разнообразием видов любовных отношений, но и теми психологическими и коммуникативными ситуациями, которые возникают между влюбленными. Это могут быть свидания, прекрасные романтические вечера с признаниями в любви, мимолетные взгляды и жесты, обсуждение будущего и так далее. Но часто между влюбленными возникают и ситуации негативного характера – это любовные конфликты. И далее мы с вами обратимся к рассмотрению понятия любовный конфликт и его жанровому наполнению. На следующем этапе занятия мы обратились к раздаточным материалам . Задание 1. 1. Прочитайте и определите, что объединяет эти тексты? 2. Что вы понимаете под конфликтом? 3. В чем, на ваш взгляд, разница между этими конфликтами? Языковой материал Фрагмент 1. – Вы, собственно, физикой занимаетесь? – спросил в свою очередь Павел Петрович. – Физикой, да; вообще естественными науками. – Говорят, германцы в последнее время сильно успели по этой части. – Да, немцы в этом наши учители, – небрежно отвечал Базаров. – Слово германцы, вместо немцы, – Павел Петрович употребил ради иронии, которой, однако, никто не заметил. – Вы столь высокого мнения о немцах? – проговорил с изысканною учтивостью Павел Петрович. Он начинал чувствовать тайное раздражение. Его аристократическую натуру возмущала совершенная развязность Базарова. Этот лекарский сын не только не робел, он даже отвечал отрывисто и неохотно, и в звуке его голоса было что-то грубое, почти дерзкое. – Тамошние ученые дельный народ. – Так, так. Ну, а об русских ученых вы, вероятно, не имеете столь лестного понятия? – Пожалуй, что так. –Это очень похвальное самоотвержение, – произнес Павел Петрович, выпрямляя стан и закидывая голову назад. Но как же нам Аркадий Николаевич сейчас сказывал, что вы не признаете никаких авторитетов? Не верите им? – Да зачем же я стану их признавать? И чему я буду верить? Мне скажут дело, я соглашаюсь, вот и все. – А немцы все дело говорят? – промолвил Павел Петрович, и лицо его приняло такое безучастное, отдаленное выражение, словно он весь ушел в какую-то заоблачную высь. – Не все, – ответил с коротким зевком Базаров, которому явно не хотелось продолжать словопрение. Павел Петрович взглянул на Аркадия, как бы желая сказать ему: «Учтив твой друг, признаться». – Что касается до меня, – заговорил он опять, не без некоторого усилия, – я немцев, грешный человек, не жалую. О русских немцах я уже не упоминаю: известно, что это за птицы. Но и немецкие немцы мне не по нутру. Еще прежние туда-сюда; тогда у них были ну, там Шиллер, что ли, Гётте… Брат вот им особенно благоприятствует… А теперь пошли всё какие-то химики да материалисты… – Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта, – перебил Базаров. – Вот как, – промолвил Павел Петрович и, словно засыпая, чуть-чуть приподнял брови. – Вы, стало быть, искусства не признаете? – Искусство наживать деньги, или нет более геморроя! воскликнул Базаров с презрительною усмешкой. – Так-с, так-с. Вот как вы изволите шутить. Это вы всё, стало быть, отвергаете? Положим. Значит, вы верите в одну науку? – Я уже доложил вам, что ни во что не верю; и что такое наука вообще? Есть науки, как есть ремесла, звания; а наука вообще не существует вовсе. – Очень хорошо-с. Ну, а насчет других, в людском быту принятых, постановлений вы придерживаетесь такого же отрицательного направления? – Что это, допрос? спросил Базаров. Павел Петрович слегка побледнел …<…> И. С. Тургенев «Отцы и дети» Фрагмент 2 Анна уже была дома. Когда Вронский вошел к ней, она была одна в том самом наряде, в котором она была в театре. Она сидела на первом у стены кресле и смотрела перед собой. Она взглянула на него и тотчас же приняла прежнее положение. – Анна, – сказал он. – Ты, ты виноват во всем! – вскрикнула она со слезами отчаяния и злости в голосе, вставая. – Я просил, я умолял тебя не ездить, я знал, что тебе будет неприятно… – Неприятно! – вскрикнула она. – Ужасно! Сколько бы я ни жила, я не забуду этого. Она сказала, что позорно сидеть рядом со мной. – Слова глупой женщины, – сказал он, – но для чего рисковать, вызывать… – Я ненавижу твоё спокойствие, ты не должен был доводить меня до этого. Если бы ты любил меня… – Анна! К чему этот вопрос о моей любви… – Да. Если бы ты любил меня, как я, если бы мучался, как я… – сказала она, с выражением испуга взглядывая на него. Ему жалко было её и всё-таки досадно. Он уверял её в своей любви, потому что видел, что только одно это может теперь успокоить её, и не упрекал её словами, но в душе своей он упрекал её. И те уверения в любви, которые ему казались так пошлы, что ему совестно было выговаривать их, она впивала в себя и понемногу успокаивалась. На другой день после этого, совершенно примирённые, они уехали в деревню. <…> Л. Н. Толстой «Анна Каренина» Ребята правильно определили, что в обоих текстах представлена конфликтная ситуация. Большинство студентов верно ответили, что конфликт – это столкновение противоположных сторон, мнений, сил; серьёзные разногласия, острый спор. (Определение конфликта было дано и на слайде (см. Приложение 4.1. )). Все учащиеся верно указали, что в первом фрагменте представлен конфликт межличностный , который произошел из-за несовпадения взглядов и мнений Базарова и Павла Петровича. А второй фрагмент является любовным конфликтом между Анной Карениной и Вронским. Также студенты отметили, что в первом фрагменте есть свидетели конфликта, а во втором – нет. Различаются и причины конфликтов, вербальное и невербальное наполнение. Далее мы привели наше рабочее определение любовного конфликта, которое было представлено на слайде (Приложение 4.1.) – Под любовным конфликтом мы понимаем – противоречие, возникающее между любящими людьми и вызванное несовместимостью взглядов, интересов, целей и потребностей. На следующем этапе занятия была проведена репродуктивная беседа . Репродуктивная беседа: 1. В вашей жизни, вероятно, уже происходили конфликты с любимым человеком. Каковы были причины этих конфликтов? 2. Как заканчивались эти конфликты? В ходе беседы мы, опираясь на личный опыт студентов, выделили причины любовных конфликтов и способы их разрешения. Также причины любовных конфликтов были помещены на слайд (см. Приложение 4.1. ). Мы сравнили те варианты, которые предложили студенты и те, которые выделили ученые. И пришли к выводу, что многие из тех причин, которые выделили ученые, не встречались в речевой практике ребят. Они сами объяснили это тем, что немногие имеют долгие любовные отношения и до таких причин, как, например, материальные трудности или бытовые проблемы, они не «доросли». А, обсуждая варианты разрешения конфликта, мы пришли к выводу, что конфликты могут привести к завершению отношений, могут улучшить их или вообще не повлиять на них. Далее, в сообщающем слове , мы рассмотрели два пути разрешения конфликта и тактики поведения участников конфликта (материал был представлен и на слайдах (см. Приложение 4.1. )). Приведем вариант сообщающего слова . – Конфликт может развиваться двумя путям: деструктивно и конструктивно. Конструктивный конфликт характеризуется следующими признаками: проблема разрешается на основе интеграции, компромисса и учета интересов людей; в результате укрепляются отношения между людьми, улучшается взаимопонимание и возрастает способность эффективно разрешать новые конфликты, снижает уровень конфликтности в целом; после наступает улучшения эмоционального климата между людьми и эмоционального статуса каждого человека: исчезают тревоги, страхи, напряженность. Деструктивный конфликт характеризуется тем, что проблема не решается – происходит либо полное подчинение одним участником конфликта другого, силовое навязывание своего варианта проблемы, либо решается формально, либо наблюдается уход от проблемы – прерывание конфликта (мнимое перемирие); противоречивость потребностей и интересов сохраняется, потребности того, кто вышел из конфликта «побежденным», остаются неудовлетворенными; в результате возникает эмоциональная отчужденность, дистанцирование, чувство одиночества, тревоги, безысходности. Для анализа любой конфликтной ситуации необходимо знать о 5 тактиках поведения: В рамках конфликта важно учитывать поведение участников, которое может быть весьма разнообразным. Дж. Г. Скотт выделяет следующие тактики, различающиеся по степени эффективности разрешения конфликта: доминирование , уход (избегание) , уступчивость , компромисс , сотрудничество . – Доминирование (соревнование, противоборство). – Уход (избегание). – Уступчивость (приспособление) . – Компромисс. – Сотрудничество. По ходу сообщающего слова студенты делали записи : фиксировали особенности деструктивных и конструктивных конфликтов и отмечали основные коммуникативные тактики поведения и их характеристики. На следующем этапе мы вновь обратились к раздаточному материалу . Задание 2. Прочитайте и определите, какие тактики поведения применяют герои и как разрешается каждый из конфликтов. Языковой материал Фрагмент 1. Неожиданно вбегает она однажды ко мне и прямо с порога: – Ты, говорят, на днях в Италию уезжаешь? – Да. Так что с того? – Почему же ты не сказал мне об этом ни слова? Хотел тайком уехать? – Бог с тобой. Как раз нынче собирался пойти к вам и сказать. – При папе? Почему не мне наедине? Нет, ты никуда не поедешь! Я по-дурацки вспыхнул: – Нет, поеду. – Нет, не поедешь. – А я говорю, что поеду. – Это твое последнее слово? – Последнее. Но пойми, что я вернусь через какой-нибудь месяц, много через полтора. И вообще, послушай, Галя… – Я вам не Галя. Я вас теперь поняла – всё, всё поняла! И если бы вы сейчас стали клясться мне, что вы никуда и никогда вовеки не поедете, мне теперь всё равно. Дело уже не в том! И распахнув дверь, с размаху хлопнула ею и зачастила каблучками вниз по лестнице. Я хотел кинуться за ней, но удержался: нет, пусть придет в себя, вечером отправлюсь в Отраду, скажу, что не хочу огорчать её, в Италию не еду, и мы помиримся. Но часов в пять вдруг входит ко мне с дикими глазами художник Синани: – Ты знаешь – у Ганского дочь отравилась! Насмерть! <…> И. А. Бунин «Галя Ганская» Фрагмент 2. Он входит прямо с улицы, не раздеваясь, в мокром плаще и шляпе проходит в комнату, садится на стул, закуривает. Затем входит его жена. Подходит к мужу, обнимает его сзади за плечи, прижимается. Она. Ой, мокрый какой!.. Снимай скорей. Смотри, натекло. И наследил как… Да, ладно, ладно, сиди, я подотру… Ну, сними же плащ, я повешу. Он. Не хочу. Она. Что, так и будешь сидеть в плаще? Он. Так и буду. Она. Ну, сиди … Ой, а у меня новость! Сказать?.. Бабка моя приехала, по отцу. Ты знаешь, что она собирается нам подарить? Холодильник! Представляешь?.. Ты рад? Он. Очень. Она. А что же у тебя тогда такой вид? Он. Какой? Она. Как у проглотившего аршин. Неожиданно Он встает и высоко подпрыгивает. Она. Ой, ты что? (Смеется.) Он. Прыгаю от радости. Она (смеется). То-о-лик! Дай я тебя поцелую! Он. А может, мне сначала ужинать подадут? Подадут или не подадут мне сегодня ужин? Она. Ты не в духе, да?.. Ну, хорошо. Иди разденься и вымой руки. Он. А я некультурный. Она. То-о-олик! Он (передразнивает). Что – То-о-олик?.. Что ты со мной обращаешься, как с мальчишкой? Захочу разденусь, не захочу так буду есть!.. Привыкли тут культурных из себя строить! Чуть что иди руки мой! А я трудовой человек. Мне положено иметь грязные руки. Или тебя это не устраивает? Она (пытаясь шутить). Твои руки меня устраивают. Но только чистые! Он. Вот нарочно не буду мыть! Слышишь? Иди, неси ужин, буду есть грязными руками и в мокром плаще. Как бомж. В подъезде. Она. Ну и ешь! Отравишься микробами, заболеешь и умрешь. Он. А тебе-то с того какая радость? Она. Мне горе. Он. Вот и я говорю. Какой-никакой все же муж. Она. Самый лучший муж. Он. Тогда постучи по деревяшке. Она рассмеялась. Он. Да что же это такое! Дадут мне сегодня поесть или не дадут? Она. Дадут! (Целует его в голову и уходит на кухню.) <…> Л. Разумовская «Счастье» Проанализировав языковой материал , студенты правильно назвали те тактики, которые использовали герои, и точно определили, что первый любовный конфликт завершился разрывом отношений, а второй – примирением. Затем последовало сообщающее слово , в ходе которого мы представили материал о жанровом наполнении любовных конфликтов. Для большей наглядности жанровое наполнение любовных конфликтов фиксируется в виде схемы (см. Схема 1 ). Схема в доступной форме позволяет студентам сориентироваться в классификации жанров любовного конфликта и используется ими при выполнении заданий различного характера. Вариант сообщающего слова . – Любовный конфликт имеет свое жанровое воплощение. Сегодня мы с вами рассмотрим некоторые жанры, которые являются наиболее распространенными в любовном конфликте. Данный материал представлен в виде схемы на слайде. Схема 1. Классификация жанров, используемых в любовных конфликтах Мы будем рассматривать только конструктивные речевые жанры, поскольку именно они приводят конфликт к примирению. Рассмотрим основные конструктивные жанры, запишем их определения и познакомимся с примерами. Определения жанров представлены в первой теоретической главе. После каждого определения был дан пример данного жанра (см. Приложение 4.1. ) и проведена репродуктивная беседа . Предлагаемые для обсуждения вопросы (вопросы для каждого жанра были одинаковые): 1. С какой целью данный жанр использован в данном примере? С какой еще целью этот жанр может быть использован в любовном конфликте? 2. Какие типичные речевые формулы используются в данном жанре? 3. Почему данный жанр можно отнести к конструктивным? 4. Можно ли использовать этот жанр с деструктивной целью? В каких случаях? На заключительном этапе закрепления полученной информации студенты выполняли комплексный анализ конкретных ситуаций любовных конфликтов, опираясь на раздаточный материал и на план анализа, который был представлен на слайде. План анализа любовного конфликта 1. Причина конфликта 2. Конструктивный жанр: h Интенция (цель использования данного конструктивного жанра) h Адресант (говорящий) h Адресат (слушающий) h Содержание (вербальное и невербальное наполнение) Задание 3. Прочитайте и проанализируйте данный фрагмент, опираясь на план анализа. Причину конфликта вы указываете один раз, а далее рассматриваете только конкретный жанр. Языковой материал Фрагмент 1. ОН. Женская логика: любит одного, спит с другим, замуж выходит за третьего. ОНА. Ты виноват. Захотел – был бы и первым, и вторым, и третьим, и последним. Лёня, Лёнечка, две половинки, они ведь притягиваться должны, как плюс и минус. А если не так? Если одна притягивает, а вторая отталкивает? Значит, это не её половинка. Чужая. Ты ж электрик, ты должен понимать. Моя половинка твою притягивает, твоя – другую, другая – третью, третья – четвёртую… И мою половинку тоже притягивает кто-то, я даже знаю кто. И ему воздуху мало становится, когда он меня на улице встречает. И у тебя коленки подкашиваются, когда ты свою видишь где-нибудь. Только это неправильно всё. Где любовь-то? У кого? Почему говорят «неразделённая любовь»? Как раз разделённая, на две половины разрезанная, разорванная. У тебя своя половинка, у меня своя половинка, а целой нет. ОН. Бедная моя девочка. Совсем запуталась. Половинки – серединки. Всё хорошо, Машенька. Всё будет хорошо, девочка моя. Ты разведёшься… ОНА. И ты? ОН. И я разведусь. И ты мне ребёнка родишь, мы с тобой родим, чтобы уж похож – так похож, без всяких там фотографий. ОНА. Рожу, легко. ОН. Машенька, Машенька, половинка моя, мы успеем ещё пожить. Мы будем жить долго и счастливо (целует её).<…> А. Богачева «За стеклянными дверями…» Фрагмент 2 Он стоял перед ней с страшно блестевшими из-под насупленных бровей глазами и прижимал к груди сильные руки, как будто напрягая все силы свои, чтобы удержать себя. Выражение лица его было бы сурово и даже жестоко, если б оно вместе с тем не выражало страдания, которое трогало её. Скулы его тряслись, и голос обрывался. – Ты пойми, что я не ревную: это мерзкое слово. Я не могу ревновать и верить, чтоб… Я не могу сказать, что я чувствую, но это ужасно… Я не ревную, но я оскорблён, унижен тем, что кто-нибудь смеет думать, смеет смотреть на тебя такими глазами. – Да какими глазами? – говорила Кити, стараясь как можно добросовестнее вспомнить все речи и жесты нынешнего вечера и все их оттенки. Во глубине души она находила, что было что-то именно в ту минуту, как он перешел к ней на другой конец стола, но не смела признаться в этом даже самой себе, тем более не решалась сказать это ему и усилить этим его страдание. – И что же может быть привлекательного во мне, какая я?.. – Ах! – вскрикнул он, хватаясь за голову. – Ты бы не говорила!.. Значит, если бы ты была привлекательна… – Да нет, Костя, да постой, да послушай! – говорила она, с страдальчески соболезнующим выражением глядя на него. – Ну, что же ты можешь думать? Когда для меня нет людей, нету, нету!.. Ну хочешь ты, чтобы я никого не видала? В первую минуту ей была оскорбительна его ревность; ей было досадно, что малейшее развлечение, и самое невинное, было ей запрещено; но теперь она охотно пожертвовала бы и не такими пустяками, а всем для его спокойствия, чтоб избавить его от страдания, которое он испытывал. – Ты пойми ужас и комизм моего положения, – продолжал он отчаянным шепотом, – что он у меня в доме, что он ничего неприличного собственно ведь не сделал, кроме этой развязности и поджимания ног. Он считает это самым хорошим тоном, и потому я должен быть любезен с ним. – Но, Костя, ты преувеличиваешь, – говорила Кити, в глубине души радуясь той силе любви к ней, которая выражалась теперь в его ревности. – Ужаснее всего то, что ты – какая ты всегда, и теперь, когда ты такая святыня для меня, мы так счастливы, так особенно счастливы, и вдруг такая дрянь… Не дрянь, зачем я его браню? Мне до него дела нет. Но за что моё, твоё счастие?.. – Знаешь, я понимаю, отчего это сделалось, – начала Кити. – Отчего? отчего? – Я видела, как ты смотрел, когда мы говорили за ужином. – Ну да, ну да! – испуганно сказал Левин. Она рассказала ему, о чем они говорили. И, рассказывая это, она задыхалась от волнения. Левин помолчал, потом пригляделся к её бледному, испуганному лицу и вдруг схватился за голову. – Катя, я измучал тебя! Голубчик, прости меня! Это сумасшествие! Катя, я кругом виноват. И можно ли было из такой глупости так мучаться? – Нет, мне тебя жалко. – Меня? Меня? Что я? Сушасшедший!.. А меня за что? Это ужасно думать, что всякий человек может расстроить наше счастье. – Разумеется, это-то и оскорбительно… – Нет, так я, напротив, оставлю его нарочно у нас всё лето и буду рассыпаться с ним в любезностях, – говорил Левин, целуя её руки. – Вот увидишь. <…> Л. Н. Толстой «Анна Каренина» Фрагмент 3 – Я понимаю вас, – сказала она, отходя от него, и лицо её приняло злое, мстительное выражение. – Я отлично понимаю вас. Я надоела вам, и вы просто хотите избавиться от меня, навязать этот развод. Благодарю вас, я не такая дура, как вы думаете. Развода я не приму и от вас не уйду, не уйду, не уйду! Во-первых , я не желаю терять общественного положения, – продолжала она быстро, как бы боясь, что ей помешают говорить, – во-вторых, мне уже двадцать семь лет, а Рису двадцать три; через год я ему надоем и он меня бросит. И в-третьих, если хотите знать, я не ручаюсь, что это моё увлечение может продолжаться долго… Вот вам! Не уйду я от вас. – Так я тебя выгоню из дому! – крикнул Николай Евграфыч и затопал ногами. – Выгоню вон, низкая, гнусная женщина! – Увидим-с! – сказала она и вышла. <…> А. П. Чехов «Супруга» Фрагмент 4 Татьяна лежит на кровати в его квартире и смотрит телевизор. Дима в ванной комнате что-то быстро-быстро стирает в тазу. Крик раздражённой Татьяны: – У тебя опять что-то на кухне сбежало! Фу, воняет! Дима, на ходу вытирая руки, бежит на кухню. Он перед Татьяной: – Слушай, Тань, а ты хоть что-то умеешь по дому делать? Уже три недели живём вместе, а ты ни разу суп не сварила, котлет не пожарила, пол не вымыла. Татьяна вспыхивает: – Тебе домработница нужна, а не жена! – Она вскакивает с кровати, поправляет на себе халат. – Я ухожу к маме! Ты меня достал! Я не буду за тебя выходить замуж, зануда! – Прощай, ленивая кобыла. Несчастным будет тот, кто на тебе женится. – Ну, ты подлец! <…> В. Леконт «Свадебный «подарок» ТЕКСТЫ, КОТОРЫЕ УЖЕ ВСТРЕЧАЛИСЬ, УБРАТЬ! ПРОСТО СОСЛАТЬСЯ НА НИХ!!! В ходе анализа студенты правильно определили причину каждого конфликта, точно указали и разобрали те конструктивнее жанры, которые были представлены. Например, причина конфликта, представленного в Фрагменте 2, является ревность Константина Левина к своей жене. Использованные жанры: объяснение, оправдание, упрек, извинение, обещание. Затем студенты получили домашнее задание , которое состояло в следующем: найти и проанализировать одну ситуацию любовного конфликта по плану (разобрать все конструктивнее жанры, которые были использованы). С помощью обобщающего слова были подведены итоги занятия. Таким образом, на первом занятии удалось выявить исходный уровень знаний студентов о любовном конфликте как психологическом и коммуникативном явлении; были сообщены необходимые сведения о жанровом своеобразии любовных конфликтов; были сформированы умения выявлять и анализировать различные жанры в ситуациях любовного конфликта. Активность ребят и заинтересованность их в теме занятия позволили осуществить все запланированные задания. Тем самым были достигнуты все поставленные цели. Занятие 2 Тема: Приемы бесконфликтного любовного общения Задачи занятия: 1. Проверить качество усвоения знаний, полученных на предыдущем занятии. 2. Выявить умения студентов анализировать конфликтные ситуации, возникающие в любовном общении с точки зрения использования жанров, тактик поведения и невербального поведения партнеров. 3. Расширить знания о бесконфликтном любовном общении за счет составления памятки «Приемы бесконфликтного любовного общения». 4. Определить уровень овладения практическими умениями студентов: использовать конструктивные тактики поведения, создавать и использовать конструктивные речевые жанры. Ход занятия Обучающие задачи реализовывались следующим образом. В начале занятия была проведена репродуктивная беседа , целью которой являлась проверка качества усвоения знаний, полученных на предыдущем занятии. Студентам предлагались следующие вопросы: 1. В чем особенности любовного конфликта? 2. На почве чего может возникнуть любовный конфликт? 3. Как может развиваться конфликт? 4. Какие тактики поведения предпочтительнее использовать для конструктивного разрешения конфликта? 5. Какие жанры считаются конструктивными? 6. Какие жанры считаются деструктивными? Ребята успешно справились с поставленными вопросами и показали высокий уровень усвоения знаний. Далее студентом было предложено посмотреть видеофрагмент из к/ф «Жестокий романс» (см. Приложение 3.2. ) и оценить поведение, речевые тактики и жанры, используемые героями. Предлагаемые для анализа видеофрагмента вопросы : 1. Какова причина конфликта? 2. Как ведет себя главный герой? Какую тактику поведения он избирает? Меняется ли тактика поведения в процессе разговора? Что еще меняется в процессе разговора? Какие жанры использует Паратов, и с какой целью? 3. Какую тактику избирает героиня? Меняет ли она её? Какие жанры использует Лариса, и с какой целью? 4. Почему конфликт завершился именно так? В ходе беседы студенты показали свое умение выявлять и анализировать различные жанры в ситуации любовного конфликта. При этом ребята точно определили особенности невербального поведения героев: изменение интонации и межличностного расстояния между героями. На следующем этапе занятия в ходе сообщающего слова ребятам были даны сведения о слагаемых искусства любить. Данный материал был изложен устно и частично представлен на слайдах (см. Приложение 4.2 ). Вариант сообщающего слова : – На прошлом занятии мы с вами говорили о любви как о чувстве, великом и возвышенном. Сегодня мы отнесемся к любви как к искусству, которому нужно учиться. Рассмотрим с вами слагаемые искусства под названием любовь: – Взаимоотношения с любимым человеком должны отличаться высокой степенью взаимопонимания, уважения и взаимопомощи. – Общение с любимым человеком должно выполнять своеобразную психотерапевтическую функцию – быть средством разрядки и успокоения. Нельзя «отстраняться» от любимого, особенно в трудный для него период. – Нужно беречь и уважать достоинство любимого человека, заботиться о нем. – Необходимо быть хорошо информированным друг о друге. Психологи доказали, что знание о потребностях, интересах, стремлениях, о духовном мире вашего любимого – крайне важный момент подлинно человеческих, доверительных отношений. Поэтому старайтесь не быть друг для друга «закрытыми системами», основываясь на ложном представлении о том, что излишняя открытость может вам навредить, но раскрывайтесь в лучшем. – Говорите друг с другом, делитесь впечатлениями, интересуйтесь работой, учёбой своего возлюбленного. – Проявляйте свои чувства, не стыдитесь их. – Будьте всегда корректны в общении, не пренебрегайте приятными манерами, почаще хвалите друг друга и избегайте проявлений негативизма в любом из его обычных форм – грубости или бестактности; безразличии и потере интереса или формально-язвительной вежливости. – Культивируйте в себе то, что психологи называют направленностью на другого человека, обычно рассматривая её как сочетание трех умений: понимать других, внимательно к ним относиться и учитывать их вкусы и интересы, желания и привычки. – Не будьте навязчивы и сверхтребовательны в ваших взаимоотношениях. Уважайте право вашей второй половины иногда оставаться наедине с собой. Чтобы данные правила вам было легче реализовать в повседневном общении с любимым, познакомьтесь с простыми по сути, но весьма эффективными приемами бесконфликтных любовных взаимоотношений. Оформим эти сведения в виде памятки «Приемы бесконфликтных любовных отношений». 1. Не ворчите, сварливость убивает любовь и взаимоотношения. 2. Не старайтесь перевоспитать любимого человека. 3. Не критикуйте любимого. 4. Искренне восхищайтесь достоинствами друг друга. 5. Уделяйте постоянное внимание друг другу. 6. Всегда будьте вежливы. В ходе сообщающего слова студенты отметили, что большинство этих правил и принципов относятся в целом к общению между людьми, например, уважать и ценить другого человека, беречь и уважать его достоинство, быть корректным и следовать правилам этикета. Исходя из этого, студенты сделали вывод о том, что общение с любимым человеком должно строиться на базовых принципах эффективного общения. А научиться такому искусству как любовь несложно, нужно лишь уважать партнера, интересоваться им и помогать в трудную минуту. Также в процессе сообщения нового материала студенты составили памятку «Приемы бесконфликтных любовных отношений», которая позволит им пользоваться этими сведениями в жизни. Далее последовала репродуктивная беседа . Вопросы, которые выносились на обсуждение: 1. Как вы считаете, возможно ли строить любовные отношения и не вступать в конфликты. 2. Как вы думаете, страшны ли любовные конфликт для крепких отношений? 3. Могут ли конфликты быть полезны для отношений? В каких случаях? В ходе беседы ребята активно участвовали в обсуждении, они пришли к выводам, что конфликты неизбежны, но важно следить за своими эмоциями; настоящим отношениям не страшны конфликты, но только в том случае, если в них не попирается достоинство другого человека; в некоторых случаях конфликты могут даже быть полезны, если они, например, приводят к прояснению какой-то ситуации или «освежают» чувства. Но в то же время любой любовный конфликт – это всегда нарушение единства и гармонии во взаимоотношениях, которое, в конце концов, может оказаться губительным. Дальнейшим этапом занятия послужило еще одно составление памятки «Советы, как избежать деструктивных конфликтов», с помощью которой, мы смогли наглядно показать, как нужно вести себя в конфликте (см. Таблица 2 ). Памятка была представлена на слайде (Приложение 4.2. ). – Психологи Ян Готлиб и Кэтрин Колби предлагают следующие советы, как избегать деструктивных конфликтов. Таблица 2. Советы, как избежать деструктивных конфликтов
После составления памятки была проведена репродуктивная беседа . Вопросы, которые были выдвинуты на обсуждение: 1. Считаете ли вы, что эти советы могут помочь для конструктивного разрешения конфликта? 2. С какими советами вы не согласны? Почему? 3. Приведите пример конструктивного речевого жанра по каждому совету, который подсказывает, как надо вести себя В ходе беседы студенты пришли к выводу, что данные советы подходят для конструктивного разрешения любовного конфликта. Они согласились со всеми утверждениями. Особенно активно ребята придумывали примеры высказываний по каждому из пунктов. Все примеры были приведены правильно. На следующем стадии занятия студентам для анализа были предложены два видеофрагмента из к/ф «Жестокий романс» и к/ф «Служебный роман» (см. Приложение 3.3. и 3.1. ). Учащимся необходимо было оценить поведение и речевые жанры, используемые героями, их уместность и эффективность. Для анализа каждого видеофрагмента были предложены следующие вопросы: 1. Какова причина конфликта? 2. Какие жанры использует герой? Насколько они эффективны? 3. Назовите жанры, которые использует героиня? Насколько они эффективны? И несколько дополнительных вопросов, в ходе которых мы сравнили две ситуации любовного конфликта: 1. В чем вы видите сходство, а в чем различие между этими конфликтами? 2. Чем различается поведение героев? 3. Как различается поведение героинь? 4. Как разрешается каждый из конфликтов? Благодаря чему (по какой причине) произошло именно такое завершение? 5. В чем специфика конфликта в к/ф «Служебный роман»? В процессе анализа студенты верно назвали причины обоих конфликтов, правильно выделили и оценили те речевые жанры, которые были употреблены героями, например, обвинение, упрек, признание в любви, утешение, просьба и др., пришли к выводу, что эти конфликтные ситуации схожи, потому что оба конфликта основаны на обмане героя. Но разное поведение героинь и героев приводят к тому, что конфликты разрешаются по-разному. В случае «Служебного романа» – примирением, а в «Жестоком романсе» – разрывом отношений. На заключительном этапе занятия ребятам было предложено творческое задание (ролевая игра) , которые потребовало создания своего высказывания. Задание. На основе заданной ситуации любовного конфликта попробуйте выйти из нее с помощью использования конструктивных тактик и определенных речевых жанров. Языковой материал – Вы с молодым человеком встречаетесь более 2 лет. Вы намекаете ему на то, что пора узаконить отношения, а он говорит, что пока не готов жениться. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение) – Ваш молодой человек пригласил вас отдохнуть в горы. Вы не умеете кататься на лыжах. Вы сказали ему об этом, он пообещал вас научить. Когда вы оказались на горе, то поняли, что вам страшно, и вы не сможете побороть ваш страх. Возлюбленный отвел вас в гостиницу и сказал, что вы трусиха, и выходные дни прошли зря. И весь день не разговаривал с вами. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение) – Вашей девушке не нравится, что вы собрались на футбол с друзьями. Она хочет провести этот субботний вечер с вами в кино или кафе. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение) – Ваша девушка постоянно диктует вам то, как вы должны одеваться, куда должны ходить, как правильно (на её взгляд) нужно вести себя в обществе. Вам это не нравится. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение) Данное задание было направлено на определение уровня овладения практическими умениями студентов: применять конструктивные речевые тактики, создавать и использовать конструктивные речевые жанры в ситуации любовного конфликта. Работа проводилась по группам, несколько ребят выступали устно, разыгрывая данную ситуацию. В ходе выполнения задания учащиеся показали достаточный уровень овладения и теоретическими, и практическими умениями; смогли привести сконструированный конфликт к конструктивному разрешению. На этапе обобщения студенты подвели итог двум занятиям и пришли к выводу, что полученные ими сведение о любви, о любовном конфликте и его жанровом своеобразии смогут помочь им в реальной речевой практике при общении с любимым человеком. В целом на втором занятии удалось проверить качество усвоения знаний, полученных на первом занятии; выявить умения студентов анализировать конфликтные ситуации, возникающие в любовном общении с точки зрения использования жанров, тактик и невербального поведения партнеров; расширить знания студентов о бесконфликтном любовном общении и определить уровень овладения практическими умениями студентов. А оживленная работа на занятии и неподдельный интерес к проблеме помогли реализовать все намеченные задания. Таким образом, были достигнуты все поставленные цели. 4. Анализ результатов опытного обучения студентов бесконфликтному любовному общению Осуществив опытное обучение, мы получили возможность проверить сформированность умений по распознаванию и анализу жанров в любовном конфликте, готовность обучаемых к использованию конструктивных тактик в ситуациях любовного общения и умений строить высказывание в соответствие с определённым конструктивным речевым жанром (комплимент, утешение и т.д.). Для этого были проанализированы все полученные в письменном виде варианты анализа ситуаций любовных конфликтов, а также все предложенные варианты разрешения конфликтных ситуаций. Представим ход анализа и полученные данные. 4.1. Характеристика критериев оценки анализа любовных конфликтов На первом этапе опытное обучение было направлено на формирование специальных умений, которые необходимы для анализа любовных конфликтов с целью определения их причин, тактик поведения и речевых жанров, используемых коммуникантами, и для создания и использования конструктивных речевых жанров в ситуациях любовного конфликта. На втором этапе приобретенные умения закреплялись в процессе выполнения письменного домашнего задания, которое состояло в анализе одной ситуации любовного конфликта, и участия в ролевой игре, где проверялась готовность к использованию конструктивных тактик в ситуациях любовного общения и умение студентов создавать конструктивные речевые жанры. Оценка результатов полученных письменных работ проводилась по следующим критериям: – учет всех представленных жанров; НЕ ПОНЯЛА!!! ПОЯСНИ!!! – правильная оценка данных жанров; КАК ЭТО? – соответствие анализа заявленному плану (см план на с.). При анализе студенческих работ выяснилось, что 98% учащихся овладели умениями анализировать любовные конфликты. Как показал анализ результатов, большинство студентов (60%) в качестве текста образца выбрали конфликтные ситуации, которые завершались конструктивно. Приведем примеры работ. 1) Фрагмент из романа Стендаля «Красное и черное» – Уйди! – открыв глаза, вдруг проговорила г-жа де Реналь. – Я бы тысячу раз пожертвовал своей жизнью, только бы знать, что для тебя нужнее всего, – сказал Жюльен. – Никогда я еще так не любил тебя, мой ангел, или, вернее, я только теперь начинаю боготворить тебя, как ты того заслуживаешь. Что со мной будет, если мы расстанемся, и я буду жить с мыслью: ты несчастна из-за меня! Но что значат мои страдания! Ну да, я уеду, моя любимая. <…> – Позволь мне остаться, и я буду любить тебя только как брат. Это единственное разумное искупление, и оно способно умилостивить Всевышнего. – А я? – вскочив, воскликнула она и, обхватив руками голову Жюльена, на расстоянии заглянула ему в глаза. – Разве я могу любить тебя как брата? В моей ли власти любить тебя как брата? Жюльен заплакал. – Я послушаюсь, – припав к ее ногам, сказал он. – Я тебя послушаюсь, что бы ты мне не приказала, – больше мне ничего не остается… <…> Она обещала, он ушел, но через два дня она его вызвала. – Без тебя я не в силах сдержать клятву. Если ты не будешь при мне неотлучно, я все расскажу мужу. Каждый час такой ужасной жизни стоит целого дня. Анализ Причиной конфликта послужило то, что заболел младший сын замужней женщины г-жи де Реналь. Будучи богобоязненной, она думает, что ее так наказывает Бог, за то, что у нее есть любовник Жильен. Она хочет рассказать о своих отношениях с Жюльеном мужу, надеясь, что это умилостивит Бога, но Жюльен против этого, отговаривает г-жу де Реналь (Ребенок потом выздоравливает). Цель Жюльена: хочет, чтобы о его связи с госпожой не узнал господин, чтобы влюбленные не были опозорены. Г-жа де Реналь хочет, чтобы ее сын выздоровел. Жюльен – адресант, он приводит де Реналь свои доводы. Влюбленные приходят к компромиссу, каждый для себя принимает определенные условия. Жюльен слушается свою г-жу де Реналь, она ничего не рассказывает своему мужу. Конфликт разрешается конструктивно. Использованные жанры: признание в любви, комплимент, обещание, просьба. ( Имя студента ). В целом данный анализ выполнен верно. Но не уделено внимание анализу невербальной стороны. Рассмотрим следующий пример, который отвечает всем требованиям. 2) Фрагмент из романа С. Филипс «Поцелуй ангела» Она изо всех сил толкнула Алекса в грудь. От неожиданности он повалился спиной в опилки. Не давая ему опомниться, Дейзи легла на мужа. – Не дури, Алекс. Я говорю серьезно. – Она схватила его за волосы. – Я умоляю тебя. Мы многое испытали, чтобы теперь ты еще наделал глупостей – я их наделала за двоих. Правда, виноват в этих глупостях был по большей части опять-таки ты, и ты сам это знаешь. Но когда ты и в самом деле полюбил меня, я решила, что в тебе говорит чувство вины … Я должна была понять, должна… – Дай мне встать, Дейзи. Он мог бы легко сбросить ее с себя, но она знала, что он никогда этого не сделает, чтобы не навредить ребенку. И потому, что на самом деле любил ее. Она распласталась на нем, крепко обхватив за шею и прижавшись к его лицу щекой. – Не надо вставать. Ты сейчас очень расстроен, но через пару минут успокоишься и не наделаешь вещей, о которых будешь потом жалеть. Ей показалось, что он расслабился, но потом решила, что ему ничего не стоит ее вес и он может прикинуться расслабленным, чтобы усыпить ее бдительность. – А теперь вставай, Дейзи. – Не. – Вот ты об этом точно пожалеешь. – Ты меня побьешь? – Кто здесь говорит о побоях? – Ты же совсем взбесился. – Я просто счастлив. – Нет, ты взбесился из-за того, что она заставила тебя сделать. – Она меня не заставляла. – Нет, заставляла. – Дейзи подняла голову, чтобы улыбнуться прямо в его хмурые глаза. – Она сделала тебе добро, Алекс. Правда. Если у нас будет девочка, мы назовем ее Шебой. – Только через мой труп. Дейзи снова приникла к мужу и спокойно лежала, словно Алекс был лучшим матрацем для беременных. Он коснулся губами ее волос. Дейзи еще теснее прижалась к Алексу: – Я хочу, чтобы мы поженились, прежде чем родится ребенок. Он погладил ее по волосам. – Мы и так женаты. – Я хочу сделать это еще раз. – Значит, сделаем. Ты, конечно, будешь очень вульгарен… – Это тебя сильно оттолкнет? – Ты меня любишь? – Я тебя люблю. – По твоему голосу этого не скажешь. Такое впечатление, что ты скрежещешь зубами. – Я и в самом деле скрежещу зубами, но это не значит, что я не люблю тебя всем сердцем. – Правда? – Она снова откинула голову и посмотрела на него сияющими от счастья глазами. – Но почему ты тогда так хочешь, чтобы я с тебя слезла? Он хитро улыбнулся: – Чтобы я смог доказать тебе свою любовь. – Ты начинаешь действовать мне на нервы. – Ты что, боишься, что для меня недостаточно женщина? – Вот этого я определенно не боюсь. Она ласково куснула его за нижнюю губу – через секунду это прикосновение превратилось в страстный долгий поцелуй. А потом Дейзи расплакалась, потому что все стало так чудесно. Алекс начал осыпать поцелуями лицо жены, а она гладила его по голове. – Ты правда меня любишь? – Правда люблю, – с ласковой хрипотцой ответил он, – и на этот раз хочу, чтобы ты поверила. Я очень тебя прошу, солнышко. Она улыбнулась сквозь слезы: – Ладно, так и быть, поверю. Пошли домой. Анализ Адресант в конфликте – женщина (Дейзи). Адресат – мужчина (Алекс) Причиной конфликта является несовпадение взглядов мужчины и женщины. В рассматриваемом тексте представлено несколько конфликтов, но объединены они одним основным. Основным конфликтом является нежелание женщины соглашаться с намерениями своего любимого мужчины. Целью данного конфликта для женщины становится убеждение своего партнера в ненужности тех действий, которые он хочет совершить. Параллельно желая услышать признание и убедиться в любви своего мужчины. В ходе конфликта целью мужчины становится переубедить женщину и доказать правильность своих решений. По развитию ситуации возникает новая цель – желание, чтобы женщина поверила в искренность его признаний. В данном конфликте различное невербальное содержание. Со стороны женщины: толчок в грудь, хватание за волосы, обнимание, прижимание, улыбка, ласковое покусывание губы партнера, поцелуй, слезы счастья. Со стороны мужчины: касание губами ее волос, поглаживание по голове, хитрая улыбка, поцелуй. Невербальное содержание напрямую связано с тактиками и жанрами, использованными в конфликте. В данной ситуации использованы различные тактики: противоборство, избегание, уступка, что в итоге приводит к тактике компромисса, т.е. к конструктивному решению. Жанры, используемые участниками конфликта, различны. Используя деструктивные, участники применяли и деструктивные жанры: упрек, требование, угроза. По ходу разрешения конфликта были использованы такие жанры: оправдание, просьба, обещание, комплимент, признание в любви. Эти конструктивные жанры в сочетании с положительными невербальными компонентами привели к конструктивному разрешению конфликта. (АВТОР АНАЛИЗА???) В представленном образце учтены все аспекты анализа. В целом этот анализ показал, что студент овладел теми умениями, которым мы обучали на первом занятии: выявлять причину конфликта, определять адресата и адресанта, находить различные жанры и верно определять цель их использования, а также анализировать невербальное поведение героев и его значение. Кроме того, это задание позволило нам выявить читательские вкусы студентов ФРЛ, а также убедило нас в том, что внимательный анализ любовного конфликта в художественном произведении помогает глубже проникнуть не только в мир героев, но в художественный замысел творца. Именно это последнее обстоятельство особенно важно для будущего учителя-словесника. Оценка результатов ролевой игры проводилась по следующим критериям: – результативность выбранной тактики поведения; – эффективность использования речевых жанров в ситуации любовного конфликта; – уместность невербального поведения участников. СКАЗАТЬ, КАК ОРГАНИЗОВЫВАЛАСЬ ИГРА! КАК РАСПРЕДЕЛЯЛИСЬ РОЛИ!!! При анализе мы выяснили, что участники эксперимента овладели умениями эффективно применять конструктивные жанры в ситуации любовного конфликта, умело пользоваться конструктивными тактиками, а также следить за своими жестами, мимикой и положением в пространстве. Приведем пример разрешения ситуации любовного конфликта. Вашей девушке не нравится, что вы собрались на футбол с друзьями. Она хочет провести этот субботний вечер с вами в кино или кафе. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение). Конфликтная ситуация развивалась следующим образом: – Значит, ты идешь на футбол? – Да, иду. – Ага, идешь на футбол. – Ну, иду. – С друзьями идешь, да? – Ну, да, с друзьями. – Ты идешь на футбол, а я остаюсь одна. – Ну, ты же пойдешь со мной на стадион. – Не пойду. Я хочу в кафе, а ты идешь с друзьями на футбол. – Ну, мы договорились уже. – Конечно! Я сижу одна, а ты идешь на футбол. – Прошу тебя, успокойся. А давай, соединим два желания. Мы пойдем в спорт-бар. Там будет и футбол, и кафе. Согласна? – Да… Конечно, пошли! (улыбается) В начале конфликта участники стояли далеко друг от друга. Девушка скрестила руки на груди, а голос ее выражал крайнюю степень недовольства. Молодой человек после первого же упрека выглядел виноватым. И именно он первым пошел на компромисс. В данном случае девушка использовала деструктивные жанры – упреки и обвинение. Юноша соглашался с ее упреками, но пытался оправдаться тем, что у него есть договоренность. Девушка начала все больше злиться, обвинять его в том, что он оставляет ее одну, а молодой человек почувствовал, что конфликт может развиться дальше. Именно потому, что мужчина не захотел развития конфликта, он предложил оптимальный для обоих вариант проведения вечера. Конфликт разрешился конструктивно благодаря эффективному использованию конструктивной тактики и жанра оправдания, просьбы и утешения. Рассмотрим еще один пример разрешения конфликта. Ваш молодой человек пригласил вас отдохнуть в горы. Вы не умеете кататься на лыжах. Вы сказали ему об этом, он пообещал вас научить. Когда вы оказались на горе, то поняли, что вам страшно, и вы не сможете побороть ваш страх. Возлюбленный отвел вас в гостиницу и сказал, что вы трусиха, и выходные дни прошли зря. И весь день не разговаривал с вами. Как вы поведете себя в данной конфликтной ситуации? (Конструктивное решение). Ситуация развивалась таким образом: – Милый, почему ты со мной не разговариваешь? Ты обиделся? – Ты своей трусостью испортила весь отдых. Зачем ты вообще поехала? – Когда ты предложил поехать, я обрадовалась, и подумала, что смогу побороть свой страх. Но у меня не получилось… – Я же был рядом, с тобой бы ничего не случилось! – Я знаю, что ты был рядом, но мне все равно было очень страшно. – Не понимаю вообще, что страшного? Гора маленькая, людей мало, и я рядом… – Дорогой, ну, прости, что я такая трусливая. – Надо как-то бороться со своими страхами. – Я буду стараться. Может мы завтра еще раз попробуем покататься? – Ты снова сбежишь! – Нет, я обещаю, что не убегу. Я вижу, что тебе неприятно, что струсила. Прости меня, пожалуйста, за сегодня. А завтра я постараюсь перебороть себя. – Нет, если ты очень боишься, то не надо кататься. Просто погуляем. – Нет, я хочу этого. Только пообещай, что ты будешь всегда рядом. – Конечно! Я же люблю тебя! Обнимаются. В начале конфликта молодой человек был рассержен, а девушка всеми силами пыталась оправдаться. И эти оправдания были эффективны, поскольку юноша начал понемногу успокаиваться. Первые слова извинения не произвели моментального эффекта, но все же молодой человек все больше «теплел». Когда девушка предложила еще раз покататься, то он, вновь упрекнул ее в том, что она сбежала. Когда девушка пообещала, что не струсит, еще раз извинилась, то мужчина уже сам начал отговаривать ее от катаний, и предложил другой вариант проведения времени. Но девушка настойчиво продолжила свою тактику поведения (сотрудничество). Ее просьба способствует полному разрешению конфликта, поскольку просьба о защите и поддержке позволяет мужчине почувствовать себя сильным. Он обещает ей, что будет рядом и признается в любви. В конце они обнимаются, что доказывает, что конфликт полностью разрешен. Невербальное поведение тоже было примечательно: девушка в начале погладила молодого человека по руке, в процессе разговора смотрела ему прямо в глаза, так же как и он, ближе к концу конфликта они уже держались за руки, и в завершении обнялись. Желание обоих партнеров конструктивно разрешить конфликт, эффективное применение конструктивных жанров и тактика сотрудничества привели к конструктивному разрешению конфликта. Таким образом, подводя итог, отметим, что в целом опытное обучение было успешным. Все ребята активно работали на занятиях, поскольку данные темы для них актуальны и интересны. Исходя из анализа работ, мы выявили, что анализ любовных конфликтов явился для студентов увлекательным заданием, но требующим предельной степени внимания и теми знаниями, которые они получили в ходе занятий. А проведенная ролевая игра позволила ребятам наглядно показать свои умения конструктивно разрешать конфликты. Такая работа была интересным и ярким показателем этих умений. Выводы 1. Результаты констатирующего среза показали, что студенты имеют представление о том, что такое любовный конфликт. Подавляющее большинство респондентов попадали в ситуацию любовного конфликта, большинство из которых возникали на почве ревности, недостатка внимания и разных взглядов, а разрешались они, как правило, примирением. 2. Анализ анкеты показал, что студенты педагогического вуза обладают базовыми умениями, необходимыми для формирования специальных коммуникативно-интеллектуальных умений для анализа любовных конфликтов и определения уместности использования различных жанров. 3. Экспериментальное обучение студентов приемам бесконфликтного любовного общения подтвердило эффективность предложенной методической системы и результативность использования выбранных средств обучения (текстов-образцов, схем, видеофрагментов, слайдов). Предложенные задания соответствовали уровню психологических, методических и культурологических знаний студентов. 4. Результаты опытного обучения свидетельствуют о том, что все студенты овладели умениями, предусмотренными экспериментальной программой, научились анализировать любовные конфликты, правильно выявлять жанры и тактики, а так же самостоятельно создавать высказывания, для конструктивного разрешения конфликта. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Настоящее исследование посвящено решению методической проблемы обучения студентов приемам бесконфликтного любовного общения и уместного и эффективного использования речевых жанров для конструктивного разрешения любовного конфликта. Можно утверждать, что сведения о любовном конфликте как коммуникативном явлении, его основных жанрах, о способах нейтрализации конфликтных ситуаций, а также риторических и психологических приемах поведения в конфликте, способствовали повышению коммуникативной культуры будущих учителей-словесников и сформировали у них готовность использовать полученные знания для конструктивного выхода из ситуации любовного конфликта. Умения анализировать любовный конфликт, создавать и уместно использовать в реальных любовных конфликтах конструктивные речевые жанры опираются на базовые лингвистические, литературоведческие и психологические знаниях студентов о речевом жанре, жанровых разновидностях частотных высказываний в ситуациях любовного конфликта, причинах любовных конфликтов и путей их разрешения (например, в произведениях художественной литературы). Результат проведенного исследования свидетельствуют о том, что культура и эффективность использования обучаемыми конструктивных жанров в любовном конфликте повысилась за счёт включения в программу опытного обучения заданий не только репродуктивного, но и творческого характера. В первую очередь, проверить умения использовать конструктивные жанры в ситуации любовного конфликта, позволила ролевая игра. Мы учли, что студенты находились в искусственно созданных условиях и участники игры в действительности не являются влюблёнными друг в друга, однако умения использовать конструктивные тактики и речевые жанры их реализующие призваны повысить общий уровень культуры общения обучающихся и помогут им в реальных ситуациях общения с любимыми людьми. Анализ результатов опытного обучения свидетельствует не только об эффективности предложенной модели обучения, но и ставит много вопросов. Наше исследование не является бесспорным и охватывающим все аспекты проблемы. Поэтому в качестве перспектив развития нашего исследования, очевидно, могут быть названы следующие: 1) более детальное исследование жанрового своеобразия конфликта в сфере любовного общения; 2) изучение конструктивных/деструктивных жанров любовного общения с позиции гендерного подхода; 3) исследование трансформации жанров любовного конфликта в историко-культурном и собственно речевом аспекте. Мы убеждены в том, что любовь – искусство, которому необходимо учиться, и одним из главных умений – знание и эффективное использование приемов бесконфликтного любовного общения. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 1. Анцупов А.Я., Шипилов А.И. Конфликтология: учебник для вузов. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2004. – 591 с. 2. Апресян Р. Любовь. [Электронный ресурс]. URL: http:// slovari.yandex.ru/ dict/ krugosvet/ article/0/05/1010266.htm. (дата обращения 3.04.2010). 3. Балакай А.Г. Словарь русского речевого этикета: ок. 6000 этикетных слов и выражений / А. Г. Балакай. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель: АСТ: Хранитель, 2007. – 767 с. 4. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров/ М. М. Бахтин// Эстетика словесного творчества. – М.: Искусство, 1979. – С. 240. 5. Богачева А. За стеклянными дверями… [Электронный ресурс]. URL: www. newdrama. ru. (дата обращения 15.02.2010). 6. Большой толковый словарь русского языка/ гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.: «Норинт», 2001. – С. 509. 7. Борохов Э. Энциклопедия афоризмов (Мысль в слове). – М.: ООО «Фирма» Издательство АСТ», 1999. – 720 с. 8. Бунин И.А. Жизнь Арсеньева. Темные аллеи. – М.: Дрофа, 2004. – 512 с. – (Библиотека отечественной классической художественной литературы). 9. Гоголь Н.В. Избранные сочинения / Н.В. Гоголь; [сост., вступит. ст. Николаева П. А.]. – М.: Художествнная литература, 1987. – 702 с. 10. Гойхман О.Я., Надеина Т.М.Основы речевой коммуникации: учебник для вузов/ под ред. проф. О.Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 1997. – 272 с. 11. Горький М. Рассказы и повести: 1892 – 1917/ М. Горький. – М.: Художественная литература, 1976. – 300 с. 12. Громова О.Н. Конфликтология. Курс лекций. – М.: Ассоциация авторов и издателей «Тандем». Издательство ЭКСМО, 2000. – 320 с. 13. Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. Т. 2: И – О. – М.: Рус. яз., 1998. – С. 282 – 283. 14. Дементьев В.В. Фатические речевые жанры/ В.В. Дементьев// Введение в языкознание. – 1991. – № 1. – С. 37 – 56. 15. Душенко К.В. Любовь – это дыра в сердце: Афоризмы. – М.: ЗАО Издательство ЭКСМО-Пресс, 1999. – 352 с. 16. Жестокий романс [Видеофрагмент]/ реж. Л. Черток; в ролях Л. Гузеева, Н. Михалков и др. – Казань: ООО «Медиа Альянс», 2005. 17. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения: учебное пособие/ Е. А. Земская. – М.: 2004. – 239 с. 18. Искусство любить: Мудрость тысячелетий/ сост. А. Мачехин. – М.: ТЕРРА-Книжный клуб, 2000. – 672 с. 19. Карабанова О.А. Психология семейных отношений и основы семейного консультирования: учебное пособие. – М.: Гардарики, 2005. – 320 с. 20. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс/ В. И. Карасик. – М.: ГНОЗИС, 2004. – 389 с. 21. Кибанов А.Я., Ворожейкин, И.Е., Захаров, Д.К., Коновалова, В.Г. Конфликтология: Учебник/ под ред. А.Я. Кибанова. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: ИНФРА-М, 2007. – 302 с. 22. Ковалев С.В. Психология семейных отношений. – М.: Педагогика, 1987. – 140 с. – (Педагогика родителям). 23. Колесникова Л.Н. Обаяние личности как категория риторики. – Орел: ОГУ, 1998. – 200 с. 24. Конфликтология: учебник для вузов/ В.П. Ратников, В.Ф. Голубь, С.Г. Лукашова и др.;/ под ред. проф. В.П. Ратникова. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2001. – 512 с. 25. Конфликтология: учебник. 4-е изд., стер./ под ред. А.С. Кармина. – Издательство «Лань», 2001. – 448 с. 26. Конфликтология: серия «Учебники и учебные пособия»/ под ред. проф. Курбатов В.И. – Ростов-на-Дону: «Феникс», 2000. – 320 с. 27. Куприн А.И. Повести / А. И. Куприн. – М.: Московский рабочий, 1978. – 450 с. 28. Леконт В. Свадебный «подарок» (история молодой семьи). [Электронный ресурс]. URL: www. newdrama. ru. (дата обращения 15.02.2010). 29. Майерс Д.Дж. Социальная психология. – 7-е изд. – СПб.: Питер, 2005. – 794 с. 30. Нартова-Бочавер С. Психология личности и межличностных отношений. – М.: Изд-во ЭКСМО-ПРЕСС, 2001. – 416 с. 31. Немов Р.С. Психология: учеб. для студ. высш. пед. учеб. заведений: в 3 кн./ Р.С. Немов. – 5-е изд. – М.: Гуманитар. Изд. Центр ВЛАДОС, 2005. – Кн. 1. Общие основы психологии. – 687 с. 32. Ожегов С.И., Шведова, Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 72500 слов и 7500 фразеол. выражений/ Российская АН. Ин-т рус. яз., Российский фонд культуры. – М.: АзъLtd., 1992. – С. 344. 33. Основы психологии семьи и семейного консультирования: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений/ под общ. ред. Н.Н. Посысоева. – М.: Изд-во ВЛАДОС-ПРЕСС, 2004. – 328 с. 34. Островский А.Н. Пьесы/ Предисл. В. Лакшина. – М.: Олимп: ППП, 1993. – 207 с. (Школа классики) (Библиотека для школ, гимназий, лицеев) 35. Павленко Г. Большие мелочи любви. [Электронный ресурс]. URL: www. newdrama. ru. (дата обращения 15.02.2010). 36. Педагогическое речеведение: словарь-справочник/ под ред. Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской. – М.: Флинта, Наука, 1998. – 312 с. 37. Педагогическая риторика: история и теория: учебное пособие для студ. пед. университетов и институтов/ под ред. А.К. Михальской. – М.: Издательский центр «Академия», 1998. – 432 с. 38. Разумовская Л. Счастье. [Электронный ресурс]. URL: www. newdrama. ru. (дата обращения 15.02.2010). 39. Русский ассоциативный словарь. В 2 т. Т. 1. От стимула к реакции: ок. 7000 стимулов/ Ю.Н. Караулов, Г.А. Черкасова, Н.В. Уфимцева, Ю.А. Сорокин, Е.Ф. Тарасов. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2002. – С. 302 – 303. 40. Словарь русского языка: В 4-х т. Т. 2, К – О/ РАН, Ин-т лингвистических исследований; под ред. А.П. Евгеньевой. – 4-е изд., стер. – М.: Рус. яз., Полиграфресурсы, 1999. – С. 208 – 209. 41. Служебный роман [Видеофрагмент]/ пост. Э. Рязанов; в ролях А. Фрейндлих, А. Мягков и др. – Казань: ООО «Медиа Альянс», 2005. 42. Соловьев В.С. Смысл любви: избранные произведения/ В.С. Соловьев; [сост., вступит. ст., коммент. Н. И. Цимбаева]. – М.: Современник, 1991. – 524 с. 43. Социальная конфликтология: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / Н.П. Дедов, А.В. Морозов, Е.Г. Сорокина, Т.Ф. Суслова/ Под ред. А.В. Морозова. – М.: Издательский центр «Академия», 2002.- 336 с. 44. Социальная психология/ Ш. Тейлор, Л. Пипло, Д. Сирс. – 10-е изд. – СПб.: Питер, 2004. – 767 с. 45. Сысенко В.А. Супружеские конфликты. – М.: Финансы и статистика, 1983. – 175 с. 46. Толковый словарь русского языка: В 4 т. Т. II/ под ред. проф. Д.Н. Ушакова/ Государственное издательство иностранных и национальных словарей. – М.: 1938. – С. 103 – 104. 47. Толстой Л.Н. Анна Каренина: роман в 8 ч. / Л.Н. Толстой. – М.: Правда, 1978. – 490 с. 48. Тургенев И.С. Сочинения: в 2 т. Т. 1.: повести и романы, 1856 – 1862/ И. С. Тургенев. – М.: Художественная литература, 1980. – 444 с. 49. Федосюк М.Ю. Нерешенные вопросы теории речевых жанров / М.Ю. Федосюк// Вопросы языкознвания. – 1997. – №5. – С. 102 – 121. 50. Фромм Э. Искусство любить: исследование природы любви/ Э. Фромм; [перевод с англ. и предисл. Л. А. Чернышевой]. – М.: Педагогика, 1990. – 157 с. 51. Черная риторика по-русски/ авт.-сост. В. Надеждина. – Минск: Современный литератор, 2007. – 384 с. 52. Чехов А.П. Рассказы. Пьесы/ сост., предисл. и коммент. А. П. Чудакова; худож. В. В. Медведев. – М., СЛОВО / SLOVO, 2000. – 544 с. 53. Шмелева Т.В. Модель речевого жанра: Жанры речи. – Саратов: Изд-во ГосУНЦ «Колледж», 1997. – С. 88 – 98. 54. Шнейдер Л.Б. Семейная психология: учебное пособие для вузов. 2-е изд. – М.: Академический проект; Екатеринбург: Деловая книга, 2006. – 768 с. ПРИЛОЖЕНИЕ Содержание приложения Приложение 1. Образцы анкет, заполненных студентами 3 курса факультета русского языка и литературы Кузбасской государственной педагогической академии Приложение 2. Образцы студенческих работ по анализу жанров любовного конфликта Приложение 3. Стенограммы видеофрагментов 3.1. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Служебный роман» 3.2. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Жестокий романс» 3.3. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Жестокий романс» Приложение 4. Материалы слайд-презентаций, сопровождавших опытное обучение студентов приемам бесконфликтного любовного общения 4.1. Слайд-презентация к занятию №1 4.2. Слайд-презентация ко занятию №2 129 139 139 146 148 150 150 153 Приложение 2. Образцы студенческих работ по анализу жанров любовного конфликта Образец 1 – Дмитрий Николаич! – промолвила Наталья, – мы попусту тратим время. Вспомните, я в последний раз вижусь с вами. Я пришла сюда не плакать, не жаловаться – вы видите, я не плачу, – я пришла за советом. – Да какой совет могу я дать вам, Наталья Алексеевна? – Какой совет? Вы мужчина; я привыкла вам верить, я до конца буду верить вам. Скажите мне, какие ваши намерения? – Мои намерения? Ваша матушка, вероятно, откажет мне от дому. – Может быть. Она уже вчера объявила мне, что должна буду раззнакомиться с вами… Но вы не отвечаете на мой вопрос. – На какой вопрос? – Как вы думаете, что нам надобно теперь делать? – Что нам делать? – возразил Рудин, – разумеется, покориться. – Покориться, -медленно повторила Наталья, и губы побледнели. – Покориться судьбе, – продолжал Рудин. – Что же делать! Я слишком хорошо знаю, как это горько, тяжело, невыносимо; но посудите сами, Наталья Алексеевна, я беден… Правда, я могу работать, но если б я был даже самый богатый человек, в состоянии ли вы перенести насильственное расторжение с вашим семейством, гнев вашей матери?.. Нет, Наталья Алексеевна; об этом и думать нечего. Видно, нам не суждено было жить вместе, и то счастье, о котором я мечтал, не для меня! Наталья вдруг закрыла лицо руками и заплакала. Рудин приблизился к ней. – Наталья Алексеевна! Милая Наталья! – говорил он с жаром, не плачьте, ради бога, не терзайте меня, утешьтесь… Наталья подняла голову. – Вы мне говорите, чтобы я утешилась, – начала она, и глаза заблестели сквозь слезы, – я не плачу, о чем вы думаете… Мне не то больно: мне больно то, что я в вас обманулась… Как! Я прихожу к вам за советом, и в какую минуту, и первое ваше слово: покориться… Покориться! Так вот как вы применяете на деле ваши толкования о свободе, о жертвах. которые… Ее голос прервался. – Но, Наталья Алексеевна, – начал смущенный Рудин, – вспомните… я не отказываюсь от слов моих… только… – Вы спрашиваете меня, – продолжала она с новой силой, – что я ответила моей матери, когда она объявила мне, что скорее умру, чем выйду за другого замуж… А вы говорите: покориться! Стало быть, она права: вы точно, от нечего делать, от скуки, пошутили со мной… – Клянусь вам, Наталья Алексеевна… уверяю вас… – твердил Рудин. Но она его не слушала. – Зачем же вы не оставили меня? Зачем вы сами… Или вы рассчитывали на препятствия? Мне стыдно говорить об этом… но ведь все уже кончено. – Вам надо успокоиться, Наталья Алексеевна, – начал Рудин, – нам надо вдвоем подумать, какие меры… – Вы так часто говорили о самопожертвовании, – перебила она, – но знаете ли, если б вы сказали мне сегодня, сейчас: «Я тебя люблю, но жениться не могу, я не отвечаю за будущее. Дай мне руку и ступай за мной», -знаете ли, что я бы пошла за вами, знаете ли, что я на все решилась? Но, вероятно, от слова до дела еще далеко, и вы теперь струсили точно так же, как струсили третьего дня за обедом перед Волынцевым! Краска бросилась в лицо Рудину. Неожиданная восторженность Натальи его поразила; но последние слова уязвили его самолюбие. – Вы слишком раздражены теперь, Наталья Алексеевна, – начал он, – вы не можете понять. Как вы жестоко оскорбляете меня. Я надеюсь, что со временем вы отдадите мне справедливостью; вы поймете, чего мне стоило отказаться от счастия, которое, как вы говорите сами не налагало на меня никаких обязанностей. Ваше спокойствие дороже мне всего в мире, и я был бы человеком самым низким, если б решился воспользоваться… – Может быть, может быть, – перебила Наталья, – может быть. Вы правы; я не знаю, что говорю. Но я до сих пор верила каждому вашему слову верила… Впредь, пожалуйста, взвешивайте ваши слова, не произносите их на ветер. Когда я вам сказала, что я люблю вас, я знала, что значит это слово: я на все была готова… Теперь мне остается благодарить вас за урок и проститься. – Остановитесь, ради бога, Наталья Алексеевна, умоляю вас. Я не заслуживаю вашего презрения, клянусь вам. Войдите же и вы в мое положение. Я не отвечаю за вас и за себя. Если б я не любил вас самой преданной любовью – да боже мой! Я бы тотчас сам предложил вам бежать со мной… Рано или поздно, матушка ваша простит вас… и тогда… Но прежде чем думать о собственном счастье… Он остановился. Взор Натальи, прямо на него устремленный, смущал его. – Вы стараетесь мне доказать, что вы честный человек, Дмитрий Николаич, – промолвила она, – я в этом не сомневаюсь. Вы не в состоянии действовать из расчета; но разве в этом я желала убедиться, разве для этого я пришла сюда. – Я не ожидал, Наталья Алексеевна… – А! Вот когда вы проговорились! Да. Вы не ожидали всего этого – вы не знали. Не беспокойтесь.. вы не любите меня, а я никому не навязываюсь. – Я вас люблю! – воскликнул Рудин. Наталья выпрямилась. – Может быть; но как вы меня любите? Я не помню ваши слова, Дмитрий Николаич. Помните, вы мне говорили, без полного равенства нет любви… Вы для меня слишком высоки. Вы мне не чета… Я поделом наказана.Вам предстоят занятия, более достойные вас. Я не забуду нынешнего дня… Прощайте… – Наталья Алексеевна, вы уходите? Неужели мы так расстанемся? Он протянул к ней руки. Она остановилась. Его умоляющий голос, казалась, поколебал ее. – Нет, промолвила она наконец, я чувствую, что-то во мне надломилось… Я шла сюда, я говорила с вами в горячке, надо опомниться. Этого не должно быть, вы сами сказали, этого не буде. Боже мой, когда я шла сюда, я мысленно прощалась с моим домом, со всем моим прошедшим, – и что же? Кого я встретила здесь? Малодушного человека… И почему вы сказали, что я не в состоянии буду перенести разлуку с семейством? «Ваша матушка не согласна… Это ужасно!» Вот все, что я слышала от вас. Вы ли это, вы ли это, Рудин? Нет! Прощайте… Ах! Если бы вы меня любили, я бы почувствовала это теперь. В это мгновение… Нет, нет, прощайте! Она быстро повернулась и побежала к Маше, которая уже давно начала беспокоиться и делать ей знаки. – Вы трусите, а не я! – крикнул Рудин вслед Наталье. И.С. Тургенев «Рудин» Анализ любовного конфликта 1) Причина конфликта: Наталья Алексеевна и Рудин имеют разные взгляды на будущее, которое их ожидает. (Наталья Алексеевна убеждена, что им необходимо бороться за совместное счастье, но ее возлюбленный придерживается иной точки зрения. Он считает, что им необходимо покориться обстоятельствам и расстаться). 2) Интенции: Наталья Алексеевна и Рудин пытаются переубедить друг друга. Данный разговор определяет будущее влюбленных. 3) Адресант и адресат: Наталья Алексеевна берет инициативу данного разговора в свои руки, занимает позицию обвинителя. Рудин же пытается обратить их разговор в более мирное русло, оправдывается, утешает Наталью. 4) Содержание: герои данного конфликта ведут себя достаточно эмоционально. Наталья закрывает лицо руками, плачет. Немного успокоившись, она устремляет свой взгляд на Рудина, но уже не слушает,. Что он говорит. Рудин пытается остановить уходящую Наталью, протягивает к ней руки. Лицо его багровеет. 5) Жанры любовного конфликта, которые использует Наталья: упрек, обвинение, оскорбление (деструктивные жанры). 6) Жанры любовного конфликта, используемые Рудиным: утешение, оправдание, обещание, признание в любви (конструктивные жанры); упрек (деструктивный жанр). 7) На протяжении всего конфликта Наталья и Рудин занимают тактику противоборства, но в конце Наталья прибегает к тактике избегания. Конфликт приводит к разрыву влюбленных. АВТОР??? Образец 2 Данный диалог между героями романа, несомненно, представляет собой ситуацию любовного конфликта, так как, во-первых, участниками его являются мужчина и женщина, связанные романтическими отношениями, во-вторых, мы наблюдаем явное противоречие между ними, несовместимость их взглядов и интересов. Причиной конфликта между героями является, на первый взгляд, чисто материальный, финансовый вопрос (Эмма просит Родольфа оказать ей материальную помощь – Родольф отказывает ей). Если же попытаться глубже проникнуть в суть их отношений, то становится понятно, что истинной причиной конфликта является абсолютное непонимание одного из участников (Родольфа) другого и нежелание понимать, равнодушие к нему. Трудно обозначить цель этого конфликта, он произошел закономерно обстоятельствам, приведшим героев к столкновению. Целью Эммы является, скорее всего, доказать самой себе, что она совершила ошибку, полюбив Родольфа, вывести его на «чистую воду». Целью Родольфа, так как он никак не пытается исправить ситуацию, мы можем считать разрыв отношений с Эммой, доставляющих ему неприятности. Адресантом, соответственно, является Эмма, адресатом – Родольф. Вербальный компонент содержания конфликта представлен как конструктивными жанрами (просьба, комплимент, оправдание. Признание в любви), так и деструктивными (упрек, обвинение, насмешка, требование и др.). Невербальный компонент содержит в себе смены положений героев в пространстве, эмоциональные жесты, неадекватные движения и пр. Когда Эмма взялась за дверную ручку, силы вдруг покинули ее. Она боялась, что не застанет его, она почти желала этого, – а ведь это была ее единственная надежда, последняя возможность спасения. Она остановилась на минуту, чтобы прийти в себя, укрепила дух мыслью о необходимости и вошла. Он сидел у камина, поставив ноги на решетку, и курил трубку. – Как, это вы! – сказал он, быстро вставая. – Да, я!.. Родольф, я хочу попросить у вас совета. (ПРОСЬБА) Несмотря на все свои усилия, она с трудом могла разжать губы. – Вы не изменились, вы по-прежнему очаровательны! (КОМПЛИМЕНТ) – Жалкое очарование, друг мой, – горько ответила она. – Ведь вы пренебрегли им (УПРЕК). Тогда он стал объяснять свое поведение, приводить какие-то запутанные оправдания: лучших он не мог найти (ПРЕДПОЛПГАЮТСЯ СЛОВА ОПРАВДАНИЯ). Эмма поддалась его словам, а еще больше – его голосу и виду; она притворилась, будто верит, а быть может, и в самом деле поверила его выдумке о причине разрыва: то была какая-то тайна, от которой зависела честь или даже жизнь третьего лица. – Пусть так! – сказала она, грустно глядя на него. – Все равно, я очень страдала! (ОБВИНЕНИЕ) – Такова жизнь! – философски ответил он. (НАСМЕШКА) – По крайней мере, – вновь заговорила Эмма, – сладка ли она была для ас с тех пор, как мы расстались? – О, ни сладка… ни горька. – Может быть, нам было бы лучше оставить друг друга? – Да… может быть! – Ты думаешь? – сказала Эмма, придвигаясь ближе, и вздохнула, – Родольф! Если бы ты знал! Я тебя так любила! (ПРИЗНАНИЕ В ЛЮБВИ) Только теперь она взяла его за руку, и пальцы их долго оставались сплетенными – как в первый день, на съезде. Он из самолюбия боролся с возникающей нежностью, но Эмма прижалась к его груди и сказала: – Как же мне было жить без тебя? Разве можно отвыкнуть от счастья! Я была в отчаянии, я думала, что умру! Я тебе все расскажу, ты увидишь. А ты… ты бежал от меня. (УПРЕК) В самом деле, он все три года с прирожденной трусостью, характерной для сильного пола, тщательно уклонялся от встреч с нею. Тихонько кивая головой, Эмма, нежно ластясь к нему, продолжала: – Признайся, ты любишь других? О, я их понимаю, я прощаю им; ты, верно, соблазняешь их, как соблазнил меня. Ты настоящий мужчина! В тебе есть все, что может вызвать любовь. Но мы все начнем снова – правда? Мы будем любить друг друга! Смотри, я смеюсь, я счастлива!.. Да говори же! (ОПРАВДАНИЕ, КОМПЛИМЕНТ, ПРОСЬБА, ОБЕЩАНИЕ, ТРЕБОВАНИЕ) Она была очаровательна. Слезы дрожали на ее газах, как дождевые капли после грозы в синей чашечке цветка. Он притянул ее к себе на колени и ласково проводил тыльной частью руки по ее тугой, гладкой прическе, на которой золотой стрелкой последнего солнечного луча играл свет вечерней зари. Она склонила голову; он тихонько, кончиком губ поцеловал ее веки. – Но ты плакала! – сказал он. – О чем же? Она разрыдалась. Родольф подумал, что это порыв любви; когда Эмма стихла, он принял ее молчание за последний остаток стыдливости и воскликнул: – О, прости меня! Ты единственная, кого я люблю. Я поступил глупо и зло! Я люблю тебя, всегда буду любить! Что с тобой? Скажи мне! (ИЗВИНЕНИЕ, ПРИЗНАВНИЕ В ЛЮБВИ, ПРОСЬБА) Он встал на колени. – Ну… я разорилась, Родольф! Ты должен дать мне взаймы три тысячи франков! (ТРЕБОВАНИЕ) – Но… ведь… – заговорил Родольф, понемногу поднимаясь на ноги; лицо его принимало серьезное выражение. – Знаешь, – быстро продолжала Эмма, – мой муж поместил все деньги у нотариуса, нотариус сбежал. Мы наделали долгов; пациенты нам не платили. Впрочем, ликвидация еще не закончилась; у нас еще будут деньги. Но теперь нам не хватило трех тысяч – и нас описали; это было сейчас, сию минуту; и вот я пришла в надежде на твою дружбу. «Ах, вот зачем она пришла!» – сразу побледнев, подумал Родольф. И очень спокойно ответил: – У меня нет денег, сударыня. Он не лгал. Будь у него деньги, он, конечно, дал бы, хотя делать такие великолепные жесты вообще не слишком приятно: ведь денежная просьба – это самое расхолаживающее, самое опасное из всех испытаний любви. Несколько минут Эмма глядела на него молча. – У тебя нет!.. Она несколько раз повторила: – У тебя нет!.. Мне бы следовало избавить себя от этого последнего унижения. Ты никогда не любил меня! Ты не лучше других! (УПРЕК, ОСКОРБЛЕНИЕ). Она выдавала, губила себя. Родольф прервал ее и стал уверять, что он сам «в стеснительном положении» (ОПРАВДАНИЕ). – Ах, как мне тебя жаль! – отвечала Эмма. – Да, очень жаль!.. (НАСМЕШКА) И она задержала взгляд на карабине с насечкой, который блестел на щите, обтянутом сукном. – Но тот, кто беден, не отделывает приклад ружья серебром! Не покупает часов с перламутровой инкрустацией, – продолжала она, показывая на часы работы Буля, – не заводит хлыстов с золотыми рукоятками (она потрогала эти хлысты), не вешает на часы брелоков! О, у тебя ни в чем нет недостатка! У тебя в комнате есть даже поставец с ликерами! Ты любишь себя, ты хорошо живешь, у тебя замок, ферма, леса, у тебя псовая охота, ты ездишь в Париж… Ах, даже вот это, – воскликнула она, хватая с камина пару запонок, – даже малейшую их этих безделушек можно превратить в деньги!.. О, мне не надо! Оставь себе. (ОБВИНЕНИЕ, НАСМЕШКА) И она так отбросила запонки, что они ударились об стену и разорвалась их золотая цепочка. – А я… Я бы тебе все отдала, я бы все продала! Я бы работала на тебя своими руками, я бы милостыню собирала по дорогам за одну твою улыбку, за один взгляд, за то, чтобы услышать от тебя спасибо… А ты спокойно сидишь в кресле, словно мало еще ты принес мне страданий! Знаешь ли, что если б не ты, я могла бы быть счастливой! Кто тебя заставлял?.. Или, может быть, пари? Но ведь ты любил меня, ты сам так говорил!.. И даже только что, сейчас… Ах, лучше бы ты прогнал меня! У меня руки еще не остыли от твоих поцелуев, вот здесь, на этом ковре, ты к моих ног клялся мне в вечной любви… Ты заставил меня поверить: ты два года держал меня во власти самой великолепной и сладостной мечты!.. А помнишь ты наши планы путешествия? О, письмо, твое письмо! Оно истерзало мне сердце! А теперь, когда я снова прихожу к нему, – к нему, богатому, счастливому, свободному! – прихожу и умоляю о помощи, которую оказал бы мне первый встречный, когда я заклинаю его, когда я вновь приношу ему всю свою нежность, – он отталкивает меня, потому что это обойдется ему в три тысячи франков! (ОБВИНЕНИЕ, НАСМЕШКА). – У меня нет денег! – отвечал Родольф с тем непоколебимым спокойствием, которым, словно щитом, прикрывается сдержанный гнев. Эмма вышла. АВТОР??? Приложение 3. 3.1. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Служебный роман» Любовный конфликт меду Калугиной и Новосельцевым Новосельцев врывается в кабинет Калугиной, несет билеты, радостно напевая мелодию. Звонит телефон. ― Да-да! – поднимает трубку. ― Алло! Ее нет и сегодня не будет. / Чтобы твои министры нам не мешали! (целует руку Калугиной, но она ее отнимает) ― Садитесь, товарищ Новосельцев. ― Я запер дверь, – шепчет Новосельцев. ― Присаживайтесь. Пожалуйста. // Прошу вас. ― Нет, это я вас прошу, пожалуйста. / Садись – тесь – тесь. // Я купил два билета. Но не в театр, а в цирк. / Вы любите цирк? ― В моем кабинете не принято сидеть на столе, – сухо произносит Калугина. ― Простите. // Понятно. / Я думал на меня это правило уже не распространяется. ― Хочу вас поздравить, / товарищ Новосельцев. / Я долго подбирала кандидатуру / и пришла к выводу, / что лучшей мне не найти. // Вы решительный, знающий, энергичный, предприимчивый. Еще какой предприимчивый! – с сарказмом произносит Калугина. – Короче, я уже подписала приказ о вашем назначении начальником отдела. ― За что? Что я вам такого сделал плохого? ― Вы отказываетесь? ― Нет, просто не хочу, чтобы меня назначали таким тоном. ― Другого тона вы не заслуживаете. ― Почему? В чем дело? Что произошло пока я бегал за этими билетами? ― Это / произошло много раньше, / я отдаю должное вашей изобретательности. ― Какой? / Я не // ничего не изобретал. ― Не скромничайте! / Как же / приударить за мной, чтобы получить должность, разве это не блестящая идея? ― Молчание. ― Фух-ух! – тяжело вздыхает герой. Молчание. ― Ну, я так и знал, что все это плохо кончится. // Ну, конечно, я не имел права ухаживать за вами ради карьеры. Но я же не знал тогда, что полюблю вас. // Вы даже не представляете, как я тогда был далек от этого. ― Ай-ай-ай-ай-ай! / Вы страшный человек, Новосельцев! ― Я? ― Вы…ваш поступок / не имеет названия. / Вы даже не понимаете насколько гадко и мерзко вы поступили. ― У меня есть смягчающие обстоятельства – / я люблю вас! / Люблю! ― Я вам не верю. ― А Самохвалову поверили? ― Ну, / ладно, идите работайте. У вас теперь новая интересная должность. Она потребует от вас много умений и сил. Вам надо сосредоточиться. / Вы ведь добились того, что хотели. ― А как же цирк? ― Ха! Цирка мне вполне хватает в жизни. ― Может быть… ― Нет, – перебивает Калугина. – Не может быть. ― Тогда я отказываюсь от должности. / Она мне достается слишком дорого. ― Опять вы врете! ― Нет, / мне не до вранья. ― Ну, ладно. Хватит. / Ступайте. / Меня эти нюансы больше не интересуют. / Идите на ваше рабочее место. ― Где приказ? ― У секретаря. Новосельцев выходит из кабинета, подходит к секретарю и рвет приказ. Пишет заявление на увольнение. Проходит некоторое время и Калугина узнает, что Новосельцев хочет уволиться. Вызывает его в свой кабинет. ― Вызывали? – спрашивает Новосельцев. ― Ознакомилась с вашим заявлением, товарищ Новосельцев, – рвет заявление. ― Весьма своеобразно ознакомились. / Ну, что ж, нет ничего проще, написать второе. ― Ваше новое заявление постигнет та же участь, – бросает ему в лицо клочки заявления. Садятся за разные столы спинами друг к другу. ― Напишем третье, / четвертое, / пятое. / Не буду работать под вашим началом. Не хочу и не буду. ― Будете, товарищ Новосельцев. ― Не буду, товарищ Калугина. ― Будете, будете, еще как будете. ― Еще как не буду. ― Будете. / Я вас не отпускаю. ― Отпустите. ― Вы ведь у нас незаменимый работник! ― Незаменимых у нас, как известно, нет. / Найдете себе более / порядочного, более / честного, который не врет. ― Вы тоже видимо рассчитываете найти себе другую начальницу… ― Конечно! ― Помоложе и покрасивее. ― Да! ― Не так ли? ― Так ли. Так ли. / Тем более что это не проблема. ― Вы все время врываетесь в мой кабинет / для того, чтобы оскорбить меня! ― Я не врываюсь! ― Это видимо доставляет вам особую радость! ― Вы, вы меня вызываете в свой кабинет, отрываете от работы. ― Я вас не вызывала! ― Нет, вы меня вызывали! ― Идите себе работайте. Кто вас задерживает? ― Вы меня задерживаете. ― Я вас не задерживаю! ― Вы меня задерживаете, вы не подписываете мое заявление, я не могу получить расчет. ― Пишите! ― Пишу. ― Я его завизирую. ― Куда ж вы денетесь? ― Пишите, / ― Я сделаю это с большим удовольствием. ― Не сомневаюсь! ― Пишите, пишите, пишите, – раскидывает со столов бумагу. ― Пишу, пишу. ― Пишите, пишите, / бумага не краснеет. ― Не торопите меня, я не пишущая машинка, а живой человек. ― Я с удовольствием избавлюсь от вас! ― Вот, пожалуйста, написал. ― Кстати, я надеюсь, материально вы не очень пострадали? / Билеты в цирк не пропадут? ― Ну, безусловно, я загоню их по спекулятивной цене. ― Ага, ну, в вашей практичности я нисколько не сомневалась, товарищ Новосельцев. ― Вы проницательны, товарищ Калугина, – подает ей заявление. ― Ага-ага-ага, почитаем, полюбопытствуем. // Ай! ― Что такое? ― Какая досада, составлено неверно. ― Что вы говорите! ― Тут не указана причина вашего ухода. ― Где не указана причина? ― Любая ревизия обнаружит, что я отпустила ценного работника без видимой причины, – рвет заявление. ― Так, и вам не жаль бумаги! ― Нет, мне не жаль бумаги! ― Понятно, – пишет новое заявление. ― Наша бумажная промышленность работает превосходно! / Мне не жаль бумаги. ― Прекрасно… ― Пишите, пишите, пожалуйста, побыстрее у меня куча дел! ― Ничего, подождет ваша куча. / Ничего с ней не сделается! ― Побыстрее прошу! ― Не умею, к сожалению, быстрее. ― Плохо учились в школе? ― Нет, хорошо учился. ― А я так и знала, что вы бывший двоечник. ― Оставим в покое мое темное прошлое. / Пожалуйста, – подает заявление. ― Полюбопытствуем! ― Сделайте одолжение. ― Стало быть, вы уходите… ― Я ухожу, а вы остаетесь. ― А я остаюсь. ― А вы остаетесь. ― Вы уходите, / по какой же причине вы уходите? ― А вы почитайте, там все изложено. ― Вы уходите, / вы уходите, потому что, / директор вашего учреждения Калугина … ― Ну-ну, смелей, смелей! ― Самодур. ― Угу, / самодура. Калугина дает пощечину Новосельцеву свернутой бумагой. ― Так… ― Какой вы внимательный, / чуткий, / душевный человек. ― Перестаньте наконец надо мной издеваться! ― Скажите, пожалуйста, / какая цаца, – кидает в него бумагу. ― Да, цаца! – бросает в нее бумагу. ― Как вы оригинально и замечательно ухаживаете! Ну, ничего не скажешь / вы настоящий современный мужчина! ― Какое право вы имеете меня так оскорблять! ― Скажите, пожалуйста! – пьет воду. ― Если вы директорша, вы думаете / все можете себе позволять! / Унижать! / Топтать! ― Вас-то? ― Бить, да? ― И будет мало! ― Хамить! // Мымра! ― Молчание. Калугина выплескивает на Новосельцева стакан воды. ― Вот, вот. / Мымра и есть! ― Мымра, да? – Калугина начинает наступать на Новосельцева, бросая в него бумагой, блокнотами. ― Новосельцев отступает, хватается за телефон: «Товарищи, ми-министры!» ― Мымра! ― Людмила Прокопьевна, что вы делаете! Ой-ой, больно же! Только не этим! Людмила Прокопьевна, умоляю, вот этим, пожалуйста! Вот этим можно. Вот так, только осторожно, я вас прошу! Вот так. Ой-ой-ой! Хватит! / Все! / Пожалейте! Вы же меня убьете! ― Ничего! / Вас не убьешь! ― Вновь хватается за телефон: «Товарищеский суд! Представители товарищеского суда!» ― Я вынужден защищаться! / (защищается вешалкой) Берегитесь! / Осторожно, вы топчите собственное пальто! Оставьте меня! Вы изувечите ценного работника, страна останется без кадров. / Не бейте меня по голове, это мое больное место! ― Это ваше пустое место! ― Так! / Вы уронили мне очки – раз. Вы мне наставили синяков – это два. ― Вот, – Калугина продолжает избивать Новосельцева. ― Все, / терпение лопнуло, / иду на риск. ― Вот, – вновь ударяет Новосельцева. ― Новосельцев набирает в рот воды и брызгает в лицо Калугиной. ― Что это!? ― Все, / тихо, / спокойно. / Это душ. ― Ах, так! ― Я-я вытру, я все высушу, я-я выстираю. / Ой, не надо! А-а-а! Что вы сделали? Положите все на место! (хватает телефон) Вера, спасайте отца двоих детей! ― Дрянь! ― Что вы делаете! Ой! / (запинается и падает на пол) Лежачего не бьют! / Это тоже больное место! Выскакивают из кабинета. Новосельцев пытается спрятаться за секретаря Веру. ― Дрянь! ― Ох, Вера, Вера! / Помогите! ― Ой! – вскрикивает Вера. ― Вера, он назвал меня мымрой! ― Щекотно! – восклицает Вера. ― Поставьте Веру на место! / Не трогайте вашими руками. ― Ой-ой! Калугина бьет Новосельцев зонтом. Он забирается на стул и бросает на нее пачку документов. Они выбегают в коридор. Идут через все учреждение, она пытается уколоть его зонтом. На них все оглядываются. Они выскакивают на улицу. Он садится в такси. Калугина долго не может открыть дверь, но ей помогает шофер. Она садится в такси и продолжает избивать Новосельцева. ― Я тебя уничтожу. / Я тебя покалечу. / Ненавижу! / Пусти! // (Новосельцев обнимает ее) Пусти сейчас же! // (Новосельцев целует ее) Ненавижу! ― Куда едем, – интересуется таксист. ― Прямо, – отвечает Новосельцев и продолжает целовать Калугину, которая уже не пытается его ударить. 3.2. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Жестокий романс» Лариса Дмитриевна сидит в саду. Паратов входит к ней. Она ошеломлена. ― Не узнаете? Молчание. ― Не ожидали? ― Да уж давно перестала ждать. ― Отчего ж перестали? ― Вы скрылись так неожиданно / и ни одного письма. ― Я не писал вам потому, что не мог сообщить вам ничего приятного. ― Я так и думала. ― Замуж выходите. Лариса молча кивает головой, опускает глаза. Паратов садится на стул. ― Но позвольте вас спросить, / долго ли вы меня ждали? ― Зачем вам это! ― Меня тут интересует чисто теоретическое соображение – / как скоро / (ест ягоду) женщина / (выплевывает косточку), которая страстно любит человека / забывает его? / На другой день после разлуки, / через неделю, / или через месяц? ― Я вам скажу. / Можете думать обо мне, что вам угодно. ― О вас, Лариса Дмитриевна, всегда буду думать с уважением. / Но женщина вообще / после вашего поступка сильно теряют в глазах моих. ― Да, какой мой поступок? Вы же ничего не знаете! ― Вы выходите замуж. ― Но что меня заставило? Молчание. Паратов долго смотрит на нее. ― Лариса, / я виноват перед вами. Вы… ― Что? Ну что я? Что вы хотели сказать? ― Я хотел спросить, / (садится рядом с ней, говорит почти шепотом) Лариса. / Лариса. / Вы не забыли меня? / (берет ее руку) Ну скажите, прошу вас. / Ну, скажите. / Я прошу вас. / Будьте откровенны. Вы любите меня? / Ну! / Лариса, ну, скажите! ― Конечно, да! Нечего и спрашивать. Паратов целует руку Ларисе. ― Благодарю вас, Лариса! / Если б вы предпочли меня другому / вы бы оскорбили меня глубоко. ― Сергей Сергеевич, / я, надеюсь, вы не употребите во зло мою откровенность. ― Ну, что вы, Лариса! Лариса, что вы! Я человек с правилами. / Брак для меня дело священное. / К тому же (встает, отходит) я давно знаю вас, Лариса Дмитриевна, / (садится на прежнее место) и полагаю, / ваш будущий супруг обладает многими достоинствами. ― Нет, только одним. ― Немного. ― Зато дорогим. ― Каким же? ― Он любит меня. Врываются мать Ларисы и Карандышев. 3.3. Стенограмма видеофрагмента из к/ф «Жестокий романс» Паратов с Ларисой на теплоходе «Ласточка». Он потягивается у окна. Ищет рюмку. Лариса испуганно сидит на кровати. Паратов разбивает рюмку, выпивает из бутылки. Садится за столик, разворачивает сигарету. Закуривает. Лариса молча смотрит на него. ― Лариса / Дмитриевна! / Вам надобно ехать домой. ― Я не поеду домой. ― Но оставаться здесь вам тоже нет никакой возможности. ― Нет-нет, Сергей Сергеевич, / вы мне фраз не говорите (перебирает пальцами). Вы мне только скажите, жена я вам теперь или нет. ― Лариса Дмитриевна, / вам нужно ехать, подумайте, какую пищу, вы дадите для разговоров. ― Да какое мне дело до разговоров. Вы меня сюда привезли, вы меня должны отвезти домой. Маменька в вас уверена, она только ждет нас, что б благословить. ― Но, / Лариса Дмитриевна, я думаю, едва ли вы / имеете / право требовать этого. ― Вы же сами мне говорили – брось все, я твой. / Я вам поверила! ― Мы, может быть, об этом после поговорим. ― Нет, сейчас. ― Вы требуете. ― Да, требуете. ― Извольте. / (Ломает сигару) Послушайте. / Вы допускаете, что / человек / скованный по рукам и ногам цепями, / может так поддаться чувству, что забудет обо всем на свете. / Забудет о жизни, которая гнет его, забудет о цепях, которые его сковывают. // Но потом, / потом наступает прозрение и / холодный рассудок говорит о том, что эти цепи разорвать невозможно. ― Вы женаты? ― Нет! ― Но другие цепи не помеха. С вами я разделю любую ношу. Паратов показывает Ларисе обручальное кольцо. ― Я обручен, Лариса. ― Ах! Нет! – Лариса плачет. ― Вот эти цепи, которые сковывают меня на всю жизнь, – Паратов смахивает слезу. ― Что же вы раньше молчали? Это же безбожно! / Безбожно! – Лариса плачет. ― Я видел только вас и не мог не о чем думать больше. / Поверьте, Лариса, я говорю вам правду, Лариса! ― Довольно! ― Лариса! ― Довольно! ― Выслушайте меня! ― Нет, довольно! / Подите. / Я уж сама об себе подумаю. / Подите, подите! Паратов молча уходит. |