- Вид работы: Курсовая работа (т)
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 50,45 Кб
Книгопечатание в России
Введение
Целью данной работы является рассмотрение возникновения и развития книгопечатания в России в период с XVIв. по XVIII в., влияние печатной книги на развитие всего государства, на взаимоотношения с рукописными изданиями и т.д.
На данный момент развития общества техника печати книг лишь улучшилась, но заложенные тогда традиции остались до сих пор. Сейчас книги являются одним из основных источников знаний. Тогда они были фактически единственным. Следовательно, эта тема всегда остается актуальной, так как она до сих пор востребована.
В основе данной работы лежит труд И.Е. Баренбаума «История книги». В данном произведение наиболее подробно и доступно описывается история развития книгопечатания. Имеются основные факты и доводы, причины и следствия возникновения печатной книги.
История книги как учебная дисциплина изучает историю рукописной и печатной книги, тематику и типы книг, их возникновение и развитие, способы распространения и восприятия (чтения), в связи с историей типографий и издательств. История книги изучает также условия общественного бытования книги, правового режима.
Опираясь на общую историю, историю культуры, науки и техники, история книги изучает факты и закономерности развития рукописной и печатной книги, их роль на разных этапах человеческой цивилизации. При этом выявляется общественное назначение книги, ее основные функции как орудия идеологии, научно-технического и культурного прогресса.
Также в качестве источника был взят труд Е.И. Кацпржака «История письменности и книги» (М., 1955), в котором значительная часть была посвящена развитию русской книги. Также мы воспользовалась и другими трудами.
Глава 1. Начало книгопечатания и печатная книга в XVI в.
Причины введения книгопечатания в Московском государстве
В середине XVI в. книгопечатание проникает в Московское государство. Введение книгопечатания в Москве – результат социально-экономического развития феодального общества Руси XVI в. Развитие производства и ремесла создавало необходимые технические предпосылки для учреждения в Москве типографии и перехода от рукописного способа размножения книг к более совершенному и производительному – книгопечатанию.
В политическом плане введение книгопечатания в Москве было одним из тех государственных мероприятий, которые проводил Иван Грозный в 50-60-х гг. XVI в. с целью укрепления самодержавия (реформа суда, создание стрелецкого войска, губные и земские учреждения и т.д.).
В послесловии к Апостолу 1564 г. – в одном из основных источников по истории начального московского книгопечатания – указываются две причины, побудившие Ивана Грозного ввести книгопечатание в Москве: потребность в большом количестве церковных книг для вновь строящихся церквей в Москве и других городах, особенно в городе Казани «и в пределах его», и необходимость исправления «растленных» книг.
В завоеванной в 1552 г. Казани правительство Ивана IV насильственно вводило христианство среди татар и всячески поощряло тех, кто принимал крещение. Чтобы удовлетворить возросший спрос на церковную литературу, Иван Грозный повелел покупать святые книги на торгу «и в святых церквах полагати». Но тогда возникло еще одно затруднение – большинство книг оказалось непригодными, было искажено «несведущими и неразумными» переписчиками, содержало различные ошибки. «Порча» книг порождала ереси, вела к религиозному вольнодумству.
Вопрос об исправлении церковных книг был доставлен на Стоглавом соборе высших духовных и светских сановников, созванном Иваном IV и митрополитом Макарием в 1551 г. для обсуждения необходимых реформ в государственном и церковном управлении. Собор постановил ввести строгую духовную цензуру, конфисковать неисправные рукописи. Однако осуществить контроль над переписыванием книг, которое велось во многих местах Русского государства, было трудно. Этот контроль можно было обеспечить лишь при централизованном способе размножения книг. Книгопечатание вызвало функциональное размежевание между печатной и рукописной книгой: «Первая надолго была закреплена для обслуживания нужд церкви, вторая оставалась надежной хранительницей и быстрой распространительницей репертуара внецерковного чтения. Поэтому именно рукописная книга была использована для развернувшейся тогда усиленной пропаганды деятельности Ивана Грозного, для прославления его личности, для доказательства происхождения российского абсолютизма от самого «Августа Кесаря», римского императора (I в. н.э.). Нет никаких свидетельств, говорящих о попытках, даже о замысле, напечатать такие памятники официозной историографии и публицистики, как Степенная книга, Сказание о князьях Владимирских, Казанская история и многие другие».
С середины XVI в. правительство Ивана IV приступило к изысканию средств и людей для освоения типографского искусства. Попытки завести в Москве книгопечатание с помощью иностранцев не увенчались успехом. Это не значит, что осваивая трудное искусство книгопечатания, разрабатывая самобытную, оригинальную технологию набора, русские первопечатники не были знакомы с существовавшим во многих странах Европы, в том числе и в славянских странах, искусством книгопечатания. И в области полиграфической техники, и в художественном оформлении первых русских печатных книг заметно иноземное влияние. По словам Ивана Федорова, великий князь Иван Васильевич «начат помышляти, как бы изложить печатные книги, якоже в грекех, в Венеции, и во Фригии и в прочих языцех». С опытом издательского дела за границей мог познакомить наших книгопечатников просвещенный писатель-публицист Максим Грек. Обучаясь в конце XV – начале XVI в. в Италии, он был близок к знаменитому в то время издателю АльдуМануцию. В 1518 г. по просьбе Василия III он приехал в Россию для исправления переводов церковных книг. В Москву он привез с собой и образцы изданий типографии Альда. Русским книгопечатникам были, разумеется, известны и другие печатные книги, созданные как в западных, так и в югославянских странах. Они сумели творчески, с учетом национальных традиций, свойственных русскому книжному искусству, переосмыслить чужой опыт, а в ряде случаев вносили и новое в технику печати.
Анонимная типография и безвыходные издания
Начало книгопечатания в Москве, как установлено целым рядом исследований, относится к середине 50-х гг. XVI в.
Известна группа анонимных, или безвыходных изданий (три Евангелия, две Псалтыри и две Триоди), которые были напечатаны в Москве в период между 1553-1564 гг., т.е. до того, как появилась первая русская датированная печатная книга Апостол. В них нет выходных данных – времени и места издания, имени печатника. Техника печати несовершенна. Нет выключки строк, отчего правый вертикальный край набора получается неровным. Своеобразны приемы двухкрасочной печати в два цвета – черной и красной краской, которые по традиции применяли мастера анонимной типографии. Графика шрифтов воспроизводит особенности московского полуустава конца XV – начала XVI в. Датировать группу анонимных книг и определить место издания помогают изучение бумаги, полиграфической техники, а также вкладные записи в ряде экземпляров, относящиеся к концу 50-х – началу 60-х гг. XVI в. Имя печатника неизвестно. Высказываются предположения, что к их изданию причастен некий Маруша Нефедьев, о котором Иван IV в своих письмах в Новгород в 1556 г. упоминает как о «мастере печатных книг». Нефедьеву было поручено «досмотреть» камень для строительства в Москве храма. Судя по письмам, Маруша Нефедьев был искусным гравером, как и новгородский мастер Васюк Никифоров, о котором также шла речь в одном из названных писем Грозного. Некоторые исследователи (А.А. Сидоров, Е.Л. Немировский) связывают деятельность анонимной типографии с Избранной радой Ивана IV, Адашевым и просвещенным попом Сильвестром, имевшим, как уже отмечалось, в Москве большую рукописную мастерскую.
Изучение анонимных изданий позволяет утверждать, что еще в середине 50-х гг. XVI в. в Москве над освоением книгопечатания трудилась целая группа талантливых русских умельцев. Первое место среди них по праву принадлежит великому русскому первопечатнику и просветителю Ивану Федорову, разносторонне одаренному человеку, талантливому художнику, граверу, прогрессивному публицисту, идейному борцу и патриоту.
Иван Федоров и Петр Мстиславец. Московский период деятельности
Не сохранилось документальных сведений о детских и юношеских годах жизни Ивана Федорова. Известно лишь из послесловия к Апостолу, что он был дьяконом церкви Николы Гостунского в Московском Кремле. Нет сведений и о том, где и у кого обучался русский первопечатник типографскому искусству. Возможно, он работал в анонимной типографии. Об этом говорит сходство некоторых полиграфических приемов, использованных в московских безвыходных изданиях и в книгах, выпущенных в Москве Иваном Федоровым. Единственные документы, из которых мы узнаем о деятельности Ивана Федорова в Москве, – послесловия к московскому и львовскому изданиям Апостола – первой русской печатной датированной книги.
Апостол печатался целый год-с 19 апреля 1563 г. по 1 марта 1564 г. Последняя дата отмечается как начало книгопечатания на Руси.
Апостол 1564 г. – выдающееся произведение русского первопечатного искусства. По технике печати, качеству набора и оформлению Апостол намного выше анонимных изданий. Книга напечатана черной и красной краской. Технология двухцветной печати напоминает приемы анонимной типографии. Но Федоров вносит и новое. Он впервые применяет у нас двухпрокатную печать с одной формы. Использует он и метод двухпрокатной печати с двух наборных форм (встречающийся в Триоди постной), как это делалось во всех европейских типографиях.
Московский Апостол снабжен большой фронтисписной гравюрой, изображающей евангелиста Луку. Фигура Луки, отличающаяся реалистической трактовкой и композиционным изяществом, вставлена в художественно выполненную рамку, которую Иван Федоров использовал впоследствии для украшения других своих изданий. В книге много изящных заставок, гравированных инициалов (буквиц), 24 строки вязи. Апостол завершается послесловием, в котором рассказывается о заведении типографии в Москве, прославляются митрополит Макарий и «благочестивый» царь и великий князь Иван Васильевич, чьим повелением «начашаизыскивати мастерства печатных книг». Написанное, очевидно, самим Иваном Федоровым, послесловие носит светский характер и свидетельствует о несомненном литературном даровании автора.
Апостол был отредактирован первопечатниками (по-видимому, при участии митрополита Макария и других просвещенных деятелей из окружения Ивана IV). Были улучшены орфография и язык Апостола, освобожденные от архаизмов и неславянских выражений и оборотов. Это замечательное творение Ивана Федорова долгие годы служило непревзойденным образцом для поколений русских печатников.
В 1565 г. Иван Федоров и Петр Мстиславец выпустили два издания Часовника. Учебный характер и небольшой формат Часовника объясняют исключительную редкость этого издания. Книга быстро зачитывалась и ветшала. Часовник сохранился в единичных экземплярах, да и то преимущественно в зарубежных книгохранилищах. Оба издания Часовника отпечатаны тем же шрифтом, что и Апостол. Однако общее полиграфическое исполнение Часовника ниже Апостола. Объясняется это, по-видимому, спешкой.
Вскоре после издания Часовника Иван Федоров и Петр Мстиславец вынуждены были покинуть Москву. Известно, что Иван Федоров подвергался в Москве гонениям за свою деятельность. Упоминание в послесловии к львовскому Апостолу о «многих обвинениях в ереси», которые возводились недоброжелателями на первопечатников, заставляет предположить, что одной из главных причин преследования Ивана Федорова и Петра Мстиславца было их критическое отношение к тексту печатаемых ими богослужебных книг, их «вольнодумство». Очевидно, первопечатники имели возможность подготовиться к отъезду. Они захватили с собою много типографских материалов (матрицы, пунсоны, резные доски).
Покинув Москву, Иван Федоров и Петр Мстиславец отправились в Литву. Они остановились в имении Заблудово (под Белостоком), принадлежавшем гетману Григорию Александровичу Ходкевичу – ярому стороннику политической автономии Великого княжества Литовского, ревнителю православного вероисповедания для белорусского населения литовских земель. Ходкевич предложил Ивану Федорову печатать русские православные книги с целью сохранения национальной самобытности русско-белорусского населения, боровшегося против насильственного ополячивания и католицизма,, за свой родной язык и национальное достоинство.
Первой книгой, напечатанной московскими мастерами в Заблудове, было Евангелие учительное, вышедшее в свет 17 марта 1569 г. Эта книга уже значительно отличалась по оформлению от московских изданий. В ней имеется титульный лист и предисловие, написанное Ходкевичем. На обороте титульного листа – герб Г.А. Ходкевича. Шрифты и заставки те же, что и в московских изданиях.
После отпечатания Евангелия Мстиславец расстался с Иваном Федоровым и перебрался в Вильно. Причины, побудившие его к отъезду, нам неизвестны. В Вильно Мстиславец продолжал печатать книги.
Вторым заблудовским изданием была Псалтырь с Часословцем, печатавшаяся с 26 сентября 1569 г. по 23 марта 1570 г. Это – одно из лучших изданий Ивана Федорова, напечатанное уже им самим без помощи Мстиславца. Книгу украшает фронтиспис – портрет царя Давида, выполненный гравюрой на дереве. Псалтырь с Часословцем – очень редкое старопечатное издание. Сохранилось всего три дефектных экземпляра этой книги.
В 1569 г. была заключена Люблинская уния и произошло объединение Литвы и Польши. Не желая рисковать, испытывая к тому же финансовые затруднения, гетман Ходкевич отказался от продолжения политической борьбы и предложил Ивану Федорову закрыть типографию и заняться сельским хозяйством в подаренном ему имении. Однако заманчивое предложение не прельстило московского книгопечатника.
Иван Федоров покинул Заблудово и в конце 1572 г. перебрался во Львов – крупнейший в то время экономический и культурный центр Западной Украины. С большим трудом, с помощью ремесленного люда, собрал Иван Федоров необходимую сумму для приобретения типографии. Она была оборудована в предместье Львова, называемом Подзамчье. Печатнику помогали его сын Иван, обучившийся переплетному искусству, и подмастерье Гринь. 15 февраля 1574 г. Иван Федоров выпустил во Львове новое издание Апостола. Внешне оно повторяло московское издание. Фронтисписное изображение Луки отпечатано, однако, с новой доски. Рамка же осталась старая. На обороте первого листа – герб гетмана Ходкевича, а в конце книги рядом с гербом города Львова – типографская марка Ивана Федорова.
Послесловие львовского Апостола – это замечательное биографическое повествование, превосходный образец русского литературного творчества XVI в. и вместе с тем ценнейший документ для изучения истории русского книгопечатания. Точный тираж Апостола неизвестен, сохранились сведения лишь о 97 экз. книги.
В 1954-1955 гг. стало известно, что во Львове московский первопечатник выпустил одно из самых замечательных своих изданий – первую русскую печатную «Азбуку». Единственный известный сохранившийся экземпляр «Азбуки» приобрел в Риме в 1927 г. видный театральный и художественный деятель С.П. Дягилев, но до 1954 г. научной общественности об этом не было известно. В книге 78 страниц, украшенных художественно выполненными заставками небольшого формата. Титульного листа в ней нет. Текст набран московским шрифтом Ивана Федорова. В конце книги – герб города Львова и издательский знак Ивана Федорова. Это издание Ивана Федорова послужило образцом для многих русских «букварей», печатавшихся в последующие десятилетия.
Во Львове Иван Федоров испытывал тяжелые материальные лишения и финансовые затруднения. Ему пришлось обратиться даже к услугам ростовщиков. В это время он получает приглашение устроить типографию в имении князя Константина Острожского – одного из самых влиятельных сторонников православия и богатейших помещиков Юго-Западной Руси. Стремясь противостоять влиянию католической пропаганды, усилившейся после заключения в 1569 г. Люблинской унии, князь Острожский задумал использовать книгопечатание на языке, понятном украинскому населению. В своем фамильном имении в Остроге (на Волыни) князь Острожский занимался просветительской деятельностью. Ему помогали видные деятели украинской культуры во главе с Герасимом Смотрицким, образовавшие ученый кружок, названный Острожской Академией. В этом кружке и возникла мысль перевести с греческого и издать на славянском языке Библию. В течение 1575-1576 гг. Иван Федоров исполнял по назначению князя Острожского обязанности управителя Дерманского монастыря. В эти годы типография Ивана Федорова не работала. Велась усиленная подготовка к изданию Библии. Острожский поставил своей целью опубликовать новый проверенный и отредактированный текст Библии. На разыскание и сверку различных вариантов и редакций Библии ушло несколько лет. За образец был взят список знаменитой геннадиевской рукописи, копия которой была получена из Москвы с разрешения Ивана IV. В 1580 г. Иван Федоров выпускает «Новый завет с Псалтырью». В предисловии книга охарактеризована как «первый овощь от дому печатного… Острожского». Подчеркивается значение типографии: «Паче же в нынешнее время посреде рода строптива и развращенна».
Высказывались предположения, что в Остроге, помимо указанных изданий, в типографии Ивана Федорова было напечатано новое издание «Азбуки» (а возможно, и несколько). Об этом говорило изучение экземпляра «Азбуки», хранящегося в Королевской библиотеке в Копенгагене и снабженного в отличие от львовской «Азбуки» заглавием: «Начало учения детям». Из острожской типографии вышли и два букваря, хранящиеся (по одному экземпляру) в библиотеках Кембриджа и Оксфорда. Как стало известно в 1968 г., в библиотеке г. Гота (ГДР) был обнаружен единственный полный экземпляр «Азбуки», напечатанный в острожской типографии 18 июня 1578 г. Таким образом, это первая по времени книга, вышедшая из типографии Ивана Федорова в Остроге. Книга напечатана шестью разными шрифтами, в том числе двумя греческими. На обороте титульного листа – герб князя Острожского. Имеется и типографский знак Ивана Федорова. На титульном листе – название и объяснение цели издания.
Рассказано, что князь Острожский пригласил для обучения детей знающих людей – «искусных» в греческом языке, латинском и особенно в русском. «И сея ради вины напечатана эта книжка по гречески алфавита, а по русски азбуки. Перваго ради научения детьскаго многогрешным Иоанном Федоровичем…»
Порой рассматривается как отдельное издание вплетенный в «Псалтырь и Новый завет» небольшой справочно-предметный указатель под названием «Книжка собрание вещей нужнейших…», составленная участником острожского кружка Тимофеем Михайловичем. «Книжка…» имеет отдельный титульный лист, датированный 1580 г., на обороте его – герб князя Острожского.
мая 1581 г. из Острожской типографии Ивана Федорова вышла (без указания имени печатника) «Хронология» белорусского поэта-кальвиниста Андрея Рымши. Это однолистка большого формата; на двух страницах напечатаны двустишия на каждый месяц года – своеобразный стихотворный календарь.
Подлинным шедевром типографского искусства Ивана Федорова явилась знаменитая Острожская библия. Хотя существуют два варианта титульных листов с выходными данными – на одном указана дата 12 июля 1580 г., на другом – 12 августа 1581 г., все же, как предполагают специалисты, было выпущено лишь одно издание Библии. Различие выходных данных объясняется сложностью работы – многократными исправлениями, повторным редактированием, нарушением последовательности в наборе и печатании отдельных частей.
Острожская библия поражает своим объемом. В ней 628 листов или 1256 страниц, отпечатанных в два столбца красивой убористой печатью шестью различными шрифтами (в том числе двумя греческими). Много мастерски выполненных заставок и заглавных букв. Титульный лист Библии обрамляет рамка, в которую в московском Апостоле было заключено изображение Луки. Книга снабжена гербом князя Острожского и типографским знаком Ивана Федорова. В предисловии от имени князя Острожского говорится о связи начатого в Остроге дела с Москвой, со всем историческим прошлым русского народа.
Тираж книги примерно 1000-1200 экз. Сохранилось до нашего времени около 250 экз. И это понятно – книга большого объема и формата, обращались с ней весьма бережно. Все же большая часть тиража – около 1000 экз. – не дошла до нас. Редкость книги отмечалась уже в XVII в. в предисловии к Московской библии 1663 г. Выдающийся чешский ученый XVIII в. Йозеф Добровский признавался: «Я отдал бы половину своей библиотеки за Острожскую библию». В настоящее время находка каждого нового экземпляра Острожской библии – событие большого культурного значения, привлекающее закономерно широкое внимание общественности. Один из них был обнаружен автором в 1971г. в фондах Хабаровской научной библиотеки.
Первое напечатанное кириллическим шрифтом издание Библии, осуществленное Иваном Федоровым, послужило образцом для последующих ее русских изданий.
Отпечатав Библию, Иван Федоров по причинам, недостаточно выясненным, разошелся с князем Острожским и возвратился в начале1583 г. во Львов. Там ему удается с большими трудностями оборудовать типографию и приступить к набору новой книги. Однако выпустить ее в свет ему уже не пришлось. К этому времени относится ряд изобретений Ивана2аедорова в пушечном деле (в том числе оригинальное многоствольное орудие). Реализовать их московскому мастеру, однако, не удалось. Обремененный заботами и многочисленными долгами, Иван Федоров заболел и 5 (15) декабря 1583 г. скончался.
Иван Федоров сыграл в истории русской книги выдающуюся роль. Его печатный станок служил просвещению русского народа. Деятельность Ивана Федорова носила глубоко патриотический и в широком смысле слова просветительный характер. Насаждая книгопечатание в Москве, Белоруссии и на Украине, Иван Федоров внес неоценимый вклад в развитие культуры и общественной жизни братских славянских народов, содействовал их сближению, национальной независимости. Присущие книгоиздательской деятельности Федорова черты высокой гражданственности и просветительства стали отличительными чертами передового русского книгопечатания и Ћнигоиздательского дела, бережно, сохранившего и приумножившего славные традиции великого русского первопечатника.
Книгопечатание в Москве после отъезда Ивана Федорова. Его преемники – Андроник Невежа и Никифор Тарасиев
После отъезда Ивана Федорова и Петра Мстиславца в Литву книгопечатание в Москве не прекратилось. Продолжили дело Ивана Федорова его ученики – талантливый мастер печатного искусства Андроник Тимофеев Невежа и Никифор Тарасиев. В 1567-1568 гг. в Москве ими была оборудована типография, из которой в 1568 г. вышло первое «послефедоровское» русское издание Псалтыри. В оформлении книги весьма ощутимо влияние орнаментики Ивана Федорова. Но появляются и новые черты, в частности, большая декоративность и рельефность инициалов.
При пожаре Москвы 1571 г. сгорел Печатный двор. Иван Грозный поручил Андронику Невеже устроить типографию в Александровской слободе. Здесь в 1577 г. вышло еще одно издание Псалтыри, с точки зрения полиграфической и оформительской менее интересное, чем московское. В Александровской слободе, по сведениям, приводимым известным русским библиографом XVIII в. Д.Е. Семеновым-Рудневым, печатались светские книги. Он упоминает, в частности, две книги о внешней политике Ивана IV, до нас, к сожалению, не дошедшие.
После 12-летнего перерыва, в 1589 г., в Москве Андроник Невежа выпускает Триодь постную. Андроник Невежа руководил московской типографией до 1602 г. Затем во главе ее становится его сын – Иван Андроников Невежин.
В XVI в. в Московском государстве издано 17 печатных книг, тиражи их не превышали 1000 экз. Наиболее полно старопечатные русские издания представлены в Государственной Публичной библиотеке имени М.Е. Салтыкова-Щедрина (Ленинград) и в Государственной библиотеке СССР имени В.И. Ленина в Москве. Научный интерес представляет также собрание первых изданий московской печати Государственного Исторического музея (Москва).
Глава 2. Книгопечатание в России 17 века
Общая характеристика книжного дела в XVII в.
Внутренняя и внешняя обстановка в стране в первые десятилетия XVII в. не благоприятствовала развитию книжного дела. Изменения в социально-экономических отношениях в Московском государстве XVI в. привели к усилению феодального гнета, ухудшению положения народных масс и, как следствие, к обострению классовой борьбы. Классовая борьба нашла свое отражение и в крупнейшем религиозном движении в России XVII в. – расколе православной русской церкви. Поводом к расколу послужили разногласия по вопросу об исправлении обрядов и церковных книг. Особую остроту этот вопрос приобрел после прихода на патриаршество Никона (1652), который энергично приступил к исправлению церковных книг и обрядов, стремясь привести русскую церковную практику в соответствие с греческой.
Бурные политические события начала XVII в., дорого обошедшиеся русскому народу, сказались на состоянии культуры московского общества. Грамотность среди русского населения в конце XVI – начале XVII в. была распространена все еще слабо.
Постепенно в связи с потребностями экономического и культурного развития в московском обществе усиливается понимание необходимости более широкого образования, чем прежде. Круг образованных людей становится шире, чем в предшествующем столетии. Образование распространяется среди нарождающегося дворянства и проникает уже в посадскую среду, тогда как в XVI в. оно было доступно главным образом лишь верхушке феодального класса.
В XVII в. возросло число лиц, владевших крупными книжными собраниями. Среди них – служилые люди, члены царской семьи, представители высшего духовенства, просвещенные монахи, справщики Печатного двора, купцы. В книжных собраниях частных лиц все большее место занимает светская литература. Наибольший интерес читателей XVII в. вызывали книги по истории, философии, географии, космографии, медицине, но количественно преобладала все же религиозная литература, что отвечало условиям времени, месту, которое религия и церковь занимали в жизни общества.
Центры книжного дела
Центром производства рукописных церковно-служебных книг в XVII в. оставались по-прежнему монастыри. Деловая письменность – различные делопроизводственные документы и акты – находилась в ведении особой системы приказных учреждений и «площадных» подьячих, выполнявших нотариальные функции. Число писцов-профессионалов значительно возросло по сравнению с предшествующим периодом, из них в XVII в. 45% – светские. Писцами нередко становились холопы. У известного ученого-литератора XVII в. князя Шаховского среди его дворовых людей находился «юнейший в рабех» писец Олферец по прозвищу «Ворон». В XVII в. существовала даже должность «комнатного писца».
Одной из форм организации труда писцов-ремесленников XVII в. были мастерские. Так, в художественных мастерских Посольского приказа работали златописцы-художники, писцы, переплетчики, которые выполняли в основном заказы царского двора и Посольского приказа, но иногда принимали и заказы частных лиц.
Запретная литература и цензура книг в XVII в.
Идеология народных масс не могла найти отражения в официальной как печатной, так и рукописной литературе XVII в. С жадностью ловили простые русские люди мысли запретных произведений и тех летучих листков, которые распространялись тайно в годы крестьянских волнений и бунтов. Во времена Ивана Болотникова и Степана Разина в народе ходили так называемые «прелестные», или «подметные» (т.е. подбрасываемые тайно) письма. В них содержались призывы к боярским холопам «побивать своих господ». «Прелестные» письма Степана Разина наводнили всю страну.
Распространение и чтение листовок, направленных против угнетателей, каралось самым жестоким образом. Преследовалась также любая литература, не соответствующая догматам церкви, подвергавшая сомнению те или иные положения церковного учения. Так, патриарх Филарет повелел в 1663 г. отобрать во всех церквах и монастырях церковный устав, напечатанный в 1610 г. и прислать в Москву для сожжения на том основании, что печатал устав «вор, бражник, чернец Логин», изложивший отдельные его положения «своим самовольством».
Во второй половине XVII в. в связи с исправлением церковных книг преследованию подвергались все прежние издания. Так, в 1681 г. по предложению царя Собор постановил: при продаже людьми «всяких чинов» книг «прежних печатей» «те книги имать на печатный двор», а вместо них давать новоисправленные, чтобы «во святых церквах несогласия, а меж людьми сумнения не было». Сочинение Афанасия архиепископа Холмогорского «Цвет духовный», направленное против раскольников, по повелению патриарха Иоакима бесплатно рассылалось по церквам и монастырям Новгородской епархии.
Деятельность Московского печатного двора
После смерти в 1602 г. Андроника Невежи во главе Печатного двора стал его сын Иван Андроников Невежин. С 1601 по 1611 г. оба они напечатали 10 изданий церковно-служебного характера.
В 1605 г. на Печатном дворе была открыта вторая «изба». В ней работал «печатных книг переплетный мастер» Анисим Радищевский. Родом с Волыни, Радищевский, возможно, учился типографскому ремеслу у Ивана Федорова.
Во главе третьей «избы», работавшей на Московском печатном дворе в начале XVII в., стоял мастер Никита Фофанов, напечатавший в 1609 г. Минею общую.
Во время польско-литовской интервенции «печатный дом и вся штамба того печатного дела от тех врагов и супостат разорися и огнем пожжена бысть…»
В это тяжелое для страны время книгопечатание продолжалось в Нижнем Новгороде. Сюда из Москвы прибыл Никита Фофанов. В 1613 г. он напечатал тетрадь из 6 листов (12 страниц) – Нижегородский памятник. Автор рассказывает о вторжении польской шляхты в русскую землю и о чинимых ею злодеяниях, радуется освобождению родины от вражеских войск и возрождению Московского государства.
В России первые мануфактуры появились в тех отраслях промышленности, продукция которых имела достаточно широкий сбыт. Это касалось и книгопечатания, рассчитанного на массовое производство церковно-служебных и «чтомых» книг. Сыграли свою роль и государственный характер книгопечатания, и поддержка церкви. Во втором десятилетии XVII в. на Печатном дворе работали наборщики, разборщики, тередорщики (печатники), батырщики (накладывали краску на наборную форму), резчики пунсонов для отливки литер, словолитцы, переплетчики, знаменщики (украшали «подносеные» экземпляры, предназначенные для царя и его ближайшего окружения). Одним из главных учреждений Печатного двора становится правильня с большим штатом справщиков, чтецов и писцов, на которых была возложена «справа», т.е. редакция и корректура печатавшихся книг. Правильня играла и роль цензурного учреждения, следила за тем, чтобы печатались только одобренные церковью, исправленные книги. Среди справщиков было немало высокообразованных для своего времени людей – Федор Поликарпов, Сильвестр Медведев, ЕпифанийСлавинецкий, Арсений Суханов и др.
В начале 30-х гг. XVII в. на Московском печатном дворе появился новый мастер – Василий Бурцев-Протопопов. Он руководил самостоятельным отделением типографии и именовался «подьячим азбучного дела». С 1633 по 1642 г. он выпустил 17 книг. Позднее, в конце 70-х гг., в Троицкой башне Кремля была устроена «Верхняя» дворцовая типография – личная типография царя. Руководил ею известный ученый, поэт и драматург Симеон Полоцкий. Только она имела право издания книг без специального разрешения патриарха, не зависела она и от управления Печатного двора. С 1679 по 1683 г. «Верхняя» типография выпустила шесть книг, в том числе несколько сочинений Симеона Полоцкого.
В 1654 г. во главе Печатного двора становится патриарх Никон, проводится исправление церковных книг в связи с проводимой им реформой церкви. С 1686 г. руководство Печатным двором переходит в руки братьев Лихудов; они одновременно преподавали в Славяно-греко-латинской академии. При Лихудах учащиеся и преподаватели академии работали на Печатном дворе справщиками и редакторами.
Содержание и тематика печатных книг XVII в. Первые светские печатные книги
На протяжении XVII в. в Москве были напечатаны 483 книги. По содержанию они делятся на три группы:
. литургические, церковно-служебные или культовые;
. книги религиозные, но не литургические, предназначенные для чтения вне церкви;
. книги не религиозные.
Преимущественная часть изданий XVII в. – книги первой группы. Содержание и тематика книг, как и в XVI в., определялись главным образом потребностями церкви: Апостолы, Евангелия, Псалтыри все еще составляют основную массу продукции Московского печатного двора. Развитие хозяйства, государственного управления, успехи культуры и просвещения приводят к некоторым важным изменениям в издательской деятельности Московского печатного двора. Прогрессивным фактором явилось издание сочинений, предназначенных не для церковной службы, а для повседневного чтения. Хотя книги эти входили в круг церковной литературы, они все же расширяли издательский «ассортимент» Печатного двора. Кроме сочинений таких церковных писателей, как Ефрем Сирин, Иоанн Златоуст и др., в эту группу изданий входят сборники, составленные из произведений византийских писателей, украинских и русских авторов, а также «Пролог» – обширное собрание житийных и нравоучительных статей. Как сборники (или точнее «соборники»), так и «Пролог» пользовались большой популярностью у русского читателя. Московское издание «Пролога» 1641 г. – первая русская печатная книга для повседневного чтения.
Особая труппа изданий XVII в. – буквари и азбуки, предназначенные для обучения чтению и письму. Их основной текст состоял из молитв, но в то же время они носили на себе отпечаток педагогической и литературной индивидуальности издателя.
Начало изданию букварей в Москве положил Василий Бурцов. В 1634 г. в Москве им была издана печатная «Азбука». Она очень быстро разошлась и уже в 1637 г. была переиздана. Во второе издание включены вирши о целях и методах учения. Открывал книгу гравированный фронтиспис – сцена наказания розгой провинившегося ученика в «Училище». Гравюра светского содержания – явление новое в русской печатной книге XVII в. Некоторые буквари пропагандировали новые методы обучения и воспитания. Так, в одном из самых интересных букварей XVII в. – букваре «словено-российских письмен» Кариона Истомина применен метод запоминания букв с помощью картинок. Буквы даны в различных начертаниях – не только славянские, но и греческие и латинские, в печатных и рукописных вариантах. Иллюстрации к ним изображают предметы, названия которых начинаются с соответствующей буквы. Так, под различными начертаниями буквы «А» помещены изображения «Адама», «аспида», «арифметики», «апреля месяца», «аналогии» и т.д. На каждом листе – назидательные вирши. Так, лист с буквой «А» завершается следующей стихотворной строкой: «Изначала лет юн всем обучайся; везде от жизни мудрей утешайся».
Целиком текст букваря с иллюстрациями был выгравирован на меди в 1694 г. Леонтием Буниным. Кариону Истомину принадлежит другой примечательный букварь, отпечатанный в 1696 г. типографским способом. Это – одна из редчайших русских книг. До сих пор обнаружено лишь два (из 20 изданных) экземпляра этой книги. Значительное место в букваре занимают поэтические произведения самого К. Истомина.
В 1648 г. вышло первое московское издание знаменитой «Славянской грамматики МелетияСмотрицкого. Оно дополнено отрывками из сочинений Максима Грека, примерами, грамматического разбора предложений. «Грамматика» Смотрицкого была для своего времени подлинно научным сочинением. Ею пользовались в России еще в XVIII в. (по ней, как известно, учился М.В. Ломоносов).
Развитие военного дела и усиление внимания государства к вопросам военного искусства нашло отражение в издании превосходно отпечатанной книги размером в лист с 35 гравюрами на меди и гравированным титульным листом по рисунку Григория Благушина: «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей». Это был перевод с немецкого руководства по военному делу Вальхаузена. Книга напечатана в 1647 г. Гравюры выполнены по заказу царя Алексея Михайловича в Голландии.
В 1649 г. выходит в свет первое печатное издание свода русских законов – «Уложение государя царя Алексея Михайловича». Развитие торговли, усиление влияния купечества вызвали появление таких книг, как «Грамота о таможенных пошлинах» (1654), «Считание удобное;» (1682), предназначенных для людей «купующих и продающих».
В 1699 г. в Москве была выпущена книжка: «Краткое обыкновенное учение с крепчайшим и лучшим растолкованием в строении пеших полков». Это последняя светская печатная книга XVII в., в наше время – редчайшее издание.
Глава 3. Книгопечатание XVIII века
книгопечатание издание азбука газета
Книга в России в первой половине XVIII в.
В начале XVIII в. в жизни России происходили коренные изменения, вызванные развитием производительных сил и подготовленные всем предшествующим ходом исторического развития. Создаются основы промышленности, развивается внутренняя и внешняя торговля, организуется регулярная национальная армия и флот, укрепляются экономические и культурные связи России со странами Запада и Востока. Растет международный авторитет Российской империи.
Быстрое экономическое и политическое развитие сопровождалось бурным ростом национальной культуры, науки, просвещения. Порывая с религиозными традициями прошлого, новая русская культура приобрела ярко выраженный светский характер. Были открыты государственные школы разного типа (как общие, так и специальные, по точным знаниям), доступные для лиц различного социального положения. Создавались научные и культурно-просветительные учреждения, содействующие развитию русской науки и культуры, перестройке быта русских людей (Библиотека-кунсткамера, Академия наук и др.).
Поощрялось развитие точных наук. Плодотворно развивалась русская общественная мысль и публицистика, литература и искусство. Большое культурное значение имело введение январского календаря и арабских цифр.
Издательское дело в первой четверти XVIII в. получило широкий размах. До сих пор оно служило преимущественно нуждам церкви. <file:///E:JFliteraturaЛитератураБаренбаум%20И.%20Е.%20История%20книги.%20М.,%201984book1037_8.htm>Петр I поставил книгопечатание на службу интересам государственного преобразования и развития новой культуры. Петр I лично руководил книгопечатанием и издательским делом, определял тематику изданий, следил за переводом книг и был редактором многих из них. С его именем связано создание русской типографии в Амстердаме, основание Петербургской типографии, введение гражданского шрифта, создание первой русской печатной газеты «Ведомости» и многое другое.
В развитии русской культуры и издательского дела большую роль сыграла реформа русской азбуки, а на ее основе – реформа печати.
Реформа азбуки и печати
Реформа печати была проведена в 1707-1710 гг. Суть реформы – замена старой кириллической азбуки с ее сложной графикой и затруднительной в типографском наборе системой надстрочных знаков новой гражданской азбукой, в основу которой были положены почерки конца XVII – начала XVIII в., отличавшиеся от обычного полуустава только округлостью ряда букв – б, в, е, о, р и др. Литеры такого рисунка, близкие по характеру к европейским шрифтам, встречались в некоторых гравированных изданиях начала XVIII в., например, на карте реки Двины (1702).
К созданию новой азбуки были привлечены такие опытные люди, как известный деятель в области книгопечатания И.А. Мусин-Пушкин, руководитель первой московской гражданской типографии В.А. Киприянов, словолитец Михаил Ефремов. Рисунки нового шрифта были выполнены чертежником и рисовальщиком Куленбахом. Петр I сам давал указания об уничтожении надстрочных знаков и некоторых букв («от», «пси», «кси», и др.), заимствованных в свое время из греческого письма и ставших ненужными с развитием русского языка, об изменении, улучшении графики отдельных букв.
Новая азбука была легкой для усвоения, удобной в наборе. Она демократизировала чтение, способствовала распространению грамотности, просвещения. Впоследствии М.В. Ломоносов писал о ней:
«При Петре Великом не одни бояре и боярыни, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды».
Окончательный вариант гражданской азбуки был принят в 1710 г. Петр I собственноручно начертал на экземпляре гражданской азбуки: «Сими литеры печатать исторические и мануфактурные книги. А которые подчернены, тех [в] вышеописанных книгах не употреблять».
Кирилловский шрифт с 1708 г. употребляется главным образом для печатания церковных книг; некоторое время им продолжали печатать учебники, религиозные книги, наиболее важные издания, предназначенные для широкого распространения во всей России, так как в провинцию гражданский шрифт проникал медленно. Кириллица была более привычна, чем гражданский шрифт, этим объяснялась «живучесть» книг старой кирилловской печати.
Общая характеристика книжного дела
В соответствии с новыми требованиями необходимо было значительно увеличить выпуск книг, изменить их тематику. Печатный двор не мог удовлетворить эту потребность, он нуждался в коренном переоборудовании для печатания светских книг в их новой форме, что не могло быть выполнено в короткий срок. В 1698 г. во время своего пребывания в Голландии Петр I дал привилегию негоцианту Яну Тессингу на печатание русских книг в Амстердаме (официальная грамота была прислана позже, в феврале 1700 г.). По программе, составленной Петром I, типография должна была выпускать «европейский, азиатский и америцкияземныя и морския картины и чертежи, и всякие печатные листы и персоны, и о земных и морских ратных людех, математическия, архитектурския, и городостроительныя и иныя художественная книги» – те книги, в которых нуждалась Россия. Эти издания должны были содействовать «славе нашему великаго государя нашего царского величества превысокому имени и всему Российскому нашему царствию меж европейски монархи». Подчеркивалось, чтобы «пониженья б нашего царскаго величества превысокой чести и государств наших славы в тех чертежах и книгах не было».
В помощь Тессингу, не знавшему русского языка, был взят белорус И.Ф. Копиевский, тоже владевший языком не в совершенстве. Он был переводчиком, составителем и издателем русских книг, печатавшихся в Амстердаме.
Первыми Амстердамскими изданиями были «Введение краткое во всякую историю» и «Краткое и полезное руковедениево арифметику», составленное Копиевским. Здесь впервые в печатной русской книге применялись арабские цифры и ряд терминов, получивших затем распространение в научной и технической книге.
Для Амстердамской русской типографии были изготовлены специальные литеры, более мелкие и тонкие, чем московские. Некоторые буквы в этих книгах по очертанию приближаются к гражданскому шрифту.
Печатание книг за границей, оторванное от России, плохо поддавалось контролю, стоило дорого. Оно не могло решить проблемы увеличения выпуска книг. Амстердамская типография Тессинга уже в 1702 г. прекратила свою работу.
В 1701 г. Петр реорганизовал Монастырский приказ, в ведении которого находилась типография и книгопечатное дело. Начальником приказа царь назначил одного из наиболее приближенных ему лиц – графа И.А. Мусина-Пушкина. Ему было поручено управлять всеми издательскими делами и руководить государственными типографиями. Изготовлением книг на Печатном дворе руководил справщик Ф. Поликарпов – видный деятель русского просвещения в петровское время. Под его началом Московская типография усилила выпуск книг светской тематики, в том числе таких непривычных для нее изданий, как «Таблицы логарифмов и синусов, тангенсов, секансов», реляции о победах русских войск и др.
В 1705 г. в дополнение к Печатному двору создана гражданская типография В. Киприянова, печатавшая главным образом карты. Позже она была передана в ведение приказа артиллерии и обслуживала нужды инженерных и навигационных школ, печатая карты, таблицы, гравюры, или «куншты», и некоторые учебные книги.
К 1708 г. был переоборудован Печатный двор. При типографии была устроена гравировальная мастерская, в которой стали печатать чертежи и иллюстрации, широко применявшиеся в технической и научной книге того времени. В 1722 г. в Москве была открыта типография при сенате для печатания официальной литературы.
Начало книгопечатания в Петербурге
Во втором десятилетии XVIII в. появляются типографии в новой русской столице – Петербурге. Первая из них, Санкт-Петербургская типография, основана в 1710 г. Она выпускала основную массу гражданских книг, став в короткое время ведущей типографией в стране. Первая датированная книга, выпущенная этой типографией в июле 1712 г., – «Краткое изображение процессов, или судебных тяжб», излагает правила производства суда и следствия.
В 1720 г. при Александро-Невском монастыре открылась вторая типография в Петербурге. В ней печатались кирилловским шрифтом «Проповеди» и «Слова» Ф. Прокоповича и других сподвижников Петра I, некоторые учебники, в том числе популярный букварь Ф. Прокоповича – «Первое учение отроком».
В 1721 г. образована типография при сенате, где в большом количестве печатались законодательные документы – указы, регламенты, уставы, а также манифесты и другая литература.
Для нужд учащихся и печатания распоряжений Адмиралтейской коллегии была создана типография при Московской академии.
О темпах развития книгопечатания в первой четверти XVIII в. говорят цифры: если в 1701 г. было выпущено 8 названий книг, то в 1724 г. – 149. За 24 года издательская продукция возросла почти в 19 раз. Наивысшего подъема издательская деятельность достигает в 1720-1722 гг., т.е. в момент завершения Северной войны.
Тематика и типы изданий первой четверти XVIII в.
Русские книги первой четверти XVIII в. были связаны с практическими задачами и нуждами государства, способствовали проведению преобразований, помогали усвоению всего нового, вводившегося в жизнь России. Тематика их очень разнообразна и нова.
Больше всего выходило изданий политического характера, необходимых правительству для воздействия на массы.
Пропагандистскую роль выполняли указы, регламенты и манифесты, отражавшие развитие русского законодательства.
К политическим изданиям относятся также реляции о военных действиях, о победах в Северной войне. Их печатали на одной стороне листа и расклеивали в местах скопления народа для широкого ознакомления с ними.
В связи с широкой сетью общеобразовательных и специальных школ, открывшихся в первой четверти XVIII в., появилась очень большая потребность в учебниках, особенно для начального обучения. Среди новых букварей особенно интересны два – «Первое учение отроком» Ф. Прокоповича и «Юности честное зерцало». В первом из них вместо молитв, обычных в старых букварях, давались их толкования, что значительно облегчало детям усвоение грамоты. В предисловии говорилось о воспитании детей. «Юности честное зерцало» – первый светский учебник. В начале книги давалась азбука, слоги и цифры, а в конце – упражнения – правила поведения и хорошего тона. Подобные книги содействовали перестройке мировоззрения и быта русских людей.
Кроме букварей, издавались словари, например, «Лексикон треязычный, сиречь речений славенских, еллино-греческих и латинских сокровище», составленный Ф.П. Поликарповым. Словари и пособия для изучения иностранных языков были необходимы в международных отношениях, в навигации, в науке, поэтому изданию их уделялось большое внимание.
Очень важное значение приобрели учебники по математике: без знания ее не могла развиваться промышленность, военно-инженерное и морское дело. Как правило, они имели прикладной характер. Типичный образец такого учебника – «Арифметика», составленная «ради обучения мудролюбивых российских отроков, и всякаго чина и возраста людей» русским математиком, преподавателем Московской навигационной школы Л.Ф. Магницким. «Арифметика» вышла в 1703 г. Содержание книги значительно шире ее названия. В ней даны первоначальные сведения по арифметике, алгебре, геометрии, тригонометрии в практическом применении их к механике, геодезии, навигации. «Арифметика» Магницкого будила интерес к наукам, была понятной и доступной широким кругам читателей XVIII в. Многие поколения русских людей учились по этой книге, вобравшей в себя все современные знания в области математики.
В 1708 г. вышла «Геометриаславенски землемерие» – первая книга гражданской печати. На титульном листе отмечалось, что книга напечатана новым шрифтом, «издадесяновотипографским тиснением», указаны место и дата издания – «В царствующем великом граде Москве» 1 марта 1708 г. «Геометрия» имела прикладной характер – она давала не только теоретические знания, но и способы их практического применения в различных отраслях техники, знания в области черчения. В книге много чертежей и изображений крепостей. Первоначальный тираж «Геометрии» (200 экз.) не удовлетворил потребности, и она неоднократно переиздавалась, распространялась и в рукописных списках.
Войны, которые вела Россия, создание армии и флота вызвали большую потребность в специальной литературе по военно-инженерному делу, фортификации, артиллерийской технике, навигации, кораблестроению и пр.
В 1708 г. вышла первая печатная техническая книга. Она была посвящена гидротехнике и называлась «Книга о способах, творящих водохождение рек свободное», сокращенно «Книга слюзная». Это был перевод книги инженера Буйе, вышедшей анонимно в Амстердаме в 1696 г. Появление ее связано со строительством водных путей сообщения, необходимых для развития промышленности и торговли.
Градостроительство в России первой четверти XVIII в., особенно строительство Петербурга, повысило интерес архитектуре и строительной технике. С этим связано издание книги выдающегося итальянского зодчего ДжакомоБароцци да Виньола, строившего вместе с Микеланджело собор св. Петра в Риме, «Правило о пяти чинех архитектуры». В издании более ста гравюр с объяснительным текстом. К книгам по архитектуре примыкает альбом гравюр под названием «Куншты садов». На гравюрах – садовые павильоны, беседки, решетки, вазы и пр.
В связи с развитием мореплавания повысился спрос на книги по астрономии. Дважды была издана «Книга мирозрения, или Мнение о небесноземных глобусах». Это первое печатное издание, в котором излагалась в популярной форме система Коперника. Автор книги, нидерландский механик, физик и математик Христиан Гюйгенс, описал строение Солнечной системы, строение и движение планет, дал представление о расстояниях вселенной, развил мысль об органической жизни на планетах.
Несколько раз издавалась «География, или Краткое земного круга описание». В книге имеются добавления, касающиеся России.
«География генеральная» Б. Варения, переведенная с латыни Ф. Поликарповым, дает физико-географическое описание земного шара. Отдельные главы посвящены «корабельной науке». В книге использованы математические и астрономические сведения.
По числу изданий видное место в петровское время занимала гуманитарная литература. Из 50 книг по гуманитарным наукам 26 приходится на долю исторических дисциплин, 12 – политики, 8 – филологии, 1 – юриспруденции, 1 – библиотечного дела. Особенно часто издавались исторические сочинения. Это «Синопсис» И. Гизеля, «История… о разорении Иерусалима», «Краткое описание о войнах из книг Цезариевых». Во «Введении в историю европейскую» немецкого ученого С. Пуфендорфа не только дается хронология событий, но впервые делается попытка обобщения исторических фактов. К историческим книгам можно отнести и «Книгу Марсову, или воинских дел». Это отдельные реляции и «юрналы» о сражениях в Северной войне и гравюры. Они собирались в течение, ряда лет и сброшюровывались лишь по мере необходимости.
В изменении московского бытового уклада большую роль сыграли «Приклады како пишутся комплименты разные», в которых давались новые образцы писем. «Приклады» учили вежливости, уважению к личности, впервые вводили обращение на «вы». Такую же роль играла книга «Разговоры дружеския» Эразма Роттердамского, содержавшая образцы вежливого разговора.
Произведений художественной литературы пока немного. Главным образом издавались переводы древних классиков – басни Эзопа и др.
Печатались также прозаические и поэтические приветствия к различным торжественным дням, сборники нравоучительных рассказов, военные повести, пословицы.
Ежегодно большими тиражами издавались календари. В них давались и разнообразные сведения из истории, астрономии, медицины. Первый «январский» календарь был издан еще в Амстердаме в типографии Тессинга. В Москве он был напечатан гражданским шрифтом в 1708 г.
Тиражи книг этого времени колебались от 100 до 1200 экз., но азбуки, церковные книги и правительственные указы выходили в значительно большем количестве.
Всего в первой четверти XVIII в. была издана 561 книга, в том числе около 300 гражданских, ставших в настоящее время библиографической редкостью.
Первая русская печатная газета
В течение всей первой четверти XVIII в. выходила первая русская печатная газета «Ведомости», пришедшая на смену рукописным «Курантам».
«Ведомости» состояли обычно из четырех страничек в 1/12 долю листа, отдельные номера выходили более крупным форматом с числом страниц до 22.
До 1710 г. «Ведомости» печатались мелким церковным шрифтом, с 1 (12) февраля 1710 г. – гражданским шрифтом, но наиболее важные номера перепечатывались и прежним кирилловским шрифтом для более широкого распространения. С 1714 г. большая часть тиража «Ведомостей» печаталась в Петербурге.
Тираж «Ведомостей» колебался от десятков до нескольких тысяч экземпляров. Периодичность была неопределенной. Существовали и рукописные сборники «Ведомостей».
Тематика «Ведомостей» разнообразна. «Ведомости» появились в тот момент, когда Россия напрягала все свои силы для отпора Карлу XII. Издание «Ведомостей» должно было помочь развернуть контрпропаганду. Тщательно отбирая факты, газета в сообщениях с театра военных действий, создавала широкую и красноречивую картину приумножения военного могущества России, нарастания ее превосходства над шведской армией.
В газете часто появлялись материалы об успехах русской промышленности, популяризировались успехи просвещения. В первом номере, дошедшем до нас, читаем: «Повелением его величества московские школы умножаются, и 45 человек слушают философию и уже диалектику окончили. В математической Штюрманской школе более 300 человек учатся и добре науку приемлют».
«Ведомости» сообщали о событиях зарубежной жизни, освещая их с точки зрения государственных интересов России. Большое место в газете занимала торговая информация, непосредственно касающаяся интересов русского купечества. Редактировали газету поочередно Ф. Поликарпов, М. Аврамов и Б. Волков. Придворную хронику вел (с 1720 г.) переводчик Посольского приказа Яков Синявич.
Тираж газеты не всегда расходился, и остатки, как правило, шли как материал на переплет книг. Издание «Ведомостей» было прекращено преемниками Петра I после его смерти.
Характеристика книжного дела в 1725-1750 гг.
Развитие экономики, общественной мысли, науки, просвещения, появление такого крупного культурного центра, как Академия наук, обусловили дальнейшее развитие издательского дела в России.
После смерти Петра I типографии оказались в тяжелом финансовом положении, на складах скопилось много нераспроданных книг. Это «привело правительство уже вскоре после, смерти Петра к мысли о необходимости свертывания издательской деятельности» .
Многие книги были запрещены как противоречащие церковным Догматам, оскорбляющие достоинство русских князей и по другим ничтожным и надуманным поводам. Запрещалось даже печатание хронографов, так как «в оных историях писаны лжи явственные» и опубликование их может вызвать в народе «соблазн»! Цензурные ограничения с каждым годом усиливались. После переворотов 1740-1741 гг. из печати изымались всякие упоминания о прежних правителях империи: регенте Бироне, малолетнем императоре Иване VI Антоновиче и др. Были запрещены даже государственные акты, изданные от имени Петра I и составленные при его ближайшем участии. Особенно преследовались сочинения старообрядцев, книги, гравюры, листовки, подрывающие престиж духовных и светских властей.
Вместе с тем книгопечатание продолжало развиваться, наращивая даже темпы, особенно периодическая печать. Этому в первую очередь содействовало учреждение Академии наук.
Издательская деятельность Академии наук
Для организации типографии Академии наук в конце 1726 г. были привезены из Голландии печатные станки и шрифты. В академическую типографию были переданы два печатных стана со шрифтами и оборудованием бывшей Петербургской типографии. Постепенно в типографии было создано большое шрифтовое хозяйство, литеры русские, западноевропейские и восточные. Издания Академии наук славились во всем мире не только глубоким научным содержанием, но и высококачественным полиграфическим исполнением.
Издательская деятельность Академии наук благотворно влияла на развитие книжного дела в стране. Она началась 2 января 1728 г. с выпуска новой газеты «Санкт-Петербургские ведомости». Это была уже регулярная газета, в которой, помимо хроники событий в России и за рубежом, печатались статьи исторического, географического, литературного содержания, статьи по математике, физике, химии, естествознанию. С 1748 г. главным редактором ее был М.В. Ломоносов.
Серьезная газета была трудна для неподготовленного читателя, материал ее требовал разъяснений. В связи с этим в 1728 г. Академия наук стала выпускать «Месячные исторические, генеалогические и географические примечания в Ведомостях», задуманные как толковый словарь терминов, встречавшихся в газете. В «Примечаниях» печатались научно-популярные статьи, связанные с материалом в «Ведомостях». Но затем связь с газетой была утрачена, и «Примечания» превратились в самостоятельный разносторонний научно-популярный журнал, выходивший до октября 1742 г.
С первых лет издательской деятельности Академии наук начался выпуск и официального научного органа «Комментарии Санкт-Петербургской императорской Академии наук». В этом продолжающемся печатном органе публиковались труды академиков на латинском языке. Печатались здесь Л. Эйлер, Д. Бернулли, Г.3. Байер и другие крупнейшие ученые своего времени. «Комментарии» издавались с 1728 по 1751 г. С 1750 г. выходила новая продолжающаяся серия – «Новые комментарии».
В 1728 г. вышло на русском языке «Краткое описание Комментариев Академии наук» за 1726 г., включавшее материалы из оригинала. Это было первое научное периодическое издание на русском языке. Оно состояло из математического, астрономического и исторического разделов.
Продолжающиеся издания Академии наук пользовались большим авторитетом во всем мире. Они переводились на другие иностранные языки и издавались за рубежом.
Тематика и типы изданий
За 15 лет, с 1725 по 1740 г., было выпущено 616 книг на русском и иностранных языках. Под влиянием сложной политической обстановки в стране характер изданий на первых порах изменился. Наибольшее число изданий в 1725-1740 гг. приходилось на научную, учебную, художественную литературу и религиозные книги. Преобладали книги на иностранных языках и переводные.
Художественная литература представлена преимущественно малотиражными либретто. Очень большое место занимали описания придворной жизни – коронаций, празднеств – так называемые «фейерверки» и «иллюминации», торжественные оды и «слова». Теперь они посвящались не одержанным победам, как в первой четверти века, а отдельным высокопоставленным лицам.
В то же время, благодаряв основном издательской деятельности Академии наук, в послепетровское время увеличился выпуск научных и учебных книг, что свидетельствовало о повышении спроса в обществе на эту литературу. Около половины всех вышедших в России в 1725-1740 гг. книг было напечатано в типографии Академии наук, на втором месте – Московская типография, на третьем – Киевская. На все остальные типографии приходилось около 1/5 издательской продукции послепетровского времени. Удельный вес изданий Академии наук неуклонно повышался, доля же других типографий постепенно падала. В известном смысле это был период издательской монополии типографии Академии наук.
Первой книгой, напечатанной в академической типографии, был календарь на 1728 год, вышедший из печати в декабре 1727 г. С самого начала издательской деятельности Академии наук свойственна чрезвычайная широта (как и ее работе в целом). Типография выпускала труды по математике, астрономии, физике, химии, истории, географии, языкознанию, истории литературы, военному делу. Печатались учебники, календари, художественная литература, описания торжеств и фейерверков, законодательные материалы. Особенно широкой стала издательская деятельность Академии с приходом в нее М.В. Ломоносова и других русских академиков. Значительная часть продукции академической типографии выходила на иностранных языках – латинском, немецком, французском, итальянском, арабском. Академия наук развернула большую переводческую деятельность. Переводчиками Академии наук были В.К. Тредиаковский, С.С. Волчков, И.С. Горлицкий, В.Е. Адодуров.
Математические науки представлены в изданиях Академии главным образом трудами Л. Эйлера – ученого с мировым именем, математика, механика и физика, швейцарца по происхождению, для которого Россия стала второй родиной. В изданиях Академии напечатано в XVIII в. 450 его работ.
Академия наук издала много трудов по физике и химии. Разработанные в этих трудах, в частности в сочинениях М.В. Ломоносова, научные идеи легли в основу современных представлений о природе и строении материи. Ломоносов много сделал для создания русской научной и технической терминологии. Он первый писал свои труды не только на латинском, но и на русском языке. Труды Ломоносова в области физики и химии содействовали развитию естествознания, вскрывали подлинные причины удивительных явлений природы.
Среди изданий по астрономии отметим «Сокращение математическое…» академиков Ж.Н. Делиля и Я. Германа. Делиль отстаивал гелиоцентрическое учение Коперника, правда, в очень осторожной форме. Книга Б. Фонтенеля «Разговоры о множестве миров», в занимательной форме повествующая о Земле, других планетах и звездах в духе учения Коперника и Декарта, была переведена Антиохом Кантемиром в 1730 г., но из-за противодействия церкви увидела свет лишь 10 лет спустя.
Академия наук выпускала труды по ботанике и другим естественным наукам, например, «О внутренних слоях земных» Ломоносова («прибавление к книге «Первый основания металлургии, или рудных дел»), «Флора Сибири» академика И. Гмелина (на латинском языке), в которой описано множество открытых им растений. Это издание составило эпоху в биологии XVIII в.
Издавались и переводные труды по естествознанию, такие как десятитомная «Всеобщая и частная естественная история» французского ученого Ж. Бюффона, в которой он выдвинул положение о единстве растительного и животного мира, высказывал прогрессивные идеи об изменяемости видов под влиянием условий среды.
Очень много издавалось книг по географии. Некоторые из них были написаны в результате экспедиций Академии наук. К ним относится и «Описание земли Камчатки» С.П. Крашенинникова, заслужившего своими трудами славу крупнейшего исследователя. Этот первый в мировой литературе труд, посвященный изучению Камчатки, был переведен на несколько западноевропейских языков и поставил имя его автора в ряд ученых, составляющих гордость русского народа. В книге имеются не только географические материалы, но и сведения по истории и этнографии Камчатки.
Итоги второй Камчатской экспедиции, предпринятой Академией наук в 1732-1743 гг. (первая во главе с капитаном Берингом была организована Петром I), отражены в труде академика Г.Ф. Миллера «Описание Сибирского царства».
На основе данных академических экспедиций в 1745 г. был издан при участии Л. Эйлера «Атлас Российский…». Он составил эпоху в русской географии. Благодаря М.В. Ломоносову, возглавлявшему с 1758 г. Географический департамент в Академии, было издано 60 различных карт.
Из академической типографии вышли труды, посвященные описанию различных провинций России, – «Топография оренбургская» П.И. Рычкова, трехтомный труд П.С. Палласа «Путешествие по разным провинциям Российской империи» с раскрашенными иллюстрациями, «Дневныя записки путешествия доктора и Академии наук адъюнкта… по разным провинциям Российского государства» И.И. Лепёхина, многотомный труд академика С.Г. Гмелина «Путешествие по России для исследования трех царств естества» и др.
Из переводных историко-географических трудов отметим «Описание о Японе», впервые познакомившее русского читателя с этой отдаленной страной.
Не чужды были академической типографии и технические издания, и книги по военно-морскому делу, такие как «Первыя основания металлургии, или рудных дел» М.В. Ломоносова, «Полное умозрение строения и вождения кораблей» Л. Эйлера, «Книги полного собрания о навигации» С.И. Мордвинова. Вопросы артиллерии были освещены в книге «Мемории, или Записки артиллерийские» П. Сюрирея де Сен-Реми.
Типография выпускала учебники для академической гимназии и университета. В их создании принимали участие Л. Эйлер, Г.В. Крафт и другие крупные ученые, организованное в 1735 г. при Академии наук «Российское собрание для исправления русского языка, сочинения грамматик и лексиконов», а также для перевода на русский язык лучших образцов иностранной литературы. В 50-х гг. издана «Российская грамматика» М.В. Ломоносова, положившая начало научному изучению русского языка.
Создаются капитальные труды по истории типа «Древней российской истории» и «Краткого российского летописца» М.В. Ломоносова, «Истории российской с древнейших времен» В.Н. Татищева. Много сделал для собирания и публикации источников по истории России Г.Ф. Миллер.
В области теории прозы и поэзии были напечатаны «Новый и краткий способ к изложению российских стихов» В.К. Тредиаковского и «О правилах российского стихотворства» М.В. Ломоносова, его «Риторика», в которой ученый с гордостью писал, что русский язык по своему «природному изобилию, красоте и силе» «ни единому европейскому языку не уступает».
Академия наук издавала словари. В 1731 г. вышел капитальный «Немецко-латинский и русский лексикон купно с первыми началами русского языка» Э. Вейсмана. В 1746 г. появился многоязычный «Краткой латинской лексикон с российским и немецким переводом» Х. Целлария.
Среди изданий художественной литературы во второй четверти XVIII в. выделяются сочинения В.К. Тредиаковского. В 1730 г. в его переводе издана «Езда в остров любви» – популярный в то время во Франции аллегорический роман П. Тальмана. Он был посвящен воспеванию любви и воспринимался одновременно как антиклерикальное произведение. Успех его у русского читателя был очень велик. К книге приложен первый в России нотный лист «Песня, сочиненная в Гамбурге», написанная в годовщину коронации Анны Иоанновны.
Издавались торжественные оды Тредиаковского и Сумарокова.
Академия наук издавала много календарей составлявшихся академиками. Календари печатались на русском и немецком языках, содержали научно-популярные статьи по истории, географии, этнографии, астрономии, о событиях года, о приходе почты и пр.
Книга в России во второй половине XVIII в.
Вторая половина XVIII в. характеризуется дальнейшим укреплением самодержавного дворянского крепостнического государства, особенно в правление Екатерины II. Вместе с тем успехи русской промышленности, быстрое развитие внешней торговли и всероссийского рынка углубили противоречия внутри феодально-крепостнической системы и способствовали ее разложению.
Вся внутренняя и внешняя политика Екатерины II была направлена на сохранение самодержавия и крепостничества. Однако в первый период своего правления Екатерина II стремилась прикрыть классовую сущность своей власти видимостью просвещенной монархии. Екатерина II ведет себя как ревностная ученица Вольтера и других французских просветителей. Она разрешает переводить и печатать их произведения, одобряет издание трех томов знаменитой «Энциклопедии» Дидро иД’Аламбера (см. ниже) и переводит книгу Мармонтеля «Велизарий», подвергшуюся нападкам французского духовенства. «Просвещенный абсолютизм» Екатерины II не мешал ей, однако, вести узкоклассовую политику в интересах дворянства. Она сохранила все его привилегии. Указ 1765 г. дозволял помещикам ссылать крестьян на каторгу. Власть помещиков над крестьянами становилась неограниченной. В ответ на усиление помещичьего гнета и насилия разразилась крестьянская война под руководством Пугачева, еще более углубившая противоречия, привлекшая внимание всех общественных слоев к крестьянскому вопросу.
Общая характеристика книжного дела. Указ 1783 г. о «Вольных типографиях»
Политика просвещенного абсолютизма, прикрывающаяся идеей «общего блага», но в действительности стремившаяся подчинить общественное мнение, на первых порах способствовала развитию издательского дела. Уже в 60-е гг. книжная продукция резко возросла, составив к концу 80-х гг. более 400 изданий в год. Исключительную роль в росте книжной продукции и расширении тематики книг сыграл указ о вольных типографиях, опубликованный в начале1783 г. и повелевавший «не различать типографий для печатания книг от прочих фабрик и рукоделий». Указ давал возможность частным лицам заводить типографии, не испрашивая для этого специального дозволения правительства. Для открытия топографии требовалось лишь заявить в местную управу благочиния, куда представлялись на «утверждение и списки книг, предназначавшихся к изданию.
Указ о вольных типографиях способствовал расширению издательского дела и развитию частной инициативы. С этого времени частные типографии начинают играть важную роль в развитии русского печатного производства». Они выпускали книги для более широкого круга читателей, лучше учитывали спрос на книгу.
С 1784 г. появляется много частных типографий в Петербурге, Москве и в других городах – Астрахани, Владимире, Воронеже, Ярославле, Тобольске, Калуге, Смоленске, Перми, Нижнем Новгороде, Костроме, Тамбове – всего в 17 губерниях.
О росте книжного дела в России с. 80-х гг. говорят цифры: 1762 г. – 159 изданий; 1785-й – 269; 1786-й – 326; 1787-й – 435 изданий.
В конце 80-х – начале 90-х гг. напуганная возросшей силой печатного слова, подрывавшего устои крепостнического строя, и французской революцией 1789 г. Екатерина II принимает ряд мер, стеснительных для литературы и журналистики. В 1786 г. была введена строжайшая духовная цензура, обращенная не в последнюю очередь против сочинений французских просветителей. Московский архиепископ Платон в донесении Екатерине II о ревизии книг в типографии и книжном магазине Новикова призывал к уничтожению подобных книг: «Сии то гнусные и юродивые порождения так называемых энциклопедистов следует исторгать пагубные плевелы, возрастающие между добрыми семенами».
В 1787 г. Екатерина подписала указ «О запрещении в продажу всех книг, до святости касающихся». Этот указ был направлен прежде всего против Новикова и «Типографической компании» – большая часть книг были изъяты на основании указа из принадлежащих ему типографий. В 1796 г. последовал указ о закрытии вольных типографий и введении в четырех русских городах «столичной цензуры», просмотру которой подлежали все издания, выходившие в России, в 1798 г. созданы цензурные учреждения во всех русских портах для просмотра ввозимых в Россию книг, а в 1800 г. ввоз иностранных книг был запрещен. Централизация и бессмысленная строгость светской и духовной цензуры, доведенные до крайности, привели к сокращению количества изданий. Если прежде обычным было 350-400 книг в год, то в 1797 г. вышло 262 названия, а в последующие годы еще меньше.
Тематика и типы изданий
Вторая половина XVIII в. была концом господства рукописной книги в репертуаре чтения русского читателя. На смену старопечатной книге, обслуживающей почти исключительно нужды церкви, утилитарно-прагматическим изданиям петровского времени пришли книги с маркой Академии наук, Московского университета и «вольных» типографий, разнообразные по содержанию, доступные по цене, широко распространяющиеся в столицах и провинциальных центрах Российского государства.
Вторая половина XVIII в. – время формирования типов научной и учебной книги. Активизация деятельности Академии наук, возникновение новых научных центров привели к увеличению выпуска научной литературы, к расширению ее тематики. Изданы два собрания сочинений М.В. Ломоносова. Печатаются подробные отчеты об экспедициях, организованных Академией наук по изучению различных районов страны. Широтой тематики отличалась научная литература по естествознанию и технике. Появляются первые учебные руководства на русском языке по ряду отраслей знания.
Помимо научной и учебной литературы издавались книги справочные и научно-популярные. Самым значительным научно-популярным изданием XVIII в. было 10-томное «Зрелище природы и художеств» (1784-1790) – подлинная энциклопедия по естествознанию и технике для юношества.
Трудами русских ученых-историографов – В.Н. Татищева, М.В. Ломоносова, Г.Ф. Миллера, М.М. Щербатова – были подготовлены и выпущены в свет научные издания ряда важнейших летописных источников по истории России.
Вторая половина XVIII в. – это время необычайно возросшего в России интереса к французской книге. На ее долю приходится около 1/6 части всех изданий, выпущенных с 1725 по 1800 г. Особенно много переводилось художественной литературы. Большей частью это была увеселительная, развлекательная литература, различные литературные поделки, вроде «Адель, или Нещастье», «Несчастные любовники, или Истинные приключения графа Коминжа», «Женское мщение, или Нещастная любовь» и т.п. Среди наиболее популярных французских писателей мы встречаем имена выдающихся представителей французской литературы – Лесажа, Руссо, Монтескье, Расина, Мольера, Мерсье, Прево, но также давно уже основательно забытых – Арно, Дора, Саси, Сен-Фуа и др.
Ни с чем не сравнимой была в России популярность и слава Вольтера. До 1898 г. было издано 72 отдельных издания его сочинений. Переводы произведений Вольтера издавались в Москве, Петербурге, в «глухой» Казинке на Тамбовщине. Не было недостатка и в антивольтеровских изданиях – «Обнаженный Вольтер», «Волтеровы заблуждения, обнаруженные аббатом Ноннотом» и т.п. Однако истребить интерес к Вольтеру в русском обществе XVIII в. было невозможно. Г.С. Винский – переводчик-разночинец – свидетельствовал, что сочинения Вольтера «читались с крайней жадностью» не только в барских домах, но и в «состояниях низших» .
Сочинения Вольтера часто переписывались от руки, распространялись в списках. Митрополит Евгений (Болховитинов) утверждал: «Письменный Вольтер становится у нас известен столько ж, как и печатный» .
Во второй половине XVIII в. постепенно складывается особая читательская среда из мелких городских ремесленников, купцов, разночинцев, мелкого чиновничьего люда и т.д. «Вратами учености» для этих людей была «Российская универсальная грамматика, или Всеобщее писмословие» Н.Г. Курганова, вышедшая в 1769 г., а затем под названием «Писмовника» выдержавшая огромное число изданий. «Эта книга была скорее хрестоматией, чем учебником, и содержала в себе массу разнообразнейшего материала, вполне доступного малообразованному читателю» . Стремясь приохотить малограмотного человека к чтению, русские книгоиздатели XVIII в. – Н.И. Новиков, П.И. Богданович, М.П. Пономарев, А.Г. Решетников, И.Я. Сытин – издавали авантюрные романы, сборники сказок и анекдотов, письмовники и песенники.
Среди городского мещанства необыкновенной популярностью пользовался нашумевший в то время роман Матвея Комарова «Обстоятельныя и верныя истории двух мошенников: перваго российского славнаго вора, разбойника и бывшагомосковскаго сыщика Ваньки Каина со всеми его сысками, розысками, сумазбродноюсвадьбою и разными забавными его песнями; вторагофранцузскаго мошенника Картуша и его сотоварищей». Роман выдержал множество изданий (первое – 1799 г.). Пять изданий выдержала в XVIII в. литературно обработанная тем же Комаровым «Повесть о приключении аглинскаго милорда Георга и о бранденбургской маркграфинеФридерике Луизе», по два издания – повести о Петре Златых ключей, Полиционе и Бове-королевиче.
В среду мещанства проникает и переводной авантюрный роман («Жизнь и приключения ЛазариляТормского», «Новый Жилблаз» и др.). Ремесленники проявляли интерес к книгам прикладного, практического характера, содержавшим элементарные сведения, необходимые в торговле, сельском хозяйстве, быту, ко всякого рода «руководствам», «лечебникам», «травникам» и т.д.
Издательская деятельность Московского университета
В 1756 г. при Московском университете, втором культурном центре России, была открыта типография, помещавшаяся в одной из Кремлевских башен. В этом же году вышло первое издание университета – сочинения М.В. Ломоносова. Среди изданий Московского университета этого периода выделяются работы по истории и географии России, публикации исторических источников.
Московский университет выпускал сочинения русских писателей. Особо отметим издание трудов и диссертаций первых русских профессоров Московского университета, учеников М.В. Ломоносова – Д.С. Аничкова, М.И. Афонина, С.Е. Десницкого, С.Г. Зыбелина, Н.Н. Поповского и др.
В 1767 г. Московский университет издал три тома «Энциклопедии» Дидро иД’Аламбера. В русском переводе из опубликованных 3 частей были удалены материалистические и антифеодальные идеи. Основное содержание – статьи по математике, медицине, географии, минералогии, ремеслам, позволявшие читателям познакомиться с развитием этих отраслей на Западе.
Велика роль Московского университета в составлении и издании русских учебников. Несомненной заслугой университета является издание первых азбук народов России – грузинской и татарской. С 1756 по 1779 г. университетом издано около 1000 книг, из них более 130 – на иностранных языках.
С 1756 г. при Московском университете издавалась газета «Московские ведомости». В ней наряду с иностранными известиями, указами правительства, сведениями о военных событиях, о придворной жизни, подробно освещалась жизнь университета. В университетской типографии печаталось и несколько журналов – «Полезное увеселение» и «Свободные часы» М.М. Хераскова, «Невинные упражнения» И.Ф. Богдановича, «Доброе намерение» и др.
Издательская деятельность Н.И. Новикова
Находясь на воинской службе в Измайловском полку, Новиков в 1767 г. был направлен в Уложенную комиссию для составления письменных документов «о среднем роде людей». Работа в комиссии укрепила решимость Новикова посвятить свою жизнь просвещению русского общества. Только в этом он видел средство для борьбы с жестоким отношением помещиков к крестьянам, для установления справедливого социального строя.
В 1769 г. Новиков начинает свою общественно-политическую деятельность, издает сатирические журналы для борьбы с крепостничеством и социальными пороками. Первым журналом был «Трутень». На страницах журнала подвергалось острой критике крепостное право, затрагивались самые больные социальные вопросы) Гневом и сарказмом преисполнены слова Новикова о трутнях-дворянах, чье благополучие, праздная сытая жизнь были добыты потом и кровью крепостных крестьян. Осмеивает Новиков дворян-чиновников, чья судейская наука состоит в том, чтобы уметь «искусненько пригибать указы» по своему желанию. Журнал рисует отвратительный облик дворян-помещиков: тунеядцев и эгоистов, всяких Безрассуден, Глупомыслов и Мешковых, раболепствующих перед всем иностранным и в совершенстве владевших одной лишь «волосоподвивательной наукой».
Обличительный тон выступлений Новикова возмутил Екатерину II. В журнале «Всякая всячина» под псевдонимом «АфиногенПерочинов» она решительно выступила против Новикова (рекомендуя ему: «1) Никогда не называть слабости пороком; 2) Хранить во всех случаях человеколюбие; 3) Не думать, чтобы людей совершенных найти можно было и для того… 4) просить бога, чтобы дал нам дух кротости и снисхождения». Однако Новиков смело выступил против указаний императрицы и потребовал сатиры «на лица», видя в ней путь к искоренению не только личных, но и социальных пороков. Ответом на деятельность Новикова явились цензурные и полицейские гонения. Были закрыты все сатирические журналы, кроме самого «Трутня», который пользовался очень большой популярностью и закрытие которого могло вызвать недовольство в обществе и официозной «Всякой всячины».
Выждав два года, Новиков приступает к изданию нового сатирического журнала под названием «Живописец». Основной темой его остается обличение крепостничества. На его страницах были опубликованы такие смелые произведения, как «Отрывок путешествия в ***» и «Письма к Фалалею».
В 1773 г. и этот журнал Новикова был закрыт по настоянию Екатерины II. Успех «Живописца» у читателей был огромный; до конца XVIII в. он четырежды переиздавался».
Последний сатирический журнал Новикова «Кошелек» выходил с 8 июля по 2 сентября 1774 г. Острие сатиры Новиков направил против «французомании» и «немысленного обезьянства» дворянского сословия, против его легкомыслия и невежества. В журнале развивалась идея равноправия сословий, предпочтения нравственных и общественных достоинств человека знатности происхождения – «похвальнее бедным быть дворянином или мещанином и полезным государству членом, нежели знатной породы тунеядцем».
Идейное направление обличительной сатиры Новикова подхватили в конце XVIII в. Д.И. Фонвизин и И.А. Крылов.
В начале 70-х гг. Новиков расширяет свою издательскую деятельность, выпускает книги. Ряд крупных изданий внес вклад в развитие русской науки. В 1772 г. выходит составленный самим Новиковым «Опыт исторического словаря о российских писателях» – серьезное критико-библиографическое издание, положившее начало русскому литературоведению и легшее в основу последующих русских биобиблиографических словарей.
В 1773 г. Новиков издал капитальный труд «Древняя российская идрография» – ценнейший памятник русской исторической географии XVII в., познакомивший русское общество с жизнью и бытом Древней Руси. В нем публиковалось рукописное сочинение XVII в. о водных путях России «Книга Большому чертежу». «Древняя российская идрография» неоднократно переиздавалась.
В 1773 г. Новиков организовал первый издательский коллектив в России – «Общество, старающееся о напечатании книг». Целью его было издание книг, «очищающих от заблуждений и предрассудков», как сообщалось в «Живописце» по поводу открытия «Общества». Новиков и его друзья столкнулись со значительными трудностями – отсутствием необходимых средств, слабым развитием книжной торговли, особенно провинциальной. Вследствие этих трудностей в 1774 г. «Общество» распалось.1779 г. Новиков арендовал типографию Московского университета, что позволило ему значительно расширить издательскую и просветительскую деятельность. По договору, типография, словолитня, книжная лавка и издание газеты «Московские ведомости» передавались ему на десятилетний срок. С переездом в Москву начался исключительно плодотворный период в деятельности Новикова, вошедший в историю русского просвещения под названием «Новиковского десятилетия». Обновив оборудование университетской типографии, увеличив шрифтовое хозяйство, Новиков вскоре превратил ее из убыточного предприятия в лучшую типографию России.
Во второй половине 80-х гг. «Типографическая компания» давала 30-40% всей книжной продукции России тех лет.
Книги по русской истории, издававшиеся Новиковым, воспитывали патриотизм, чувство национального достоинства! Они показывали образцы «российских добродетелей», знакомили со славным прошлым России. Новиков сознавал важность воспитания любви к родной литературе, с большою любовью отредактировал и издал собрание сочинений А.П. Сумарокова, которое на долгие годы стало образцом подобного рода изданий. В то же время Новиков систематически знакомил русское общество с лучшими произведениями новой зарубежной литературы-Бомарше, Стерна, Смоллетта, Филдинга, Шеридана, Свифта, Лессинга.
Всего Новиков выпустил около 1 тыс. изданий большими для того времени тиражами в 5-10 тыс. экз. Для всех изданий Новикова характерно стремление распространить знания, привить любовь к науке, чтению. Недаром А.И. Герцен называл его «подпольным идейным руководителем» передового общества второй половины XVIII в.
В 1792 г. Новиков был арестован и заключен в Шлиссельбургскую крепость. Екатерина II собственноручно составила перечень вопросов, которые начальник тайной экспедиции С.И. Шешковский должен был выяснить у Новикова. Его судили как «государственного преступника», издателя «развращенных книг», опасного для России человека и приговорили к смертной казни, которая потом была заменена 15-летеним тюремным заключением. Многие книги, изданные Новиковым, были уничтожены, все имущество «Типографической компании» продано с аукциона.
После освобождения из тюрьмы по указу об амнистии нового императора Павла I в 1796 г. Новиков уже не смог возобновить издание книг. Он удалился в свое фамильное поместье Авдотьино под Москвой. В 1805 г. он намеревался вновь взять в аренду типографию Московского университета, однако университетское начальство не откликнулось на это предложение. Умер Новиков в 1818 г.
Деятельность Н.И. Новикова – выдающееся явление в истории русской книги. Она оказала большое прогрессивное влияние на все русское издательское дело. По отзыву А.С. Пушкина, Новиков «подвинул на полвека образованность России». Огромна заслуга Новикова в демократизации книги, в ее широком распространении среди читателей, «третьего сословия», на которых он главным образом и ориентировался.
Многие русские издатели XIX в. продолжали просветительские традиции Новикова.
Издательская деятельность А.Н. Радищева
Воспитанный на трудах философов-материалистов Гольбаха и Гельвеция в духе ненависти к тирании и любви к свободе, Радищев стремился к общественной деятельности на благо народа. Под влиянием просветителей, в том числе и Н.И. Новикова, Радищев решил посвятить свою жизнь борьбе с самодержавием и крепостничеством, за освобождение народа. Произведения А.Н. Радищева были революционны, что очень затрудняло их издание. «Житие Федора Васильевича Ушакова», напечатанное в типографии Академии наук, вызвало недовольство правительства, «Путешествие из Петербурга в Москву», хотя и пропущенное цензурой (книга была подписана к печати петербургским обер-полицмейстером Н.И. Рылеевым, по всей видимости не читавшим ее), долгое время оставалась в рукописи. Радищеву не, удалось найти издателя для своей книги, «грозившей плахой царям».
В 1790 г. Радищев вынужден был открыть типографию в своем доме – в Петербурге на Грязной улице (теперь улица Марата). Печатный станок и шрифт были приобретены в долг у Шнора. В начале1790 г. он напечатал «Письмо к другу, жительствующему в Тобольске». О Петре I говорится как о великом преобразователе России, воодушевленном заботой об отечестве, но уничтожившем «последние признаки дикой вольницы» в стране. В мае того же года Радищев при помощи друзей отпечатал тиражом около 650 экз. «Путешествие из Петербурга в Москву» без указания автора. Из предосторожности он отдал в книжную лавку Зотова, находившуюся в Гостином дворе, только 26 экз. Весть о книге, бросавшей необычайно смелый вызов самодержавию, быстро облетела столицу, вызвав живой интерес, и вскоре дошла до Екатерины II. Ознакомившись с произведением, разгневанная императрица сейчас же дала приказ найти автора и стала составлять «замечания» на книгу, предназначавшиеся для следственных властей.
июня Радищев был арестован и передан в руки начальника тайной канцелярии «кнутобойцы» и палача Шешковского. Радищев был приговорен к смертной казни четвертованием, замененной по именному указу Екатерины II ссылкой в Сибирь, «на десятилетнее безысходное пребывание». Был арестован книгопродавец Зотов и все, кто принимал участие в распространении книги Радищева и просто читал ее, а все экземпляры книги, которые можно было найти и конфисковать, были уничтожены.
Интерес к книге Радищева в русском передовом обществе был очень велик, поэтому широко распространились рукописные списки «Путешествия». Правительство безуспешно стремилось заставить русских людей забыть о крамольном произведении. «Обе струи, – писал Н.П. Огарев в предисловии к сборнику «Русская потаенная литература», – струя Радищева и струя Новикова – оживали с удвоенной силой и сливались в одну потребность положить начало гражданской свободы…» . Более ста лет книга находилась под запретом. Но, несмотря на это, русские издатели XIX в. неоднократно пытались издать ее. Впервые после Радищева ее напечатал А.И. Герцен в 1858 г. в своей «Вольной типографии» в Лондоне по одному из рукописных списков, со всеми его неточностями. Весь тираж изданного в 1872 г. книжным магазином А.А. Черкесова «Путешествия» был уничтожен. К столетию выхода книги издатель А.С. Суворин сумел добиться разрешения на печатание книги, но в виде роскошного издания тиражом в 100 нумерованных экземпляров. Первая русская революция 1905-1907 гг. освободила «Путешествие из Петербурга в Москву», как и многие другие издания, от запрета. В эти годы вышло несколько изданий книги. После победы Великой Октябрьской социалистической революции она стала доступной широким массам советского народа. С первого издания, сохранившегося всего лишь в 14 экз., была снята в 1935 г. факсимильная копия, которая дает нам полное о нем представление.
Провинциальные издательства
После указа 1783 г. с появлением типографий в различных городах повысился удельный вес провинциальных изданий в книжной продукции России.
Наиболее интересна деятельность типографии известного вольтерьянца, сподвижника Новикова, помещика И.Г. Рахманинова. «Моему отечеству трудами моими, по возможности, доставлять полезные книги» – так определял свою цель сам Рахманинов. В 80-е гг. он приступает к выпуску сочинений Вольтера. Первые два тома печатались в типографии Е.К. Вильковского и Ф.А. Галченкова, третий том – в собственной типографии Рахманинова, которую он приобрел в 1788 г. Гонения на печать в конце 80-х гг. побудили Рахманинова перевести свою типографию из Петербурга в село Казинку Козловского уезда Тамбовской губернии. В «казинский» период Рахманинов приступил к изданию Полного собрания сочинений Вольтера в 20 томах. В начале 90-х гг. ему удалось напечатать пять томов, на титульных листах которых указывался как место издания г. Козлов. Екатерина II, ознакомившись с тремя томами, поступившими в продажу, признала их «вредными и развращением, наполненными». По доносу местных властей в типографии началось следствие, затянувшееся до 1797 г., когда типография внезапно сгорела вместе с оборудованием и книгами. Все конфискованные ранее «крамольные» экземпляры были сожжены в «тайной экспедиции». Умер Рахманинов в 1807 г.
Книги печатались во многих провинциальных городах. Активно работала с 1789 по 1794 г. типография в Тобольске, открытая купцом В.Я. Корнильевым. В ней печаталось несколько журналов, в том числе «Иртыш, превращающийся в Ипокрену», а также переводные и оригинальные книги научного и прикладного характера. В 1796 г. типография была передана губернскому правлению для ведомственного пользования.
В 1787 г. при содействии правителя, Тамбовского наместничества, поэта Г.Р. Державина была открыта Вольная типография в Тамбове. За восемь лет она напечатала 20 книг, преимущественно переводных беллетристических произведений модных в то время авторов. Печатались здесь и произведения самого Державина.
После указа 1796 г. некоторые московские и петербургские типографы, желавшие продолжать свое дело, переехали в провинциальные города и стали там печатать книги под видом губернских изданий (М.П. Пономарев, С.И. Селивановский, И.Я. Сытин). Их деятельность способствовала развитию книгоиздательского дела в провинции.
Заключение
Возникновение книгопечатания и развитие печатной книги это огромный по значению шаг для нашего государства. Это новый этап. Благодаря этому мы до сих пор пользуемся печатными материалами, лишь по технике обновленными.