- Вид работы: Курсовая работа (т)
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 27,68 Кб
Дадаизм и его влияние на развитие культуры и литературы 20 века
Министерство образования и науки Украины
Винницкий государственный педагогический университет
им. М.М. Коцюбинского
Институт иностранных языков
Кафедра зарубежной литературы
КУРСОВАЯ РАБОТА
Дадаизм и его влияние на развитие культуры и литературы 20 века
студента 3 курса
Института иностранных языков
специальности «Педагогика и
методика среднего образования.
Русский язык и литература»
Мельника Евгения Валентиновича
Винница -2008
План
Вступление
1.Основная часть
1.1 Истоки и задачи движения дадаизма
.2 Первая мировая война и её влияние на дадаистов
1.3 Париж как центр движения дадаизма: Тцара, Бретон, Супо, Арагон, и другие. Манифесты Дада
.4 «Магнитные поля». А. Бретон и Ф. Супо
.5 История развития движения дадаизма в Европе
.6 Принципы дадаизма в творческой практике художников и поэтов 20 века
Заключение
Библиография
Введение
Дада – лампочка, дада – убийца, дада – шалун, дада – Пикабиа летящий под зонтиком, дада – бессмертный и мёртвый, дада – бесконечный, и дада – идиот…. Что за странные игры могли, происходить за пеленой этих слов? Движение, которое очень долгое время не упоминалось, было забыто, но присутствовало, чуть ли не в каждом из возникавших, как грибы после дождя течений 20 века. Краткосрочный, но такой реактивный; сплошной ребёнок и бесконечный старец…. Вспыхнувший, как перегоревшая лампочка лишь на мгновение, но бросивший тень, которая достала и наше время. Движение возникшее (как об этом пишут краткие сводки в энциклопедических и литературных словарях) в 1916 году и прекратившее своё существование в 1923, т.е. всего семь лет. Мы не даром «в скобках» отметили «как пишут в…», т.к. это очень хорошо отражает поверхностность и неосведомлённость об этом движении, которая остаётся вплоть до нашего времени, и в меру своих сил и возможностей попытаемся расширить представления, рамки, границы и прочее насчёт того, что происходило в «буйные, помешанные» двадцатые начала прошлого века. По известным причинам (речь идёт, конечно же, о семидесятилетнем «воздержании») информация о дадаизме в русских переводах ещё более скудна, чем на Западе. Да и на Западе настоящие исследования начались только в середине шестидесятых. Таков, например, был Dada Research Center, основанный Стивеном Фостером, и входящий в число крупнейших американских исследовательских учреждений. В Румынии, в лицее Моинешти учёный Сэмюэл Розенсток (полный тёзка поэта Дада) организовал фонд Тристана Тцара. Коллоквиумы, посвящённые Дада, происходят по всему Миру и на всех языках: как на французском в ходе околопарижских встреч в Серизи-ля-Саль, так и на англо-китайском в Тайпейском музее современного искусства (Тайвань). Переизданы почти все журналы и основополагающие тексты Дада. Ни один музей, ни одна крупная международная художественная галерея не позволила бы себе не иметь в коллекции своего Дюшана, Пикабиа, или своего Курта Швиттерса.
Оживление всемирного интереса ко многим дадаистским концепциям неудивительно. Авторы «нового романа»: Алан Роб-Грийе, Натали Саррот, Клод Мориак, Симона де Бовуар (сподвижница Ж-П Сартра, который хоть и не относился к «новым романистом», однако в автобиографическим романом «Слова» «присоединяется»); театр абсурда Беккета, Адамова, Ионеско, минуя сюрреализм, восходят к скетчам Тцара, Бретона, Витрака.
Цель и задачи
В ходе данного исследования мы попытаемся прояснить ситуацию с временными рамками движения дадаизима; показать географические направления, в которых он развивался; исследовать истинные истоки происхождения данного движения; представить эстетику и философские доктрины, положенные в основу дадаистских текстов, манифестаций и т.д.; проследить связь этого литературного движения с социальными и политическими настроениями 10-20гг. 20 века; показать влияние на литературу в частности и культуру в целом 20 и 21 века; выявить аспекты выходящие за рамки литературы, в которых проявлялось движение дадаистов;
1.Основная часть
1.1 Истоки и задачи движения дадаизма
«Дадаизм (франц. Dadaisme, от dada – конёк, деревянная лошадка, детский лепет) модернистское худ.-лит. движение в 1916 – 1922 годах»…. (Советский Энциклопедический словарь); ДАДАИЗМ (франц. dadaisme, от dada – деревянная лошадка; в переносном смысле – бессвязный детский лепет) – модернистское литературно-художественное течение, существовавшее в 1916 – 22 годах (Гипертекстовый он-лайн Словарь литературоведческих терминов); ДАДАИЗМ – букв. «деревянная лошадка», в переносном смысле – бессвязный детский лепет. Модернистское течение в искусстве и литературе, возникшее на Западе в 1916-1924 гг., (Владимир Шилин. СЛОВАРЬ ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИХ ТЕРМИНОВ);
Как видно из вышеприведённых выдержек из различных словарей начало это – 1916; конец – 1922/24. Мы не будем цитировать также повторяющееся из словаря в словарь « движение, начавшееся в Швейцарии и пережившего свой расцвет во Франции». Воздержимся и от тривиальных перечислений «отцов-основателей»: Тцара (самый, по мнению словарей «основательный основательщик»), затем Бретон, Элюар, Арагон (это когда речь уже ведётся о «расцвете во Франции»).
Начнём с временных рамок. 1916 год, который упоминается в большинстве источников можно считать точкой отсчёта, но с определёнными оговорками. Как и «признанные», широкомасштабные течения, в Дадаизме также существуют свои предшественники, оговорки, отступления. Февраль 1916 года – это время, когда в цюрихском кабаре «Вольтер» собрались Хуго Балль, Тристан Тцара, Рихард Гюльзинбек, Марсель Янко и Ганс Арп, для того что бы дать название своему литературному движению. Способ поиска названия был простым до смешного – что-то вроде «гадания по книге». Кем-то из участников было предложено загадать страницу, строчку и т.п. Открыли на слове «дада».
Дадаизм, как и любое другое движение, (мы об этом уже упоминали), имеет своих предшественников. Если зайти издалека, то можно вспомнить некую акцию студентов одного из итальянских университетов, которые исковеркали произведения неугодно им профессора сугубо дадаистким способом, а именно: дефрагментацией и всяким графическим извращением его трудов, которые потом опубликовали. Было это в 17 веке. Тексты более поздние и близкие именно к дадаизму создавали следующие авторы: Лотреамон, Жак Ваше, Жак Риго, Томас Баадер, Поль Гийом, Пьер Альбер-Биро, Поль Дерме, Жан Кокто, Район Радиге. Мы не будем вдаваться в частности и анализировать каждого из «предтеч» (хотя бы по той простой причине, что информация об их предшествовании взята сугубо из научных исследований, а текстов на русском или нет, или их очень трудно найти). Можно сказать лишь то, что, к примеру, Изидор Дюкасс создавая свои знаменитые «Песни» использовал технику коллажа, но немного отличную от дадаистской. Его произведение подчинено чёткой логике, все совмещения несовместимого «перепончато-крылые тараканы» и др. умело и сознательно «сделано» из произведений таких авторов как Рабле, Эжен Сю и многие-многие другие, которых он читал денно и нощно, пребывая заточенным в христианской школе. Жак Ваше, как известно, дожил до самого дадаизма. Он сразу же очаровал одного из начальников уже французского Дада и был причислен к иконам этого движения. Ваше всю свою «опиумную жизнь» отрицал причастность к каким-либо течениям и направлениям. Однако исследователи отмечают, что в тех немногочисленных созданных им произведениях на самом деле было много от дада, хотя написано до его возникновения. Одной из главных общих черт текстов раннего (и позднего тоже, но мы о предтечах) Ваше и дадаистов была «галлюциногенная, туманная образность» вызванная, скорее всего, по мнению исследователей, употреблением опиума во время написания.
Не менее интересным фактом будет то, что совершенно отдельно и независимо от Цюриха ещё в 10-14 годы в США возникло литературно-художественное течение, которое исповедовало принципы дадаизма. Оно пока не имело названия и было лишь «одним из». Однако к 1914 году набрало определённую силу и авторитет в США, и не растворилось, как большинство всего того, что тогда возникало и тут же растворялось. Главой «всего этого безумия» был художник и (чуть меньше) поэт Фрэнсис Пикабиа, который в последствие станет «серым кардиналом Дада», одним из главных его не только творческих и идеологических, но и финансовых источников. Естественно, незаменимым спутником и сподвижником был Марсель Дюшан, также как и Пикабиа французский художник и (чуть меньше) поэт. Хотелось бы сделать небольшое отступление и обратить внимание на тот факт, что хотя официально «родителями» дада были: румын еврейского происхождения и два немца, а действие происходило в Швейцарии; что хотя неофициальный исток был в США, всё равно, фактически французы никуда не делись от «очередного превосходного извращения», подтвердив резюме Франции, как колыбели всего «противоестественного и ненормального».
Благодатную почву для возникновения Дада в Нью-Йорке готовили художники-авангардисты из круга фотографа Альфреда Стиглица. Точкой «кипения» можно назвать выставку 1913 года известную под названием «Armory Show».
Итак, два истока Дада мы уже выявили. Ими были – Цюрих и Нью-Йорк. Учёные отмечают, также, наличие третьего, правда, не столько истока, сколько очага дадаизма. Речь идёт о Германии. Немецкий дадаизм был рождён цюрихским движением в 1917 году и наиболее проявил себя в трёх крупных городах: Берлине, Кёльне и Ганновере. После разрыва Тцара с Баллем и Гюльзинбеком, последние отправились на родину. Однако отправились они порознь. Надо сказать, что видение дадаизма изначально было совершенно различным, как у Тцара так и у Балля, так и у Рихарда Гюльзинбека. Балль выдвигал концепцию – «конструктивного анархизма», был ревностным католиком и в то же время поклонником Бакунина; мистификатором и безумцем (хотя этот эпитет был, применим, наверное, ко всем кто был причастен к Дада).
Тцара ему противопоставлял идею методического разрушение всего вокруг, и в первую очередь себя. Гюльзинбек же вообще никогда в числе лидеров не рассматривался, поэтому и подался в Берлин где познакомившись с Раулем Хаусманом воссоздал атмосферу «цюрихских сношений». Стоит, отметить, что активность дадаизма в Германии обозначилась, далеко не сразу по приезде Гюльзинбека, а только по прошествии года, когда к нему и Хаусманну примкнул Франц Юнг.
Весьма забавная и интересна задача, выявлять задачи Дада. Стоит только обратить внимание на идею «конструктивного анархизма» Балля. Сама по себе формулировка «Конструктивный анархизм» – в высшей степени абсурдная. Общеизвестно, что «анархизм» движение по сути, своей деструктивное и разлагающие какие бы то ни было каноны социальные, идеологические, культурные. Другими словами предложенная Баллем идея звучит как: «созидание разрушения». Уже только это, на наш взгляд, свидетельствует о многом. По существу, начиная, с 1916 года он один закладывал идеологические основы дадаизма. В работах Балля, например, развиваются некоторые фундаментальные концепции: понятие дадаистского примитивизма и, как необходимое следствие, – поиски творческой непосредственности, стихийности, противодействия любым формам рутины в искусстве; осознание художником своей тесной зависимости от презираемого им внешнего мира; и особенно начало демарша Дада против языка. «Язык – орган социальный и может быть уничтожен безболезненно для творческого процесса. Кажется, этого и следует добиваться».
Приведём ещё несколько постулатов разработанных Баллем:
1.Язык – не единственное средство выражения. Он не в силах передать глубинный опыт.
2.Разрушение речевого органа может стать средством самодисциплины. Когда прерваны контакты, нарушено общение, углубляешься в одиночество, отрешаешься от всего, погружаешься в себя.
.Выплюнуть слова: язык пуст, уродлив, скучен. Симулировать угрюмую простоту или сумасшествие. Оставаться в покое. Оставаться [13;с26] обращенным внутрь себя. Постигать непостижимое, недоступное.
По сути дела это первые и чуть ли не последние конкретно сформулированные задачи дадаизма. Единственную «библию Дада» составит и выпустит в свет Пикабиа. Произойдёт это в 1920 году. Труд под названием «Иисус Христос авантюрист» будет единственным официальным сборником: идей, концепций, целей дадаизма, или, другими словами – философской доктриной Дада.
.2 Первая мировая война и её влияние на дадаистов
Каким образом могло такое вечно нейтральное государство, как Швейцария, и такой тишайший городок, как Цюрих породить столь взрывоопасное движение? Ответ очень прост и лежит на поверхности. В Швейцарию бежала от войны интеллигенция со всего мира. Симультисты, анархисты, христиане, имажинисты, унанимисты, футуристы и прочие. Это можно назвать первым фактором, который не подлежит сомнению. Второй же – это участие большинства самих будущих дадаистов в этой войне. Достаточно вспомнить такие имена: Бретон, Элюар, Супо, Арагон, Френкель, Хильсум и другие. Хватит одного взгляда на произведения дадаистов, а в последствие и сюрреалистов, что бы стало ясно, что сознание людей, которые шли на войну в возрасте 18-20 лет, изменяли не только опиум или морфий, и причиной дефрагментации языка, текстов, картин, скульптуры, реальности стал не только кризис языка. Что другое лучше, чем мина или снаряд сможет водрузить, скажем, руки на голову, а сердце между пальцев ног?…
Безусловно, европейская культура к тому времени иссякла, реализм исписался, требовалось что-то новое. Однако не является ли война результатом такого кризиса человечества. Что остаётся делать человеку, когда нет места духовному, бесполезному (как кое-кто считает), тому чего нельзя схватить за шиворот и выбросить в канаву? А может эти два аспекта (кризис культуры вследствие войны и война, как надобность для обновления культур) взаимопроникаемы?
Уже упоминавшиеся Бретон, Супо, Элюар, Арагон составляли ядро парижского дадаизма. Каждый из них побывал на фронте. Хотя Дада во Франции (а значит и в умах вышеозначенных особ) взялся из Швейцарии и как движение начался только после приезда Тцара, можно было бы условно выделить два лагеря: те на кого война повлияла непосредственно и те, кого она вынужденно столкнула в Цюрихе. Для того, что бы частично показать настроения, которые пребывали на тот момент в обществе процитируем Ромена Роллана, никем не услышанного и гонимого: «Не только национальные распри слепо бросают миллионы людей друг на друга, словно в гигантском муравейнике; рассудок, вера, поэзия, наука, все силы разума завербованы, и следуют в каждом государстве за армией. Среди элиты любой страны не найдётся, никого кто бы проповедовал и не был бы убеждён в том, что дело его народа – Божье дело, дело прогресса, свободы».[13;с124]
Безусловно, именно утрата вечных человеческих ценностей, неспособность интеллигенции в нужный момент сделать решающий шаг побудили завтрашних дадаистов уйти на дно подсознания, в глубь себя и отринуть мышление и мировосприятие, как систему вообще.
К примеру, Бретон – был студентом медиком, и служил военным врачом. Естественно мимо него не прошли все те ужасы, которые несёт с собой война. В юности Бретон следил за модернистскими течениями и восхищался Аполлинером, но в глубине души оставался верен Валерии и Малларме. Приведём одно из его довоенных стихотворений
Въявь нимфа предо мной (изваяна ль она
Вершиною души – лучом воображенья),
Девическая стать её телосложенья
Сатировым венком вполне искажена.
Гондола в золоте кошмарнейшего сна –
Откуда вера в жизнь? Кто дал тебе надежды?
Возносишься и свет смыкает плотно вежды,
Но ты на дне глазном уж запечатлена…
Нет, не для нас Эдем, там не нужны невежды,
Призывный взмах руки напрасен, ни к чему
В экстазе белизна рвёт на себе одежды:
Рассвета чувственность теснит ночную тьму,
Стыдливость статуи в лучах богослуженья,
И целомудрие не повредит ему. [16;с97]
Ниже приведём текст из поствоенного периода, выдержку из знаменитых «Магнитных полей», изречения рака отшельника:
Я много познал
Генерал Эбле впереди Папильотки Дисгармонии настроений по законам астрономии Олицетворённое Здравствуйте Печальное опьянение дегустаторов На листопадах качаюсь сплю в перьях голова как кастрюля Всё безразлично сингулярные сигналы где утверждалась ревность пыли [14;с48]
В этих примерах мы хотели бы обратить внимание не столько на литературную ценность данных примеров, сколько на – войну, как один из главных факторов, повлиявших на творчество, как отдельных людей, так и через них на формирование эпохи, а той, в свою очередь на дальнейшее развитие культуры в контексте совершенно иных форм, задач и концепций.
«Почему вы пишете»? С таким вопросом обратилась уже набиравший ход «LITTERATURE» к своим читателям. Вряд ли в наше время СМИ и тотальной торговли кого-то бы взбудоражил такой вопрос. Однако, в то время, когда «писать стихи» было более чем «модно» на эту удочку попались многие. Можно сказать, это точка отсчёта (осень 1919) популярности Дада. До этого времени «LITTERATURE»считалась перспективным изданием, выделявшихся на фоне других, и издававшемся «довольно-таки интересными и эрудированными молодыми людьми». Надо заметить, что в то смутно время: газеты, журналы, «листки» возникали (и как следствие – исчезали) ещё быстрее, чем новые литературно-художественные движения. Что же это была за «LITTERATURE», и какие, такие «перспективные молодые» люди за ней стояли. Сейчас этот журнал стала раритетом, легендой; некоторые номера библиографической редкостью, а вот в 1919….
Один из основателей самого журнала, и один из лидеров именно парижского Дада Луи Арагон так писал в своих воспоминаниях: «Помню, как нам, Андре Бретону, Филлипу Супо и мне, впервые пришло в голову основать журнал. Было это перед самой зимой 1917-1918 годов, когда, прогуливаясь вдоль бульвара Фландрен, Андре Бретон показал Филлипу письмва Жака Ваше. Нас объединяли общие привязанности: Лотреамон, Жарри, Рембо. Самый близкий нам человек, Реверди, обходился с Рембо довольно бесцеремонно, а о прочих и говорить нечего. Принято было считать, что Жарри не создал ничего, кроме «УБЮ», а его шедевр «Мессалина» – убожество. Лотреамон стал библиографической редкостью. Нет сомнения, что наши современники с антипатией восприняли бы так хорошо нам знакомый юмор Ваше. Более того, нам недостаточно было журнала «Nord-Sud», ведь мы хотели замешаться в самую гущу жизни, той самой жизни, какую мы наблюдали парижскими вечерами, где властвовал особый ночной дух, яркое освещение уличных кафе, куда пускали без паспорта вне зависимости от взглядов и цвета кожи».[13;с72]
Первый проект 1917-1918 годов – «Negre» не был осуществлён. Ни Арагон, ни его друзья не располагали достаточной суммой, чтобы финансировать операцию. Никто не вспоминал о «Negre» , пока однажды Арагон не получил от Андре Бретона письмо, где сообщалось, что уже к 1 мая должен выйти ежемесячный журнал под редакцией некого Анри Кликенуа. Это и был первый «LITTERATURE», правда, по началу называвшийся несколько иначе: «Le Nouveau Monde».
В последствие «LITTERATURE» стал главным печатным органом дадаистов. В какое-то время даже появился такой термин «группа «LITTERATURE». Это происходило, тогда когда Дада раскололся на две части: первый лагерь – вышеозначенная группа, второй – «сторонники Тцара», но это будет немного позже…. Главным спонсором выступал (как и во всех дадаистских начинаниях) Фрэнсис Пикабиа.
Скажем несколько слов о том, как готовился Париж к приёму Дада, ибо ничего не происходит внезапно и просто так….
Ещё до появления на свет «LITTERATURE» в Цюрихе Тристан Тцара уже издал три номера журнала «DADA». Наверно происхождения названия раскрывать излишне…. Кстати, Тцара его издавал не сам, а уже вместе с вездесущим Пикабиа, который прибыл в Щвейцарию, каким-то образом прознав о том, что там возникло что-то наподобие того, что уже делалось в Нью-Йорке.
Третий номер «DADA» вышел в декабре 1918 года. Уже на тот момент творение рук Тцара и Пикабиа заявило о себе в полный голос. Месяц и девять дней не дожил до этого события Гийом Апполинер. Выдающийся поэт и мессия (на тот момент) всего литературного Парижа (а значит и Франции). «Праотец сюрреализма», как его правильно было бы называть, но никак не – «сюрреалист, основатель сюрреализма» или как-то ещё. Хоть в наши задачи это не входит, но сделаем маленькое отступление, «дабы пролить свет». Отцом сюрреализма правильно считать Андре Бретона и только его. Как видим, Аполлинер умер ещё до вторжения ДАДАИЗМА в Париже, а до сюрреализма было ещё добрых 5 лет. Но слово «сюрреалистский» на самом деле было придумано Гийомом Апполинером. Отзываясь о каком-то произведении, он назвал его «сюрреалистским», что в переводе с французского означает «сверх реальный». Видимо это слово и использовал Бретон для названия своего движения. Однако это произойдёт в 1924, а пока….
С уходом Апполинера в парижской литературной жизни образовалась пустота. Вслед за Апполинером умер Жак Ваше – кумир и чуть ли не идол Бретона. На наш взгляд, именно смерть двух наиболее близких людей побудила Бретона судорожно искать новой точки опоры, коей и стал Дада. Вот что об этом в воспоминаниях писал Филипп Супо: «Назревал бунт, мы были в ярости. В тот момент мы испытывали потрясение, словно услыхали сигнал с другой планеты. Прежде всего, нам хотелось подтвердить свою независимость, создав журнал, хозяевами которого будем мы». Ясно, что в Париже уже установился благоприятный климат. Бретон описывал обстановку того времени так: « возвращение солдат с фронта вскоре вызвало новую волну гнева: ощущение бесполезности стольких жертв, «неоплатного долга» тыла, где царили беспредел и бессовестный аферизм; разруха, бедность в будущем».
Взрыв в литературе, конечно, не мог произойти без детонатора. Таким детонатором стал Дада.
Несмотря на то, что Тристан Тцара появился в Париже лишь в середине января, первый манифест вышел за два года до того, как «главный дадаист всех времён и словарей» Тристан Тцара ступил на парижскую землю. Его пригласил, конечно же, Пикабиа. Но первый манифест был создан уже изрядно позабытым нами Рихардом Гюльзенбеком. Уже в этом первом документе, было все, для того чтобы взорвать Вселенную. Мы считаем, что этот манифест следует привести полностью т.к., во-первых, идеи достаточно четки и лаконично выражены, во-вторых, объём первого манифеста довольно-таки невелик:
«Манифест дадаизма
Сочинен Р. Хельзенбеком от имени:
Тристана Тцара, Франца Юнга, Георга Гросса, Марселя Янко,
Герхарда Прайса, Рауля Хаусмана, Вальтера Мериига, 0’Люти,
Фредерика Глаузера, Хуго Билля, Пьерра Альберта Биро,
Марио дАреццо, Джино Кантарелли, Прамполини, Р. вам Реез,
мадам ван Реез, Ганса Арпа, Г. Тойбера, Андре Морозини,
Франсуа Момбелло-Пасквати.
Искусство в своей реализации и направленности зависит от эпохи, в которую оно живет, люди искусства – созданья его эпохи. Высочайшим искусством будет то, которое содержанием своего сознания отразит многотысячные проблемы времени, искусство, несущее на себе следы потрясений последней недели, искусство, вновь и вновь оправляющееся от ударов последнего дня. Самыми лучшими и самыми неслыханными художниками будут те, что ежечасно спасают истерзанную плоть свою из хаоса жизненной катаракты, что одержимы интеллектом времени, руки и сердца которых кровоточат. Оправдал ли экспрессионизм наши надежды на такое искусство, представляющее собой баллотировку наших актуальнейших задач?
Нет! Нет! Нет!
Оправдал ли экспрессионизм наши надежды на искусство, которое бы обжигало нашу плоть эссенцией жизненной правды?
Нет! Нет! Нет!
Под предлогом осмысления экспрессионисты сплотились в литературе и живописи в поколение, которое уже сегодня страстно жаждет своего литературного и художественно-исторического признания, выставляет свою кандидатуру для почетного чествования со стороны граждан. Под предлогом пропаганды души в своей борьбе против натурализма они вернулись к патетически-абстрактным жестам, истоки которых в бессодержательной, удобной, неподвижной жизни. Сцены полнятся королями, поэтами, фаустовскими натурами любого сорта; теория мелиористического мировоззрения, чья детская, психологически наивная манера должна якобы знаменовать собой критическое завершение экспрессионизма, витает в бездеятельных головах. Ненависть к прессе, ненависть к рекламе, ненависть к сенсации свидетельствует о людях, для которых их кресло важнее, чем шум улицы, и которые как достоинство выставляют то, что могут быть околпачены любым уличным спекулянтом. То сентиментальное сопротивление эпохе, которая не лучше и не хуже, не реакционней и не революционней, чем все другие эпохи, та вялая оппозиция, заглядывающаяся на молитвы и фимиам, когда ей не хочется делать бумажные пули из аттических ямбов, – это качество молодежи, никогда не умевшей быть молодой. Экспрессионизм, найденный на чужбине, стал в Германии, как это там водится, жирной идиллией и ожиданием хорошей пенсии, со стремлениями людей деятельных он не имеет ничего общего. Поставившие подписи под этим манифестом объединились под боевым девизом
ДАДА!!!!
для пропаганды искусства, от которого они ожидают осуществления новых идеалов. Что такое ДАДАИЗМ?
Слово «Дада» символизирует примитивнейшее отношение к окружающей действительности, вместе с дадаизмом в свои права вступает новая реальность. Жизнь предстает как одновременная путаница шорохов, красок и ритмов духовной жизни, которая без колебаний берется на вооружение дадаистским искусством со всем сенсационным гвалтом и лихорадкой ее лихого повседневного языка, во всей ее жестокой реальности. Здесь проходит резкая граница, разделяющая дадаизм со всеми предыдущими художественными направлениями, и прежде всего с футуризмом, который недоумки выдают за новое издание импрессионистской реализации. Первое из направлений, дадаизм не противостоит жизни эстетически, но рвет на части все понятия этики, культуры и внутренней жизни, являющиеся лишь одеждой для слабых мышц.
БРУИТСКИЙ стих (шумовой стих – от франц. bruit¾шум).
описывает трамвай таким, какой он есть, дает сущность трамвая с зевотой рантье по имени Шульце и скрежетом тормозов.
СИМУЛЬТАННЫЙ стих
учит смыслу сумбурной переклички всего на свете: в то время как господин Шульце читает, балканский поезд мчится по мосту у Ниша (Ниш – город в Югославии. -Прим. перев.), свинья визжит в подвале мясника Нутке.
СТАТИЧЕСКИЙ стих
создает из каждого слова индивидуальность, из трех букв ЛЕС является лес с кронами деревьев, ливреями лесничих и дикими свиньями, быть может, даже с пансионатом, быть может, даже с бельведером или bella vista (красивым видом (из окна) – ит.). Дадаизм приводит к неслыханным новым возможностям и формам выражения во всех видах искусств. Он превратил кубизм в эстрадный танец, он пропагандировал шумовую музыку футуристов (чисто итальянские проблемы которого ему не хочется обобщать) во всех странах Европы. Слово «Дада»указывает также на интернациональность движения, не связанного ни религиями, ни границами, ни профессиями. Дада – интернациональное выражение той эпохи, великая фронда художественных движений, художественное отражение всех этих начинаний, конгрессов в защиту мира, потасовок на овощных рынках, ужинов на Эспланаде etc, etc. Дада желает использования нового материала в живописи. Дада – это клуб, основанный в Берлине, в который можно вступить, не беря на себя никаких обязательств. Здесь – каждый председатель и каждый может сказать свое слово, когда речь идет о художественных проблемах. Дада – не повод для осуществления честолюбивых замыслов некоторых литераторов (как хотелось бы думать нашим врагам). Дада – способ мышления, проявляющийся в любом разговоре, так, что можно сказать: этот – дадаист, тот – нет; клуб Дада имеет поэтому своих членов во всех частях света, и в Гонолулу, и в Новом Орлеане, и в Мезеритце. Быть дадаистом – значит при других обстоятельствах быть больше купцом, партийцем, чем художником (и только случайно быть художником). Быть дадаистом – значит давать вещам овладеть собой, быть противником отложения солей. Просидеть лишь мгновенье на стуле – значит подвергнуть жизнь опасности (мастер Венго уже вынул револьвер из кармана брюк). Ткань под рукой рвется. Жизни, которая посредством отрицания стремится стать возвышенней, говорят – да! Говорить «да» значит говорить «нет»: потрясающий фокусник бытия окрыляет нервы истинного дадаиста – так он лежит, так он мчится, так он едет на велосипеде – Полупантагрюэль, Полуфрансиск, и хохочет, хохочет. Он против эстетически-этической установки! Против теории литературных глупцов, взявшихся переделать мир! За дадаизм в литературе и живописи, за дадаистские события в мире. Быть против этого манифеста – значит быть дадаистом! [4;с45]
1.4 «Магнитные поля». А. Бретон и Ф. Супо
Мы не зря выделили в отдельную главу художественное произведение. Дело в том, что «Магнитные поля» считается сюрреалистским текстом, предвосхищением и основой первого манифеста сюрреализма 1924 года. Однако даты и факты не позволяют согласиться с этим. Во-первых, произведение двух авторов (именно двух, т.к. обычно помнят только Бретона) Филиппа Супо и Андре Бретона появилось в 9 и 10 номерах журнала «LITTERATURE» 1919 года. Во-вторых, в произведениях дадаистов давно уже применялась такая техника. Стоит только обратить внимание на тексты Пикабиа датированные ещё 1910 годом, «Единственный идеал» того же Пикабиа только год уже 1917; «Первое небесное приключение мсье Антипирина» (1916) Тристана Тцара; «Партия в шахматы между Пикабиа и Роше» Уолтера Конрада Аренсберга (1917)., предвосхищавшие «Магнитные поля», как по форме, так и по содержанию. Можно, конечно вспомнить вольные излияние о Париже Лафорга, а также «Песни Мальдорора» Лотреамона (хотя относительно этого автора мы немного противоречим себе т.к. уже приводили доказательства «не автоматичности» этого произведения). Ценность «Магнитных полей», на наш взгляд, заключается немного в ином. «Магнитные поля» являются первым официальным произведением написанным методом автоматического письма. Этот метод, заключается в свободном излиянии мыслей без каких-либо синтаксических, семантических и прочих рамок. Это ещё не поток сознания, и путать способ создание перечисленных выше произведений с такими творениями как «Улисс», «Джакомо Джойс», «Шум и ярость» не следует. Бретон рассказывал, как они с Супо долгое время тренировались фиксировать тот момент, когда человек засыпает и пробуждается. Именно в это время через проходят толпы каких-то смутных образов и слов, которые Супо и Бретон в конце концов научились запоминать и фиксировать. Результатом этих «тренировок» и стали «Магнитные поля». Однако не всё так «автоматично», как кажется на первый взгляд. Исследователи отмечают что «Магнитные поля» «на полях» испещрены множеством исправлений. Этот факт свидетельствует о том что «некоторую литературность» они всё же в себе несут.
Также существовал миф насчёт связи автоматического письма, сюрреализма и фрейдизма. Бретон впервые встретился с Фрейдом в 1924г. И встречей остался очень недоволен, после чего заклеймил «отца психоанализа» на страницах известного журнала. Сам же Зигмунд Ф. отнесся к этой встречи более чем спокойно, и реакции никакой не последовало. Далее мы приведём небольшой отрывок из «Магнитных полей»:
У башенного порога
Волны таинств и жестов Божественный расчёт дворцов Благодать всем членам Роскошный ковёр трость со шпагой и слава изгнанников Номера горизонтов алый язык склонений Выше голову благородный или боец Дни просачиваются сквозь пальцы Маленькое пламя для слепорожденных Демонстрация смеха школа-брюнетка на краю деревни синий дым шахтёров и альпийских лесников Магическая радуга пастухов Свет изливается родником Физика уже ничто Нити проводов и телеграммы цветы наших розовых цивилизаций Позаботьтесь о соседях что пахнут ночами и завтрашним днём Коллеж окно занавешенное плющом Верблюдов галоп Затерянный порт Вокзал направо кафе вокзала Бифюр Это страх Океанские префектуры Я прячусь в историческую живопись Такую зелёную что вот-вот расцветёт Листочки нежные вздохи Поторопитесь срубить ваши желания три неуловимые мачты безумные танцоры У моря больше нет цвета приходите посмотреть на море водорослей Левкой карта мира или акула Справа бедная жирафа Стонет тюлень В руках инспекторов темнота и зимородки животный графометр высохших городов Для вас потерянные фраги штаб Охладевающих вечностей[14;с22]
.5 История развития движения дадаизма в Европе
Вне сомнений, что наименее изучено движение дадаизма в других странах, кроме Франции, Германии, Швейцарии. Все исследователи сходятся на том, что хоть и было много текстов, соответственно и представителей Дада в других странах, однако литературная ценность их незначительна. В двух словах скажем, что, к примеру, русский дадаизм представляли Серж Ромов, Серж Шаршун и самый главный русский дадаист Илья Зданевич, известный ещё как Илиазд. Нельзя сказать, что дадаизм в России возник географически. Нет. И. Зданевич, после своего изгнания страны уехал во Францию, а именно в Париж. Там он и познакомился на одном из знаменитых вечеров с Сати (дадаисткий композитор), Мэн Рэем (первый дадаистский фотограф-новатор), а также с более известными Элюаром, Супо, Тцара и другими. Можно сказать, что в России дадаизм протекал в рамках других авангардных движений таких как: ЭГОФУТУРИСТЫ; АССОЦИАЦИЯ ЭГОФУТУРИСТОВ возникла в 1911 после выхода сборника стихов Игоря Северянина "Пролог эго-футуризм" вошли: И. Северянин, К. Олимпов, Иван Игнатьев, Василиск Гнедов и др; НИЧЕВОКИ. В августе 1920 НИЧЕВОКИ выпустили несколько манифестов, затем в 1921 вышла московская декларация, в апреле 1921 – декрет о ничевоках поэзии, после чего следовали выступления в Политехническом музее. С НИЧЕВОКАМИ были связаны и сотрудничали Борис Земенков, ростовский поэт Владимир Филов и представитель тифлисского издательства "Хобо" в Москве Мовсес Агабабов… МЕЗОНИН ПОЭЗИИ середина – до конца 1913 группа московских поэтов, просущестовала. только полгода, участники постоянно принимали участие в изданиях ."Ассоциации Эго-футуристов". Входили: Хрисанф, В. Шершеневич (лид.), Р. Ивнев, К. Большаков, С. Третьяков, Б. Лавренев, Р. Ивнев и др.
В Бельгии самым известным был Клеман Пансаерс; в Голландии Тео Ван Дусбург; в Югославии Драган Алексич; в Чехословакии Мельхиор Вишер (дадаистский романист, который, однако, себя чехом не считал, но родился именно там), художник Хуго Дюкс (которого провозгласили главой чешских дадаистов).
1.6 Принципы дадаизма в творческой практике художников и поэтов 20 века
За небольшой период существования, дадаистами было произведено большое количество экспериментов, освоение результатов которых происходит и в настоящее время в практиках, прежде всего современных художников и поэтов. Интерес к Дада развивался нелинейно. Сразу после "смерти" Дада было вытеснено сюрреализмом, и к середине ХХ века, казалось бы, представляло интерес только для историков авангарда. Но, начиная с середины 50х гг. происходит переоткрытие Дада.
Об этом говорят сами известные современные художники. Например, в одном интервью, посвященном шоу Курта Швиттерса в галерее Бегрен (Париж) в 1954 г. Арман (Франция, США) сказал, что работы последнего являются откровением, а другой художник – Капров (США) заявил: "Когда мы увидели некоторые работы Дада они нам очень понравились, хотя мы не понимали их социополитической программы"
В 1951 году Мазервелл издал в США "Антологию художников и поэтов Дада". Начиная с 1952 года в Нью-Йорке проходят большие выставки Дюшана и Швиттерса. В 1958 году появляется термин "неодада", описывающий художественную деятельность молодых американских и европейских художников: новых французских реалистов, группу "Флаксус", Уорхола, Раушенберга, Джаспера Джонса и других.
Интерес к Дада проявили не только художники, но и поэты. В своем творчестве они использовали наследие Дада. В 1960 годы рождается конкретная поэзия, в 70- в Италии становится популярной "poesia visiva" – продолжающие поэтические новации деятелей Дада.
Начиная с 70-х гг. визуальная поэзия начинает тесно переплетаться с международной мэйл-арт сетью, растущим сообществом художников и поэтов. Сейчас большинство современных поэтических журналов, антологий, сайтов имеют специальные разделы, посвященные визуальным экспериментам в поэзии. Проводятся большое количество выставок визуальной поэзии по всему миру.
Художники Дада были одними из первых (наряду с русскими и итальянскими футуристами), которые начали использовать типографские возможности для создания разнообразных художественных эффектов. Фактически во всех своих журналах (почти каждый артист Дада имел собственный журнал), а также в разнообразных листовках и приглашениях на выступления и лекции, использовались типографские эксперименты.
Обратимся к обложке журнала "Дада" 1. помимо разнообразных шрифтов и направлений печати текста, вплоть до перевернутого (цифры под заголовком), мы видим типографские символы: рука, с указующим пальцем, корова; математические выкладки, и даже некое слово на иврите. Саму композицию нельзя назвать хаотичной, соотношение визуальных элементов продумано и гармонично.
В поэме Клауса Гроха (Германия, 1997) мы видим более радикальное отношение к текстовым элементам: одни буквы закрывают другие, буквы видны не полностью. Грох, помимо создания визуальной композиции, играет с восприятием человека текстовой информации, ее избыточностью для понимания.
Отдельно стоит отметить эксперименты, проводимые артистами Дада со шрифтами. Одной из наиболее известных Дада поэм является "Караван" Гуго Балля (1917 г.) в этой поэме каждая строка заумного текста набрана разными шрифтами, как бы воспроизводя поступь каравана по пустыне.
В поэме "Случай" американского художника Карла Кемптона 1998, сделанной с помощью компьютера, мы видим целую радугу вариаций буквы "е". Эти буквы образую фонтан на ровной поверхности, служа графической иллюстрацией роли случая в обычной жизни.
Отдельный интерес вызывают поэмы и художественные произведения, выполненные в виде разнообразных схем. Особенно это относится к творчеству Пикабиа в период Дада. Например, в обложке к своему журналу "391" 8, он нарисовал молекулярную конструкцию, вписав в разные клетки имена художников и отдельные понятия (Дада, любовь). Также, движение дада отразилось и на таких форма «литературы», как современная реклама. По сути дела, это те же дадаистские скетчи, но преследующие другие цели…. Помимо упоминавшихся: театра абсурда, нового романа, визуальной поэзии (мы бы ещё добавили т.н. «визионерское», «виденческое» искусство, которое создавалось под воздействием галлюциногенных наркотических веществ; стоит только вспомнить опиумные опыты Жака Ваше, да и вообще моду на морфий, опиум, суицид), Дада оказал влияние и на музыку. Рок-н-ролл, музыкальное движение 50-60 годов имело сугубо авангардную, «паясническую» форму исполнения, где исключениями были те кто «играли правильно и хорошо». Да и сами инструменты преобразились. Вместо «классического» набора инструментального ансамбля появились электро – гитары, скрипки, пианино (под «электро пианино» мы подразумеваем синтезатор). Стоит только заглянуть в роман «Степной волк» Г. Гессе, где главный герой хочет наложить на себя руки, потому что: «оркестр загоняют в маленькие динамики; на каждом углу орёт и грохочет; в кафе невозможно спокойно посидеть, потому что там постоянно какой-то «Пабло с трубой». А, к примеру, в Советском союзе в 1982-1985 была рок-группа «Странные игры», которая натурально исполняла переведённые тексты французского дадаизма в рок обработке.
Заключение
Можно сказать, то чего добивались дадаисты посредством своих выступлений, а именно: разрушение языка, деградация культуры, «разрушение университетов» и пр. в наше время представлено в полной мере. Как ни парадоксально это звучит, но на самом деле основные идеи, которые были положены в основу Дада; те туманные размытые цели и задачи, которые не ставились, но формировались как-то сами по себе, в наше время реализованы как нельзя лучше. Мы не хотим сказать, что прям так из 1918 в 2008, но как мы пытались показать – через влияние на другие культуры, последующие течения очень и очень многое дошло. Как исследовало ожидать «дошло до нас» опять-таки в форме исключительно дадаистской, т.е. извращённой, разорванной, дефрагментированной, «с ног на голову», «задом наперёд». Кричат сейчас на каждом углу об упадке духовных ценностей? – да; разрушены ли университеты (не в том смысле, что у нас в стране, как всегда всё разворовано, а в глобальном смысле) – вроде бы разрушены; что происходит с языком? Несколько лет назад один из известных Английских университетов на полном серьёзе выдвинул идею, что мол без разницы как говорить, лишь бы люди понимали, так что предлагаем в словах переставлять слоги, буквы и прочее…. Или давайте смотреть на русский язык, украинский, на то что у нас под носом происходит. «До-ре-ми, до-ре-ми; до-ре-ми-фа-соль-ля-си», или «песня, занявшая 2 место на Евровидении» той же Сердючки, разве это не Дада? «Выберите газетную статью того объёма, которого будет ваше стихотворение; аккуратно вырежьте каждое слово; слова ссыпьте в сумку и хорошенько встряхните; содержимое вывалите на стол и записывайте в произвольном порядке»…. Это рецепт дадаистского стихотворения данный Тристаном Тцара. Ну и в самом конце приведём песенку дадаиста, ибо тот, кто не читал текстов дада уже мёртв, а кто читает, тот всё равно ничего не поймёт, ибо Дада- это олигофрен, который сидит на полу и пускает слюни…. Дада – это весь Мир.
эта песня дадаиста
сердцем истого дада
стук в моторе не беда
ведь мотор и он дада
граф тяжёлый автономный
ехал в лифте невредим
он мизинец свой огромный
оторвал и выслал в рим
лифт за это
вот беда
сердцем больше не дада
вода нужна всегда
прополощи мозги
дада
дада
отдай долги
Библиография
1.Бобринская Е. Футуризм. М.Галарт.2000
. Бобринская Е. "Предметное умозрение" (к вопросу о визуальном образе текста в кубофутуристической эстетике) // Вопросы Искусттвознания 1993 №1
. Мария Голованивская, Елена Антонова, еженедельник "Коммерсантъ-Деньги" N 38, 1999. «Генеральный клуб самоубийств»
.Манифест 1918. Р Гюльзинбек. Гилея. 2000
.Литература. Р. Гюльзинебек, Т. Тцара, Х. Баутманн. Гилея 2000.
.Некоторые президенты и президентки движения Дада. Р. Гюльзинбек, Т. Тцара, Х. Балль. Гилея. 2000
.Программа большого суаре. Р. Гюльзинбек, Т. Тцара, Х. Балль. Гилея. 2000
.Лотреамон. Песни Мальдорора. Стихотворения. Лотреамон после Лотреамона / Составление, общая редакция и вступит статья Г. К. Косикова. – М., 1998. – С. 7-80
.Заумный футуризм и дадаизм в русской культуре. П/ред. Л. Маргаротто
.Никольская Т. Фантастический город. Русская культура в Тбилиси 1917-1921. М.2000
.Новиков А. Заумь как поэтический язык // Филологические Науки 1999 №1.
.Очеретянский А., Яначек Дж., Крейд В. Забытый авангард. Сборник справочных и теоретических материалов. НЙ.
.М. Сануйе. Дада в Париже. Ладомир. 1997.
.«Магнитные поля». Ф. Супо., А. Бретон
.Цюрихская хроника 1915-1919 годов. Автор Т. Тцара. Перевод И. Кулик. Гилея. 2000.
.Т. Тцара. Тото-вака. Гилея 2000.
.Русский футуризм. Сост.Терехина В, и Зименков А. – М.1998.
. Чижевский Д. О поэзии футуризма // Новый журнал 1963 № 3
. Русский футуризм. Теория. Практика. Критические статьи. М. Наследие. РАН ИМЛИ. 2000
. Харджиев Н.И. Статьи об авангарде. 2-х т. Архив русского авангарда. М.РА.1997