- Вид работы: Реферат
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 1019,91 kb
Южная Корея глазами белоруски
Сш № 57
Реферат по теме:
Южная Корея глазами белоруски
Подготовила: Слободник Наталья
Минск, 2007
Введение
Лето – пора для отдыха. Многие люди ездят отдыхать на море, некоторые к себе на дачу или в деревню. Ну, а кто-то просто остаётся в городе.
А мне в этом году, наверное, повезло больше всех. Я побывала в Южной Корее. Я давно мечтала съездить туда, но всё как-то не получалось. Говорят, что если очень-очень захотеть, то всё получится. Наверное, именно в этом году я очень-очень захотела.
Как оказалось, побывала я там не зря. Эта страна просто очаровала меня своей культурой, традициями и, конечно, людьми. Всё вокруг было такое новое, необычное, но в то же время и очень-очень знакомое. Со временем я поняла, почему.
Южная Корея очень похожа на нашу Беларусь. Конечно, она не точная копия, ведь так не бывает. Но много схожих черт всё же есть. Например, окружающая природа почти совсем как наша. Такие же красивые деревья, цветы. Единственное отличие – горы. Хотя можно вообразить, что ты находишься, например, в Солигорске.
Люди все очень приветливые и милые. Здороваясь, они всегда кланяются. А как приятно видеть их милые улыбки! Казалось бы, чужой человек, а они так искренне рады. Все люди очень вежливые, воспитанные. Государство очень заботится о своих гражданах, помогает им. Если человек теряет работу, то ему выплачивают ежемесячное пособие.
Я целый месяц провела в этой стране, изучая её язык и культуру. Хотя Корея – страна с современными технологиями, современными людьми, всё же она придерживается своих традиций и обычаев. Корейцы очень чтят своих предков и хорошо знают свою родословную. Не смотря на современное течение жизни, они предпочитают придерживаться старых традиций и обычаев, созданных их предками. Мне было очень интересно окунуться в их жизнь, их культуру. Такое чувство, что окунаешься в старину. Особенно, когда находишься во дворце императора в Сеуле. Так и хочется представить себя императрицей и пройтись по всему дворцу.
Меня очень впечатлила эта страна, она мне стала как вторая родина. Поэтому мне захотелось написать о ней работу, чтобы о ней могли узнать и другие люди.
История возникновения
Корея, территория которой с прилегающими островами составляет 221 тыс.кв.км., имеет древнюю историю. Согласно мифу, в 2333 году до н.э. легендарный король Тангун основал первое государство Чосон, что в буквальном переводе означает “земля утренней свежести”. В литературе это государство именуется Древним Чосоном (Ко-Чосон) и его не следует путать с королевством (династией) Чосон, речь о котором будет идти ниже.
Согласно легенде, сын верховного небесного владыки принц Хванун взошел вместе с тремя тысячами слуг на гору Тхэбэксан и построил там “обитель бога”. В ту пору на горе жили медведь и тигр, которые очень хотели превратиться в людей. Узнав об этом, Хванун сказал им, чтобы они провели в темной пещере 100 дней и ночей, питаясь только чесноком и полынью, и желание их исполнится. Медведь выдержал испытание и превратился в прекрасную женщину, а тигру не хватило стойкости.
Женщина-медведь вышла замуж за Хвануна и родила ему сына по имени Тангун, который 3 октября 2333 года до н.э. и основал в районе нынешнего Пхеньяна государство Древний Чосон. Эту дату, 3 октября, корейцы отмечают как день зарождения нации.
Обряды жизненного цикла
Лето я провела в Южной Корее, изучала её культуру и язык. Корейцы очень ценят культуру своих предков и передают её из поколения в поколение. Одним из важных составляющих понятия «Культура» является обряд жизненного цикла. В Корее важные вехи жизненного пути человека и сопровождающие их изменения называют общим именем “Кванхонсанчже”. К ним относятся совершеннолетие, свадьба, похороны и поклонение предкам. Обряд совершеннолетия был довольно простым. Юношам их длинные волосы собирали в пучок на темени и дарили кат – традиционную корейскую шляпу из волос конского хвоста. Девушкам из их волос делали шиньон, который закрепляли длинной узорной шпилькой, которая называется пинё. Свадебные церемонии проходили в доме невесты, где новобрачные, как правило, проводили два-три дня, чтобы затем отправиться в дом жениха.
Традиционный похоронный обряд состоял из целого комплекса церемоний. Траур обычно продолжался два года и сопровождался строгим соблюдением целой серии молитвенных обрядов и церемоний. Кроме сложной похоронной церемонии у корейцев имеются богатые традиции поминовения предков, призванные обеспечить связь между мертвыми и живыми.
Традиционная корейская одежда
На свадебной церемонии одевают ханбок – традиционную корейскую одежду. Ханбок – традиционная корейская одежда
Женский ханбок состоит из юбки с запахом чхима и короткой блузы фасона “болеро” чогори. В мужской костюм входят короткая куртка чогори и брюки пачжи.
И в мужском, и в женском гардеробе есть верхняя одежда – длинное пальто турумаги. Сегодня ханбок надевают, как правило, в праздничные дни, а также по случаю таких церемоний, как свадьба или похороны.
Побывав на корейской свадьбе, я своими глазами увидела всё великолепие этого обряда, традиционной корейской одежды, украшенной вышивкой.
Декоративная вышивка
Часу – вышивка
Вышивка широко применялась для украшения одежды и декоративных предметов, например, ширм. Она неизменно присутствовала и на многих бытовых предметах, таких как наволочки, футляры для очков, подушки, кисеты, мешочки для ложек, палочек для еды и щеток.
Простым людям в прежние времена вышитую одежду разрешалось надевать только по случаю свадебной церемонии. Помимо вышивки, используемой только в декоративных целях, существовало буддийское искусство вышивания, которое возникло из религиозного рвения для украшения буддийских храмов и статуй.
Кимчхи и пулькоги
На праздничном столе было множество различных блюд, но самыми главными, конечно, были рис, кимчхи и пулькоги. Кимчхи и пулькоги – здоровая пища
Пулькоги, что дословно означает “огненное мясо”, пользуется большой популярностью среди корейцев. Контрастом этому блюду служат острые квашеные овощи, которые называются кимчхи. Пулькоги можно приготовить из любого мяса, но чаще всего для этого берут говядину и свинину.
В приготовлении и пулькоги, и кимчхи важную роль играют приправы и специи. Кимчхи можно приготовить из различных видов овощей, но самыми распространёнными являются капуста и редька. Сначала овощи держат в солёной воде, а затем промывают. После того, как они немного просохнут, в капусту и редьку добавляют специи. В кимчхи содержится мало калорий и холестерина, но много клетчатки, а витаминов даже больше, чем в яблоках. Поэтому тот, кто каждый день ест кимчхи, может, говоря словами известной песни, “позабыть про докторов”.
Корейцы очень следят за своим здоровьем, поэтому вся их пища очень полезная и питательная. Большинство блюд очень острые, но очень-очень вкусные.
Женьшень
Также в Корее развито выращивание женьшеня, который считают символом долголетия. Благоприятные климатические условия и почва позволяют производить женьшень прекрасного качества. Чтобы отличать его от тех видов, которые выращивают в других районах мира, корейский женьшень известен как “женьшень Корё”. Корё – это имя древней династии, от которого и произошло название страны “Корея”.
Женьшень используется как лекарственное или тонизирующее средство. Согласно традиционным представлениям, женьшень укрепляет жизненно важные органы, стимулирует сердечную деятельность, защищает желудок, повышает сопротивляемость организма и успокаивающе действует на нервную систему. Женьшень является одним из основных лекарственных компонентов в восточной медицине, но корейцы чаще употребляют его более простым способом – в виде чая или настойки.
Корейский алфавит
В Корее меня заинтересовали не только традиционные обряды, но и язык. Поначалу мне никак не удавалось выучить даже алфавит. Для меня он был как «тайна за семью печатями». Но со временем я всё-таки смогла его выучить, и теперь эта «тайна» для меня открыта. Хангыль – корейский алфавит
Хангыль был создан в 15 в. Сечжоном, королём государства Чосон. Алфавит состоит их 14 согласных и 11 гласных, сочетание которых образует слоги, что позволяет образовывать тысячи слов и передавать на письме практически любой звук. Хангыль легко выучить благодаря его простоте и относительно ограниченному количеству букв, и это объясняет тот факт, что в стране практически нет неграмотных.
Во что верят корейцы?
Соотношение между двумя основными конфессиями в пользу христианства изменилось в самое последнее десятилетие. Трудно поверить, но в 1940 г. Христиане составляли только 2% корейского населения (всего, а не верующего), в 1972 г. Их было уже 13%, а сейчас – 25%1. Среди христиан больше, чем среди буддистов, людей молодых и экономически активных. В возрастной группе от 20 до 29 лет христиан в 1,5 раза больше, чем буддистов. Христиане преобладают в национальной элите. Ничего похожего нет в соседних дальневосточных странах – Китае и Японии.
Обилие христианских церквей бросается в глаза сразу по приезде в Корею. Особенно поздним вечером, когда опускается темнота, и кресты на шпилях горят ярким рубиновым светом. В каждом городском микрорайоне, а тои квартале, есть церковь. Правда, они в Корее отнюдь не так величественны и архитектурно выразительны, как в традиционно христианских странах. Часто прихожане арендуют этаж в обычном доме, и лишь пирамида (напоминающая небольшую телевышку), увенчанная крестом, выделяет этот дом среди других.
Реально христианство стало распространяться в Корее с конца 19 в. С тех пор оно приняло своеобразные корейские черты, как бы «кореизировалось». Служба теперь ведётся преимущественно на корейском языке, европейскую церковную музыку сменила классическая корейская. Никто здесь не скажет, что корейцы – христиане – это какие-нибудь вероотступники, изменившие своим корням в пользу «чуждой» религии. Как раз напротив: корейцы – христиане были и остаются убежденными борцами за культурную корейскую идентичность. При этом христианская идеология, несомненно, облегчала социально-экономическую модернизацию Кореи в 20 в.
Христиане гораздо чаще посещают церкви, нежели буддисты свои храмы. Этому есть нехитрое объяснение. Буддистские храмы в последние пять столетий строились вдали от населенных пунктов, в уединенных местах в горах, так что добраться туда горожанам не так то и просто. Многочисленные храмы, буддистские статуи и пагоды не просто украшают ландшафты, но и являются важным фактором развития туристического бизнеса. Вокруг буддистских монастырей (а все они расположены в живописных местностях) теперь созданы национальные парки, очень популярные среди корейских и иностранных туристов2. И все же до большинства монастырей праздные туристы не добираются. Там среди поросших соснами скал в легких деревянных павильонах – только одни молящиеся монахи.
Буддизм проник в Корею из Китая в 4 в. До н. э. В 6-14 вв. он был государственной религией Кореи. В то время буддизм консолидировал корейский этнос, укрепил его самосознание, культурно обогатил. Уход буддистских храмов и монастырей в удаленные районы произошел в конце 14 в. Когда власть в Корее взяла в свои руки новая династия Чосон (1392-1910), монархи приняли на вооружение и новую идеологию (обновленное конфуцианство), а буддизм попал в немилость.
Древние буддистские монастыри строились из дерева и в своем первозданном виде до наших дней не сохранились. Ныне, когда буддизм не подвергается никаким притеснениям, буддистские культовые сооружения восстанавливаются и строятся заново в городах3.
Конфуцианство – это не религия в привычном смысле слова, а духовное учение, этическая система. Именно конфуцианство формировало мораль и нравственность корейского народа. Живший два с половиной тысячелетия назад Конфуций учил: личность должна быть нравственной. Этот мудрец выработал свод правил отношений между родителями и детьми, женщиной и мужчиной, господином и подчиненным. Конфуцианство отличается особым культом предков, почитанием родителей, и эти ценности и нормы глубоко укоренены в корейской культуре, в системе ценностей и поведения людей. Специально конфуцианству в школах теперь, конечно не учат, но в старину конфуцианские тексты (на древнекитайском языке) были обязательным предметом для изучения в школе.
1 Среди христиан ¾ — протестанты, ¼ — католики.
2 Буддийские скиты и монастыри строились близ источников. Испытывающие жажду паломники и туристы всегда найдут на территории монастыря источник с чистейшей водой. К их услугам — специально повешенные ковши (прежде они были глиняными, теперь — пластмассовые).
3 Буддийских храмов теперь 9 тысяч, а полвека назад была всего тысяча.
Театр и кино
Также я ни один раз побывала в театре. В одном из театров я увидела то, что запомнилось мне на всю жизнь. Это танцевальное представление в масках.
Маски, которые по-корейски называются “тхаль”, делались из бумаги, дерева, тыквы и меха. Большинству из них придавались выражения и черты, присущие корейским лицам, но некоторые должны были изображать богов и животных, как настоящих, так и воображаемых. По размерам маски были значительно больше человеческой головы, а их черты носили гротескный характер, так как танцевальные представления “тхальчхум” обычно исполнялись в вечернее время при свете костров.
Драматические представления в масках по сути своей относятся к народному искусству, которое развивалось в эпоху государства Чосон среди простых людей, которые испытывали чувство отчужденности от правящего класса и верхних слоев общества.
Представление нередко заканчивалось жизнерадостным танцем, в котором принимали участие не только актеры, но и зрители. Также само корейское театральное искусство в целом интересно своей историей.
Корейское театральное искусство восходит к первобытным религиозным обрядам. Музыка и танцы составляют неотъемлемую часть всех традиционных театральных представлений. Ярким примером такой классической театральной формы являются танцы в масках, которые называют сандэ нори или тхальчхум. В них соединены танец, песня и устное повествование, зачастую исполненные сочного юмора и сатиры. Немного отличавшийся в разных регионах по стилю исполнения, содержанию диалогов и костюмам танец в масках до начала 20 столетия пользовался необычайно широкой популярностью среди сельских жителей
Много зрителей собиралось и на представлениях бродячих актеров, которые исполняли пхансори – песенно-драматические спектакли на популярные сюжеты или давали кукольные представления Коктугакси норым. Шаманские обряды кут также были своеобразной формой религиозного театра. Все эти представления, хотя и не очень часто, можно увидеть и в наши дни.
В Республике Корея имеется несколько центров, которые осуществляют постановки спектаклей разных жанров. К примеру, на сцене Театра Чондон, расположенного в центре Сеула, можно увидеть как концерты традиционной музыки и танца, так и драматические постановки, музыкальные представления.
В декабре 1902 г. была осуществлена первая постановка в жанре сингык (новый театр), которая знаменовала отход от танца в масках и других традиционных драматических форм. Но лишь в 1910-е гг. современный театр занял прочное место в обществе, чему способствовало открытие в Сеуле в 1908 г. первого театра западного образца. Этот театр, носивший название Вонгакса, работал до ноября 1909 г.
Театральные труппы “Хёксиндан” и “Мунсусон” были сформированы теми деятелями, которые, вернувшись после учёбы из Японии, осуществляли постановку пьес синпха (“новой волны”). Драматургия синпха противопоставлялась пьесам купха (“старой волны”), под которой подразумевался японский театр кабуки. Вначале пьесы синпха посвящались военно-политическим темам, но позднее их тематика и жанры становятся более разнообразными, включая детективные истории, “мыльные” оперы и трагедии.
Но пьесы синпха оказались временным увлечением, а настоящее движение “новой волны” развивалось вокруг артистов Театра Вонгакса, в котором ставили современные пьесы. В 1922 г. в театральных кругах образовалось общество Тховольхве, которое встало во главе театрального движения в стране и осуществило 87 постановок. Увлечение театром продолжалось до 30-х гг., но затем его популярность падает в 40-50-е гг., когда в стране происходят бурные общественно-политические события. В 60-е гг. интерес к театру продолжает ослабевать, т.к. наступает время расцвета кинематографа и появляется телевидение.
В 70-е гг. некоторые молодые артисты начинают изучать и осваивать манеру исполнения и тематику таких традиционных театральных представлений, как театрализованные представления в масках, шаманские обряды и пхансори. Корейский Фонд культуры и искусства ежегодно проводит театральный фестиваль в целях содействия развитию драматического искусства по всей стране. В настоящее время в Республике Корея работают много театральных трупп, осуществляющих постановки в течение всего года. Они ставят пьесы любых жанров, начиная от комедии и кончая историческим эпосом, в небольших театрах на улице Тэханно в центре Сеула. Некоторые театральные постановки вызывают большой интерес публики и не сходят со сцены в течение нескольких сезонов.
Мне удалось побывать и в корейском кинотеатре. Там я узнала очень много интересного из истории возникновения кино.Первый фильм корейского производства под названием “Справедливая месть” был показан в 1919 г. Это была так называемая кинодрама, объединившая кино со сценическим искусством. В 1923 г. появился первый корейский художественный фильм “Клятва при луне”. В 1926 г. актер и режиссёр На Ун Гю снял фильм “Ариран”, который вызвал широчайший отклик среди зрителей, так как был фильмом-протестом против японского угнетения.
После окончания Корейской войны в 1953 г. национальный кинематограф постепенно набирал темпы и в течение почти десяти лет пережил настоящий бум. Однако последующие двадцать лет были отмечены спадом киноиндустрии, вызванным быстрым развитием телевидения. С начала 80-х гг. в киноиндустрии вновь наблюдается некоторое оживление, в первую очередь, благодаря нескольким молодым талантливым режиссёрам, которые решительно отказались в своем творчестве от устаревших стереотипов.
Их усилия увенчались успехом, и созданные ими ленты получили признание на международных кинофестивалях в Каннах, Чикаго, Берлине, Венеции, Лондоне, Токио, Москве и других городах. Эта положительная тенденция была успешно продолжена в 90-е гг., когда всё большее число фильмов, созданных корейскими режиссёрами, завоёвывали сердца зрителей разных стран мира, рассказывая о чувствах и жизни самобытного корейского народа.
В 2000 г. фильм режиссёра Им Гвон Тхэка “Чхунхянчжон” (“История Чхунхян”) стал первым корейским фильмом, вошедшим в конкурсную программу Каннского кинофестиваля, а четыре других фильма были показаны во внеконкурсной программе. Художественный фильм “Сом” (“Остров”) вошёл в конкурсную программу Международного кинофестиваля в Венеции, а фильм “Пакха сатхан” (“Мятная конфета”) получил три премии на 35-ом кинофестивале Карло Бивари.
Общественный интерес к кино продолжает расти, поэтому в Республике Корея были проведены несколько международных кинофестивалей, организованные местными органами власти или частными компаниями. Среди них – Международный кинофестиваль в Пусане и Международный фестиваль фантастических фильмов в Пучхоне.
Как и их коллеги в других странах, корейские кинематографисты заметно увеличивают производство мультипликационных и анимационных фильмов. В настоящее время более 200 компаний работают над производством фильмов этого современного жанра.
Индустрия производства кино, видео-продукции, анимационных фильмов и продукции, используемой в оперативном режиме, также переживает в Республике Корея настоящий бум, чему способствует доступность услуг, которые предоставляет сеть Интернет.
В 1999 г. Республика Корея продала 80 фильмов на общую сумму около 5,7 млн. долларов США. Эта цифра равняется стоимости лишь нескольких приобретённых иностранных фильмов. В 1999 г. в кинотеатрах страны были показаны 49 корейских фильмов. Все эти данные свидетельствуют о том, что искусство кино в Республике Корея ещё находится в стадии становления, несмотря на то, что в этой области работают уже несколько талантливых режиссёров.
Музыка и танец
Что касается музыки и танца, то они также имеют свою возникновения, не менее интересную, чем другие.
Музыка и танец были средствами исполнения религиозных обрядов, и эта традиция продолжалась на протяжении всего периода Трёх государств.
В то время уже существовало более 30 музыкальных инструментов. Из них особо следует отметить хёнхаккым (чёрную цитру), которую Ван Сан Ак, родом из Когурё, создал путём модификации семиструнной цитры, распространенной в Китае во времена династии Цин. Также заслуживает внимания каягым (цитра Кая), инструмент, который был распространён в государстве Кая (42-562 гг.) и привезён Урыком в Силла. Эта двенадцатиструнная цитра используется и в наше время.
В первые годы своего существования государство Корё продолжало следовать музыкальным традициям Силла, но позднее жанры музыки стали более разнообразными. В Корё существовало три вида музыки: танак (т.е. музыка из Китая периода Тан), хянъак (деревенская музыка) и аак (придворная музыка). Некоторые музыкальные произведения Корё сохранились и в государстве Чосон; их продолжают использовать и сегодня для сопровождения церемоний, в частности, для обрядов поминовения предков.
Не только музыкальные, но и танцевальные традиции Корё поначалу заимствовало от Трёх государств. В дальнейшем танцевальные жанры стали более разнообразными, так как появились придворный и религиозный танцы, пришедшие из сунского Китая.
В эпоху династии Чосон музыке отводилась почётная роль, поскольку она являлась важным элементом ритуалов и церемоний. В начальный период правления Чосон были созданы два государственных учреждения, занимавшихся вопросами музыки, и были также предприняты попытки систематизации музыкальных текстов.
В результате, в 1493 г. была создана музыкальная энциклопедия, получившая название “Акхак квебом”. В ней музыка, которая исполнялась при дворе, подразделяется на три категории: церемониальную музыку, китайскую музыку и родные песни. Во времена правления короля Сечжона были заново разработаны партитуры для различных музыкальных инструментов. Помимо придворной музыки, продолжали развиваться и традиции светской музыки, в частности, танак и хянъак.
Народные танцы, включая крестьянский, шаманский и монашеский танцы, стали популярны во времена позднего Чосона наряду с танцевальным представлением в масках сандэ нори и танцем кукол.
Танцы в масках, объединявшие воедино танец, песню и устное повествование, включали также элементы шаманских обрядов, и были очень популярны у простого народа. Их исполнение часто носило сатирический характер и содержало элементы критики дворянства, что вызывало большой восторг у простой аудитории.
Что касается традиционного танца, то в нём заметно проявлялось влияние конфуцианства и буддизма. Конфуцианство зачастую оказывало подавляющее влияние на танец, в то время как буддизм допускал более терпимое и либеральное отношение, что видно на примере красивых придворных танцев, а также многих шаманских танцев, связанных с поминовением усопших.
Многие традиционные корейские танцы были утрачены во время колониального японского господства, а также в процессе стремительной индустриализации и урбанизации страны в 60-70-е гг. Но уже в следующем десятилетии деятели искусства начали работать над возрождением давно забытых танцев. В настоящее время хорошо известны всего несколько из 56 существовавших когда-то придворных танцев.
К числу известных относятся Чхоёнму (Танец в маске) эпохи Силла, Хакму (Танец журавля), созданный во времена Корё, и Чхунэнчжон (Танец поющего весной соловья) эпохи Чосон. Всем этим танцам присвоен статус “сокровища духовной культуры”, а профессиональные исполнители этих танцев удостоены звания “человек-сокровище культуры”, которое является самым высоким званием, присуждаемым мастерам традиционных искусств и ремёсел.
Начало развития современного танца в Корее связано в основном с именами Чо Тхак Вона и Чхве Сын Хи, которые активно работали в период японского колониального господства. После освобождения страны, в 1950 г. была создана Сеульская балетная труппа – первый профессиональный коллектив классического и современного танца.
Первым образцом западной музыки, с которым в Корее познакомились в 1893 г., были христианские гимны. В 1904 г. западную музыку начали преподавать в школах. По всей стране зазвучали чханга – новый вид песен, которые исполнялись на мелодии западных музыкальных произведений.
Страна пережила такие потрясения и испытания, как насильственное открытие западному миру, а затем продолжительный период японского колониального господства, поэтому новые песни чханга поднимали патриотические чувства и дух независимости, призывали стремиться к новой культуре и образованию. В 1919 г. композитор Хон Нан Пха сочинил в жанре чханга песню “Понсонхва” (“Недотрога”).
После освобождения страны в 1945 г. был создан первый корейский оркестр западного образца, получивший название Общество Корейского филармонического оркестра. В настоящее время в Сеуле и в провинциях страны около 30 симфонических оркестров.
В наши дни всё большее число корейских музыкантов ведут исполнительскую деятельность и за пределами страны, завоёвывая признание у специалистов и любителей музыки и получая награды на престижных международных конкурсах. Среди наиболее известных исполнителей семейное Трио Чон, в состав которого входят дирижёр и пианист Чон Мён Хун, виолончелистка Чон Мён Хва и скрипачка Чон Гён Хва.
Корейские певицы сопрано Чо Суми, Син Ён Ок и Хон Хе Гён занимают достойное место в международном музыкальном мире. Они исполняли ведущие партии в оперных спектаклях “Метрополитен опера” в Нью-Йорке и на других знаменитых сценах мира, делали записи с всемирно известными звукозаписывающими компаниями.
В августе 1997 г. в Нью-Йорке была осуществлена постановка мюзикла “Последняя королева”, посвящённого последним годам корейской монархии и королевы Мёнсон. Спектакль был очень хорошо принят американской публикой и прессой. Постановка мюзикла дала прекрасную возможность познакомить американских зрителей, в частности, американцев корейского происхождения, с историей и культурой Кореи.
В 1951 г. был создан Государственный центр традиционной музыки и танца, задачей которого является сохранение и дальнейшее развитие корейской музыки и традиционных исполнительских искусств. В 1993 г. при Центре искусств, который находится в районе Сочходон в южной части Сеула, была открыта Национальная школа музыки – первая в Республике Корея консерватория западного образца.
Чонмё череак
Также существует музыка церемонии поклонения предкам. Чонмё череак – музыка церемонии поклонения предкам в святилище Чонмё
Каждый год в первое воскресенье мая потомки клана Ли Чончжу, королевской фамилии государства Чосон (1392-1910), совершают обряд поклонения предкам в Чонмё – святилище, где хранят поминальные таблички королевской династии, расположенном в центре Сеула.
Несмотря на то, что теперь эта церемония проводится в значительно сокращенной форме, она сопровождается исполнением специального музыкального произведения на 19 различных видах классических музыкальных инструментов, в том числе нефритовых колокольчиках, бронзовых колоколах и различных барабанах.
В корейском музее
Побывав в корейском музее, я узнала много нового, того, чего никогда раньше не знала.
Из истории книгопечатания
Первые оттиски с деревянных блоков появились в Корее ещё в 8 веке. Первый в мире подвижный металлический шрифт был создан корейцами более чем за 200 лет до того, как Гутенберг изобрёл в Германии печатный станок.
В 13 в. в государстве Корё (918-1392) мастера вырезали на больших деревянных блоках собрание буддийских сутр Трипитака Кореана. Эти деревянные клише буддийского канона признаны старейшими в мире. В 1995 г. Трипитака Кореана была внесена ЮНЕСКО в Список памятников мирового культурного наследия.
Танчхон – декоративная роспись архитектурных сооружений
Танчхон – декоративная корейская многоцветная роспись жилых зданий и других сооружений, которая призвана подчеркнуть их красоту и величие.
В росписи танчхон используются пять цветов: красный, синий, желтый, черный и белый. Помимо декоративной функции эта роспись применялась и с практической целью: она защищала поверхность построек от воздействия окружающей среды и помогала скрыть изъяны в использованных материалах. В то же время она подчеркивала архитектурные характеристики сооружения и свидетельствовала о его значении или о знатности хозяина дома. Танчхон украшает большинство традиционных построек, в том числе храмы, которые можно увидеть как в Сеуле, так и в провинции.
Декоративные орнаменты
Декоративные орнаменты часто ведут свое происхождение от ранних идеограмм. Первоначально они создавались для того, чтобы графическими средствами передать основные понятия и чувства, вызываемыми окружающей действительностью, а со временем превратились в универсальную форму декоративного искусства.
Наиболее часто встречаются декоративные изображения дракона, феникса и круга тхэгык, который также изображён в центре Тхэгыкки, государственного флага Республики Корея. Тхэгык состоит из двух противоположных элементов – ым и ян, которые символизируют такие космические силы, как спокойствие и активность, слабость и силу, тьму и свет, мужское и женское начала.
В декоративных орнаментах часто используются 10 символов долголетия: скалы и горы, вода и облака, сосны и черепахи, олени и журавли, гриб бессмертия и солнце.
Бумажные изделия
У корейцев существует давняя традиция производства бумаги из натурального сырья и использования её высококачественных сортов для изготовления платяных шкафов, сундуков, сосудов с крышкой, больших кубков, корзин, плетеных сумок, кувшинов и подносов.
Также были популярны изготовленные из бумаги письменные принадлежности и коробочки, салфетки и подушки, занавески и ковшики, пудреницы и обувь, тазы и ночные горшки. Большинство этих изделий тщательно покрывались лаком, что делало их более прочными и влагостойкими и, соответственно, более долговечными. Для этой цели чаще всего использовался лак, приготовленный из смеси сока незрелой хурмы, рисового клея и периллового масла.
Почжаги – обёрточная ткань
Почжаги называются квадратные куски обшитой материи разных размеров, цветов и рисунков, которыми корейцы пользуются как обёрточной тканью, в которую что-то заворачивают и хранят, а также как своеобразной сумкой-узлом.
Почжаги используются и сегодня, хотя и не так часто, как раньше. Несмотря на их повседневное использование почжаги придавали законченность различным церемониям и ритуалам.
Художественная натура корейцев проявляется и в том мастерстве, с которым экономные хозяйки подбирают мелкие кусочки материи, делая из них почжаги. Ещё большее очарование придают им вышитые узоры и символы. Почжаги удобны тем, что, когда они не используются, их можно сложить до размеров носового платка.
Изобразительное искусство
А также о корейском изобразительном искусстве.
Самыми ранними из дошедших до нас образцов корейской скульптуры являются фигуры, вырезанные в скале речного утёса Пангудэ в Ульсане. Глиняные, костяные и каменные изображения людей и животных были найдены во время раскопок в других частях страны. Керамика с гребенчатым орнаментом, обнаруженная в местах стоянок эпохи неолита, была основной формой искусства в то время. Впоследствии, по мере развития сельского хозяйства на керамических изделиях появляется декор в виде волнистых и изогнутых линий.
На территории Кореи была найдено несколько сохранившихся с доисторических времён предметов, которые, судя по их абстрактной форме, были созданы для религиозных целей. В бронзовом веке появляется большое количество разнообразных изделий из бронзы, но при этом традиции неолита продолжают сохраняться, и искусство этого времени по-прежнему тесно связано с религией.
В период Трёх государств, когда происходило формирование нового общественного строя, корейское искусство отличалось простотой и суровостью. Однако расцвет буддизма способствовал обогащению в искусстве его содержания и художественных приёмов. Все три государства активно поддерживали буддизм, и поэтому среди скульптурных работ Когурё (37 г. до н. э.-668 г. н. э.), Пэкче (18 г. до н. э.-660 г. н. э.) и Силла (57 г. до н. э.-935 г. н. э.) преобладали буддийские изображения.
Хотя для искусства государства Объединённое Силла был характерен реалистический стиль, оно стремилось к безупречной социально-экономической гармонии. В этот период достигает совершенства искусство обработки металла. Свидетельством тому являются богатые коллекции королевских золотых украшений, состоящие из корон, серёг, ожерелий и поясов, которые археологи извлекли из огромных насыпных могильных курганов периода Силла.
Особенно поражают мастерством исполнения золотые короны. Резной узор из волнистых линий и рельефный орнамент покрывают их переднюю часть, выполненную в виде прямого дерева, диадему и подвески, которые к тому же украшены прикреплёнными золотой проволокой лепестками и нефритовыми бусинками полукруглой формы. Серьги отделаны тончайшей сканью в сочетании с зернью.
Мастера эпохи Силла получили широкую известность также благодаря их высокой технике литья храмовых колоколов. Бронзовые колокола славились изяществом формы, богатством звука и внушительными размерами.
Самым большим из сохранившихся храмовых колоколов в Корее является отлитый в конце 8 в. “Священный колокол короля Сондока”, или, как его обычно называют, Колокол Эмилле. Он украшен великолепными медальонами в форме лотоса, а также изображениями цветов, языков пламени и фей.
Искусство государства Корё (918-1392) лучше всего представлено изделиями из фарфора, покрытыми селадоновой глазурью великолепных цветов, например, зелёного с нефритовым оттенком. Керамические сосуды, кувшины, бутыли, тарелки, чашки, курильницы и цветочные вазы украшены изящным декором, который наносился методом гравировки, рельефной резьбы или инкрустации. Эти прекрасные селадоновые изделия 12 и 13 веков создавались скорее как декоративные украшения, нежели для практического использования. Можно, пожалуй, сказать, что в изделиях с селадоновой глазурью воплотилось стремление выйти за пределы земной жизни и обратиться к духовному миру.
Техника селадона пришла в Корё из сунского Китая (960-1279), но уже в первой половине 12 в. китайское влияние было преодолено, когда местные художники достигли высочайшего уровня мастерства. Техника инкрустации, изобретённая корейскими гончарами, состояла из нанесения на поверхность заготовки сосуда узора в виде бороздок и заполнения углублений белой или черной пастой. Перед обжигом излишек пасты удалялся. Эти узоры, которые поначалу выполнялись в простой и сдержанной манере, придавали селадоновым сосудам утончённую, строгую красоту. Однако к концу 13 в. гончары начинают тиражировать наиболее популярные сюжеты декора методом штамповки, в результате чего утрачивается мастерство декоративного оформления и сложной техники.
В период после монгольских нашествий техника инкрустации стала более простой и грубой, и в 14 в. искусство производства селадонов пришло в упадок. В наше время мастерам гончарного дела удалось его восстановить. Немало людей посвящают свою жизнь и отдают силы возрождению чхончжа – голубовато-зелёному селадону эпохи Корё. То место, которое принадлежало селадонам в королевстве Корё, в эпоху Чосон занял белый фарфор. Ведущей продукцией корейских гончаров в ранний период правления династии Чосон стала керамика пунчхон из кремнистой глины (декор наносился белым ангобом с помощью кисти), покрытая серовато-зелёной глазурью. Со временем гончары Чосон усовершенствовали технику изготовления керамики и развили производство белого фарфора.
В период правления династии Чосон в обществе доминировало влияние конфуцианства. Переход от вальяжной аристократичности периода Корё к прагматичным нормам конфуцианской этики не мог не отразиться и на искусстве керамики.
От селадонов Корё с их изящными формами изделия из белого фарфора отличали более простые линии. В период Чосон гончарное производство находилось под контролем государства. Типичным для этого времени был выпуск изделий из белого фарфора с инкрустированным декором, а также селадонов с голубой глазурью и росписью инкрустацией.
На изделия из белого фарфора наносилась подглазурная роспись кобальтом. Как правило, сюжетами декора являлись сакунчжа – четыре растения, традиционные для корейского искусства символы добродетели и благородства, – цветы сливового дерева, орхидеи, хризантемы и бамбук, а также цветы лотоса, причудливые арабески и осенние травы. Современные мастера активно изучают и возрождают искусство белого фарфора Чосона.
В небольшом городе Ичхон, расположенном всего в часе езды от Сеула, мастера гончарного дела возрождают и сохраняют традиции искусных гончаров минувших времён.
В корейской архитектуре до современного периода существовало два основных направления в зависимости от назначения построек. Древние корейские архитекторы, возводившие дворцы и храмы, использовали систему балок и опор. Для жилых построек простого народа были характерны соломенные крыши и система обогрева полов ондоль. Представители высших слоев обычно строили большие дома с черепичными крышами, которые имели изящно изогнутую форму, и заканчивались несколько приподнятыми свесами.
Задачей архитектора было построить дом или другое сооружение так, чтобы оно гармонично вписалось в окружающий природный ландшафт. К числу старейших деревянных построек, дошедших до наших дней, относится построенный в период Корё павильон Мурянсучжон (“Зал вечной жизни”) в монастыре Пусокса, который находится в Ёнчжу, провинция Кёнсанпукто. Считается, что павильон был сооружён в 13 веке.
Корейцы впервые познакомились с западной архитектурой в конце 19 в., когда зарубежные архитекторы и инженеры начали возводить в стране церкви и здания для иностранных миссий.
Начиная с 60-х гг., когда в стране начались процессы индустриализации и урбанизации, правительство способствовало реализации ряда строительных проектов, в результате чего много красивых старинных зданий были снесены, а на их месте возведены ничем не примечательные сооружения.
Однако в последние годы ведутся активные дискуссии на тему возвращения к старой, проверенной временем концепции гармоничного сочетания архитектурных сооружений и окружающей природы.
Корейская живопись отображает творческий потенциал и эстетический вкус корейского народа.
История развития корейской живописи насчитывает много веков – начиная с периода Трёх государств (57 г. до н. э.-668 г. н. э.) и до наших дней.
Наиболее известными образцами живописи эпохи Трёх государств являются настенные изображения в древних гробницах Когурё, в частности, росписи четырёх стен и потолка в одной из таких гробниц. Если живопись Когурё отличается динамизмом и ритмичностью, то для живописи Силла более характерны созерцательность и пристальное внимание к деталям. Своего расцвета искусство Силла достигает в 7 в. после объединёния Трёх государств.
В период Корё (918-1392), который считался “золотым веком” корейской живописи, процветали самые разные жанры и стили живописи, унаследовавшие художественные традиции Объединённого Силла. Художники того времени, которое стало периодом расцвета буддизма в Корее, создавали храмовые фрески и иллюстрировали буддийские рукописи.
В период Чосон профессиональные художники часто писали пейзажи по заказу аристократических семей. В конце 18 в. художники стали обращаться к повседневной жизни простого народа, по-видимому, под влиянием движения Сирхак (реальные, практические науки). Сирхак возникло в результате влияния западных идей, которые вместе с достижениями европейской науки и техники проникали в Корею благодаря католическим миссионерам. Картины на темы обыденной мирской жизни образовали новое течение – жанровую живопись.
На полотнах Ким Хон До изображены сценки из повседневной жизни дворян, крестьян, ремесленников и торговцев. Персонажи на его работах выписаны тщательно и в то же время с большим юмором, что свойственно корейскому национальному характеру. Произведения неизвестных художников, хотя и не такие изысканные, как те, что создавались конфуцианскими учёными-художниками, изображали жизнь простых корейцев, передавали их чаяния и надежды. Эти картины отличают живые краски и отсутствие традиционных условностей и канонов.
В период после аннексии Кореи Японией в 1910 г. традиционные направления корейской живописи постепенно уступают место западным стилям масляной живописи, знакомство с которыми происходит именно в это время, и которые позднее получают очень широкое распространение. После освобождения Кореи от японского господства в 1945 г. усилиями целого ряда выдающихся художников возрождаются традиции корейской живописи. В то же время современные направления западной живописи продолжают развиваться в произведениях корейских художников, получивших образование в Европе и США.
В 50-е гг. ведущую роль в развитии корейского искусства играла организация Национальная выставка, финансировавшаяся государством. Организация была довольно консервативной и академичной и отбирала в основном реалистические работы. Молодые художники в своих работах экспериментировали и вели творческий поиск новых художественных стилей и направлений, которые соответствовали бы новой эпохе. С конца 60-х гг. в современной корейской живописи приобретает популярность стиль геометрической абстракции. Часть художников стала проявлять глубокий интерес к темам, которые отражали изначальное единство человека и природы.
Корейская живопись 80-х гг. была в основном своеобразной реакцией на модернизм предыдущего десятилетия. В это время художники глубоко осознали, что искусство должно передавать послание, затрагивающее актуальные социальные проблемы. С тех пор корейская живопись сохраняет интерес к модернизму и постмодернизму.
В 1995 г. в городе Кванчжу состоялся Международный фестиваль искусств “Кванчжуский биеннале”. Фестиваль дал возможность корейским художникам встретиться со своими коллегами, с ведущими зарубежными представителями мира искусства. В числе наиболее известных произведений, представленных на биеннале, были работы видеохудожника Пэк Нам Чжуна.
Для современной Республики Корея характерно развитие как традиционного искусства, так и живописи западного направления, что делает её художественную жизнь необычайно богатой и разнообразной. Многие корейские художники активно работают в Нью-Йорке, Париже и других мировых центрах современного искусства.
Народная живопись
Существует также такое понятие как народная живопись.
К жанру народной живописи относятся произведения, которые простые люди в древней Корее использовали для украшения своего жилища или для выражения пожеланий долгой и счастливой жизни.
В отличие от живописи, предназначенной для благородных господ, где преимущественно изображались пейзажи, цветы и птицы, произведения народного изобразительного искусства отличались чувством юмора и отражали простые и наивные представления о жизни и о мире.
Совершенно очевидно, что народная живопись создавалась художниками, принадлежавшими к низшим слоям общества, но их произведения встречались повсюду: в королевских дворцах, храмах и в домах крестьян из глухих деревень. Эти картины отличаются смелой композицией, динамичностью мазка и яркой цветовой гаммой.
Корейские сады
Природа в Корее очень разнообразна, но очень похожа на белорусскую. Главными составляющими являются сады.
Основная концепция корейского садово-паркового искусства заключается в том, что сад должен выглядеть естественней, чем сама природа. Во многих случаях то, что на первый взгляд кажется творением природы, при более пристальном рассмотрении оказывается результатом упорного человеческого труда.
Из древних дворцовых садов лучше всего сохранился пруд Анапчи в Кёнчжу в провинции Кёнсанпукто. Также несравненной красотой отличается сад дворцового комплекса Чхандоккун в Сеуле. Сад расположен на площади около 300 тыс. кв. метров, в то время как весь дворцовый комплекс занимает 405 тыс. 636 кв. метров. Сад представляет собой густой лес, в котором с большим вкусом размещены живописные павил Сады
Основная концепция корейского садово-паркового искусства заключается в том, что сад должен выглядеть естественней, чем сама природа. Во многих случаях то, что на первый взгляд кажется творением природы, при более пристальном рассмотрении оказывается результатом упорного человеческого труда.
Из древних дворцовых садов лучше всего сохранился пруд Анапчи в Кёнчжу в провинции Кёнсанпукто. Также несравненной красотой отличается сад дворцового комплекса Чхандоккун в Сеуле. Сад расположен на площади около 300 тыс. кв. метров, в то время как весь дворцовый комплекс занимает 405 тыс. 636 кв. метров. Сад представляет собой густой лес, в котором с большим вкусом размещены живописные павильоны и залы, пруды с лотосами и скалы, каменные мосты и лестницы, водные стоки и ручьи. Одним словом, в этом саду присутствуют все необходимые элементы традиционного корейского сада.
Единственное отличие в природе Кореи и Беларуси – это горы. Мне удалось побывать на горе Сораксан.
В Корее есть две очень живописных горных гряды – Сораксан на юге и Кымгансан на севере. Сораксан являются самой южной частью горной гряды Кымгансан, что в переводе означает “Алмазные горы”.
Гора Сораксан (высота 1708 м над уровнем моря) покрыта густыми смешанными лесами, состоящими из широколиственных и хвойных пород деревьев, альпийских растений. В лесах насчитывается 939 видов растений, 25 видов млекопитающих, 90 – птиц, 11 – рептилий, 9 – амфибий, 360 – насекомых и 40 – пресноводных рыб.
Семейные обычаи
Три дня я провела в корейской семье и узнала о семейных обычаях. Традиционная корейская семья была большой и состояла из представителей трёх или четырёх поколений, живущих вместе под одной крышей. Из-за высокой детской смертности большая семья считалась особым благословением, и каждая семья стремилась иметь много детей. Однако быстрый процесс индустриализация урбанизации страны в 60-х и 70-х гг. сопровождался действенными мерами по контролю над рождаемостью, в результате чего в 80-х годах показатель среднего количества детей на одну семью резко снизился до двух и менее человек.
Согласно давней конфуцианской традиции от отца роль главы семьи переходит к старшему сыну, поэтому в Корее всегда предпочтение отдавалось рождению мальчиков. Чтобы разрешить проблему неравенства детей в семье, правительство полностью переработало семейное законодательство таким образом, чтобы обеспечить сыновьям и дочерям равные права на наследство.
Индустриализация страны сделала жизнь корейской семьи более сложной и более динамичной. Молодые супружеские пары предпочитают отделиться от семейного клана и жить самостоятельно. В настоящее время корейцы живут в основном малыми семьями, состоящими из родителей и детей.
Традиционные и государственные праздники
Также я познакомилась с традиционными и государственными праздниками.
В прошлые времена праздники представляли собой пышные религиозные обряды. Начиная с эпохи Конфедеративных королевств, официально отмечаются праздники благодарения за хороший урожай. Таким праздником в государстве Пуё был ёнго (обряд, во время которого барабанный бой вызывал духа), в Когурё – тонмэн (обряд поклонения государю-основателю) и в государстве Тонье – мучхон (Танец, обращенный к Небу). Эти праздники обычно приходились на десятый месяц лунного календаря – время, когда собран урожай и закончены полевые работы, за исключением ёнго, который праздновали в 12-м месяце.
Традиция весело отмечать сбор урожая осенью и наступление нового года сохранилась и в последующие эпохи и периоды правления разных королевских династий, хотя в каждом королевстве вносили в праздники изменения и дополнения. Из-за быстрых темпов и ритмов жизни современная Корея утратила традиции многих праздников.
Но осталось несколько праздников, которые корейцы отмечают всё также ревностно. Один из них – это Соль, первый день года по лунному календарю, который приходится примерно на конец января или февраль по европейскому календарю. Вся семья собирается в этот день, чтобы отметить праздник.
Члены семьи, одетые в ханбок или другие нарядные одежды, исполняют обряд поминовения предков. После этого ритуала младшие члены семьи традиционными глубокими поклонами совершают церемонию приветствия и поздравлений старших.
Другим широко отмечаемым праздником является Тэборым – первый день полнолуния в наступившем году после соль. Во время этого праздника крестьяне и рыбаки молятся об обильном урожае или улове, а горожане, приготовив особые блюда из овощей, отмечают этот день с надеждой на удачный год и на предотвращение бед и несчастий.
Во время праздника Тано, приходящегося на пятый день пятого лунного месяца, крестьяне не работают в поле и устраивают общее празднество, отмечая завершение посевных работ. Женщины в этот день, отварив цветы ирисов, моют в этой воде голову, чтобы таким образом отвести от себя болезни и несчастья. В прошлом праздник Тано был одним из самых популярных, однако, в наши дни его продолжают отмечать лишь в нескольких провинциях страны.
Осенний праздник Чхусок – день полнолуния, приходящийся на пятнадцатый день восьмого месяца лунного календаря, является, наверное, праздником, которого с наибольшим нетерпением ждут все жители современной Кореи.
Автомагистрали заполнены бесконечными вереницами машин, а почти все учреждения и магазины закрываются на три дня. Семьи собираются вместе, отдают дань памяти умершим родственникам и посещают их могилы. Все стремятся отметить праздник Чхусок в родных местах. Заказы билетов на самолеты и поезда обычно делают предварительно за несколько месяцев до праздника.
В число больших праздников входят также День Рождения Будды, приходящийся на восьмой день четвёртого лунного месяца, и Рождество, которое отмечают не только христиане, но большинство корейской молодёжи. В День Рождения Будды через центр Сеула проходит большое праздничное шествие буддистов, а главные улицы города украшены буддийскими фонариками в форме лотоса.
Все корейцы считают очень важными несколько дат в жизни человека, которые, как правило, отмечаются как большие праздники – торжественно и обильными яствами.
В их число входят пэк иль, отмечаемый через 100 дней после рождения ребёнка, толь – день, когда ребёнку исполняется один год, и хвегап или хвангап, 60-й день рождения, считающийся завершением 60-летнего восточного зодиакального цикла. В те времена, когда детская смертность была высока, а средняя продолжительность жизни мала, эти даты праздновали с особым воодушевлением.
В прежние времена в таких семейных праздниках участвовали даже дальние родственники, в наши же дни собираются лишь близкие члены семьи. Что касается юбилея хвегап, всё больше пожилых корейцев предпочитают отмечать его не в кругу семьи, а, например, отправившись в заграничное путешествие.
Государственные праздники
1 января – Новый год: Первый день Нового года является государственным праздником. Соль: Первый день первого месяца по лунному календарю – один из самых больших национальных праздников. Праздничными днями являются последний день старого года и два первых дня первого месяца нового года.
1 марта – День Движения за независимость: 1 марта 1919 года началось движение за независимость против японского колониального правления.
5 апреля – День посадки деревьев: В этот день по всей стране сажают деревья.
5 мая – День детей: В этот день устраивают праздник развлечения для детей. День рождения Будды: Восьмой день четвёртого месяца по лунному календарю. В буддийских монастырях и храмах проходят торжественные церемонии. Кульминацией праздника является торжественное шествие с фонариками в центре Сеула.
6 июня – День памяти: День памяти павших в войнах. Мемориальная церемония проводится на Национальном кладбище.
17 июля – День Конституции: Отмечается день Конституции Республики Корея, принятой в 1948 г.
15 августа – День освобождения: В этот день в 1945 году Корея была освобождена от 35-летнего японского колониального господства. В этот день также отмечается годовщина создания правительства Республики Корея, сформированного в 1948 г. Чхусок: Пятнадцатый день восьмого месяца по лунному календарю. Один из самых больших национальных праздников. Корейские семьи совершают поминальные церемонии в домах или на родовых кладбищах, а с наступлением темноты выходят полюбоваться луной и загадать желание.
3 октября – День образования государства: Этот день знаменует образование первого корейского государства, созданного Тангусом в 2333 г. до н. э.
25 декабря – Рождество: Христиане и другие граждане страны отмечают этот праздник так же, как и другие народы.
Что касается корейских имен, то раньше они для меня были загадкой. Сложно было понять: где имя, а где фамилия. Но, побывав в Корее, узнав о возникновении традиционных корейских имен, я стала легко различать.
Традиционные корейские имена всегда или почти всегда состоят из трех китайских иероглифов, которые произносятся как три корейских слога. Первый иероглиф (слог) обозначает фамилию, два других – имя. Корейцы не обращаются друг другу по имени, за исключением обращения к очень близким друзьям. Даже среди родных братьев и сестер младшим не полагается называть старших по имени. К старшему брату обращаются – “оппа”, к старшей сестре – “онни”.
С течением времени все реже можно встретить людей, носящих традиционные корейские имена. В настоящее время традиционное корейское имя, со всеми присущими ему способностями, имеют (и то не всегда) представители старшего и частично среднего поколения. Оно состоит из фамилии (бон) и имени (ирым) без отчества. Число корейских фамилий ограничено – около 150. Традиционные корейские фамилии односложные, и наиболее распространенными среди них являются Ким, Пак, Ли (Ри), Цой и др.
Возникает вопрос, как многомиллионное (около 70 млн.) население удовлетворяется 150 фамилиями? Как можно отличить родственные и неродственные связи поколений при одинаковой фамилии? Все дело в том, что наряду с фамилией и именем каждый кореец имеет то или иное топонимические имя (пон). Оно не входит в состав официального имени, но каждый кореец обязан знать свой пон.
Пон в нашем понимании – это корни, истоки, родина, которые указывают на место жительства предка – основателя фамилии (рода) и связаны с определенными географическими пунктами Кореи. Все лица, входящие в один пон, составляют экзогамную группу и считаются родственниками, имеющими общие корни.
У корейцев связи сохранились до восьмого поколения. Поэтому наши предки до восьмого поколения родства могли жить в одном ондоль (в дословном переводе – “обогреваемый пол”), то есть совместно проживать в одном месте. Естественно, что сейчас ничего подобного нет, и я привожу эти факты, чтобы ещё раз подчеркнуть, насколько крепки родственные связи корейского народа.
Мужчина и женщина, имеющие общий пон, не могут вступать в брак. В старой Корее нарушение этой нормы строго каралось, вплоть до отлучения от рода. В наши времена иногда склонны считать ее пережитком прошлого, которым в отдельных случаях можно пренебречь. Что можно сказать по этому поводу? Обычаи – это мудрость народа, выверенная многими веками истории, и мы должны не отвергать их, а приглядеться более внимательно и попытаться понять.
Памятники мирового наследия
Монастырь Пульгукса и пещерный храм Соккурам
Пульгукса, один из самых больших и красивейших буддийских монастырей в Корее, расположен в Кёнчжу, который был столицей древнего королевства Силла (57 г. до н. э.-935 г. н. э.). Первоначально это был небольшой храм, возведенный королём Попхыном (г. пр. 514-540), первым из правителей Силла, который принял буддизм. Он построил храм для совершения молитвенных обрядов во имя процветания и мира своего королевства.
Здания монастыря дошли до нас в том виде, в каком они были перестроены в 751 г. Первоначально в нем насчитывалось более 80 сооружений, тогда как до наших дней их сохранилось в 10 раз меньше.
Позади монастыря на горе в искусственной пещере находится храм Соккурам, который считается одним из самых замечательных буддийских пещерных храмов в мире.
Соккурам состоит из небольшого прямоугольного помещения при входе, соединенного прямоугольным проходом с ротондой, имеющей потолок в виде купола. В 1995 г. Соккурам и Пульгукса были занесены ЮНЕСКО в Список памятников мировой культуры. ЮНЕСКО признало ценность корейской культуры, отличающейся от культур Китая или Японии, тем, что включило некоторые корейские сокровища в Список памятников мирового культурного наследия. Это находящиеся в Кёнчжу (провинция Кёнсанпукто) памятники 8 века – монастырь Пульгукса и пещерный храм Соккурам, вырезанное на деревянных досках собрание буддийских сутр “Трипитака Кореана” и его хранилище Чангён панчжон в монастыре Хэинса в той же провинции, королевский пантеон Чонмё, дворцовый комплекс Чхандоккун в Сеуле и крепость Хвасон в городе Сувоне.
Монастырь Пульгукса был сооружён за 23 года в эпоху государства Силла (57 г. до н. э.-935 г. н. э.). Он построен на каменных террасах у покрытого лесом подножия горы Тхохамсан и органично вписывается в окружающий пейзаж. В монастыре находятся знаменитые пагоды Соккатхап и Таботхап, лестницы Чхонунгё, Пэгунгё и Чхильбогё, которые назывались мостами, т.к. символически соединяли земной мир с Пульгуком – страной Будды, две статуи Будды из позолоченной бронзы, а также множество других достопримечательностей, как на территории самого монастыря, так и за его пределами. Во дворе перед залом Тэунчжон возвышаются две пагоды, которые считаются самыми красивыми в Корее: Соккатхап (Пагода Шакъямуни) высотой 8,3 м и Таботхап (Пагода многих сокровищ) высотой 10,5 м, построенные около 756 г. Существует письменное свидетельство о том, что Ким Дэ Сон построил пагоды для своих родителей, что, возможно, объясняет различия в их облике: Пагода Соккатхап построена в лаконичной, полной королевского достоинства манере, свойственной мужскому характеру, в то время как Таботхап выполнена в “женском”, декоративном стиле. Простая трёхэтажная пагода Соккатхап символизирует духовное восхождение через следование правилам, установленным Шакъямуни, а богато декорированная Таботхап символизирует сложность мира.
Пещерный храм Соккурам был построен одновременно с монастырем Пульгукса, но затем несколько раз подвергался переделкам. Храм представляет собой искусственно созданную пещеру, в которой размещены 39 изображений Будды. Этот храм, также как и все другие сооружения, расположенные вокруг монастыря Пульгукса, выполнен из гранита.
В передней части храма Соккурам находится зал, который прямоугольным коридором соединен с ротондой. В центре ротонды установлена статуя Будды высотой 3,5 м, высеченная из цельного куска гранита. Он сидит, скрестив ноги, на троне, выполненном в форме лотоса. Его лицо обращено на восток, глаза прикрыты. Будда пребывает в состоянии медитации с выражением всеведения на безмятежном лице. В хранилище Чангён панчжон монастыря Хэинса хранится “Трипитака Кореана”, свод буддийских сутр эпохи Корё, состоящий более чем из 81 тысячи 340 деревянных блоков. На них искусно вырезаны свыше 52 миллионов китайских иероглифов. “Трипитака Кореана” получила известность как самое старое и наиболее полное собрание буддийских сутр из существующих сегодня в мире.
В 1395 г., через три года после установления династии Чосон, был освящён храм Чонмё – святилище, в котором хранят поминальные таблички королей и королев династии. Каждый год в первое воскресенье мая здесь проходит церемония поминовения членов королевской династии. Во время этого торжественного ритуала исполняется специальная церемониальная музыка Чонмё череак.
Дворцовый комплекс Чхандоккун был построен в 1405 г. и служил основной резиденцией для многих королей династии Чосон. Практически весь дворец был уничтожен огнём во время японского вторжения в 1592 г. Впоследствии он был восстановлен, и сейчас представляет собой замечательный ансамбль памятников дворцовой архитектуры. Но особенно славится своей красотой расположенный за дворцом сад Хувон, знаменитый своим ландшафтом и садово-парковой архитектурой. Весь дворцовый комплекс занимает участок в 405 тыс. 636 кв. метров, из которых 300 тыс. кв. метров отведены под сад. В нём можно увидеть живописно расположенные павильоны и беседки, пруды с лотосами, скалы причудливых форм, каменные мосты и лестницы, спрятанные в чаще леса водоёмы и ручьи – словом, все элементы традиционного корейского парка.
В 1796 г. в Сувоне к югу от Сеула была возведена крепость Хвасон, которую строили 34 месяца. До наших дней сохранилась почти вся крепостная стена длиной более 5743 м.
В 1997 г. ЮНЕСКО учредило реестр памятников мировой научной мысли в целях сохранения исторических документов, содержащих ценные открытия, которые в своё время способствовали дальнейшему развитию научной и технической мысли.
В Корее к таким письменным памятникам относятся “Хунмин чоным” и “Чосонванчжо силлок”. “Хунмин чоным” (Правильные звуки для обучения народа) был пособием для обучен ия корейскому алфавиту хангыль, созданному четвёртым правителем династии Чосон королём Сечжоном.
Распространение корейского алфавита началось в 1446 г., в 28-ой год правления Сечжона. “Чосон ванчжо силлок” (“Хроника династии Чосон”) появилась на свет благодаря традиции составления исторических летописей правления каждого короля. Начало этой традиции было положено в 1413 г., когда были записаны Анналы короля Тхэчжо, основателя и первого правителя династии, и она продолжалась до конца династии Чосон.
Хроники писали историки специального учреждения, ответственного за их составление (Чхунчхугван); для лучшей сохранности копии таких хроник помещались в специальные хранилища в разных частях страны. ЮНЕСКО отметило, что занесение корейских сокровищ в Список памятников мировой культуры является способом познакомить мир с великолепным научным и культурным наследием страны.
Приложение
1.Во что верят корейцы?
Статуя Будды в одном из монастырей | Бумажный фонарь, используемый на праздновании дня рождения Будды |
Служба в честь дня рождения Будды | Христианство – одна из основных религий в стране |
Буддистский монах | В конфуцианской школе |
2. Театр и кино.
3. Музыка и танец.
4. Изобразительное искусство.
5. Традиционные праздники.
6. Памятники мирового наследия.
Содержание
1.Введение
2.История возникновения
3.Обряды жизненного цикла
*ханбок
* декоративная вышивка
*кимчхи и пулькоги
*женьшень
*корейский алфавит
4. Во что верят корейцы?
5. Театр и кино
6. Музыка и танец
*Чонмё череак
7.В корейском музее
*Из истории книгопечатания
*Декоративные орнаменты
*Бумажные изделия
8. Изобразительное искусство
*Живопись
*Народная живопись
9. Корейские сады
10. Семейные обычаи
11. Традиционные и государственные праздники
12. Памятники мирового наследия
13. Приложение
14. Заключение
15. Список использованной литературы
Заключение
Создавая эту работу я словно опять побывала в Корее. За тот короткий промежуток времени, что я провела в этой чудесной стране, я узнала очень много интересного и удивительного об её культуре. Многое поразило меня до глубины души. Первое время было сложно привыкнуть к незнакомой обстановке, но я очень быстро адаптировалась и по-своему полюбила эту страну, этих людей. Вспоминая всё происходящее, я надеюсь попасть в Корею ещё не раз. Для меня она стала второй родиной. Мне кажется, приезжая в эту страну я буду чувствовать себя очень комфортно, как дома. За этот месяц она действительно стала моим домом, а все люди, если не родными, то очень хорошими друзьями. Они все очень дороги мне.
В своей работе я попыталась вкратце рассказать о корейской культуре. Надеюсь, что мне это удалось. Конечно, рассказать о таком обширном понятии как культура какой-то нации сложно. Но, несмотря на это, я надеюсь, что я смогла отразить все свои чувства в этой работе.
Список использованной литературы.
1. Брин М. «Корейцы. Кто они?»
2. Гамингс В. «Место под солнцем. Современная история Кореи»
3. Ким К. П. «Корейская культура»
4. Назаров М. В. «Корейские дневники»
5. Троцевич А. Ф. «Миф и сюжетная проза Кореи»