- Вид работы: Дипломная (ВКР)
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 161,73 kb
Историко-культурные основы массовых театрализованных представлений
Министерство Культуры России Самарская Государственная Академия
Культуры и Искусств
Факультет Культурологии
Кафедра социально-культурной деятельности
ДИПЛОМНАЯ РАБОТА
Тема: "Историко-культурные основы массовых театрализованных представлений"
Самара 2002 г.
СОДЕРЖАНИЕ
Введение
ГЛАВА 1. Развитие театрализованных представлений в контексте развития культуры и цивилизации
1.1 Обряды и празднества при первобытнообщинном строе
1.2 Театрализованные представления в странах Древнего Востока
1.3 Массовые празднества и театрализованные представления в Древней Греции и Древнем Риме
1.4 Театрализованные представления Средневековья и эпохи Возрождения
1.5 Театрализованные праздники в России ХХ-го века
1.6 Масленица – старинный славянский праздник проводов зимы, отмечаемый в России и по сегодняшний день
ГЛАВА 2. Современная типология театрализованных представлений
2.1 Понимание сущности театрализации
2.2 Виды театрализованных представлений
2.2.1 Агитационно-художественное представление как вид театрализованного представления
2.2.2 Литературно-музыкальная композиция как вид театрализованного представления
2.2.3 Тематический вечер как вид театрализованного представления
2.2.4 Массовый праздник как вид театрализованного представления
ГЛАВА 3. Сценарно-постановочное проектирование массового театрализованного представления "Прощание с Масленицей", которое проводилось 17-го марта 2002-го года на площади Д.К. им. Горького города Чапаевска
3.1 План подготовки театрализованного представления
3.2 Сценарный план
3.3 Либретто
3.4 Композиционный план театрализованного представления
3.5 Хронометраж
3.6 Режиссерский монтажный лист
3.7 Сценарий театрализованного представления
3.8 Художественное оформление пространства
3.9 Перемещение действующих лиц в пространстве
3.10 Организация действия во времени
3.11 Атмосфера театрализованного представления
3.12 Материально-техническое обеспечение театрализованного представления
3.13 Смета расходов
Заключение
Список литературы
Приложение. (Видеозапись театрализованного представления "Прощание с Масленицей", которое проводилось 17-го марта 2002-го года на площади Д.К. им. Горького города Чапаевска.)
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время заметно проявляется стремление режиссеров профессионального театра к "разрушению" границ между актерами и зрителем. Такая тенденция может быть обусловлена развитием нового рода искусства – театрализованными представлениями.
Тема настоящей дипломной работы: "Историко-культурные основы массовых театрализованных представлений" выбрана не случайно. Во время обучения в Самарской Государственной Академии Культуры и Искусств ежегодно я старался применить теорию на практике во Дворце Культуры имени Горького города Чапаевска.
Принимая участие в организации и постановке массовых представлений, я обнаружил проблему: как противоречие между необходимостью достижения цели мероприятия методами театрализации и реальным достижением этих целей в конкретных мероприятиях Д.К. им. Горького города Чапаевска.
Объектом изучения стало театрализованное представление "Прощание с Масленицей", которое проводилось 17-го марта 2002-го года на площади Д.К. им. Горького города Чапаевска. Предметом исследования стало соответствие эффективности поставленной цели и ее достижение в театрализованном представлении "Прощание с Масленицей" методами театрализации.
Цель настоящей дипломной работы: рассмотреть исторические и теоретические аспекты по театрализованным представлениям, и наглядно продемонстрировать практическое применение теоретических знаний в театрализованном представлении "Прощание с Масленицей", которое проводилось 17-го марта 2002-го года на площади Д.К. им. Горького города Чапаевска.
Для осуществления намеченной цели было необходимо последовательное решение следующих задач:
1. на основе доступных источников выявление основного противоречия, создающего проблемную ситуацию;
2. анализ литературы и консультации со специалистами для выявления типового способа решения практической проблемы на данном объекте;
3. анализ театрализованного представления "Прощание с Масленицей", которое проводилось 17-го марта 2002-го года на площади Д.К. им. Горького города Чапаевска.
Поставленные задачи выполнялись следующими методами:
1. поиск и сбор необходимого материала в источниках информации;
2. консультации с практиками и режиссерами театрализованных представлений;
3. непосредственное участие в организации и проведении театрализованного представления "Прощание с Масленицей";
4. анализ видеозаписи театрализованного представления "Прощание с Масленицей" и других документов Д. К. им. Горького.
В настоящей дипломной работе для интерпретации основных понятий, которые необходимы для правильного понимания изучаемого предмета, я использовал общепринятые научные определения понятий, содержащиеся в словарях, специальной литературе и других источниках информации.
Учитывая то, какой популярностью пользуется всемирная компьютерная сеть Internet, извлекать нужную информацию я начал из электронной библиотеки. Не получив желаемого результата, поиск продолжил в библиотеке Дворца культуры им. Горького, где в это время находился на практике. Однако для детального рассмотрения явления, создающего проблемную ситуацию, эти источники оказались недостаточными. Поэтому, закончив обучение практическим навыкам в ДК и возобновив изучение теории в ВУЗе, поиск необходимого материала для раскрытия темы дипломной работы остановился и сосредоточился на литературе библиотеки СГАКИ.
В списке литературы настоящей дипломной работы я перечислю все источники, которые в большей или меньшей степени имеют отношение к театрализованными представлениями. Здесь же, в введении, хочу отметить наиболее подходящий и используемый источник информации:
Брабич В., Плетнева Г. Зрелища древнего мира. Л., 1971.
Чечетин А.И. Основы драматургии театрализованных представлений: История и теория. Учебник для студентов ин-тов культуры. – М.: Просвещение, 1981. – 192 с.
Генкин Д.М., Конович А.А.
Массовые театрализованные праздники и представления.– М.-1985.
И Виктор Осипов, 1998 г.
Сетевой журнал "XYZ"
#”_ftnref3″>#”_ftnref4″>#”_ftnref5″>#”_ftnref6″>#”_ftnref7″>#”_ftnref8″>#”_ftnref9″>#”_ftnref10″>http://if3.narod.ru/Diplom/diplom.htm – _ftn10
17 ноября 2001-го года, в 20.00 на ОРТ стартовало новое для России realty show "Последний герой". Информационным партнером проекта в Интернете стала компания "Яндекс". Одновременно с началом телепоказа начал свою работу и специальный сайт "hero.yandex.ru". Так телевидение объединилось с глобальной компьютерной сетью Internet, что позволило расширить круг заинтересованных лиц в столь необычном проекте.
Интерактивные телепередачи, в которых зритель становится участником того, что он видит на экране телевизора, с помощью различных средств связи, также способствуют театрализации жизни.
Таким образом, театрализация может принимать самые различные формы, общим для которых является целенаправленное вовлечение зрителя в действо массового характера.
2.2 Виды театрализованных представлений.
Театрализованные представления – самая емкая и многогранная форма массового искусства, включающая в себя поэзию, музыку, театр, декорационное искусство, хореографию, кино и пиротехнику, а так же некоторые формы спорта – художественную гимнастику, массовые гимнастические выступления, танцы на льду и пр.
Сама практика развития театрализованных представлений в нашей стране формирует те или иные их конкретные виды. Одни из этих видов находятся в процессе становления, оформления, утверждения в жизни; другие, четко определившись по видовым параметрам, дифференцируются на жанровые и иные разновидности.
"Назрела необходимость выделить театрализованные представления в отдельный род искусства, имеющий специфику как в плане соотношения функций и задач, так и в художественной образности. И в этом смысле театрализованное представление – понятие наиболее точное. С одной стороны, оно означает театр в самом широком смысле этого слова, и в основе своей соответствует понятию рода. С другой стороны, эволюция театрализованных представлений свидетельствует и об определенном, реально существующем движении в сторону видовых и жанровых подразделений. Этот древнейший и всегда новый, благодаря тесной связи с жизнью, род искусства имеет много точек соприкосновения с профессиональным театральным искусством. Но, как уже было сказано, характеризуется и многообразными особенными чертами" (40)
В практике театрализованных представлений последних десятилетий можно четко выделить следующие виды: агитационно-художественное представление, литературно-музыкальная композиция, тематический вечер, массовое празднество.
2.2.1 Агитационно-художественное представление как вид театрализованного представления
Идейно-политическая, идеологическая работа может быть разделена на теоретическую деятельность, пропаганду и агитацию.
Пропаганда и агитация – слова латинского происхождения. В буквальном переводе пропагандировать – значит распространять знания, идеи, воззрения, теории, а агитировать – значит пробуждать определенное стремление, побуждать людей к действию.
Под агитацией мы понимаем непосредственный призыв, умение направлять энергию и волю людей на претворение идей в практические дела.
Средствами воздействия на массы, которыми располагают пропаганда и агитация, являются: радио, телевидение, печать, устные выступления, технические средства, наглядная пропаганда и агитация (плакаты, панорамы, панно, стенды, выставки), использование искусства во всех его видах.
Выразительные средства агитационно-художественного представления: слово, движение, музыка, хоровое пение и живопись, звук и свет, фарс, лирика и сатира, дружеский шарж и пародия, конферанс, пантомима, тантамореска, кукольный театр, звукоподражание, сюжетный танец, клоунада, акробатика – все это может найти применение в агитационно-художественном представлении.
Смешное, комическое в искусстве издавна подразделяется на два основных вида – сатиру и юмор. Юмор и сатира несут в себе намек на улучшенную действительность, лишенную критикуемых недостатков.
Сатира наносит злые удары. Ядовитая насмешка, помогает ориентировать общественное мнение, показывая дурное во всей его неприглядности и побуждая активно действовать против него.
Может быть и такое, что в программу включается яркая сатирическая сценка, содержание которой не совсем совпадает с местными фактами, а после сценки идет комментарий к событиям, имевшим место на данном предприятии или в хозяйстве. Или же в конце сценки участники представления "выходят из образов" и произносят свой приговор тем, кто был подвергнут критике.
Юмор призван добродушно высмеивать мелкие человеческие слабости, отдельные частные недостатки и способствовать образной подачи фактического материала.
Но со смехом надо обращаться вдумчиво, осторожно. Иногда первые впечатления и наблюдения бывают поверхностными, приблизительными, не отражающими сущности фактов. Нет смысла, например, "стрелять из пушек по воробьям", т.е. обрушивать огонь сатиры на незначительные явления, заслуживающие в лучшем случае юмористического замечания, шутки. Нельзя и делать объектом насмешек те человеческие черты и слабости, которые не могут быть "исправлены" (насмешки над внешностью, физическими недостатками и т.д.).
Для образной критики тех или иных недостатков в агитационно-художественных программах можно пользоваться самыми разнообразными выразительными средствами: репризой, так называют наипростейшую комическую реплику, игру смыслами, неожиданное, но оправданное сближение далеко отстоящих друг от друга понятий.
Репризы в устах ведущих, репризность текста игровых сцен и номеров активизируют внимание зрителей, помогают воздействовать на их эмоции и разум.
Так, в представлении, посвященном охране природы, браконьер-охотник, рассказывая о своем лучшем друге, ходившем "по краю родному" на трех изюбров, констатирует: "А теперь тоже ходит по краю, только край узенький, шаг вправо, шаг влево считается побегом"…
Вслед за репризой можно назвать таки художественно-образные средства, как аллегория и символика. Отдельные факты подвергаются осмеянию и в скрытой форме – в виде иронического намека, притчи.
Ирония – это прием художественного осмеяния, содержащий в себе оценку того, что осмеивается. Отличительным признаком иронии является двойной смысл, где истинным выступает не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый смысл. И чем сильнее противоречие между ними, тем ярче ироническая окраска. Ирония основана на сопоставлении данного и должного.
В одном эстрадном монологе рассказывается о "прелестях" городской жизни следующим образом:
"Вот, говорят, в нашем городе воздух загрязненный. Вредный, мол. На это я скажу: кому как! Мне, который привык, этот воздух даже очень полезен. Меня, наоборот, от озона мутит. Ей-богу! Час по лесу походишь – сердце свербит, а "Беломор" закуришь – вроде и отпускает. В прошлый месяц коллективно за грибами ездили, так, веришь, со мной в роще обморок случился. Надышался кислорода – организм не выдержал. Хорошо еще, ребята сообразили: подтащили меня к автобусу, к выхлопной трубе… еле отдышался!"
Двусмысленность здесь основана на сопоставлении данного и общеизвестного.
Злая, негодующая ирония, изобличающая явления, особенно опасные по своим общественным последствиям, называется сарказмом. Сарказм является одним из сильнейших средств критики.
Сатирический намек (особенно в репризе) – также одно из распространенных художественно-выразительных средств. В основе намека – неожиданное сближение двух частных понятий, позволяющее догадаться о третьем, более общем.
Реприза может служить выражением не только отрицательной, но и положительной оценки фактов и явлений. Но в том и в другом случае контекст помогает понять недосказанный вывод.
Гипербола, т.е. преувеличение тех или иных свойств изображаемого предмета или явления, усиливает нужное впечатление, делает его ярче.
Литота – художественное преуменьшение.
Снижение – художественно-выразительное средство, основанное на соединении возвышенного с узко практическим, явлений обобщающего характера и сугубо конкретных.
Пародия – ироническое подражание осмеиваемому образу, передача в гиперболизированном виде свойственных ему характерных черт, доведение их до абсурда, нелепости, чем и достигается сатирико-комический эффект.
Формы и приемы художественной обработки материала могут быть самыми различными. Таким образом, можно явления одного порядка художественно разработать разными средствами. Классифицировать и группировать эти средства и приемы можно по-разному, суть дела от этого не изменится. Многообразие средств выразительности – залог художественной полноценности агитационно-художественной программы, как и сценария любого вида театрализованного представления.
Так в чем же видовая специфика агитационно-художественного представления во всех его разновидностях? Ясно, что такое представление – это, прежде всего агитация театрально-художественными средствами.
2.2.2 Литературно-музыкальная композиция как вид театрализованного представления
Литературно-музыкальная композиция рассчитана не на одного, а на многих и разного плана актеров и исполнителей, а часто в ней принимает участие и несколько художественных коллективов. В современной литературно-музыкальной композиции широко используются все средства выразительности современных искусств, и это не может не определять ее видовую специфику.
Понять литературно-музыкальную композицию как сложившийся вид театрализованного представления можно лишь при сравнении, сопоставлении с другими видами и разновидностями явлений данного рода.
Есть принципиальная разница между агитационно-художественными представлениями, тематическим театрализованным концертом и литературно-музыкальной композицией. Различия эти весьма существенны – они связаны как с первоисточником, системой выразительных средств, композиционной структурой, так и с принципами подхода к материалу, с методами работы, с процессом творчества, наконец.
Главнейшие отличительные, именно видовые особенности здесь совершенно точно отражены в самом названии. Литературная – это значит, что в основе сценария лежит художественная, а также публицистическая и научная литература. Еще может использоваться документальный материал, но при этом непременно доминирует материал литературный и музыкальный.
Музыкальной называют композицию потому, что музыка в такого вида представлениях не является лишь художественно-выразительным средством. Она наравне с литературным материалом (иногда в большей, а иногда чуть в меньшей степени) оказывается частью действенной структуры каждого звена, каждого цикла представления, а, следовательно, и драматическим элементом последнего.
В театрализованных представлениях вообще и в литературно-музыкальной композиции в частности композиционное построение смыкается с творческим монтажом. Монтаж связан здесь с содержательной сущностью произведения, со спецификой творческого процесса.
Еще одной важной для любого театрализованного представления чертой монтажа является: при сближении, соединении разнородного материала на стыках его создаются новые оттенки смысла, углубляется содержание, заостряется смысл куска, эпизода.
Так монтажный прием "стыка", служивший поначалу лишь техническим средством соединения художественных текстов (стихотворных и прозаических), стал художественным приемом, способствующим более углубленному, порой философскому переосмыслению текста.
Но творческий монтаж имеет место и в кино, и в художественной прозе, и в драме, и в стихах, и нет оснований только по этому свойству соединять воедино разные виды и роды искусства.
Литературно-музыкальная композиция, как и любой другой вид театрализованного представления, определяется по главным своим составным элементам.
Литературно-музыкальная композиция – это один из видов театрализованного представления, где органически сочетаются главным образом литературно-художественные и музыкальные элементы, с тем чтобы целенаправленно и наиболее продуктивно воздействовать на ум и чувства зрителя.
Создание литературно-музыкальной композиции, будучи процессом самостоятельным и творческим, тем не менее, тоже обусловлено уже созданной литературой и потому должно являться результатом углубленного изучения произведений искусства и всего того, что с ними так или иначе связано.
При этом тема не может быть определена здесь заранее, как и при работе над сценарием любого театрализованного представления. Сценарист планирует, как правило, лишь общую тематическую направленность, исходя из события, которое надо отметить, из даты, которой посвящается конкретная литературно-музыкальная композиция.
Драматический конфликт в литературно-музыкальной композиции отражает, как правило, основные идейно-философские связи между явлениями действительной жизни, формы этих связей и направления развивающихся процессов.
Процессы действительности моделируются в драматическом конфликте, конкретно выражаемом в композиционной структуре, благодаря особому сочетанию разнородных элементов, завершенных внутри себя и в то же время взаимосвязанных и имеющих своеобразный единый ритм. Все представление благодаря этому делается как бы единым живым организмом, ему придается живое биение "оценивающей и усваивающей мысли".
Литературно-музыкальная композиция, как и любое театрализованное представление, состоит из номеров и эпизодов. Но специфика именно литературно-музыкальной композиции проявляется в том, что номера в ней особенно тесно стыкуются друг с другом и создается впечатление их слитности, а порой даже размытости. Это, в сущности, так и есть. Монтаж здесь преобладает, царит над всем, и он диктует в большинстве случаев именно такую слитность.
2.2.3 Тематический вечер как вид театрализованного представления
Существует много клубных вечеров, в которых тема не просто присутствует, а раскрывается в определенной, логической и композиционной последовательности. Такие вечера принято называть тематическими. Тематический вечер отличается от других массовых мероприятий не только наличием темы и программы, ее раскрывающей, но и тесным слиянием информационно-логической и эмоционально-образной линий в едином клубном сценарии. Диапазон тематического вечера очень широк. Он может представлять собой простейшее иллюстративное соединение информационно-логического и эмоционально-образного начал, но может перерасти в синтетическое театрализованное массовое представление. Это театрализованный тематический вечер. (Книга клубного работника. Опыт. Справочный материал. М., Профиздат. 1973 – 424с.)
По социально-психологической ситуации, лежащей в его основе, театрализованный тематический вечер чрезвычайно близок к массовому празднику на открытом воздухе. Не случайно такие вечера, как правило, проводимые работниками культуры в праздничные дни или посвящаемые важнейшим событиям в жизни данного коллектива, села, города, страны, порождают праздничное состояние человека.
Наличие особого психологического состояния народной массы, выливающегося в праздничную ситуацию, создает потребность в такой форме массовой работы, которая заставила бы людей испытать эмоциональное потрясение и побудило бы к активному массовому действию. Очевидно, не всякий тематический вечер должен быть таким, хотя все они в той или иной степени театрализованы, т. е. построены по законам театра, что диктуется их обязательной сценарной основой.
Любой тематический вечер, какова бы ни была степень его театрализации, требует, чтобы в его основе лежала социально важная и близкая аудитории тема. Практика клубных учреждений страны показывает, что тематические вечера играли и играют важную роль в решении следующих основных задач:
Формирование основ научного мировоззрения и идейной убежденности человека.
Воспитание нравственных качеств личности.
Формирование эстетического отношения к действительности.
Воспитание общественной активности.
Стимулирование всестороннего развития личности.
Решению этих задач соответствуют и основные направления тематики таких вечеров, среди которых можно выделить следующие:
Вечера, посвященные пропаганде идей (например: марксизма-ленинизма, в прошлом).
Вечера, посвященные; научно-техническому прогрессу, выдающимся достижениям науки и техники, пропаганде передового производственного опыта.
Вечера, посвященные героическим революционным, боевым и трудовым традициям русского человека.
Вечера, посвященные достижениям нашей страны в области культуры.
Вечера, посвященные российскому патриотизму, дружбе народов СНГ, борьбе за мир, демократию и гуманность.
Итак, важность поднятой темы, ее актуальность — первое методическое требование к организации тематического вечера.
Тематический вечер отличается особым путем раскрытия темы, требующим ее сценарной разработки. Какие бы вопросы ни поднимались на тематическом вечере – социально-экономические, общественно-политические, морально-этические, всегда в центре внимания должен быть человек, его поступки, мироощущение, эмоции. Попытки построить тематический вечер исключительно вокруг производственных, организационных, технических и других вопросов, оставляя человека на втором плане, неизбежно превращают вечер в разновидность собрания, резко сужают возможности эмоционального воздействия на зрителей. Задача тематического вечера состоит не столько в том, чтобы показать экономическую эффективность того или иного производственного процесса, но в том, чтобы, в первую очередь, раскрыть моральные стимулы труда, показать человека в труде. Выбирая тему для вечера, нужно руководствоваться возможностью раскрыть ее через образ человека, через мир его мыслей и поступков – это второе методическое требование к организации тематического вечера.
Тематический вечер не может оставаться лишь на уровне общей постановки темы, а должен раскрыть ее на конкретном жизненном материале. Тематический вечер – это сценическая композиция с предельно конкретизированным, документальным сюжетом, с реальными, а не вымышленными героями. Сюжет такой композиции может и должен раскрываться на широком историческом фоне, подкрепляться и усиливаться художественным материалом, однако в основе своей он предельно документален.
Режиссеру-постановщику необходимо умение найти интересный документальный материал и организовать его в сценарий. Для этого нужно, прежде всего, постоянно изучать жизнь предприятия или микрорайона, в котором действует клуб, хорошо знать его людей, его традиции. В такой постоянной исследовательской работе клуба не только залог успешного преодоления однообразия и формализма в организации тематических вечеров, но и условие будущего успеха, критерий эффективности массового мероприятия, которое именно благодаря документальности делает вечер необходимым и интересным.
Яркой иллюстрацией может служить эффективная, действенная работа по пропаганде передовиков труда, проводимой культпросвет работниками Алтайского края. Среди них шло постоянное соревнование за наиболее яркий клубный вечер, посвященный чествованию трудовых династий. Изучение людей труда, их замечательных биографий рождало у клубных работников яркие режиссерские находки. Здесь и светящаяся дорога трудовой славы, по которой вышли на сцену Новоннколаевского сельского Дома культуры ветераны, герои труда; и торжественный эскорт мотоциклов, машин, сопровождающий героев труда в клуб, на вечер трудовой династии; и галереи портретов членов знатной колхозной семьи. Когда в сельском Доме культуры на Алтае чествовали трудовую династию семьи Браун, 63 члена которой проработали в колхозе в общей сложности 500 лет, в клубном зале открылась выставка "Фамильные драгоценности". Для этой выставки были собраны экспонаты: ордена и медали, почетные, призы, грамоты, благодарности членам семьи. Жизненный материал, положенный в основу сценария, расширяет сценарно-режиссерские возможности организаторов тематического вечера, дает простор творчеству.
Отмечая 50-летие Советской власти, один из ленинградских клубов решил провести серию вечеров, рассказывающих о тех изменениях, которые она внесла в жизнь Петроградской стороны – в микрорайон клуба. По мысли организаторов, это должны были быть вечера, на которых сами трудящиеся района расскажут, что дала им Советская власть, какой вклад каждый из них внес в ее развитие. Так родилась чрезвычайно популярная серия тематических вечеров "Октябрьская трибуна Петроградской стороны". Право подняться на эту трибуну получали лучшие из лучших. Подготовка вечеров этой серии заставила работников и активистов клуба вести кропотливую, поистине исследовательскую работу по изучению людей Петроградской стороны. Каждый вечер "Октябрьской трибуны" был открытием новых, удивительных биографий…
Вечер-воспоминание о фронтовиках в одном из сельских Домов культуры Вологодской области был построен на документальных солдатских письмах с фронта, принадлежавших жителям села. За этими страничками фронтовой летописи, прочитанными на вечере, вставал великий образ народа—труженика, воина и патриота. Там, где учитывается необходимость документальности сюжетного построения тематического вечера, где постоянно занимаются сбором материалов, изучением биографий людей, вечера получаются интересными, на них царит атмосфера праздничности. В этом состоит третье методическое требование к организации театрализованного тематического вечера.
В настоящее время тематические вечера – это интерактивные телепередачи (РТР Ток-шоу "Кто за ?" во время передачи работают телефоны: 16-21-01, 16-06-40…), в которых зритель может принять мобильное участие, по средствам связи в режиме реального времени.
2.2.4 Массовый праздник как вид театрализованного представления
Практически все разновидности народных празднеств имели и имеют театрализованный характер или же включают в себя элементы театральных действий. Это определяется обрядово-зрелищными формами праздничной культуры, праздничной жизни народа.
В празднествах находили отражение как вещественные, так и духовные результаты жизнедеятельности человека. В них своеобразно выражался определенный уровень общественного сознания, мировоззрения людей, проявлялись черты морали, эстетические вкусы и т.п. Иными словами, любой праздник как социально-художественное явление – необходимый элемент жизни человека, одно из проявлений его общественного бытия.
Слово праздник происходит от древнеславянского праздь, что значит: отдых, безделье, лень. Отсюда и происходит праздный в значении: ленивый пустой, бесполезный, не занимающийся делом, беззаботный и т.п.
Украинское свято (праздник) польское свито (праздник), древнерусское святки зафиксировали связь празднования с языческим поклонением силе света, поскольку свят происходит от слова светить. Древнерусские святки и были посвящены дню зимнего солнцестояния – празднику прибавления света, увеличения продолжительности дня, пробуждения природы от зимней спячки.
Ряд значений термина "праздник" раскрывается при сопоставлении его с близким по значению словом торжество. Это слово происходит от торг (торговище, торжище), обозначавшего процесс обмена, "овладения", "хватания" одного товара и отпуска, продажи другого.
Купля-продажа всегда происходила публично, в местах значительного скопления народа, и обставлялась всевозможными церемониями и ритуалами. На рыночных площадях устраивались увеселения, праздничные гуляния.
Впоследствии слово торжество утратило непосредственную связь с торговлей и ярмаркой и стало обозначать празднование какого-либо события, выражение восторга, радости, приятное воспоминание и прославление.
Говоря о драматургии массового празднества, режиссеры и теоретики единодушно выделяют в нем три важнейших момента единого действия: экспозицию (как открытие празднества), кульминацию и финал.
Что касается понятий коллизия или развитие действия, то в массовом празднестве этот момент, в отличие от театрализованных представлений других видов, более локального характера, рассредоточен в общей мозаике компонентов.
Некоторые специалисты видят известное сходство в построении массового празднества с композицией такой музыкальной формы, как симфония. Содержанием симфонии, как известно, являются глубокие мысли и чувства, существенные жизненные проблемы и противоречия. Массовое празднество отражает важные события в жизни большой общности людей, а иногда и в масштабах государства и в глобальных измерениях. Для того и другого искусства характерны идейная устремленность, масштабность, обобщенность. И думается, что сравнение композиционных структур этих двух разных форм отражения действительности вполне правомерно.
В первой части симфонии – в экспозиции – основные контрастные темы‑образы получают развитие в разработке, и затем темы этих образов подкрепляют, поддерживают основную схему композиции симфонии. Сценаристу массового празднества разработка темы также помогает через частное провести общее, т.е. основную идею.
С массовым празднеством перекликается и такая музыкальная форма, как тема с вариациями. Основная тема праздника, развиваясь, также варьируется в разных формах и видах. Это обусловлено и спецификой восприятия массового празднества: если театрализованный концерт, литературно-музыкальная композиция или агитационно-художественное представление зритель воспринимает от начала до конца как завершенное целое, то массовое празднество воспринимается по частям и выборочно. Если в театрализованном концерте необходимо сфокусировать внимание зрителя на сценической площадке, то в массовом празднике, наоборот, надо искать как можно больше рассредоточенных центров, надо искать возможности органично разводить в разных направлениях массы людей, пришедших на празднество.
Примером массового праздника может послужить театрализованное представление "Прощание с Масленицей", которое я последовательно опишу в третьей главе настоящей дипломной работы.
ГЛАВА 3. СЦЕНАРНО-ПОСТАНОВОЧНОЕ ПРОЕКТИРОВАНИЕ МАССОВОГО ТЕАТРАЛИЗОВАННОГО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ "ПРОЩАНИЕ С МАСЛЕНИЦЕЙ", КОТОРОЕ ПРОВОДИЛОСЬ 17-ГО МАРТА 2002-ГО ГОДА НА ПЛОЩАДИ Д.К. ИМ. ГОРЬКОГО ГОРОДА ЧАПАЕВСКА
3.1 План подготовки театрализованного представления
"Прощание с Масленицей".
Театрализованное представление "Прощание с Масленицей" является плановым мероприятием годового стратегического плана работы социокультурной и досуговой деятельности Д. К. им. Горького города Чапаевска. Ответственный за подготовку и проведение театрализованного представления "Прощание с Масленицей" художественный руководитель Д. К. им. Горького Борисов Н. В.
№ | Содержание проведенной работы. | Ответственный за проведение. | Сроки выполнения. | Примечание. |
1 | Подготовка И написание сценария. | Режиссер массовых праздников Болотина Е. В. | 18 февраля – 25 февраля. | Подбор литературы. |
2 | Подготовка фонограммы. | Радист Гаранин А. | 25 февраля – 27 февраля. | Прослушивание фонограмм. |
3 | Изготовление и расклейка афиш. | Администратор Козлова Н. Ф. | 4 марта – 6 марта. | Анализ рекламы на щитах. |
4 | Закупка реквизита и сувениров. | Зав. массовым отделом Елютина А. Е. | 4 марта – 11 марта. | Составление сметы расходов. |
5 | Художественное оформление площади. | Художественный оформитель Грунин А. В. и Зав. хоз. Частью Самохвалов В. П. | 25 февраля – 16 марта. | Подготовка (эскизы, чертежи и т. п.) с 25 февраля, оформление с 11 марта. |
6 | Приглашение творческих коллективов. | Художественный руководитель Борисов Н. В. | 20 февраля – 25 февраля | Театр эстрадных миниатюр, танцевальный коллектив, фольклорный ансамбль, вокальный дуэт. |
7 | Проведение репетиций. | Режиссер массовых праздников Болотина Е. В. | 25 февраля – 16 марта (генеральная репетиция). | Отдельными блоками. |
3.2 Сценарный план
"Прощание с Масленицей"
(17.03.02 г.)
12-00 Начало представления.
I. Реприза с Петрушкой.
1) Выход фольклорной группы (4 песни, во время песен проводятся конкурсы:
А) "Хлопай-топай";
Б) "Повтори движение";
В) "Танец матрешек".
2) Весенняя закличка.
II. Выход Вороны.
1) Песня про ворону.
2) Танец Ворона.
III. Реприза с Иванушкой и Емелей.
1) Аттракционы:
А) "Столб";
Б) "Ходули";
В) "Бой мешками".
2) Эстафета "Воробьи-вороны".
IV. Выход Масленицы.
1) Танец с Масленицей.
2) Угощение блинами.
3) Конкурс частушек.
4) Хоровод-ручеек.
5) Сжигание чучела.
V. Праздничная программа в зрительном зале Дворца Культуры.
3.3 Либретто
Театрализованное представление "Прощание с Масленицей" начинается у главного входа Д. К. им. Горького. Звучит фонограмма "Масленица", на сцену выходит ведущая и приветствует всех собравшихся. После репризы с Петрушкой на сцену выходит фольклорный ансамбль "Раздолье" и исполняет четыре песни, во время которых проводятся конкурсы со зрителями. После того, как фольклорный ансамбль покидает сцену, ведущая обращается к зрителям с тем, чтобы все вместе произнесли весеннюю закличку. После весенней заклички на сцену выходит Ворона. Следом за ней выходят Дьякова Ж. и Кувшинов А.; они исполняют песню о Вороне. Затем Ворона исполняет танец Ворона. Дальше следуют репризы с Иванушкой и Емелей. Ведущая объявляет об условиях состязаний на аттракционах ("Столб", "Ходули" и "Бой мешками"). По окончанию состязаний на аттракционах проводится эстафета "Воробьи-Вороны". Затем следует выход Масленицы. Далее: танец с Масленицей, угощение блинами, конкурс частушек, хоровод-ручеек. Завершает театрализованное представление "Прощание с Масленицей" сжигание чучела.
3.4 Композиционный план театрализованного представления
"Прощание с Масленицей".
Эпизод 1. Действие театрализованного представления начинается с ПРОЛОГА – музыкальной фонограммы, выхода ведущей.
ЭКСПОЗИЦИЯ.
Эпизод 2. Реприза с Петрушкой.
Эпизод 3. Выход фольклорного ансамбля "Раздолье", проведение конкурсов во время исполнения песен.
Эпизод 4. Весенняя закличка.
РАЗВИТИЕ ДЕЙСТВИЯ.
Эпизод 5. Выход Вороны.
Эпизод 6. Песня про Ворону.
Эпизод 7. Танец Ворона.
Эпизод 8. Реприза с Иванушкой и Емелей.
Эпизод 9. Состязания на аттракционах.
Эпизод 10. Эстафета "Воробьи-Вороны".
КУЛЬМИНАЦИЯ.
Эпизод 11. Выход Масленицы.
Эпизод 12. Танец с Масленицей.
Эпизод 13. Угощение блинами.
Эпизод 14. Конкурс частушек.
Эпизод 15. Хоровод-ручеек.
КУЛЬМИНАЦИЯ.
Эпизод 16. Сжигание чучела.
РАЗВЯЗКА.
Эпизод 17. Заключительные слова ведущей.
ЭПИЛОГ.
Праздник продолжается в зрительном зале Д. К. им. Горького.
3.5 Хронометраж
№ | Время | Зрительная единица действия (номер, мизансцена и т.п.) |
1. | 12:00 9 мин. | Звучит фонограмма "Масленица". |
2. | 12:09 2 мин. | Выход ведущей. |
3. | 12:11 1 мин. | Реприза с Петрушкой. |
4. | 12:12 3 мин. | Выход фольклорного ансамбля "Раздолье" (первая песня); во время исполнения песни проводится конкурс "Хлопай-Топай". |
5. | 12:15 1 мин. | Награждение победителей конкурса "Хлопай-Топай". |
6. | 12:16 2 мин. | Фольклорный ансамбль "Раздолье" исполняет вторую песню. Во время исполнения песни проводится конкурс "Повтори движение" |
7. | 12:18 2 мин. | Вручение призов победителям второго конкурса. |
8. | 12:20 2 мин. | Фольклорный ансамбль "Раздолье" исполняет частушки. Одновременно проводится конкурс матрешек. |
9. | 12:22 1 мин. | Награждение победителей конкурса матрешек. |
10. | 12:23 2 мин. | Фольклорный ансамбль исполняет последнюю песню. |
11. | 12:25 1 мин. | Весенняя закличка. |
12. | 12:26 3 мин. | Выход Вороны. |
13. | 12:29 6 мин. | Песня про Ворону. |
14. | 12:35 2 мин. | Танец Ворона. |
15. | 12:37 1 мин. | Реприза с Иванушкой и Емелей. |
16. | 12:38 20 мин. | Конкурсы на аттракционах ("Столб", "Ходули" и "Бой мешками"). |
17. | 12:58 4 мин. | Эстафета "Воробьи-Вороны". |
18. | 13:02 3 мин. | Выход Масленицы. |
19. | 13:05 2 мин. | Танец с Масленицей. |
20. | 13:07 3 мин. | Угощение блинами. |
21. | 13:10 2 мин. | Конкурс частушек. |
22. | 13:12 3 мин. | Хоровод-ручеек. |
23. | 13:15-13:20 5 мин. | Сжигание чучела. |
Общее время театрализованного представления "Прощание с Масленицей" 80 минут.
№ | Время | Зрительная единица действия. | Исполни тели. | Закулисное пространство – холл Д. К. им. Горького. | Ответственный за выход всех участников администра тор Козлова Н. Ф. | Текст: сигнальные фразы. | Музыка. Ответственный за фонограммы радист Гаранин А. | Свет. Солнечный свет. | Технические перестроения в оформлении. | Примечания. |
1 | 12:00 | Фонограмма: Иван Купала – "Масленица" | Звучит музыка. | |||||||
2 | 12:09 | Выход ведущей. | Болотина Е.В. | Ведущая: …кто в невысоком живет? | Фонограмма: русская народная (хор) – "Барыня" | Вместе с ведущей выходят ее помощники (театр-студия "Друзья Коломбины") и занимают место перед сценой. | ||||
3 | 12:11 | Реприза с Петрушкой. | Болотина Е.В. и Ловяннико ва А. Б. | …а вот и наши артисты. | Перед выступлением артистов ведущая объясняет зрителям условия конкурса "Хлопай-топай". | |||||
4 | 12:12 | Выход фольклорного ансамбля "Раздолье" Под руководством Викулова Д.В. Аккомпанирует (на баяне) Родионов М. (первая песня) | Воронцова А. Белина И. Смирнова О. Зуркина О. Кухорева Ж. | Давайте похлопаем победителям и познакомимся с ними поближе. | "Ой, ты зимушка зима…" в исполнении фольклорного ансамбля "Раздолье". | Во время песни проводится конкурс "Хлопай-топай". |
3.6 Режиссерский монтажный лист
5. | 12:15 | Награждение победителей конкурса "Хлопай-топай". | Жители города. | …а теперь, друзья мои, попробуйте танцевать так, как вам наши артисты показывать будут, договорились? Итак, начали! | После награждения победителей первого конкурса ведущая объясняет условия второго конкурса. | |
6. | 12:16 | Фольклорный ансамбль исполняет вторую песню. | Воронцова А. Белина И. Смирнова О. Зуркина О. Кухорева Ж. | …еще два артиста мы нашли на этой площади… …и от Петрушки призы получают. | "Ой блины мои блины…" в исполнении фольклорного ансамбля "Раздолье". | Во время песни проводится конкурс "Повтори движение". |
7. | 12:18 | Вручение призов победителям второго конкурса. | Жители города. | …аплодисменты звонкие, поют артисты! | После вручения призов ведущая объясняет условия конкурса "Матрешка". | |
8. | 12:20 | Фольклорный ансамбль "Раздолье" исполняет частушки. | Воронцова А. Белина И. Смирнова О. Зуркина О. Кухорева Ж. | …а ну-ка, матрешки, идите к Петрушке. Он хочет на вас посмотреть, с вами познакомиться. | Частушки в исполнении фольклорного ансамбля "Раздолье". | Во время исполнения частушек проводится конкурс матрешек. |
9. | 12:22 | Награждение победителей конкурса матрешек. | Жители города. | …ну а наши артисты порадуют нас еще одной песней звонкой. | ||
10. | 12:23 | Фольклорный ансамбль исполняет последнюю песню. | Воронцова А. Белина И. Смирнова О. Зуркина О. Кухорева Ж. | Проводим аплодисментами звонкими фольклорную группу, которая поздравила нас с масленицей. …жавороночки на соломочке, прилетите к нам, принесите нам лето теплое, лето красное. | "Сударыня-Барыня" в исполнении фольклорного ансамбля "Раздолье". | Фольклорный ансамбль уходит со сцены. Ведущая обращается к зрителям: надо Масленицу позвать. Какие заклички знаете? |
11. | 12:25 | Весенняя закличка. | Болотина Е.В. | …на жаворонков не похожа. Это что же за птица такая? | ||
12. | 12:26 | Выход Вороны. | Липунова А. С. | …песня про Ворону для Вороны. | Фонограмма: Иван Купала – "Сваточки". | Ведущая приглашает на сцену юных артистов. |
13. | 12:29 | Песня про Ворону. | Дьякова Ж. Кувшинов А | Спасибо большое. …все на площади пробуют танцевать. | "Песня про Ворону" в исполнении юных артистов. | Артисты уходят со сцены. Ворону просят станцевать. |
14. | 12:35 | Танец Ворона. | Липунова А. С. | …иди сюда милый друг дорогой. | Фонограмма "Музыкальный каламбур". | На сцену поднимается Иванушка и следом за ним Емеля. |
15. | 12:37 | Реприза с Иванушкой и Емелей. | Фирсалов И. И. и Богатов В. М. | Пока с верхушки столба Масленицу не позовут, коробочку не отдавать. | Иванушка уходит со сцены; идет к аттракциону "Столб" подбадривать участников состязания. | |
16. | 12:38 | Конкурсы на аттракционах ("Столб", "Ходули" и "Бой мешками"). | Жители города. | Все воробьи за Ванечкой, пожалуйста. | Частушки в исполнении Емели. "Куманек побывай у меня" в исполнении Дьяковой Ж. и Кувшинова А. | На аттракционах проводятся состязания. Победителям вручают призы. |
17. | 12:58 | Эстафета "Воробьи-вороны". | Жители города. | Побежали за Масленицей… …встречай народ Масленицу. | Фонограмма: Иван Купала -"Кострома". | По разные стороны площади образовываются два круга. Звучит музыка, и дети двигаются по кругу в разные стороны. Неожиданно музыка затихает. |
18. | 13:02 | Выход Масленицы. | Елютина А. Е. | Ворона: …вы танцуйте, а я выберу. | Фонограмма: Иван Купала – "Масленица". | Звучит музыка. По центральной аллее в сторону площади двигается праздничное шествие во главе с Масленицей. С разных концов площади на встречу Масленице и ее свите бегут дети с криками "Масленица!" и присоединяются к ним. Все вместе они идут через площадь к сцене. На сцену поднимается Масленица. |
19. | 13:05 | Танец с Масленицей. | Жители города. | Ведущая: …вот тут уже первые с блинцами стоят. | Фонограмма: D.J. The Big Fanyly "Хаус". | Звучит музыка. Все смотрят на Масленицу и пробуют танцевать как она. Ворона выбирает тех, кто по ее мнению, хорошо танцует, и расставляет в ряд перед сценой, раздает блины. |
20. | 13:07 | Угощение блинами. | Жители города. | Масленица: …споем частушки-веселушки. | Начинается конкурс с блинами. | |
21. | 13:10 | Конкурс частушек. | Жители города. | Пожелаем удачи всем, кто собрался на этой площади. | Частушки в исполнении жителей города под аккомпане мент баяниста Родионова М. | Проводится конкурс частушек. Участникам вручают призы. |
22. | 13:12 | Хоровод-ручеек. | Жители города. | Ведущая: …в последний день масленицы поджигают чучело. | Фонограмма: Иван Купала – "Масленица". | Масленица берет всех за руки и ручейком пробегает по площади. |
23. | 13:15 | Сжигание чучела. | Богатов В. М. | Ведущая: Люди добрые, не расходитесь! Просим вас во дворец наш! Для вас будут петь и играть артисты наши! | На краю площади сжигают соломенное чучело. Народ направляется в открытые двери Дворца им. Горького. Праздник продолжается… |
3.7 Сценарий театрализованного представления
"Прощание с Масленицей"
(17.03.02 г.)
Ведущая: Здравствуй народ честной! Здравствуйте все кто собрались в этот солнечный день на нашу площадь вместе с нами встретить и проститься с Масленицей – Масленицей широкой, Масленицей прощенной. Потому как сегодня воскресенье не простое, а прощенное. Ну что ж, дорогие друзья, подходите поближе, раскрывайте глаза пошире, потому что наш праздник начинается, а с ним и все чудеса, которые могут твориться сегодня здесь на этой площади в нашем славном городе Чапаевске!
А что это за теремочек такой здесь построен? Вы ни чего не видели? Давайте-ка друзья, давайте все, вся детвора, которая на площади, все вместе постучимся в этот теремочек. Стучаться будем с вами вот так. Приготовили ваши кулачки, подняли их высоко высоко, но не для того чтобы драться, а для того чтобы стучаться. Ножками притопнем и кулачком взмахнем. Вот так. Тук тук. Я не слышу вас. Где ваш тук тук? Три… четыре. Кто в теремочке живет, кто в невысоком живет? Три… четыре. Не слышу… кто в невысоком живет?
Петрушка: Ой, здрасте, здравствуйте ребятишки – веселые парнишки. Здравствуйте славные детюшки – быстроглазые ваструшки. Здрасте и вам моложавые старички да нарумяненные старушки… держите ушки на макушке. Я пришел вас поздравить да и с праздником вас тоже поздравить и добавить…
Ведущая: Праздник начинается, а Масленица разгуляется. Всем.. всем мое почтение, начинаем представление! Ну Петрушка рассмеши да забаву покажи.
Петрушка: Пожалуйста. А вот вам первая забава – улыбаться шире надо!
Ведущая: Ну-ка, Петрушечка, посмотрим, кто здесь шире всех улыбается.
Петрушка: Ну ладно, зубки покажите. Улыбайся от души и в ладони громко хлопай, песни в лад ногами топай.
Ведущая: И певцов своих встречай, ну, народ, не подкачай. Аплодисментами звонкими зовем сюда фольклорную группу, которая откроет наш праздник. Где ваши аплодисменты? Хлопать надо над головой. А вот и наши артисты… будут петь, а мы с вами за приз, который нам Петрушка непременно отдаст, да Петрушечка…
Петрушка: Обязательно. Я сегодня принес огромное количество всяких вкусненьких призов.
Ведущая: Вот, Петрушка, смотри, тебе с верху все видно. Кто громче ногами в лад топает, да руками хлопает, того мы непременно призом наградим. А мои помощники смотрят во все четыре глаза, тоже хлопают и топают, и выбирают самых лучших. Итак, первая песня на нашем празднике!
Фольклорный ансамбль "Раздолье" исполняет первую песню.
Помощники ведущей хлопают, топают и выбирают из публики самых активных.
Ведущая: Ну, что ж, дорогие друзья, вы хорошо хлопали, а топали вы что-то не очень звонко. Кто у нас победил в этом конкурсе? Сейсас давайте похлопаем победителю и познакомимся с ним поближе. Иди сюда дружок маленький, иди ко мне быстрее. С Петрушечкой познакомимся. Тебя как зовут?
– Сережа.
Ведущая: Идем, Сережа, к Петрушке. Смотри… вот тут Петрушечка что-то для тебя нашел… держи скорей… держи. Достанешь? Вот молодец! Похлопайте Сереже. Сереженька, что ты пожелаешь всем чапаевцам?
Сережа: С праздником!
Ведущая: С праздником вас Сережа поздравил. Похлопайте ему. Беги, ищи свою маму, бабушку или с кем ты пришел… А вот еще у нас какой маленький человек. (Обращается к Емеле.) Подними, богатырь русский, покажи всему народу его. Вот он у нас какой большой. Первая Масленица в жизни, наверное. Тебя как зовут?
– (Молчит. Наверное, еще не разговаривает.)
Ведущая: Тебе там с верху видно все, там Масленица не идет ли? Онемел от счастья. Ну что, Петрушечка, награждай подарочком. Держи. (Обращается к публике.) Похлопайте ему. Это мы с вами репетировали: хлопали да топали. А теперь, друзья мои, попробуйте танцевать так, как вам наши артисты показывать будут, договорились? У кого лучше всех получится, того Петрушка опять наградит. Вы готовы? Тогда начали!
Артисты (фольклорный ансамбль) исполняют песню "Ой, блины мои блины, вы блиночки мои. Ой, блины мои блины, блины масленые." В это время помощники ведущей танцуют.
Ведущая: Ну вот, пока про блины с вами пели, еще два артиста мы нашли здесь на нашей площади.
(Обращается к одному из них.) Как тебя зовут?
– Настя.
Ведущая: (Обращается ко второму победителю конкурса.) А тебя?
– Валя.
Ведущая: Настя и Валя вас с Масленицей поздравляют, и от Петрушечки Валя и Настя призы получают. Аплодисменты звонкие, и попросим наших артистов что-нибудь еще исполнить. Только, друзья мои, вы просто так не отдыхайте. А сейчас мы испытаем наших мальчиков, а то у нас всё девочки призы получают. Сейчас кто из мальчиков лучше и смелее окажется, приз и получит. А ну-ка, есть желающие? Поднимите руку мальчики. Вот, один у нас есть, выходи. Девочки, помогайте. Так, один… и второй, вон мальчик подошел. (Обращается к девочкам.) Берите второго мальчика. Сейчас вам принесу то, во что наряжаться. (Указывает в низ сцены.) Вы там, внизу, это пожалуйста сделайте. Вас нарядят, а вы под музыку танцевать еще должны, договорились? Итак, спускайтесь в низ, к скамеечке поближе. Наши музыканты для вас песню веселую споют, а вы нас своим искусством порадуйте. Итак, аплодисменты звонкие, поют артисты!
Артисты (фольклорный ансамбль) исполняют частушки. В это время дети танцуют.
Ведущая: Похлопаем всем бабушкам, которые есть на этой площади. Поздравим их с Масленицей. И похлопаем этим мальчикам, которые матрешек изображали. А ну-ка, матрешки, идите в своих костюмах к Петрушке. Он хочет на вас посмотреть, с вами познакомиться. (Обращается к первой матрешке.) Как зовут у нас вот эту матрешку в зеленом сарафане?
– Андрей.
Ведущая: Андрюша получает приз от Петрушки. (Обращается к Андрюше.) Да развернись лицом к публике. Держи шоколадку. (Обращается ко второй матрешке.) А вот и вторая шоколадка второй матрешке. Поклонись публике, матрешечка. Ну-ка, поклон низкий отвесь, а мы похлопаем. (Звучат аплодисменты.) Спускайся вниз. (Обращается к следующей матрешке.) И следующая матрешка берет приз. Держи ее так, чтоб нам видно было… да поклонись. (Обращается к четвертой матрешке.) И четвертая матрешка под наши аплодисменты громкие (Награждает.)…
Ну а наши артисты порадуют нас еще одной песней звонкой. (Обращается к публике.) А чтобы вам не холодно стоять было, давайте-ка приплясывать, ногами притоптывать да руками прихлопывать. Разминаться надо, потому как столб ждет нас, а только смелый и ловкий на него забраться сможет.
Фольклорный ансамбль исполняет песню "Сударыня Барыня".
Ведущая: Спасибо большое. Давайте громче, громче хлопать. Проводим аплодисментами звонкими фольклорную группу, которая поздравила нас с Масленицей.
Петрушка: Ой, ну ребята, молодцы! А теперь прошу прощенья у вас у всех, а так же извинения.
Ведущая: Петрушка, ну что ты заголосил. Какое прощение, какое извинение, о чем ты?
Петрушка: Вот… не мешай. Простите люди добрые, а так же и не добрые.
Ведущая: Ну, Петрушка, хватит голосить. Скажи, что случилось?
Петрушка: О!? А сегодня какой день недели? А ну-ка, вспомни какой.
Все: Воскресенье.
Петрушка: А какое воскресенье?
Все: Прощеное.
Петрушка: Ну вот, наконец то.
Ведущая: (Обращается ко всем.) Слушайте, а чего же мы время то теряем? Надо было быстрее Масленицу позвать, ведь в прощеное воскресенье с Масленицей тоже прощаются. Ой, ну что же делать то? А как Масленицу вызывают? Какие то заклички есть весенние. Кто знает? Жавороночки на соломочке… прилетите к нам… принесите нам… лето теплое… весну красную. Вот как Петрушечка руками взмахнет, так вы громко кричите "ГУУУ…!", договорились? Порепетируем, три… четыре.
Все: (громко) ГУУУ…!
Ведущая: Ну вот, теперь вроде получается. Смотрим на Петрушку… приготовились… и… Жавороночки на соломочке… прилетите к нам… принесите нам… лето теплое весну красную.
Все: ГУУУ…!
Ведущая: На дворе гостей полно, ждем блинов мы все давно.
Все: ГУУУ…!
Ведущая: Громче "ГУУУ…!", три… четыре.
Все: ГУУУ…!
Звучит музыка.
Ведущая: А вот и музыка веселая, значит Масленица уже на площади. Посмотрим на право, посмотрим на лево, не идет ли кто? Не видно, а? (Указывает в направление приближающейся незнакомки.) Ой, батюшки, а кто это там? На весну не похожа, на Масленицу тоже. Это что ж за чудо-юдо такое? На птицу похожа, но не жаворонок. Мы же жаворонков зазывали.
Ворона: Кааааар… кааааар…
Ведущая: А, так ведь это же Ворона.
Ворона: Кто?
Ведущая: Ворона.
Ворона: Жаворонков вызывали.
Ведущая: Ну так жаворонков же.
Ворона: Ну так а я то кто?
Ведущая: Что жаворонок?
Ворона: Самый натуральный жаворонок.
Ведущая: Подождите… разве жаворонки такие бывают?
Ворона: Конечно бывают. А что, скворцы симпатичнее что ли? Прилетят весной, простите за выражение, намусорят и вжь. Ласточки прилетят, гнездо совьют и вжь. А я тутошняя, здешняя мадмуазель.
Ведущая: Ну и что нам делать с тобой, мадмуазелью? Нам Масленицу позвать надо, понимаешь?
Ворона: Понимаю.
Ведущая: Вот жаворонки песни поют, понимаешь? А потом весна приходит, понимаешь?
Ворона: Сейчас запою.
Ведущая: Ой, нет! Вот только петь не надо.
Ворона: Ка а а а а а а а а а а а а а а а аррр…
Ведущая: Подожди… во-первых: надо принять меры предосторожности. Дети заткните уши.
Ворона: А зачем затыкать?
Ведущая: А что за праздник, если они с такими ушами простоят.
Ворона: Правильно, не надо. Я так буду петь.
Ведущая: Нет, нет! Давай лучше мы тебе споем песню про ворону, пойдет?
Ворона: Давайте.
Ведущая: Давайте позовем сюда наших знакомых – Женю Дьякова и Алешу Кувшинова. Они лучше споют… песню про ворону. Вот, уважаемая Ворона, чтобы ты не обиделась, посмотри на Петрушку, он под эту песню танцевать для тебя будет. Итак, песня про Ворону для Вороны!
Дьяков Ж. и Кувшинов А. исполняют песню про ворону.
Ворона: Аплодисментики! Ну молодцы! Молодцы карапузики!
Ведущая: Спасибо большое!
Ворона: Боже мой, и ты думаешь я так не спою? Ты думаешь я весну так не накаркаю?
Ведущая: Слушай, лучше станцуй. Не надо петь, прошу тебя.
Ворона: Между прочем, я еще не представилась.
Ведущая: Да, Вы кто?
Ворона: Я Ворона.
Ведущая: Пластилиновая.
Ворона: Какая!?! Я чапаевская.
Ведущая: Все, это меняет дело.
Ворона: Помоишная, но Ворона, высшей квалификации. Могу любую весну позвать, каких хотите ракурсов. Дай блин.
Ведущая: Но у меня то нет, надо Масленицу позвать, она тебя блином и угостит.
Ворона: Блин дай.
Ведущая: Зови Масленицу. Ты же говоришь, что все умеешь – зови. Как ты ее будешь звать?
Ворона: Дай блина.
Ведущая: Да нет у меня блина, он у Масленицы. (Обращается к публике.) Ну скажите "Блин у Масленицы", три… четыре.
Все: Блин у Масленицы.
Ведущая: Услышала теперь?
Ворона: Ага, у Масленицы. Ну ладно, не даете блина, говорите у Масленицы. Я вам такую сейчас Масленицу наколдую, сами не рады будете. Давай свой танец включай. Потанцевать что ли, (к публике) как вы думаете?
Все: Да!
Ворона: С горя то поплясать надо.
Ведущая: (Обращается к публике.) А вы ей поможете?
Все: да!
Ворона: Сейчас колдовать будем – Масленицу звать.
Ведущая: Петрушка, у тебя там призы еще остались?
Петрушка: (кивает да)
Ведущая: Остались. Все нормально.
Ворона: А что Петрушка у вас суханький какой, как буд-то всю зиму не кормили?
Ведущая: А он тоже Масленицу ждет.
Ворона: Петрушка, а ты что кушал то у нас сегодня?
Петрушка: Я с самого утра сегодня блинов налопался и со сметаной и с икрой. Это ты по помойкам лазаешь, да сухари жуешь. А ну, давай хватит уже. Говоришь… говоришь, каркаешь… каркаешь. Танцевать давай.
Ворона: Вот то-то я смотрю у тебя личико то масленное от блинов то.
Ведущая: (Указывает на Ворону, обращаясь к публике) Пусть танцует. Повторяйте движения за Вороной. Все на площади, пробуют танцевать и мал и стар.
Ворона танцует. В это время раздаются подарки.
Ворона: Все, хватит плясать, надоело мне. Призы раздают, я пляшу – им призы раздают. Дай блина.
Ведущая: Да подожди. У тебя получилось. Смотри на площади кто-то появился. О, это по-моему Емеля. А еще где то должен быть… где он? Иди сюда милый друг дорогой.
На сцену поднимается человек в красной русско-народной рубахе.
Ведущая: Это знаешь кто? Я тебя сейчас познакомлю.
Ворона: Это вы какие блины раздаете, вот вам такую и Масленицу, красную мужского рода.
Петрушка: О, Емеля, давай проходи.
Ведущая: Петрушечка, ты обознался.
Петрушка: Кто там?
Ведущая: Это не Емеля, ты что не видишь? У Емели красный колпак, а это только красная рубашка.
Петрушка: Это, наверное, Иванушка какой-нибудь.
Ведущая: Да, это Иванушка – сказочный Иванушка. Здравствуй Иванушка. (Ко всем) Поздоровайтесь с ним. (Возмущенно.) Нет, чапаевцы, вы чего безголосые сегодня?
Чапаевцы здороваются.
Иванушка: Здравствуй народ честной… разудалый и шальной… добрый и веселый… вроде бы знакомый… поздравляю вас с Масленицей!
Ведущая: Ну спасибо, Иван. Слушай, а ты Масленицу ни где не встречал, не видал? Мы ее здесь зовем… зовем… Уже замерзли слегка, а Масленицы все не видно. Не встречал, не видал?
Иванушка: Видать то видал.
Ведущая: Да далеко она, наверное?
Иванушка: Далеко. Но вижу у вас тут дерево высокое. (Указывает на аттракцион со столбом.)
Ведущая: Да, вон на него уже лезет кто-то.
Иванушка: Вот если с того дерева покликать Масленицу, глядишь она и появится.
Ведущая: Ну что же, итак, задача усложняется – тот, кто следующим на столб полезет, приз просто так не возьмет – ему надо сначало истошным голосом сверху…
Ворона: Ма а а а асленица!
Ведущая: Да, вот так крикнуть, как Ворона в микрофон. Я попрошу тех, кто подарочки заряжает, пока с верхушки столба Масленицу не позовут, коробочку в руки не отдавать.
Внимание публики смещается в сторону столба, на который пытаются влесть желающие достать с его верхушки коробку с подарком. Как со сцены, так и со стороны зрителей слышны подбадривающие возгласы. Емеля поднимается на сцену.
Ведущая: Ну, Емеля, вся надежда на тебя.
Ворона: Что, Емелюшка, споем что-ли громко, давай я тебе трещать буду.
Емеля исполняет русскую народную песню. В это время продолжается состязание на столбе. Народ поддерживает участников. Емеля заканчивает песню, и на сцену поднимаются желающие принять участие в конкурсе под названием "Бой мешками". Победителям вручаются призы под аплодисменты публики. В это время на площади среди людей находятся любители "экстремального вида спорта" – ходьба на ходулях.
Ворона: ладно, вы делайте тут что хотите, а я полетела Масленицу встречать.
Ведущая: Постой, Ворона. Давай сыграем вот в какую игру: сейчас я попрошу Иванушку собрать стаю жаворонков по одну сторону площади, а ты соберешь свою стаю ворон – по другую. Разомнете под музыку крылошки и как я скажу: Масленицу встречайте, Масленица идет, так вы и полетите на-перегонки, кто быстрее, договорились?
Ворона: А что это Иванушка жаворонков будет собирать? Я на такие правила не согласна. Пусть вон воробьев собирает.
Ведущая: Ну хорошо, будь по твоему. Пусть возьмет к себе в команду воробьев.
Ворона: Так то лучше.
Ведущая: Иванушка, собирай свою стаю воробьиную и вон там (Указывает на лево.) вставайте, а ты, Ворона, вон там (Указывает на право.).
По разные стороны площади образовываются два круга. Звучит музыка и дети двигаются по кругу в разные стороны. Неожиданно музыка затихает.
Ведущая: Побежали за Масленицей! А вот и Масленица! Встречайте, Масленица идет!
Звучит музыка. По центральной аллее в сторону площади двигается праздничное шествие во главе с Масленицей. С разных концов площади на встречу Масленице и ее свите бегут дети с криками "Масленица!" и присоединяются к ним. Все вместе они идут через площадь к сцене. На сцену поднимается Масленица.
Ведущая: А вот и Масленица! Встречай народ Масленицу! Здравствуй Масленица красавица! Масленица с нами, значит весна на пороге. Здравствуй красивая, здравствуй широкая!
Масленица: Здравствуйте люди добрые! Помашите-ка мне все рученькой, и скажите покажите как у вас здесь весело! Ну что, люди добрые, пришла я вас позабавить играми да танцами веселыми.
Ворона: Масленица, дай блин.
Масленица: Кто это? люди добрые.
Ворона: Дай блина, я тебе песню спою.
Масленица: Что это за кадр такой?
Ворона: Я не кадр, я фольклорный элемент – у меня есть документ, я вообще могу от сюда улететь в любой момент.
Масленица: Какие такие документы?
Ворона: Хвост, крылья (Показывает).
Масленица: Все понятно.
Ворона: Дай блин.
Масленица: Тебе блинчик, а блинчик надо заработать, понимаешь? Меня нужно замаслить. Вот тогда и будет блинчик. А давайте-ка дружно крикнем: Ой, Масленица! Три… четыре.
Все: Ой, Масленица!
Ворона: Масленица, дай мне блин, а?
Масленица: Ну отстань ты от меня то в конце концов, давай потанцуем.
Ворона: Потанцуем… потацуем, уже замучились плясать пока тебя тут ждали.
Ведущая: Ворона, объясняю по русски: для того, чтоб блин получить, надо замаслить Масленицу танцем веселым. Вот Масленица сейчас будет тацевать, ты за ней ее движения повторяй. (Обращается к публике.) У кого из вас получится повторить движения, вот там где вы стоите – вас отсюда хорошо видно, тот непременно блин получит, и от Масленицы поздравление получит. Итак, вы готовы тацевать? Тогда на Масленицу внимательнее смотрите. Ворона, а ты, кто тебе понравится того в свой круг заводи сюда.
Ворона: (Обращается к публике.) Что вы руки тянете, вы танцуйте, а я выберу.
Звучит музыка. Все смотрят на Масленицу и стараются танцевать как она. Ворона выбирает тех, кто по ее мнению хорошо танцует, и расставляет в ряд перед сценой, раздает блины.
Ведущая: Ну спасибо, Масленица, ну уважила. Я смотрю вот тут уже первые с блинами стоят. Давайте с вами познакомимся. Тебя как зовут?
– Ира.
Ведущая: Ира, давай попробуем что из этого блина, покажи его всем… разверни его… что ты его уголочком сложила, вот что из такого блина сделать можно? Какую маску веселую? Ну-ка попробуйте. Зубками прогрызите глазки.
Ворона: Глаза надо выгрызть. Жевачку плюнь… зачем тебе жевачка… тебе блин надо.
Ведущая: Готовы? Внимание… на старт… начали!
Начинается конкурс с блинами.
Ведущая: А что мы Масленице пожелаем в этот весенний день? Здоровья, счастья, веселья, благополучия!
Ворона: Чтобы каждый год приходила к нам.
Ведущая: А чтобы пожелания сбылись, надо чтобы на этой площади весенние ручейки зажурчали. Вот только как это сделать?
Масленица: Мы, наверное, давайте споем частушки веселушки, что-ли.
Ведущая: Кто хочет частушечку спеть?
Ворона: Кто частушечный мастер?
– Я.
Ворона: Здорова, как зовут?
– Вася.
Ворона: Вась, частушку знаешь?
– Нет.
Ворона: А чё вышел тогда?!
Конкурс частушек продолжается. Участникам вручают призы. Затем Масленица берет всех за руки и ручейком пробегает по площади.
Ведущая: Пожелаем удачи всем, кто собрался на этой площади. Пожелаем счастья и чучело соломенное сюда на площадь попросим. Здесь хоровод закруживает и чучело соломенное поджидает. Пожелаем счастья и здоровья всем чапаевцам в эту Масленицу широкую. Государыня Масленица, мы с тобой хвалились, блины ели, веселились. Наступил теперь твой час, ты порадуй-ка всех нас. По русскому обычаю, по старинному поверию, всегда в прощальное воскресенье – последний день Масленицы, поджигают чучело.
На краю площади поджигают соломенное чучело.
Ведущая: Люди добрые, не расходитесь! Просим вас во дворец наш! Для вас будут петь и играть артисты наши! Вы не останетесь без подарков, если захотите поучаствовать в конкурсах разных, которые ждут вас!
Народ напраляется в открытые двери Дворца им. Горького. Праздник продолжается…
3.8 Художественное оформление пространства
Верхнюю часть фасада Дворца Культуры украшали расписные щиты: по бокам – щиты с разноцветными листочками, в центре – щит с изображением скоморохов, извещающих о праздничном гулянии. Ниже, в средней части фасада Д. К., как бы подводя черту под расписными щитами, – щит с надписью: "Матушка весна всем красна!".
Импровизированная сценическая площадка – большое крыльцо центрального входа Дворца Культуры – вмещала в себя: по крайним задним сторонам – колонки; в центре – два микрофона на стойках; в середине южной части сцены – декоративный теремок. Северная часть сцены отводилась для выступления артистов и проведения конкурсов. Сценическое пространство отделялось от зрителя натянутой веревочкой закрепленной на стойках.
Аттракцион "Столб" размещался в южной части площади ближе к сценической площадке. Аттракцион "Ходули" – в северной части площади. Восточный край площади был отведен под сожжение соломенного чучела.
3.9 Перемещение действующих лиц в пространстве
Начало театрализованного представления "Прощание с Масленицей". Ведущая выходит из закулисного пространства – фойе Дворца Культуры на импровизированную сценическую площадку – большое крыльцо Д. К., и приветствует всех собравшихся на площади. Вместе с ведущей выходят ее помощники и занимают место между оградой и сценой.
Реприза с Петрушкой. Ведущая становится рядом с декоративным теремком, из которого выглядывает кукольный Петрушка.
Выход фольклорного ансамбля "Раздолье". 6 человек – артисты фольклорного ансамбля встают в шеренгу по центру сценической площадки. Во время выступления артистов, помощники ведущей (5 человек) выбирают из зрителей, стоящих напротив, самых активных, и проводят с ними конкурсы. Победителей конкурсов подводят к Петрушке, который достает из своего теремка призы и вручает победителям. Затем помощники ведущей помогают покинуть сценическое пространство всем участникам конкурсов.
Весенняя закличка. Ведущая со сцены обращается к зрителям с просьбой помочь ей покликать весну.
Выход Вороны. Из зрительного пространства на сцену поднимается Ворона. Как будто летая, она постоянно перемещается по всему сценическому пространству, иногда выходя за его пределы и возвращаясь вновь. Песня про Ворону. Исполнители песни выходят из закулисного пространства в центр сцены, и закончив свой номер возвращаются в фойе Д. К. Танец Ворона. Танец исполняет Ворона, перемещаясь по всему сценическому пространству.
Реприза с Иванушкой и Емелей. Ведущая зовет на сцену Емелю, который шагает по площади на ходулях, и Иванушку, который подстраховывает Емелю.
После репризы с Иванушкой начинается состязание на аттракционе "Столб". Так как этот аттракцион находится в зрительном пространстве, то Иванушка покидает сценическое пространство и идет к "Столбу" подбадривать участников состязания.
"Бой мешками". На сцену из закулисного пространства выносят лавку и два мешка, набитых кусками материи. Лавку размещают по центру сценической площадки. Желающие принять участие в конкурсе поднимаются на сцену из зрительного пространства, встают на лавку друг против друга и по команде ведущей стараются столкнуть друг друга с лавки мешками, которые им подносят помощники ведущей.
"Ходули". Состязание на этом аттракционе проходит в зрительном пространстве. Емеля подстраховывает участников, задача которых пройти на ходулях как можно дальше.
"Столб". Возле этого аттракциона кроме зрителей и участников состязания постоянно присутствуют Иванушка и два помощника, один из которых ходит в закулисное пространство за коробочкой с призом, а другой помощник закрепляет и снимает коробочку. Кроме того, веревочку, на которую закрепляют коробочку, поднимает на верхушку столба, при помощи нехитрого устройства, еще один помощник, который находится на балконе Д. К.
Эстафета "Воробьи-Вороны". Иванушка собирает команду воробьев, Ворона – воронят. По разные стороны площади образовывается два круга. Звучит музыка, и дети двигаются по кругу в разные стороны. Неожиданно музыка затихает и обе команды по сигналу ведущей бегут на встречу Масленице. По центральной аллее в сторону площади двигается праздничное шествие во главе с Масленицей. С разных концов площади на встречу Масленице и ее свите бегут дети с криками "Масленица!" и присоединяются к ним. Все вместе они идут через площадь к сцене.
Выход Масленицы. На сцену поднимается Масленица и занимает место рядом с ведущей в центре сценического пространства. Ворона, постоянно перемещаясь с места на место, продолжает занимать собой пустоты сценического пространства.
Танец с Масленицей. Под музыку, оставаясь на прежнем месте – в центре сцены, Масленица начинает танцевать. Зрители – в зрительном пространстве пробуют танцевать вместе с Масленицей, повторяя за ней движения.
Угощение блинами. Ведущая со своими помощниками и Ворона отбирают из танцующих зрителей несколько ребят и выстраивают их перед сценой. Затем раздают им блины и объясняют условия следующего конкурса. Участники этого конкурса должны выедать отверстия в блинах так, чтобы получилось лицо, и показать что получилось зрителям.
Конкурс частушек. Ворона выводит по одному зрителю на сцену, дает микрофон и предлагает спеть частушку на выбор. Затем вручает приз и провожает со сцены.
Хоровод-ручеек. Масленица берет всех за руки и пробегает ручейком по площади. В это время из фойе Д. К. выносят соломенное чучело и проносят его через все зрительное пространство к восточному краю площади.
Сжигание чучела. Установив чучело таким образом, чтобы огонь не мог попасть на людей, Емеля поджигает чучело. Иванушка следит за тем, чтобы дети не подходили слишком близко к огню. Чучело сгорает и так заканчивается собственно театрализованное представление "Прощание с Масленице".
Ведущая со сцены благодарит всех собравшихся на площади за участие в празднике и приглашает желающих пройти в зрительный зал Дворца Культуры им. Горького для просмотра праздничной программы, подготовленной творческими коллективами города Чапаевска.
3.10 Организация действия во времени
Театрализованное представление "Прощание с Масленицей" проводилось в последний день масленичной недели в прощеное воскресенье.
17 Марта 2002 года – один из первых весенних дней, когда после долгой зимы людям хочется выйти из домов и прогуляться по улицам. Снег растаял под лучами приветливого солнышка. Это подходящее время для того, чтобы собраться всем вместе на площади, встретить друзей и знакомых, весело провести время в качестве зрителя и участника праздничного действа. Кроме того, 17 марта – последний день масленичной недели, который для многих людей нашего города является последним праздничным днем перед долгим Великим постом.
12:00 – время начала театрализованного представления выбрано не случайно. Это то самое время, когда в своем большинстве жители нашего города могут собраться на площади. Такое время удобно еще и потому, что у артистов предстоящего представления есть необходимый запас времени для небольшой репетиции.
Таким образом, и день и время проведения театрализованного представления "Прощание с Масленицей" оказались наиболее приемлемыми для жителей нашего города. 3.11 Атмосфера театрализованного представления
Атмосфера театрализованного представления "Прощание с Масленицей" складывалась задолго до его проведения. Была проделана большая подготовительная работа. Рабочий коллектив Д. К. им. Горького города Чапаевска много сил и времени затратил на репетиции. Участники предстоящего представления много читали и учили наизусть о празднике масленицы, для того, чтобы в непредусмотренной ситуации хорошая импровизация выглядела бы как специально подготовленный номер.
Певцы и музыканты особое внимание уделяли не только тому, чтобы играть и петь, не сбиваясь вместе, но и тому, чтобы особая интонация их звучания воспринималась слушателем легко и радостно.
Конечно, нельзя не отметить и того, что каждый из участников и их помощников заботился о выразительных средствах, которые должны были сформировать у зрителя праздничное настроение. Здесь и яркие костюмы, и художественное оформление сценического пространства, афиши, качественная фонограмма и многое другое.
Накопленный опыт проведения подобных мероприятий и наработка новшеств на репетициях дали замечательный результат. Театрализованное представление "Прощание с Масленицей" получилось ярким, зрелищным, динамичным, веселым и интересным.
Теплый солнечный день располагал к доброжелательной атмосфере.
Хорошая подготовка и жизнерадостный настрой участников представления зарядили положительной энергией всех собравшихся на площади.
Зрителям театрализованное представление "Прощание с Масленицей" понравилось. Такое утверждение можно сделать уже потому, что во время представления со стороны зрителей не было ни чего, что могло бы отвлечь или помешать артистам, значит, зритель был достаточно сильно вовлечен в происходящее действо.
Кроме того, по окончанию театрализованного представления ведущая пригласила всех желающих в зрительный зал Д. К. им. Горького на концерт, подготовленный творческими коллективами города Чапаевска. Желающих продолжать праздничное торжество оказалось больше чем предполагалось. Почти все, кто был на площади, с радостью откликнулись на приглашение, и в зрительном зале не хватало сидячих мест.
Все это говорит о том, что праздничная атмосфера проникла во всех и в каждого, не оставила равнодушным или разочарованным ни кого. Такая атмосфера театрализованного представления хорошо запомнилась положительными эмоциями и жизнерадостным настроением.
3.12 Материально-техническое обеспечение театрализованного представления
1. | Магнитофоны. | 2 шт. | |
2. | Аудиокассета. | 1 шт. | |
3. | Микширный пульт. | 1 шт. | |
4. | Усилител УПА-500. | 1 шт. | |
5. | Акустические колонки. | 2 шт. | |
6. | Соединительные шнуры. | 12 шт. | |
7. | Сетевой удлинитель. | 1 шт. | |
8. | Аудиомонитор. | 1 шт. | |
9. | Микрофоны. | 2 шт. | |
10. | Стойки микрофонные. | 2 шт. | |
1. | Лавка. | 1 шт. | |
2. | Мешки. | 2 шт. | |
3. | Ходули. | 1 шт. | |
4. | Ширма. | 1 шт. | |
5. | Веревка (огорождение) | 1 шт. | |
6. | Стойки, на которых крепится веревка | 10 шт. | |
7. | Столб. | 1 шт. | |
1. | Шары. | 50 шт. |
|
2. | Блины. | 100 шт. |
|
1. | Чупа-чупс. | З0 шт. |
|
2. | Шоколадки. (25 гр.) | 30шт. |
|
3. | Шоколадки. (100 гр.) | 30 шт. |
|
4. | Торт. | 1 шт. |
|
5. | Лимонад. | 12 шт. |
|
1. | Бананы. | 2 кг. |
|
2. | Вафельные торты. | 2 шт. |
|
3. | Конфеты в коробках. | 4 шт. |
|
4. | Шампанское. | 2 шт. |
|
5. | Пиво. | 4 шт. |
|
6. | Сигареты. | 2 блока |
|
3.13 Смета расходов
№ | Наименование. | Количество. | Цена 1-ой единицы. | Итого. |
1. | ДВП | 2 листа. | 90 руб. | 180 руб. |
2. | Ткань. | 10 метров. | 10 руб. | 100 руб. |
3. | Шары. | 50 шт. | 2 руб. | 100 руб. |
4. | Блины. | 100 шт. | 1 руб. | 100 руб. |
5. | Чупа-чупс. | 30 шт. | 1,5 руб. | 45 руб. |
6. | Шоколадки. (25 гр.) | 30шт. | 3 руб. | 90 руб. |
7. | Шоколадки. (100 гр.) | 30 шт. | 10 руб. | 300 руб. |
8. | Торт. | 1 шт. | 60 руб. | 60 руб. |
9. | Лимонад. | 12 шт. | 6 руб. | 72 руб. |
10. | Бананы. | 2 кг. | 1 кг. – 30 руб. | 60 руб. |
11. | Вафельные торты. | 2 шт. | 45 руб. | 90 руб. |
12. | Конфеты в коробках. | 4 шт. | 30 руб. | 120 руб. |
13. | Шампанское. | 2 шт. | 60 руб. | 120 руб. |
14. | Пиво. | 4 шт. | 40 руб. | 160 руб. |
15. | Сигареты. | 2 блока | 50 руб. | 100 руб. |
Общая сумма расходов = 1697 рублей.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
На основе настоящей исследовательской работы можно сделать следующие выводы:
1. на сегодняшний день в России большое распространение получили массовые театрализованные представления, как форма организации досуга населения нашей страны;
2. имея многовековую историю своего развития, театрализованные представления, эволюционируя, делятся на различные виды. Одни из этих видов находятся в процессе становления, оформления, утверждения в жизни; другие, четко определившись по видовым параметрам, дифференцируются на жанровые и иные разновидности;
3. независимо от вида, общим для всех театрализованных представлений является целенаправленное вовлечение зрителя в действо массового характера; и органическое сочетание нетеатрального, жизненного, связанного с реальными событиями в жизни людей материала и материала художественного, образного. Это сочетание, этот сплав документального и художественного создается с целью определенного воздействия на публику;
4. если целями театрализованных представлений являются не только отдых и развлечения, но еще и стремление к одухотворенной личности, воспитание в ней нравственных, этических и эстетических качеств, творчески отражая, воспроизводя действительность в художественных образах, то становится очевидным, что театрализация, лежащая в основе театрализованных представлений, является искусством, а это в свою очередь подтверждает гипотезу настоящей дипломной работы.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бирженюк Г.М., Бузене Л.В., Горбунова Н.А. Методическое руководство культурно-просветительской работы. Учебное пособие для институтов культуры.– М.-1989.
2. Борев Владимир Видио: техника, досуг, культура. Записки эксперта-искусствоведа. – М.-1990.
3. Борев Ю. Основные эстетические категории. М., 1960, с.285
4. Брук П. Лекции в МХАТЕ с.105
5. Брабич В., Плетнева Г. Зрелища древнего мира. Л., 1971.
6. Гагин В.Н. Интересно ли в вашем клубе?– М.-1989.
7. Гальперина Е.В. КВН раскрывает секреты. Сборник.– М., "Молодая гвардия", 1967.
8. Генкина Д.М. Организация и методика художественно-массовой работы.– М.-1987.
9. Генкин Д.М. Массовые праздники. М.-1975.
10. Генкин Д.М., Конович А.А. Массовые театрализованные праздники и представления.– М.-1985.
11. Глан Б. Н. Театрализованные праздники и зрелища. 1964-1972 – М., "Искусство", 1976.
12. Горбатова И. Приглашение к творчеству.– М.-1987.
13. Дживелегов А. К.Итальянская народная комедия. М., 1962, с.46
14. Ерошенков И.Н. Работа клубных учреждений с детьми и подростками.– М.-1982.
15. Жарков А.Д. Организация культурно-росветительской работы. Учебное пособие для институтов культуры.– М.-1989.
16. Зазерского Е.Я. и Соломоника А.Г. Организация и методика клубной работы. Учебник – М., "Просвещение", 1975.
17. Иконникова С.Н. и член-корреспондент АПН СССР проф. В.И. Чепелева Клубоведение. Учебник – М. "ПРОСВЕЩЕНИЕ" 1980.
18. Камаева Г.И., Позднякова Т.С.
Подросток в клубе. Об использовании различных форм театрализованной игры во внешкольной работе с детьми и подростками.– М.-1985.
19. Коган М. Морфология искусства. Л., 1972, с.202
20. Конович А.А. Театрализованные праздники и обряды в СССР.– М.-1990.
21. Лебедев О.Е. Народные университеты; взаимосвязь обучения и воспитания.– Ленинград, 1984.
22. Ленин В.И. О Культуре и искусстве. – М., 1956, с.520
23. Локтев А.А.Клуб: культура досуга / Лит. запись– М.: Профиздат., 1987.-184с.
24. Луначарский А.В. О театре и драматургии. Том 1. Русский дореволюционный и советский театр.– М.-1958.
25. Массарский С.М. Сценарий рождается в клубе: Пособие для работников клубных учреждений, КСК, парков культуры и отдыха. – М.: ВНМЦ НТ и КПР МК СССР,1989.
26. Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений/ Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд., доплнительное. – М.: Азбуковник, 1999. – 944 стр.
27. Плахотный Н. В поисках активных форм клубной работы. Из опыта культурно-просветительной работы. – М.: ВНМЦ НТ и КПР, 1989.
28. Ронина Г.С. Когда клуб зажигает огни.– М.-1987.
29. Смирнова Е.И. Теория и методика организации самодеятельного творчества трудящихся в культурно-просветительных учреждениях.– М.-1983.
30. Соловьев Н.В. Орфографический словарь. Комментарий. Правила: Справочник. 3-е изд., исправл. и доп. – СПб.: "Норинт", 2000. – 848 с.
31. Стешов А.В. Устное выступление: логика и композиция.– Ленинград, 1989.
32. Стрельцов Ю.А. Методика воспитательной работы в клубе. М.: Просвещение, 1979.
33. Транквилл Гай Светоний. Жизнь двенадцати цезарей. М., 1964, с.17-18
34. Триодин В.Е. Клуб в свободное время.– М.-1982.
35. Триодин В.Е. Воспитание увлечением: формирование и деятельность клубных объединений. Составитель– М.-1987.
36. Туманов И. М. Режиссура массового праздника и театрализованного праздника. – М.-1976.
37. Фролова Г.И. Организация и методика клубной работы с детьми: Учеб. пособие для студентов ин-тов культуры. – М.: Просвещение, 1986.-160с.
38. Царев М.И. Авт. Предисл. и Ред.-сост. Глан Б.Н. Театрализованные праздники и зрелища. 1964-Т29 1972. М., "Искусство", 1976.
39. Чехов И.В. Книга клубного работника. – М.-1973.
40. Чечетин А.И. Драматургия театрализованных представлений.– М.-1979.
41. Чечетин А.И. Основы драмтургии театрализованных представлений: История и теория. Учебник для студентов ин-тов культуры. – М.: Просвещение
42. Швыдкой М. Питер Брук и Ежи Гротовский Опыт параллельного исследования с. 112