- Вид работы: Статья
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 7,17 kb
Веер
Веер
А.Н. Мещеряков
В книге: Мещеряков А.Н. Книга японских символов. М., 2003, с. 218 – 223.
Под словом “веер” мы разумеем складывающийся предмет. Такой веер, завезенный в Европу XVII в., был предназначен для спасения модниц от театральной духоты. В русском языке слово “веер” впервые фиксируется в 1724 г. Однако первоначальный (китайский) веер не был складывающимся. Это был лист бумаги, шелка, вклеенный в бамбуковую круглую рамку. Несколько походил на ракетку для игры в пинг-понг. Самой ранней формой такого веера было опахало. В Китае такой веер ( утива ) известен по крайней мере 2000 лет.
Предназначался веер не только для “вентиляции”, но также для защиты от солнца, комаров и сокрытия женского лица от посторонних глаз – японский вариант паранджи. В средневековье японские женщины полагали, что выставлять свое лицо напоказ – неприлично и даже опасно. Открытое лицо – все равно, что открытие собственного имени, делает тебя беззащитным – как перед мужчиной, так и перед недобрыми духами. Точно также считалось недопустимым обладать загорелой кожей. Одним из признаков “настоящей” красавицы, которая никогда не работала в поле, была белая кожа. Это должно было отличать ее от обычных женщин, т.е. опаленных солнцем крестьянок.
В Японии веер появился не позднее VIII в., о чем и имеется письменное свидетельство: в 762 г. одному ветхому старику в виде особой милости было разрешено являться ко двору с посохом и веером. Помимо указанных целей, веер с металлической ручкой и металлической окантовкой (при этом сама лопатка делалась из покрытого лаком дерева) использовался военачальниками самураев для руководства сражениями. В настоящее время такими веерами пользуются судьи в борьбе сумо – веером судья указывает на победителя схватки. В средневековом эпосе “Сказание о доме Тайра” повествуется о том, как могущественный военачальник Тайра Киёмори, застигнутый на переправе темнотой, взмахом веера заставил солнце вновь подняться на небосклон. Веер, прикрепленный к древку, воткнутому в землю, указывал на местонахождение коня военачальника. Одна из многочисленных легенд о знаменитом полководце Такэда Сингэн (1521-1573) рассказывает, что с помощью взмаха веера Сингэн оборонился от теснивших его вражеских войск. В японских сказках вееру также отводится роль волшебной палочки. Веер – непременный атрибут демона тэнгу – гибрида собаки и птицы, длинноносого демона, который обитает на вершине дерева, обычно сосны. С помощью взмаха круглого вера тэнгу мог удлинять и укорачивать людские носы.
Кроме утива, в Японии получил распространение и складной веер ( ооги или сэнсу ). Считается, что ооги был изобретен в Японии, а затем заимствован Китаем – редчайший для древности случай. Обычно поток технологической информации был направлен прямо в противоположную сторону. Складывающийся веер украшали живописью и стихами. В “Окагами” говорится, что “придворные делали разные веера и преподносили государю. Многие покрывали планки вееров золотым и серебряным лаком, некоторые инкрустировали планки вставками из золота и ароматического дерева дзин, пурпурного сандала, наносили резьбу, писали на несказанно красивой бумаге японские песни и китайские стихи, перерисовывали картинки с изображением знаменитых мест из книг…”
Использовался веер и для церемониальных целей – император жаловал веера особо отличившимся придворным. Одним из самых популярных подарков был веер. Считалось, что он приносит счастье и процветание. Форма веера, казалось бы, мало подходит для игр. Тем не менее, в период Эдо японцы увлекались игрой с веерами. На поверхность стола ставилась мишень в виде дерева гинкго. В нее кидали раскрытым веером. По тому как упало дерево и в какой степени открытости оказался после этого веер, бросавший получал определенное количество очков.
Идея – веер сокрывает лицо, а значит и душу, находит свое выражение в том, что при встрече с человеком более высокопоставленным, чем ты сам, использование веера по его прямому назначению запрещалось правилами приличия: лицо подчиненного должно быть открыто всегда.
Веер является также непременным аксессуаром актера. В представлениях средневекового театра Но, который дожил и до сегодняшнего дня, каждый персонаж обладает присущим только ему веером. Если это китаец, у него в руках будет круглый веер утива. Веера с черными пластинками (их должно быть 15) предназначаются для мужских и женских ролей, со светлыми – для стариков и монахов.
Поскольку при обмахивании совершаются движения, направленные как к себе, так и от себя, в ритуалах веер используется с двоякой целью. С одной стороны он способен прогонять злых духов, а с другой – акцентированное движение веера к себе предназначено для вызывания божеств. Веер широко используется в ритуальных танцах, исполняемых в синтоистских святилищах. В связи с этим непременным атрибутом жреца является веер. Зафиксированы случаи, когда веер почитается за главную храмовую святыню, в которой обитает божество. Одним из терминов, обозначающих общину верующих, является именно веер. То есть скрепленные штифтом планки складывающегося веера символизируют единство его бамбуковых составляющих – членов религиозной общины Веер широко используется в ритуальных танцах, исполняемых в синтоистских святилищах. В связи с этим непременным атрибутом жреца является веер. Зафиксированы случаи, когда веер почитается за главную храмовую святыню, в которой обитает божество. Одним из терминов, обозначающих общину верующих, является именно веер. То есть скрепленные штифтом планки складывающегося веера символизируют единство его бамбуковых составляющих – членов религиозной общины.
В представлении японцев загробный мир управлялся буддами, а не синтоистскими божествами. Поэтому для удачного перерождения в буддийском раю следовало разорвать свои связи с божествами, хотя при жизни практически для каждого японца было (и остается) совершенно нормальным посещение как буддийских храмов, так и синтоистских святилищ. Кроме того, следовало предотвратить возврат духа покойного в мир живых и устроить так, чтобы душа усопшего полностью ушла из этого мира. В противном случае злые духи могли через наиболее близкие к нему вещи нанести ему непоправимый вред. Способов разрыва с богами и жизнью было несколько. Можно было вывернуть наизнанку одежду покойного. Можно было разбить его чашку. А можно было после смерти разломать веер и забросить его на крышу дома или же перекинуть через ее конек.
Рисовались на веерах даже географические карты – такие веера брали с собой в дорогу путешественники.
[При том, что мы знаем о сакральном значении восточных вееров и о сакральном значении карт – точнее, космограмм, “карт мира” – во многих, если не во во всех древних культурах, – можно предположить существование подобных изображений на китайских веерах – А.Б. ].Список литературы
Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://ec-dejavu.ru/