- Вид работы: Доклад
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 7,03 kb
Заповедник природный и лингвистический
ЗАПОВЕДНИК ПРИРОДНЫЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
(К проблеме изучения корпоративных языков)
“Визитной карточкой” Красноярска называют расположенный в трех километрах от города заповедник “Столбы”, на территории которого находятся многочисленные сиенитовые скалы (столбы). С конца прошлого века здесь сложилась особая общность людей – столбисты. Это любители лазания по скалам, постоянно посещающие заповедник. Корпорация столбистов существенно отличается от объединений красноярских туристов и скалолазов (о месте корпоративных языков в языке города см.: Михолап, Шмелева, 1987, 83). Существуя более 100 лет, она имеет свои культурные традиции, культивирует особый образ жизни.
Анализ собранных в течение нескольких лет текстов позволяет говорить о специфике столбистского общения и даже особом языке, который до недавнего времени оставался для лингвистов заповедной зоной. Приведем образцы некоторых типов столбистских речевых жданров (подробно о понятии речевой жанр см.: Шмелева, 1990, 20-30).
Императивные жанры представлены в общении столбистов советами, которые они дают друг другу в процессе лазания. Текст записан методом включенного наблюдения при лазании столбистов по хитрушкам скалы Первый столб (Хитрушки – основное место столбистских тренировок, короткие сложные участки хода, где в случае срыва можно спрыгнуть на камень или на землю).
А. Главное первый раз выйти // (наблюдает за Б.) Да он несложный ходик будет / если сюда дотянешься / мощный будет карман //
Б. (спрыгивая) Носком дотягиваюсь / карман нехороший // (поднимается снова)
А. Вон там еще какая-то сопля есть // (наблюдает) Вот отличнейший карман!
Б. Бесполезно //
А. Коля / спокойно // Руки надо сильнее клинить //
Б. (спрыгивает)
В. (обращается к Б.) Канифольки намуслякай // (канифолит калоши)
Б. Ты выходил так / Вовка?
В. Нет еще // Думаю что можно // (начинает лезть)
А. Здесь выходит / а там дальше пешком // На нем только удержаться //
В. Был бы здесь карманчик еще! (продолжает подниматься) Канифоль здорово держит // (пауза) Да тут карманы лучше, чем на Деде! (после подъема) Я тут вышел / Шурик свидетель //.
У столбистов выйти значит пройти какой-либо участок хода или хитрушку (выход – участок хода, проходимый одним движением); ходик – отрезок хода, основного пути на вершину скалы через характерные элементы скального рельефа: щели, углубления и т.д.; карман – небольшое углубление в скале, используемое при лазании как основная зацепка; сопля – самая мелкая зацепка для одного-двух пальцев, особенно “скользкая” в жаркую и дождливую погоду; клинить руки (ноги) – особым способом вставлять их в скальные щели; калоши (канифоль) держат – положение, при котором обеспечивается хорошее сцепление сиенитовой поверхности скалы с подошвой калош, которые столбисты для этих целей натирают канифолью (канифолят); Дед – скала в Центральном районе заповедника, напоминающая по форме профиль головы старика.
В сфере внешнего общения столбистов к императивным жанрам относятся “инструктивы”, адресованные новичкам, желающим взобраться на одну из скал. Пример реализации этого жанра – текст, записанный при спуске с горы Крепость: Здесь надо идти спокойно // Ну чо ты / куда суетишься? Доставай до того кармана // Ты сначала ногами по этой полочке пройди // Да не бойся // Тут такая полка / переночевать можно // А теперь смотрите девчата / вот так встали враспорочку / ноги спустили и прыгайте // (показывает) Можно за этот карман держаться //.
В столбистской терминологии полка – небольшой выступ, на который можно свободно встать ногой; идти (встать) враспорку – способ продвижения (положение), когда руки и ноги упираются в одну стенку, а спина прижата к другой.
К информативным жанрам внутристолбистского общения относится жанр новости. Приведу образец этого жанра с разными типами ответных реакций адресата:
А. Следующая Голубка / Миша / нас-то в среду спалили //
Б. Что там в Нарыме / горючего осталось? (общий смех)
В. Пора переходить к межстолбовскому террору / скоро тротуарчики будем рубить //.
В представленном фрагменте А. – столбист из компании Изюбры, изба которой сгорела в среду. Б. и В. – столбисты, посещающие избу Голубки. Первая реплика наряду с информацией содержит намек на дальнейшее сжигание изб. Реплика Б. конкретизирует первую: сжигают люди из Нарыма, как неофициально называется кордон “Столбы”, где живут лесники и работники заповедника; здесь же заключена и скрытая угроза: в отместку за многократное сожжение избы могут запылать и домики наиболее “активных” лесников. Высказывание В. содержит шутливое предостережение (текст был записан в то время, когда для облегчения подъема на Столбы начали прокладывать деревянные настилы, “тротуарчики”).
С сфере внешнего общения столбистов информативные жанры представлены прежде всего “демонстративами” – своеобразными указаниями на столбистские реалии и рассказами о них: У Коммунара с западной стороны лаз Лира / компания Лира была // С восточной стороны есть лаз Рояль // Тоже как на Кровососике руки обдирают // Встретишь столбиста / чо руки в крови? Да но Роялю шел //.
В приведенном тексте Коммунар – отдельная возвышенность Первого столба; Кровососик – ход на скалу Слоник, где при заклинке рук в щель обдираются ладони и костяшки пальцев; идти у столбистов значит подниматься на скалу каким-либо ходом.
Большой интерес представляют также письменные формы столбистской коммуникации, зафиксированные в дневниках и журналах компаний. Здесь представлены все типы жанров, в т.ч. и фольклорные. Приведу образец жанра “классической” дневниковой записи (журнал избы Грифы): “Наконец-то, после двухлетних попыток, со скрипом взял я этот ход (“Дуськина щелка” – Л.П.) на страховке. Теперь начало положено. Однако я сомневаюсь, чтобы его проходила Дуська, скорее всего это хохма… Потом пошли на Перья с братом Витькой. Полезли Авиатором, я заклинился в щели и долго ждал Витю. Он не смог выйти по Серпу, а я, заклинившись, ждал его в щели. Тогда я попросил его привязать мне кеды, т.к. был в сапогах. Однако я сумел одеть лишь один кед и был этим настолько обессилен, что чуть не выпал из щели. Витька побежал наверх Огурцом на страховку. Но пока он лез, я вымотался окончательно и начал впадать в анабиоз. Наконец, не дождавшись страховки, я взял кед в зубы и полез наверх в одном носке и в одном кеде. На переходе я выпустил из зубов кед и уронил карабин, но сам почему-то не упал… Одинокий Удав”.
У столбистов страховка – продуманная система движений, набор отработанных приемов лазания, предохраняющих от возможного падения, или процесс страхования другим столбистом; Перья – скальный массив в Центральном районе заповедника, представляющий четыре заостренные вершины. Огурец – вертикальный ход с тыльной стороны первого “пера” (по форме этот участок скалы напоминает огурец).
В предложенных вниманию читателей устных и письменных высказываниях столбистов охвачены все разделы столбистского словаря, объем которого в настоящее время насчитывает свыше 600 единиц (о языке столбистов см.: Подберезкина, 1989, 86-96). В настоящее время подготовлены материалы для столбистского словаря, сборника литературного творчества столбистов. Изучение “лингвистического заповедника”, языкового быта уникальной корпорации, продолжается.
Список литературы
МИХОЛАП К.П., ШМЕЛЕВА Т.В. Словарь города. В: Филологические науки, № 4, 1987, 81-85.
ПОДБЕРЕЗКИНА Л.З. Язык столбистов. В: Язык и личность. М., 1989, 86-96.
ШМЕЛЕВА Т.В. Речевой жанр. В: Русистика, № 2, 1990, 20-32.
ПОДБЕРЕЗКИНА Л.З. ЗАПОВЕДНИК ПРИРОДНЫЙ И ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ (К проблеме изучения корпоративных языков)