- Вид работы: Реферат
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 15,41 Кб
Европейские библиотеки позднего средневековья
Европейские библиотеки позднего средневековья
Эпоха Возрождения или европейского Ренессанса – это процесс расставания с феодальным прошлым и время активного диалога с античными предшественниками. Родина Возрождения – Италия, где гуманистические тенденции в городской жизни начали ярко проявляться уже во второй половине XIII в. Постепенно в сферу Возрождения вошли и другие страны Европы. 1453 г. – год падения Византии и одновременно дата, определяющая начало рассвета Возрождения. Начиная с середины XV в., идеалы Возрождения, усвоенные Италией, становятся в значительной мере идеалами и общеевропейскими. Массовая эмиграция в Италию верных идеалам античности византийских ученых способствовала утверждению ценностей, на которых стала строиться духовная жизнь ведущих итальянских культурных центров того времени – Флоренции и Венеции. Пробуждается интерес к изучению греческого и латинского языков, огромным спросом начинают пользоваться произведения античных авторов.
Вместе с эмигрантами в Италию попадают и уникальные собрания античных книг. Так, бывший видный византийский церковный деятель, а впоследствии католический кардинал Виссарнон Никейский (1403-1472) подарил Венецианской республике в знак признательности за помощь в спасении античного наследия свою библиотеку, состоявшую из 600 манускриптов – произведений античных авторов. Сам кардинал перевел на итальянский язык «Метафизику» Аристотеля, был активным распространителем идей Платона, автором ряда научных трудов. По его инициативе и при поддержке правительства Венецианской республики были организованы тайные экспедиции на захваченные турками территории с целью приобретения и контрабандной доставки произведений античных авторов в Италию.
Из всех стран феодальной Европы, которая в то время уже утратила связи с античным миром (в том числе и те, которые сохранялись через библиотеки), Италия первой снова обратилась к античным идеалам, к идеалам свободной личности. Именно в Италии возник интерес к наследию античности в целом, усилился интерес к книге, появилось стремление создавать богатые частные библиотеки.
В это время по-прежнему существовали монастырские библиотеки, которые не потеряли своего значения и в дальнейшем, но эти библиотеки – и как собрания книг, и как тип учреждения – перестали играть прежнюю роль в жизни стран Западной Европы. Монастырские библиотеки Италии, так же, как и монастырские библиотеки других европейских стран, нередко представляли собой довольно жалкое зрелище. Известно, например, что когда создатель «Декамерона» Джованни Боккаччо (1313-1375) посетил библиотеку монастыря Монте Кассино, когда-то одну из лучших и богатейших библиотек, он был потрясен тем, что увидел подлинные сокровища (труды античных авторов) лежавшими в груде полуистлевших манускриптов. Не менее тяжелые чувства испытал при посещении богатейшей библиотеки Сан-Галленского монастыря в Швейцарии писатель Поджо Браччолини (1380-1459).
В формирование библиотеки Сан Марко, как и в развитие культа знания, гуманисты внесли самый весомый вклад, начиная с Салютати и кончая Джованни Пико делла Мирандола.
Помещение библиотеки, существующее и в настоящее время, было построено по проекту знаменитого флорентийского архитектора Микелоццо в 1441-1444 гг., когда по инициативе и на средства Козимо Медичи, негласного правителя Флоренции, и его брата Лоренцо восстанавливали почти полностью разрушенный к тому времени комплекс зданий доминиканского монастыря Сан Марко. В 1453 г. из-за сильного землетрясения во Флоренции пострадала и библиотека, но ее вновь отстроили в 1457 г. также на деньги Козимо Медичи.
Семья Медичи, особенно Козимо и позже его внук Лоренцо, сыграла немалую роль в формировании собрания монастырской библиотеки, не всегда, положительную.
В реконструкции истории библиотеки Сан Марко исследователи опираются преимущественно на завещания гуманистов, их переписку, свидетельства современников, официальные документы и ряд других источников, большая часть которых хранится в флорентийских архивах и еще не увидела света. Тем более ценной представляется публикация двух завещаний (от 11 июня 1430 г. и 22 января 1437 г.) Никколо Николли в Приложении к работе Э. Гарэна.
Идея создания публичной библиотеки принадлежала известному гуманисту, канцлеру Флорентийской республики Колюччо Салютати, который выдвинул ее и обосновал в своих сочинениях конца XIV – начала XV в. Анализируя состояние многих античных манускриптов и более поздние копии с многочисленными ошибками переписчиков, Салютати пришел к выводу о необходимости существования библиотеки как культурного центра, способного стать лабораторией по выверке текстов и выработке мер по их сохранности. С другой стороны, такой центр представлялся Салютати открытым для всех, кто стремился к знанию, в том числе к освоению античного наследия. Гуманист сделал по сути общедоступной свою собственную библиотеку, основное ядро которой вошло позже в собрание Сан Марко. В планах Салютати создать публичный книжный центр, несомненно, сказалось и его желание способствовать этим превращению Флоренции в лидера нового культурного движения. Он хотел дать городу полезное учреждение, где ученые люди смогли бы заняться выверкой античных текстов, организацией копирования книг и сделать их доступными для всех желающих.
Публичность, открытость библиотеки – идея, несомненно, гуманистическая, связанная с новым пониманием роли образования в нравственном формировании человека и совершенствовании общества. Салютати четко обосновывал эту мысль, когда анализировал роль отдельных дисциплин нового комплекса гуманитарных наук. Своеобразный просветительский характер присущ концепциям многих гуманистов, поэтому их желание сделать книгу широким достоянием вполне естественно. Разумеется, традиционные монастырские и университетские книгохранилища, нередко отличавшиеся богатством фондов, были доступны ученому братству, но не являлись публичными библиотеками в прямом смысле. Во Флоренции XIV в. таким центром учености была библиотека августинского монастыря Санто Спирито, где после смерти Боккаччо оказалось его книжное собрание и где нередко устраивались диспуты. Частым гостем монастыря был и Салютати, которого особенно привлекали античные рукописи из фонда Боккаччо.
Страстными собирателями книг были ученики и почитатели Салютати, гуманисты Никколо Никколи, Леонардо Бруни и Поджо Браччолини, активные участники его домашних бесед по широчайшему кругу научных проблем и постоянные пользователи его библиотеки, богатой редкими рукописями латинских и греческих авторов. Спустя годы после смерти учителя Поджо в письме к Бруни вспоминал о той благородной щедрости, с которой Салютати предоставлял свои книги всем, кто его об этом просил, так что "они принадлежали ему не больше, чем всем прочим ученым", потому что он "хотел, чтобы они были полезны другим не менее, чем ему самому". Салютати мечтал о создании "книжного дома для всех", который должен стать школой жизни, пробуждать интерес к знанию, служить нравственному гражданскому и христианскому воспитанию.
Пиетет к книге, гуманистически-просветительская идея Салютати о "книжном доме" как общедоступной библиотеке с особым энтузиазмом были восприняты и воплощались в жизнь Никколо Никколи, одним из самых преданных его учеников. Выходец из богатой купеческой семьи Флоренции, он все свое состояние потратил на розыск, приобретение и переписку рукописей, греческих и латинских, языческих и христианских. Ему удалось собрать одну из самых богатых по тем временам книжных коллекций. Подобно Салютати, он предоставлял книги всем желающим, так что в 1420-1430-е годы его библиотека пользовалась широкой известностью. Никколи не оставлял мечту о создании во Флоренции общедоступной библиотеки и, помня о печальной участи книжного фонда учителя, который был распродан его наследниками (лишь небольшая его часть оказалась впоследствии в монастыре Сан Марко), определил в двух завещаниях (1430 и 1437 гг.) дальнейшую судьбу своего собрания, насчитывавшего свыше 800 экземпляров. Заботу о книгах он поручал уважаемым людям Флоренции, среди которых называл Бруни, Манетти, Поджо, а также Козимо Медичи (в завещаниях численный и персональный состав доверенных лиц были различны). В обоих завещаниях подчеркивалось, что оставляемая монастырю библиотека (в первом случае речь шла об обители Санта Мария дельи Анджели, во втором – о Сан Марко) должна стать общедоступной.
Главным исполнителем воли покойного гуманиста стал Козимо Медичи. В 1441 г. он принял на себя часть долгов Никколи и получил право воплотить в жизнь его идею о создании публичной библиотеки. К тому времени уже было начато строительство библиотеки в монастыре Сан Марко, и до его завершения в 1444 г. собрание Никколи находилось у Козимо, в его палаццо. Однако оно насчитывало не 800, как было указано в завещании 1437 г., а 600 книг, поскольку 200 книг были самим Никколи розданы в пользование разным лицам и вернуть их Козимо не смог. Но и в годы "ожидания" помещения были утрачены еще 200 книг, так что в 1444 г. в библиотеку Сан Марко поступило только 400 манускриптов, т.е. половина собрания Никколи. Исследователи по-разному объясняют сокращение этого книжного фонда, когда он находился у Козимо. Одно из объяснений, имеющее косвенное документальное подтверждение, – Козимо оплатил книгами Никко-ли часть его долгов. По другой версии, он присоединил часть из них к своей коллекции. Знаменитой библиотеке Медичи положил начало именно Козимо.
Впрочем, волю Никколи, изложенную в его завещаниях, Козимо исполнил, сделав библиотеку монастыря Сан Марко общедоступной. Он пополнял собрание Никколи новыми рукописями, предоставив монастырю средства для их покупки. Так, в 1461 г. Козимо купил для библиотеки Сан Марко 15 книг у наследников Филиппо Пьеруцци, эрудита и знатока греческого. В их числе были средневековые переводы с греческого на латынь сочинений по математике, в том числе Архимеда. По рекомендации и на средства Козимо монастырь покупал книги и у других флорентийских гуманистов. В библиотеке Сан Марко манускрипты были размещены в витринах, и никто, даже монахи, не могли ими пользоваться без разрешения экзекуторов, которые избирались из числа 16 доверенных лиц, упомянутых в завещании Никколи 1437 г. Ежегодно в присутствии экзекуторов и монахов производилась инвентаризация книг, и если какой-либо не хватало, монахи обязаны были сделать новую рукопись утраченного сочинения.
После смерти Козимо в 1464 г. его сын Пьетро, а позже и внук Лоренцо Великолепный резко сократили благотворительные расходы на поддержание в должном порядке и пополнение книжного фонда Сан Марко, поскольку главной их заботой стало формирование библиотеки Медичи. В последние десятилетия XV в. библиотека Сан Марко пополнялась в основном благодаря усилиям отдельных дарителей, а в годы, когда настоятелем монастыря был Савонарола, – преимущественно его сподвижников и почитателей. Так, в 1499 г. свое небольшое собрание, которое включало и печатные издания, передал монастырю Джорджо Антонио Веспуччи (дядя знаменитого Америго Веспуччи), вступивший в орден в 1497 г. под влиянием проповедей Савонаролы.
В собрании библиотеки Сан Марко оказались и книги, принадлежавшие Джованни Пико делла Мирандола, умершему в 1494 г. Пико и его друг Анджело Полициано были постоянными посетителями этой очень богатой в то время библиотеки; они были связаны дружбой и с Савонаролой. Вокруг них сформировался кружок гуманистов, получивший название Академии Марчана (от "Сан Марко"). Кружок состоял в основном из тех же лиц, которые посещали собрания Платоновской академии, возникшей во Флоренции еще в 1462 г. при поддержке Козимо Медичи.
Участники заседаний Академии Марчана собирались в помещении библиотеки и во время диспутов нередко обращались в поисках аргументов к книгам, лежавшим в витринах. На собраниях Академии Марчана, на которых бывал и Савонарола, обсуждались самые разные научные и философские проблемы, а среди наиболее ярких и вдохновенных ораторов выделялся неординарным подходом к оценкам герметизма, каббалы и других актуальных в те годы источников знания молодой философ Джованни Пико делла Мирандола. О заседаниях кружка гуманистов в библиотеке Марчана оставил ценные свидетельства один из его участников – Пьетро Кринито. Параллельно с Платоновской академией, где тон задавал Марсилио Фичино, во Флоренции последних десятилетий XV в. сложился, таким образом, еще один центр гуманистической мысли – в библиотеке Сан Марко, где ведущая роль принадлежала Пико и Полициано. Впрочем, книжные фонды монастыря Сан Марко, чрезвычайно разнообразные по тематике (об этом ниже), привлекали не только гуманистов, но и ученых, занимавшихся естественными науками, а также художников и многих представителей образованной части флорентийского общества. Предположительно книгами из Сан Марко могли пользоваться и Леонардо да Винчи, и Лука Пачоли (он прибыл во Флоренцию вместе с Леонардо в 1499 г. из Милана), и Микеланджело. Во всяком случае, в записках Леонардо есть указание на то, что сочинение "Оптика" Витело (Вителона), автора XIII в., имеется в библиотеке Сан Марко15. По мнению Э. Гарэна, обилие литературы по астрономии, математике, механике в фондах публичной библиотеки Сан Марко немало способствовало общей активизации естественно-научных исследований во Флоренции конца XV в.
После изгнания из города Пьеро Медичи, сына Лоренцо, в 1494 г. имущество этой семьи, включая библиотеку, было конфисковано в пользу республики, которая в тот период испытывала крайнюю нужду в средствах. Но и Медичи имели крупные долги, которые следовало оплатить их имуществом. В итоге библиотека Медичи была продана монастырю Сан Марко, причем немалая заслуга в этом принадлежала Савонароле, понимавшему ее ценность. Чтобы набрать нужную сумму, он даже продал часть принадлежавших монастырю земель. Савонарола получил 17 больших ящиков (кассоне) с книгами из частной библиотеки Медичи, которая стала важнейшим пополнением публичной библиотеки Сан Марко. Это произошло в 1497 г. Однако после сожжения Савонаролы как еретика в мае 1498 г. и начавшихся в городе волнений власти Флоренции решили поместить библиотеку Медичи в палаццо Синьории. В результате длительных переговоров с монастырем, требовавшим принадлежавшие ему по праву книги, в библиотеку Сан Марко были возвращены две трети собрания Медичи. Впрочем, в общий каталог библиотеки эти книги не были включены, оставаясь особым фондом. Позже, в 1508 г., кардинал Джованни Медичи выкупил у доминиканцев семейную библиотеку. Несколько десятилетий спустя, в правление Великого герцога Тосканского Козимо I Медичи, многие книги, исчезавшие из публичной библиотеки Сан Марко (она сохраняла этот статус), оказывались в частном собрании Медичи. А в конце XVI в. сами монахи начали освобождать библиотеку, по их словам, от старых и ненужных книг и дубликатов.
Более половины всего собрания (около 700 единиц хранения) составляла церковная литература. Это – десятки экземпляров Библии (как полного ее текста, так и отдельных частей – 60 экземпляров), Евангелия, произведений греческих и латинских отцов церкви. Особенно многочисленными (64 экземпляра) были произведения Аврелия Августина – "О граде Божием", "О Троице", "О христианском вероучении", "О благодати и свободе воли", "Против академиков", гомилии, письма. Сочинения Иеронима ("О знаменитых мужах", письма и др.) насчитывают 29 экземпляров, Иоанна Хризостома (Златоуста) – 16, Амвросия Медиоланского 10 экземпляров. Среди церковной литературы – гомилии Оригена и письма Киприана, "Церковная история" Евсевия, письма и проповеди верховных понтификов, жизнеописания святых, документы канонического права, декреталии и, комментарии к ним, уставы монашеских орденов, в частности "Правила" св. Бенедикта, морально-дидактические сборники и т.д.
Еще более внушителен блок сочинений античных авторов – греческих (в оригиналах и латинских переводах) и латинских, в чем нашел отражение резко возросший в эпоху Возрождения интерес к наследию древних. В каталоге 1500 г. присутствует большинство из известных к тому времени греческих и римских авторов, причем некоторые произведения – в новых переводах гуманистов (например, "Илиада" Гомера в латинском переводе Лоренцо Валлы). Знаменательно, что Платон представлен наряду со средневековыми манускриптами "Тимея" печатным изданием диалогов в переводе Марсилио Фичино. Впрочем, из античных философов первое место в собрании Сан Марко принадлежит Аристотелю, официально признанному католической церковью и средневековой схоластикой философу. В каталоге его "Физика" и "Метафизика", "Никомахова этика" и "Политика", "О душе" и "Риторика" – и не в одном экземпляре – с комментариями арабских и европейских теологов и ученых. Есть и новый перевод "Никомаховой этики", сделанный Леонардо Бруни, и комментарии к ней Донато Аччайуоли. Среди гуманистических переводов античных философов нельзя не отметить типографски изданные сочинения Плотина в переводе Фичино. Впрочем, круг античных философов, представленных в библиотеке Сан Марко, не слишком широк: помимо уже отмеченных – это сочинения Ямвлиха, Сенеки, Цицерона.
Значительно шире представлены здесь греческие и римские писатели и поэты. Многочисленны и разнообразны по тематике исторические сочинения: Геродота, Ксенофонта ("Киропедия"), Плутарха ("Жизнеописания"), Иосифа Флавия ("Иудейские древности" и "Иудейская война"), Тита Ливия (1, 3 и 4-я декады "Римской истории от основания города"), Евтропия о римской истории, Павла Орозия об истории Рима и истории готов, а также труды Цезаря, Аммиана Марцеллина, Тацита, Валерия Максима, Светония, Меркурия Трисмегиста, Дионисия Галикарнасского, Илария, Аппиана, "О жизни и нравах" Диогена Лаэртского (в переводе Амброджо Траверсари). Доминируют произведения Цицерона – кумира гуманистов: "О природе богов", "О роке", "О законах", "О старости", "О дружбе", "Об обязанностях", "Об академиках", "Об ораторе", "Тускуланские беседы", речи, филиппики (более 30 экземпляров). Многие сочинения Цицерона были открыты в XV в. гуманистами, приложившими немало усилий к их текстологической выверке и копированию. Упомянуты в каталоге и крупнейшие латинские поэты: Вергилий ("Энеида", "Буколики", "Георгики"), Овидий ("Метаморфозы"), Гораций, Катулл, Проперций, Стаций, Марциал, Клавдиан, Силий Италик, Ювенал, а также комедии Теренция и басни Лукиана, труд Варрона о латинском языке, "Грамматика" Доната, сочинения Апулея.
Помимо названных переводов античных авторов (с греческого на латинский), выполненных гуманистами XV в., в библиотеке Сан Марко немало их собственных сочинений, правда только тех, которые написаны на латыни: произведения на вольгаре (итальянском) в каталоге отсутствуют, единственное исключение – "Божественная комедия" Данте и комментарии к ней. Впрочем, корпус латинских сочинений гуманистов в собрании Сан Марко далек от полноты. Так, из сочинений Петрарки помимо писем есть лишь два произведения -"06 уединенной жизни" и "О средствах против всяческой фортуны": Боккаччо представлен только "Генеалогией языческих богов", Салютати – письмами и сочинением "О жизни в миру и монашестве". Бруни – кодексом, содержащим, как сказано, "многие его сочинения" (отсутствие в каталоге названий произведений того или иного автора – не единственный случай, особенно когда речь идет о кодексах, включающих ряд работ).
Среди авторов сочинений, имевшихся в библиотеке Сан Марко, мы находим имена ряда крупнейших гуманистов, чье творчество представлено лишь одним-двумя произведениями: Верджерио – педагогическим трактатом "О воспитании юношей", Валлы – трудом о достоинствах латинского языка ("Элеганции"), Манетти – трактатом "О достоинстве и превосходстве человека", Альберти – сочинением "О зодчестве", Бьоидо – опусом "Рим торжествующий", Платина – сочинением "О достойном наслаждении", Ландино – трактатом "О душе" и комментариями к Данте, Георгия Трапезундского – опусом "Риторика", Филельфо – несколькими речами. Все это – или лучшие, или, по крайней мере, весьма характерные для данных авторов произведения.
Полнее представлено в библиотеке творчество Марсилио Фичино – его главными трудами "Платоновская теология" и "О христианской религии". То же самое можно сказать о Джованни Пико делла Мирандола: в собрании Сан Марко присутствуют его основные сочинения – «Тептапл», "Против божественной астрологии", "О сущем и едином", "Речь" и "Апология" (позже два последних были объединены в одно под названием "Речь о достоинстве человека"). Из сочинений Донато Аччайуоли в каталоге мы находим помимо комментариев к "Никомаховой этике" и "Политике" Аристотеля характерные для гуманиста жизнеописания Алкивиада. Деметрия. Ганнибала, Сципиона Африканского, Карла Великого. Из трудов Маттео Пальмиери, известного, прежде всего сочинениями на вольгаре ("Гражданская жизнь", "Град жизни", речи), в каталоге есть лишь его латиноязычное "Жизнеописание Никколо Аччайуоли".
Научная литература – по астрономии, математике, медицине, другим областям естествознания – в библиотеке Сан Марко была представлена достаточно полно трудами античных и средневековых авторов. Здесь и сочинения Архимсда, Евклида, Присциана, Страбона, "Космография" и "Алмагест" Птолемея, "Физика", "О животных" Аристотеля, работа по космографии Помпония Мелы, труды по медицине Гиппократа и Галена, "О природе вещей" Иоанна Хризостома, "Естественная история" Плиния, "О природе вещей" Лукреция, трактаты по сельскому хозяйству Катона, Варрона и Колумеды, "Об архитектуре" Витрувия, учебники по математике Боэция. Из средневековых естественно-научных сочинений в каталоге произведения Альмансора на медицинские темы, Авиценны о минералах и хирургии, Альфаграна по астрономии, труды Альбумазара и Аверроэса, а также трактат Вителло "О перспективе", работы итальянского математика Бьяджо Пелакани да Парма, сочинение флорентийца Франческо Берлингьери о космографии. Есть здесь и широко известная "Практика геометрии" Леонардо Пизано (Фибоначчи), труды по медицине Арнальдо из Виллановы и "Жизнь деревьев" Убертино да Казале, "О животных" Альберта Великого. Из авторов XV в. указано лишь медицинское сочинение Фичино "О здоровой и долгой жизни" и уже упомянутый трактат "О зодчестве" Альберти.
В особый блок в каталоге выделена литература на греческом языке – 178 единиц хранения. Среди авторов – Гесиод, Гомер, Эсхил, Софокл, Еврипид, Геродот, Аппиан, Ксенофонт, Птолемей, Павсаний, Плутарх, Фукидид, Дионисий Галикарнасский, Аристид, Исократ, Демосфен, Гермоген, Евклид, Платон, Аристотель, Плотин, Секст Эмпирик, Ямвлих, Афанасий, Василий Великий, Григорий Назианзин, Иоанн Хризостом, Дионисий Ареопагит, Феофилакт. Иоанн Дамаскин. Олимпиодор. Более поздних, византийских, авторов в каталоге библиотеки Сан Марко нет. Обилие же греческой классики вполне объяснимо: XV век был временем активного освоения гуманистами античного наследия, особенно сочинений греческих авторов, чьи рукописи привозили византийцы, ставшие их главными переводчиками, толкователями, а также преподавателями греческого языка.
Анализ собрания библиотеки Сан Марко (по состоянию на конец XV в.) дает представление не только о его внушительных по тем временам масштабах, но и об очень широком диапазоне тематики церковной и светской литературы на греческом и латинском языках. Флорентийская публичная библиотека, сложившаяся в монастыре Сан Марко, стала в XV в. крупнейшей не только в Италии, но и в Европе. Ее собрание отразило огромный сдвиг в культуре эпохи Возрождения, связанный в немалой мере с деятельностью гуманистов, с их целенаправленными, неустанными усилиями по восстановлению корпуса античной литературы, во многом забытой в средние века. Частные библиотеки флорентийских гуманистов (Салютати, Никколи, Пико делла Мирандола) с их ценнейшими коллекциями рукописей древних авторов легли в основу публичной библиотеки Сан Марко, и неудивительно, что блок античной латинской и греческой литературы, оказавшейся в библиотеке доминиканского монастыря, чрезвычайно велик. Нельзя не подчеркнуть и тот факт (его ярко отразил каталог библиотеки Сан Марко от 1500 г.), что, хотя гуманисты профессионально занимались прежде всего гуманитарными науками, они не оставляли вне поля зрения при формировании собственных библиотек и литературу по естествознанию, причем труды не только древних, но и средневековых (включая арабских) авторов. В собрании Сан Марко нашли достойное место и сочинения самих гуманистов – возможно, этому способствовал Козимо Медичи, широко образованный меценат, по рекомендации и на средства которого пополнялась библиотека в годы его кураторства.
Огромный пласт христианской литературы – от ранних отцов церкви до теологов XV в., включая многочисленные комментарии средневековых схоластов и собственно богословские сочинения, – вполне закономерное явление для монастырской библиотеки доминиканцев, а его тематическая широта отразила в числе прочего и позиции гуманистов, завещавших Сан Марко свои коллекции, их убежденность в необходимости сочетания мудрости светской и религиозной, языческой и христианской, поскольку Истина едина, полагали они.
Публичная библиотека Сан Марко, особенности ее собрания дают возможность судить о гуманистическом культе знания, которое рассматривалось как важнейшая жизненная норма. Всемерное возвеличение гуманистами роли разума и знания в нравственном совершенствовании человека получило практическое выражение в культе книги, ее коллекционировании, научной работе с ней, прежде всего текстологической, в стремлении сделать книгу не узкоэлитарной по назначению, но доступной любому знающему латынь (да и знание греческого к концу XV в. было уже не столь редким явлением).
Возникновение первой публичной библиотеки в монастыре в Европе – именно во Флоренции – по желанию и благодаря усилиям гуманистов – свидетельствует о ведущей роли в XV в. этого города в развитии ренессансной культуры. В эпоху принципата Козимо I Медичи, пришедшего на смену республиканским порядкам, у власти не было намерения поддерживать и пополнять публичную библиотеку монастыря Сан Марко.
возрождение библиотека книга публичный
Список использованной литературы
1.Володин Б.Ф. Всемирная история библиотек / Б.Ф.Володин. – СПб.: Профессия, 2002. – (Серия: Библиотека). С.75
.Книга в культуре Возрождения. – М.: Наука, 2002. – 270 с.: ил. С.138