- Вид работы: Дипломная (ВКР)
- Предмет: Культурология
- Язык: Русский , Формат файла: MS Word 55,66 Кб
Приобщение молодёжи к народной художественной культуре
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
Глава I. Приобщение молодёжи к польской народной художественной культуре
.1 Характеристика польской народной художественной культуры
.2 Деятельность культурно-национальной организации «Полония» по приобщению молодёжи к польской народной художественной культуре
Глава II. Хореографические занятия ансамбля «Сибирский краковяк» как средство приобщения молодёжи к польской народной художественной культуре
2.1 Структура и содержание хореографических занятий в молодёжной группе ансамбля «Сибирский краковяк»
2.2 Концертный репертуар как средство приобщения молодёжи к польской народной художественной культуре
Заключение
Библиографический список
ВВЕДЕНИЕ
В настоящее время в России остро стоит проблема сохранения и бережного отношения к народной культуре, обращения к истокам духовности народа, при условии сохранения культурных ценностей других этносов, проживающих на территории нашего государства. Знание культурного наследия разных национальностей способствует сближению народов. Данная проблема является особенно актуальной в нашей многонациональной республике. Одним из оптимальных, доступных и красивых способов познания души народа, его традиций, самобытности является народный танец.
В последние годы изучение и освоение народного танца как важной составной части традиционной культуры поднялось на качественно новый уровень. Следствием повышенного интереса к народной хореографии явилось не только появление ряда публикаций, посвященных исследованиям локальных хореографических традиций, но и возникновение и развитие фольклорных ансамблей, творческим кредо которых стало максимальное приближение к аутентичным оригиналам народного танца.
Занятия хореографией являются наиболее доступным направлением в выражении этническими группами, проживающими в нашем регионе своего национального самосознания. Одним из наиболее активно действующих культурных центров Хакасии является культурно-национальная общественная организация «Полония», при котором многие годы действует хореографический ансамбль «Сибирский краковяк», главной целью которого является приобщение молодёжи к польской народной художественной культуре.
Объектом дипломного исследования является приобщение молодёжи к польской народной художественной культуре.
Предмет исследования: хореографические занятия ансамбля «Сибирский краковяк» как средство приобщения молодёжи к польской народной художественной культуре.
Цель исследования: показать возможности хореографических занятий ансамбля «Сибирский краковяк» в приобщении молодёжи к польской народной художественной культуре.
Для достижения поставленной цели исследования необходимо решить следующие задачи:
1.охарактеризовать польскую народную художественную культуру;
2.проанализировать деятельность культурно-национальной организации «Полония» по приобщению молодежи к польской народной художественной культуре;
.изучить структуру и содержание хореографических занятий в молодёжной группе ансамбля «Сибирский краковяк»;
4.рассмотреть концертный репертуар как средство приобщения молодежи к польской народной художественной культуре.
Методологической основой исследования стали работы С.В. Леончика,
П.А. Столярова, С.Г. Филя о польской диаспоре в Сибири; Т.В. Богушевской, Л.И. Михайловой о польской народной художественной культуре.
Научная новизна состоит в сборе и систематизации научных и методических материалов по теме исследования.
Практическая значимость исследования заключается в возможности использования материалов дипломной работы в качестве дополнительной учебной литературы.
Структура работы: исследование состоит из введения, двух глав, четырех параграфов, библиографического списка, приложений.
ГЛАВА I. ПРИОБЩЕНИЕ МОЛОДЁЖИ К ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ
.1 ХАРАКТЕРИСТИКА ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЫ
Понятие «народная художественная культура» определяет собой особые сферы национальных культур, зачастую сводящихся к культурам этническим, ведущих своё происхождение из архаических времен существования этноса. Как правило, выделяют следующие составляющие народной художественной культуры: народные верования в качестве мифологии народа; фольклор словесный и музыкальный; декоративно-прикладное искусство; празднично-обрядовая культура как элемент, синтезирующий разные формы народной художественной культуры.
Народная художественная культура является частью художественной культуры общества. Она развивается под влиянием принятых и утвердившихся в данном обществе художественных норм, ценностей и идеалов. Спецификой народной художественной культуры является то, что она воплощает в себе традиции (то есть устойчивые формы жизни народа, отражающие особенности его национального характера и национальных образов мира). В каждом современном обществе, как правило, сосуществует и взаимодействует множество различных национально-культурных и национально-художественных традиций [1, с. 24].
Среди западнославянских народов, особо многогранной и разнообразной является польская народная художественная культура, имеющая многовековые культурные традиции, близкие к России. Изучая польскую народную художественную культуру следует подробнее рассмотреть особенности польских народных праздников, танцев, музыкальной культуры, проследить влияние на них религии.
Поляки считаются народом, любящим праздники, соблюдающим традиции, поддерживающим давние обычаи. Старинные обряды, особенно те, которые восходят ещё к языческим временам, давно утратили свой магический характер, став красочным реликтом прошлого и элементом игры. Связь с традициями сильнее всего чувствуется во время празднования церковных праздников – Рождества, Воскресения Христова, праздника Тела Господня, во время которого организуются шествия, или Дня Всех Святых. Большой популярностью пользуются массовые паломничества к местам религиозного культа. Среди святых для католиков мест, прежде всего, надо назвать ченстоховский монастырь на Ясна-Гуре; для евреев таким местом является могила цадика в Лежайске, а для православных – Грабарка [9, с. 24].
В календаре государственных праздников главное место занимает годовщина обретения Польшей независимости в 1918 г., которая отмечается 11 ноября, а также годовщина принятия в 1791 г. первой польской Конституции, которая отмечается 3 мая. В эти дни, которые по закону считаются выходными, организуются торжественные мероприятия, концерты и народные гуляния. Кроме того, в Польше отмечаются праздники, имеющие несколько иной характер. Среди них – Международный Женский день (8 марта), сегодня значительно менее популярный, чем в те годы, когда Польша была социалистической Польской Народной Республикой; День Матери (26 мая), День Бабушки (21 января), День Ребёнка (совпадающий с Международным днем защиты детей 1 июня), когда устраиваются различные увеселительные мероприятия для самых маленьких [11, c. 45].
Праздником, который в польской традиции занимает очень важное место, является Рождество. Особая атмосфера царит в канун Рожества – Сочельник (в Польше – Вигилия). С этим днем связано больше всего обрядов, обычаев и верований. Сочельник – самый семейный польский праздник. Большую роль в создании праздничной атмосферы играет оформление дома или квартиры. Главным украшением становится нарядная ёлка, без которой трудно представить праздник Рождества. Но это одна из самых молодых праздничных традиций. [17, c. 56].
В Польше Сочельник Рождества Христова считался днём, ход которого предрешает, как пройдет весь будущий год. А значит, следовало прожить его в полном мире и согласии с домочадцами и знакомыми, никого не огорчать и проявлять друг к другу знаки внимания и уважения.
Сразу после рождественских праздников устраиваются так называемые «ясельки» – любительские театрализованные представления, основанные на евангельских сюжетах. Ряженые часто разыгрывают сценки, таки или иначе связанные с библейскими мотивами. Постоянными персонажами в этих сценках являются: царь Ирод, Ангел, Черт, Смерть, иногда Цыган, Медведь или Козел [13, c. 68].
Новый Год по католическому календарю празднуется в день святого Сильвестра (31 декабря), которым открывается сезон балов и маскарадов, время шумных многолюдных увеселительных мероприятий с танцами, розыгрышами и обильным угощеньем. Среди традиционных польских развлечений, популярных и в нынешнее время – так называемый «кулиг», то есть катанье на санях или, как его ещё называли, «хоровод саней», который когда-то был одной из любимых забав шляхты.
Последний четверг карнавала, так называемый «жирный четверг» – это день, в котором главенствуют сладости: пончики из дрожжевого теста с джемом и пенье «хворост». Карнавал заканчивается бурным весельем со вторника на «пепельную» среду, так называемым «селёдочником». На ужин подается, главным образом по-разному приготовленная сельдь как напоминание о грядущем посте [16, c. 30].
Ещё одним старинным обрядом, с которым не хотят расставаться современные поляки, является устраиваемое в четвёртое воскресенье Великого Поста утопление Мажанны – соломенной куклы, символизирующей зиму. В деревнях Мажанну носят по всем домам, а потом снимают с нее одежды и разбрасывают по полю. Затем соломенную куклу топят в реке, пруде или озере, а при отсутствии подобного водоема – просто в большой луже. В некоторых местах куклу поджигают и горящую бросают в воду [20, c. 32].
Самый красочный религиозный праздник, предваряющий Воскресение Христово (Пасху) – это Пальмовое воскресенье, которое торжественно отмечается в костелах всей страны в память триумфального въезда Иисуса в Иерусалим. Главным атрибутом этого праздника являются «пальмы», которые, однако, имеют мало общего с пальмовыми ветвями, которыми толпы горожан приветствовали Христа в Святом городе. Пасхальные пальмы в Польше изготовляются из цветной бумаги или сухих трав и цветов, украшаются лентами. Длина пальм может достигать от 40 см – до 5 метров.
В Страстную субботу верующие приходят в храмы, где священники благословляют пищу, предназначенную для праздничного стола, ведь Великий Пост подходит к концу. В Польше традиции освящения продуктов очень давние, уходящие корнями в XIV столетие [9, с.40].
Украшение яиц – это многовековая традиция, связанная с Пасхой. В польской культуре крашеные пасхальные яйца стали элементом народного искусства, характеризующего отдельные районы страны.
После пасхального воскресенья наступает, как водится, понедельник, а с ним и «щмигус-дынгус» – обряд, во время которого парни поливают девушек водой. Трудно сказать, когда именно родился этот сохранившийся до сегодняшнего дня обычай, и каков был его первоначальный смысл.
Большое влияние на содержание народных праздников Польши оказывает религия. Так, по разным данным, от 70 до 95% населения принадлежит к Римско-католической церкви [47, с. 54].
Также присутствуют представители нескольких других конфессий: православные <#”justify”>В XIII-XV веках в Польше развивалась готика, на западе и севере страны немецкая, на юге – французская. Готическая архитектура Польши – это не только культовое, но и крепостное строительство, стимулированное войнами с тевтонским орденом. В Польше сохранились замки XIII-XIV веков, возведённые крестоносцами. Если романская и готическая архитектура лучше всего видна в Кракове, то очагом культуры возрождения были Гданьск и Познань. Но, несмотря на это шедевром польской ренессансной архитектуры является королевский дворец на Вавеле в Кракове (хоть он был основан в XI веке, а потом перестраивался в готическом стиле), а лучше всего демонстрирует своеобразные черты архитектуры Польши XVI века так называемая Капелла Сигизмунда, считающаяся жемчужиной Ренессанса Восточно-Центральной Европы.
Главная святыня средневекового Кракова – величественный Мариацкий костёл, расположенный возле Рыночной площади. Первый костёл, построенный на этом месте был деревянным, и когда он отслужил своё – на его месте в 1221-1222 годах был поставлен новый, романский, по размерам близкий к сегодняшнему. Но и он был уничтожен татаро-монгольским набегом в 1241г. Позднее фундамент того романского костёла был частично использован, когда в 1290 году началось строительство нового уже готического. Возводился он в течении практически всего XIV века. Его отличительной чертой являются две разновеликие башни. Мариацкий костёл является выдающимся памятником польского зодчества эпохи готики. Огромный, устремлённый ввысь, он своей большой, северной башней вздымается над городом на высоту более шестидесяти метров. Её увенчивает деревянный шатёр с остроконечными башенками, исключительными по красоте и чёткости рисунка. Высота второй, южной башни поменьше – чуть более 40 метров. Высота главного нефа Мариацкого костела составляет 28 метров [12, c. 54].
Старейшие цветные витражи собора были выполнены в 1370 году, но сохранились не все. Часть существующих витражей относится к началу ХХ века и принадлежит работе мастеров С. Выспянского и Ю. Мехоффера. А алтарная живопись выполнена одним из крупнейших польских художников XIX столетия Яном Матейко. Мариацкий костел связан с именем Вита Ствоша – талантливого скульптора, живописца и графика. Именно его трудами созданы главные святыни храма алтарь и Распятие, относящиеся к самым значительным произведениям средневекового европейского искусства (Приложение 2).
В XVII-XVIII веках Польшу раздирали войны, давая мало времени для развития архитектуры, тем не менее это не помешало становлению польского барокко, и резиденция короля Яна III Собесского – является прекрасным образцом дворцово-паркового ансамбля в стиле польского барокко. Архитектурной столицей в этот период становится (и остаётся до наших дней) Варшава. Она становится центром развития польского классицизма, и наиболее известные примеры современной архитектуры, например дворец Культуры и Науки, так же находятся именно там. В Варшаве следует особо отметить Лазенки – дворцово-парковый ансамбль 18 века. Основа парка была заложена в о второй половине 17 века, когда владелец Уяздовского замка Станислав Любомирский, построил в лесу на этом месте Эрмитаж и купальный павильон. Сегодня этот парк – любимое место отдыха многих поляков [7, c. 117].
Важной составляющей польской народной художественной культуры является хореография. Наиболее распространенными народными танцами в Польше являются краковяк, мазурка, полонез, оберек, куявяк и другие, отличающиеся в зависимости от культуры региона.
Самым известным польским танцем принято считать краковяк, который упоминается уже начиная с XIV века. Возник в Краковском воеводстве. Так же как и полонез, краковяк называли «большим танцем», так как он имел торжественный характер воинского шествия. На рубеже XVIII-XIX веков стал самым популярным народным танцем в Польше и имел большое значение в процессе утверждения самобытности польской профессиональной музыкальной культуры [56, c. 66].
Почти все движения в краковяке построены на небольших прыжках и подскоках, исполняются очень легко, чуть касаясь земли, как бы стремительно скользя вперед, в быстром темпе. В танце красивые, пластичные движения рук, позы строго выдерживаются. Музыкальным сопровождением к краковяку служат разнообразные народные мелодии того же названия. Музыкальный размер этих мелодий – 2/4. Танцуют краковяк парами. В танце много общих перестроений по кругам и диагоналям, которые объединяют всех исполнителей.
Кроме краковяка, в репертуар ансамбля традиционно входит куявяк (kujawiak) – польский народный танец (куявяцы – жители Куявии; отсюда и название танца). Темп музыки умеренный; размер 3/4; мелодика плавная, характерны акценты на разных долях такта. После куявяка часто исполняется оберек. В характере куявяка написаны некоторые мазурки Ф. Шопена (например Мазурка № 9 до мажор).
Оберек (oberek) – польский народный танец. Темп танца быстрый, размер 3/4; на 3-й доле каждого 2-го такта – острый акцент, сопровождающийся притопыванием. Оберек часто исполняется после более медленного – куявяка. В характере оберека написаны некоторые мазурки Ф. Шопена (напр., Мазурка № 4).
Мазурка (по-польски мазур или мазурек) – это самый популярный и любимый танец в Польше. Первые его исполнители были мазуры – жители Мазовии (этнографическая группа поляков). Своеобразный ритм мазурки, смешиваясь с чёткими и острыми танцевальными акцентами, создал яркий и необычный танец. Его душевность и эмоциональность вдохновили многих талантливых и известных композиторов всего мира на создание виртуозных композиций. Шопен так любил мазурку, что его произведения очень точно и красочно передавали то или иное настроение поляков. Каждая композиция мастера «дышала» воздухом этой страны. Ему удавалось показать простодушность и напор поляков, их радости и переживания. Неудивительно, что Шопен стал национальным героем Польши и известнейшим зарубежным композитором [22, c. 114].
Полюбившаяся крестьянам Мазовии мазурка начала завоевывать всеобщую любовь в XVII-XVIII веке. Как и любой другой танец, мазурка развивалась не только в движениях, но и в музыке, постепенно сливаясь с другим польским танцем обереком, спокойное и немного печальное настроение которого стало частью мазурки.
Мазурка – это не только хореография и музыка. Несколько известных композиторов, вдохновлённых музыкой и танцем, написали немало вокальных произведений. Одно из них «Ещё Польша не погибла» является теперь гимном страны. Он был создан Юзефом Выбицким.
Еще один популярный национальный танец – полонез. В Польше знатных особ традиционно приветствовали процессией, которую сопровождала музыка, а люди двигались медленно и важно. Позже приняли решение: открывать полонезом государственные церемонии и танцевальные вечера. Его неторопливый и полный величия ход подчёркивал значимость того или иного события. Он быстро распространился по Германии и покорил всю Европу. В полонезе танцующие пары двигаются по установленным правилами геометрическим фигурам. Музыкальный размер танца – 3/4.
Часто размеренный и плавный полонез перемежался другими народными танцами, такими как мазурка <#”justify”>Все вышеуказанные танцы были бы немыслимы без традиционных народных костюмов, которых в Польше существует большое разнообразие.
У каждой польской области есть свои собственные народные традиции и костюмы. Одеяние в Польше были под влиянием климата, а также других культур, с которыми соприкасались поляки. Есть примерно 60 уникальных костюмов, приписанных различным областям Польши. Традиционные польские костюмы имеют яркую окраску и украшены вышивкой (Приложение 3).
Самые популярные польские народные костюмы из Кракова – Броновице, люди во всех областях в Польше признают пальму первенства за этими костюмами. Они стали более популярными, чем другие из-за волны патриотических чувств в XIX столетии после того, как Польша потеряла независимость. В действительности, народный костюм из Краковский области стал национальным костюмом Польши. Характерными предметами краковского мужского костюма являются длиннополая, богато украшенная куртка, подпоясанная кожаным поясом, и украшенные павлиньими перьями головные уборы. Женская одежда краковского костюма отмечена особенно богатым украшением корсетки, дополняемой яркими бусами [34, c. 123].
Для ловицких костюмов (Центральная Польша) характерны ткани в цветную полоску. Это юбки в красную полоску, накидки в узкую полоску. С течением времени цветовая схема народного ловицкого платья претерпевает существенные изменения, дополняясь все большим количеством ярких цветов.
В городе Жешув широкое распространение получили различные формы женской зимней одежды, типа полушубков, и богато вышитые серебром пояса. Мужчины в этом районе также не гнушались вышивки, их кафтаны были украшены красной и белой тесьмой [31, c. 216].
Девичий курпёвский костюм более волен в своем стиле, в нём можно найти детали, характерные и для других районов Польши, однако, он непременно украшен богатой вышивкой.
Очень интересен и колоритен подхаляньский костюм, распространённый среди польских горцев – гуралей, ведь гурали – не совсем поляки, скорее польские цыгане. Его характерные черты имеют довольно древнее происхождение и находят параллели в костюмах народов соседних горных областей [54, c. 60].
Таким образом, народную художественную культуру принято рассматривать как часть художественной культуры общества, развивающуюся под влиянием принятых и утвердившихся в данном обществе художественных норм, ценностей и идеалов. Основными составляющими народной художественной культуры являются: народные верования в качестве мифологии народа; фольклор словесный и музыкальный; декоративно-прикладное искусство; празднично-обрядовая культура. Современная польская культура тесно связана с традициями, что особо чувствуется во время празднования религиозных праздников.. Важное значение в польской народной культуре имеет музыка, отличающаяся в разных регионах Польши. В XIII-XV веках в Польше активно развивалась готика. Наиболее известным сооружением в Польше в готическом стиле является Мариацкий костёл. К народным танцам Польши относят краковяк, полонез, оберек, куявяк, мазурка. К каждому танцу имеются традиционные народные костюмы.
Польская народная культура богата и разнообразна. Поляки стараются сохранять и развивать её в Польше и за её пределами. В настоящее время поляки живут в разных частях света, в том числе и в России, где в различных формах они пытаются сохранить свою своеобразную культуру. В республике Хакасия польская диаспора активно действует в составе культурно-национальной организации «Полония». Истории создания и характеристике её деятельности будет посвящён следующий параграф.
.2 ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ КУЛЬТУРНО-НАЦИОНАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ПОЛОНИЯ» ПО ПРИОБЩЕНИЮ МОЛОДЁЖИ К ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ
В настоящее время большинство поляков, проживающих за пределами Польши можно встретить в Белоруссии, Литве, на Украине, России, Казахстане, Латвии, США, Германии, Франции, Канаде, Великобритании, Бразилии, Аргентине, Чехии и Словакии, Бельгии и в других странах. Общая численность более 58 млн. человек. Говорят поляки на польском языке славянской группы индоевропейской семьи.
Политическая разобщённость поляков сказывалась на их этнической истории. Ещё в XIX веке существовало несколько групп поляков, различавшихся диалектами и некоторыми этнографическими особенностями: на западе – великополяне, ленчицане и серадзяне; на юге – малополяне; в Силезии – слёнзане (слёнзаки, силезцы); на северо-востоке – мазуры и вармяки; на побережье Балтийского моря – поморяне. В группу малополян входили гурали (население горных районов), краковяне и сандомирцы. Среди силезцев различались ляхи, силезские гурали и другие группы. К великополянам относились куявяне, а к мазурам – курпи. В Поморье особенно выделялись кашубы, сохранявшие специфику языка и культуры (иногда их считают особой народностью). С ростом промышленности и урбанизацией, особенно с конца XIX века, различия между этими группами стали стираться [55, с. 27].
Многие поляки проживают в настоящее время на территориях, которые перед 1939 годом принадлежали Польше, но они не считают себя поляками-эмигрантами, а настоящими поляками. После вступления Польши в Европейский Союз, всё большее количество поляков эмигрирует в другие страны с целью найти там лучшую работу. Также из проведенных опросов следует, что в ближайшем будущем многие молодые люди поедут заграницу в поисках лучшего будущего [38, с. 114].
Поляки не забывают о своем происхождении и стараются культивировать польские традиции и обычаи. Свое чувство народной тождественности они переносят на своих детей. Во многих странах появились центры польской культуры, в которых потомки польских эмигрантов могут изучать польский язык и узнавать культуру своих предков. Большинство эмигрантов также поддерживает контакт со своими близкими, пребывающими в Польше. Благодаря таким средствам массовой информации как телевидение, радио или Интернет, информация о текущих событиях в Польше становится легко доступной для заграничной полонии.
История появления представителей польского народа в Сибири уходит ещё во времена похода в Сибирь Ермака. Именно с отрядом Ермака в Сибири появились первые поляки, так как при организации этого похода купцы Строгановы включили в состав отряда «литвы 300 человек» из числа плененных в ливонской войне. Литвины и шляхтичи польского происхождения постоянно фигурируют в истории Сибири, начиная с XVI в. Поляками были первый воевода Сибири Семен Болховский, Ян Павлуцкий, первым составивший список населения Тобольского уезда в 1624 г.; наемники и военнопленные поляки составляли в среднем 15 % от личного состава гарнизонов, а в Таре этот процент доходил до 50%. Поляки принимали участие в строительстве Тобольска и Тюмени.
В Сибири первые поляки стали появляться с конца XVII в. Большая часть их прибывала не по своей воле – в качестве ссыльных жители польско-литовских земель, участники восстаний за суверенитет Польши и Литвы, восстания Тадеуша Костюшки (1795 год), ноябрьского восстания (1830 год), восстания крестьян под руководством священника Петра Сцегенного, восстания 1863-1864 годов и других; пленные первой мировой войны; в сталинский период – репрессированные поляки, украинцы, белоруссы, литовцы, латыши и немцы Поволжья. Оживление переселенческих акций в Сибирь наметилось в 1891 г. с началом строительства Транссибирской магистрали [43, с. 95].
Значительно ранее, чем крестьянство, в Сибири стали селиться выслужившие свой срок поляки – военные, юристы, чиновники, были среди них и ссыльные, а после начала строительства Транссибирской и Маньчжурской магистралей – инженеры, предприниматели и рабочие железной дороги практически всех специальностей. Процесс миграции польского крестьянства в Сибирь в особенности усиливался в период неурожаев либо кризисов, а земельный голод только способствовал усилению миграционных процессов. Эти процессы, хотя и не носящие массового характера, продолжали развиваться, а к концу 80-х – началу 90-х годов XIX века первое место по числу переселенцев занимали Калишская, Плоцкая и Радомская губернии. Можно сказать, что это была миграция нерегулярного типа, осуществляющаяся под пристальным контролем властей. Миграция польского крестьянства продолжалась практически без перерывов, хотя российские правовые акты, принятые в июле 1889 г. не распространялись на Царство Польское. Абсолютное большинство крестьян из Царства Польского расселялось именно в Западной Сибири. Там, куда они переезжали, и где получали наделы, создавались польские деревни. Часть из них в дальнейшем прекратила существование естественным путем, поглощенная российским большинством, часть людей выехала в другие районы Сибири, а часть вернулась на родину, и только немногочисленные деревни продолжили свое существование. Это были деревни, в которых поселилась многочисленная группа польских семей, что давало возможность сохранить культурные, языковые и религиозные связи. Такие замкнутые поселения польских крестьян, куда приезжали католические священники, постепенно превращались в большие польские сёла, которые просуществовали до времени сталинских репрессий, во второй половине 30-х гг. XX в. Новый импульс крестьянской миграции в Сибирь дала аграрная реформа, проводимая по проекту П.А. Столыпина.
Конечно, в XIX в. приговаривали к каторжным работам в Сибири. Срок обычно был неограничен, а если ограничивался, то не менее чем на четыре года. После отбытия срока следовало пожизненное поселение в Сибири. Это наказание сопровождалось лишением гражданских прав и конфискацией имущества [17, с. 22].
Начало 90-х годов ХХ века в России было отмечено особым подъёмом национального самосознания национальных меньшинств, проживающих на территории нашего государства, в результате чего стали повсеместно создаваться культурно-национальные центры: украинские, татарские, еврейские, немецкие, польские, чувашские и т.п. Данный процесс имел широкое распространение и в нашей республике. В настоящее время действует 30 различных национальных обществ.
В этот период, 4 января 1994 года была официально зарегистрирована польская культурно-национальная организация «Полония».
«Полония» – так в Польше называют сообщества поляков, живущих за рубежом. Немало таких и в России, хотя куда больше в соседних государствах – на Украине и в Белоруссии. Официально на территории Хакасии проживает около 500 поляков. Есть несколько населенных пунктов, где представители этой нации находятся в большинстве, к примеру, поселки Знаменка и Бельтыры. Немало потомков переселенцев живет в столице Хакасии [53, с. 17].
В состав начинающего польского центра г. Абакана вошли лица, имеющие польское происхождение, а также все желающие, интересующиеся польской культурой и традициями. С первых дней своего существования организация стала одной из активнейших общественных культурно-национальных центров Хакасии и Юга Красноярского края, регулярно принимая участие в культурной жизни всего региона и за его пределами.
Члены центра проводят серьёзную исследовательскую и архивно-поисковую работу в архивах Минусинска, Шушенского, Томска по изучению истории пребывания поляков в Сибири и истории католической Церкви в Западной Сибири. В сотрудничестве с нами заинтересованы институт Истории Польской Академии наук, центр Восточный исследований университета г. Вроцлава, исследовательский центр «Карта» из Варшавы и другие ведущие учреждения и учёные Польши, занимающими историей поляков в Сибири [40, с. 102].
Основными видами деятельности в «Полонии» является обучение польскому языку, хореографии, музыке, прикладному искусству и истории, в том числе проведение массовых культурных мероприятий на региональном и республиканском уровнях.
С 1994 года в республике организовано изучение польского языка. Так была создана Школа польского языка и культуры, посещали которую представители всех поколений. Постепенно из семейной формы она приобрела более массовый характер, привлекая всё более учащихся. В итоге были сформированы три возрастные группы: старшая (студенты, рабочие, учащиеся 14-17 лет), средняя (дети 10-13 лет) и младшая (6-9 лет). С 10 человек в 1994 до 150 в 2006 году увеличился количественный состав Школы. Учащиеся разделены на группы по уровню подготовки и возрасту.
младшая 1 год – 15 учащихся,
младшая 2 год – 12 учащихся,
старшая 1 год (студенты, учащиеся старших классов взрослые) – 12 учащихся,
средняя (дети) – 12 учащихся,
средняя (взрослые) – 14 учащихся,
группа совершенствующих знания языка (группа подготовки к поступлению и вузы Польши, на отделения полонистики в российских вузах) – 10 учащихся,
группа взрослых – 6 учащихся.
Всё обучение в Школе рассчитано на 5 лет, язык изучается по этапам: начальный – 2 года, средний – 2 года и этап совершенствования – 1 год. Однако большое значение при изучении играет индивидуальный подход к каждому ученику.
Польский язык для большинства изучающих его поляков уже не является родным, так как во времена советской власти желание диаспорных народов изучать свои языки не приветствовалось, а до 70-х годов такие попытки даже пресекались. Несмотря на это в некоторых сибирских городах при местных библиотеках создавались курсы польского языка, связанные, как правило, с обществами советско-польской дружбы [50, c. 29].
Интерес современных поляков и лиц польского происхождения к своему уже почти забытому языку обусловлен повсеместным интересом всех народов, проживающих на бывшем постсоветском пространстве, к языку и традициям своих предков. В Сибири он обусловлен еще и специфическим народонаселением, ведь большая часть людей различных национальностей прибыли сюда в последние 100-150 лет. С другой стороны, это связано с интересом и вниманием Польши к своей диаспоре, проявляющемся, например, в организации летних лагерей и языковых курсов в Польше для детей и молодёжи польского происхождения, в предоставлении возможности бесплатно обучаться в вузах Польши, профессиональные стажировки, а в последнее время и правом на репатриацию.
В настоящее время международные организации помощи полякам на востоке, финансируемые Сенатом Республики Польша, стараются обеспечить всех желающих необходимыми учебными пособиями, финансируются программы по созданию специальных учебников для русскоязычных поляков. Министерство образования Республики Польша на основании подписанного с Министерством образования Российской Федерации соглашения о сотрудничестве ежегодно высылает и оплачивает работу педагогов из Польши, работающих в воскресных польских школах Сибири. Были даже разработаны учебники специально для жителей российских регионов. К сожалению, польская сторона не оплачивает работу учителей, не являющихся гражданами Польши. В данном случае национальные организации стараются найти компромисс с местными властями, органами образования [44, c. 118].
Преподавание языка и других предметов в Школе польского языка ведется в соответствии с типовой программой, разработанной Министерством образования Польши (2000 г.), методическими рекомендациями кафедры славянских языков МГУ, с авторской программой Леончика С.В. – «Польский язык. Начальный курс», авторскими разработками по культуре Польши – Мастрич Е.Ю., музыке – Владимирова Е.Н., хореографии – Бушуева Н.В. В большинстве случаев учителя используют собственные авторские программы.
Основными учебными пособиями в преподавании польского языка являются:
. Шапкина О.Н. и др. «Польский язык в школе начальный курс», Москва – Познань, 1999 г. (для младшего и среднего школьного возраста);
. Metera Н. «Czytam po polsku», «Pokochaj Polska mowe» (для младшего и среднего школьного возраста);
. Кароляк С. , Василевская Д. «Польский Язык» – С.Петербург, 1997 г. (для учащихся старшего школьного возраста);
. Конопка Б. «Учебник польского языка для русскоговорящих», -Варшава, 2000 г.;
5. Кухарчик Я. «Zaczynam mowic po polsku». «Juz mowie po polsku», – Варшава, 1999 г.;
6. Дыбковска А., Жарын Я., Жарын М. «История Польши» – Варшава, 1994 г. [23, c. 60].
Кроме того, педагогами активно разрабатываются авторские программы и методики по обучению польскому языку.
Учителя Школы польского языка и культуры каждое лето проходят месячные методические стажировки в Польше. В основном учителя и студенты посещают курсы, организованные Полонийным Учительским Центром в городах Кракове и Люблине, а также выезжают на языковые курсы, организованные при университетах в Познани, Торуне, Кракове и Катовицах. Эти курсы финансируются организацией «Вспульнота Польска».
С 1994 года каждое лето на отдых с обучением в языковые лагеря, на территорию Польши выезжают дети, в возрасте от 10 до 15 лет, изучающие польский язык. С 1997 г. польский язык преподается в гимназии № 8 г. Абакан как второй иностранный язык (7 класс, 9 классы – 14 учащихся).
С 1998 года польский язык преподается в месте компактного проживания поляков в селе Знаменка Боградского района – 35 учащихся, а также в средней школе с. Бельтырский Аскизского района.
В селе Знаменка учащиеся занимаются в субботу и воскресенье в специальном кабинете польского языка и истории в Знаменской средней школе, оборудованном на средства международной организации «Вспульнота Польска». В кабинете кроме учебных и дидактических пособий находятся аудио и видеотехника, используемые в обучении языку и истории. Учебная нагрузка в размере 9 недельных часов в Знаменской средней школе оплачивается районным отделом образования [55, с. 20].
Начиная с 1999 по 2002 уч. гг. в соответствии с Международными соглашениями между Министерствами образования Польши и России польский язык преподавали учителя из Польши.
По инициативе и при поддержке коллектива Школы Польского Языка в Абакане и организации «Полония» Республики Хакасия с 1999 г. польский язык преподается на юге Красноярского края. В Минусинске в Доме Детского Творчества г. Минусинска (40 учащихся), занятия проводятся приезжающими из Польши и местными преподавателями, преподается также музыка, хореография, прикладное искусство и история. Администрация Дома выделила безвозмездно помещение для кабинета польского языка и небольшое помещение для библиотеки, оборудование куплено на средства Польского Сената. Проблемой школы является невозможность городского отдела образования выделить оплачиваемые часы для местных педагогов.
В Шушенском на языковых курсах при музее-заповеднике «Шушенское» (20 учащихся). Польский язык преподается преподавателем из Абакана приезжающим 2-3 раза в месяц на проведение занятий [45, c. 22].
Кроме польского языка обучающихся знакомят с польским музыкальным искусством. В программе обучения прослушивание польской современной и классической музыки (произведения С. Монюшко, Ф. Шопена, Я. Падеревского, К. Пендерецкого, М. Огинского и др.). Детей обучают основам музицирования, нотной грамоте, проводятся распевки, изучаются песни и потешки на польском языке [41, с. 69].
Результатом работы по данному направлению работы является участие воспитанников в концертной деятельности, приуроченной ко Дню независимости Польши (11 ноября), Рождеству (24 декабря), католической Пасхе, окончанию учебного года. Обучающиеся выступают с польскими песнями на многих городских праздниках: День матери, День города, День республики, «Многоголосие земли хакасской» и др.
С 1999 г. в Школе имеется предмет «Декоративное творчество польского народа», где дети учатся изготавливать традиционные польские поделки: вычинанки – сложные аппликации из цветной бумаги и картона, шопку – традиционный макет рождественского вертепа, бумажные звезды, поделки из глины и солёного теста и др.
Пополнение материальной базы и накопление опыта работы по польской тематике позволило создать хореографический ансамбль «Сибирский краковяк», впоследствии известный своими многочисленными выступлениями не только в Хакасии, но и в Польше. Этот молодёжный коллектив, созданный в 1997 году первоначально базировался в Центре детского творчества Абакана. В основу названия ансамбля вошел популярный польский народный танец «краковяк», ставший визитной карточкой ансамбля [35, c. 51].
В 2005 году в Национальной библиотеке им. Н.Г. Доможакова открылся Центр Польской Книги. Инициатива его создания принадлежит Национальной библиотеке и Министерству культуры РХ при участии республиканской общественной организации «Полония».
Деятельность культурно-национальной организации «Полония» систематически курируется консульскими отделами Республики Польша. В конце мая 2008 года наш регион посетила делегация под руководством сотрудника департамента МИДа Польши Януша Давидовича и советника посольства Михаила Гречило. Поездка имела культурно-деловое значение: дипломаты посетили все польские общины, встретились с представителями власти, а также приняли экзамен у всех лиц, желающих получить Карту Поляка, дающую некоторые привилегии по трудоустройству и получению образования в Польше [39, c. 67].
Правление Культурно-Национальной Общественной Организации «Полония» РХ при поддержке Министерства образования и науки Республики Хакасия и Министерства культуры Республики Хакасия провело в ноябре 2000 г. (впервые в России) Сибирскую методическую конференцию учителей польского языка. На конференции учителя впервые имели возможность обменяться опытом, обозначить существующие проблемы и пути их решения. С каждым годом расширяется география участников конференции: Тюмень, Барнаул, Томск, Красноярск, Канск, Железногорск, Улан-Удэ. На конференцию Министерством образования Республики Польша были делегированы из г. Люблина директор Полонийного Учительского Центра, a также методист по музыкальному воспитанию. Именно они провели методический курс в группах методики польского языка и методики польской культуры и национальных традиций, прошедший в Центре Детского Творчества г. Абакана. По итогам работы конференции всем участникам выдаются свидетельства на польском языке – Полонийным Учительским Центром, на русском языке – Хакасским Республиканским Институтом Повышения Квалификации Учителей.
Существуют соглашения между Министерством образования Республики Польша и Министерством образования РФ, местные власти, а именно Министерство образования Республики Хакасия старается придерживаться международных документов по национальным меньшинствам, что способствует бурному развитию общества «Полония».
Культурно-национальная общественная организация «Полония» активно сотрудничает с другими национальными центрами о обшественными организациями республики Хакасия, тем самым, создавая условия для участия молодёжи в различных культурных проектах и презентации польской народной художественной культуры в городе и республике:
центр узбекско-таджикской культуры «Согдиана»;
центр чувашской культуры «Пилеш»;
немецкий центр «Wiedergeburt»;
еврейской национально-культурной автономией РХ;
ассоциацией «Корейская диаспора»;
шорской общиной «Алтын-кун»;
ХакНИИЯЛИ и др.
Данное взаимодействие позволяет молодежи организации активно принимать участие в общественной жизни города: концерты – «Многоголосье земли хакасской», «Моя Хакасия», «День пожилого человека»; праздновании Дня Республики и Дня города, слетах активной молодежи города, в том числе участие в волонтерском движении республики и Юга Сибири.
Приоритетной задачей является участие молодежного актива «Полонии» в пропаганде здорового образа жизни на региональном уровне:
«Скажем НЕТ наркотикам!» (п. Тесь, 2006 г.);
«Профилактика вредных привычек» (г. Минусинск, 2008 г.);
«К здоровью через народную культуру» (с. Шушенское, 2010 г).
Ежегодно выбирается руководитель по работе с молодежью, актив, составляется план общественно полезных мероприятий, назначаются ответственные, проходят совещания. Направления работы молодёжной группы помещаются на сайте КНОО «Полония», в ежеквартальнике «Соотечественники» («Rodacy») [51, c. 62].
Таким образом, первые поляки стали появляться в Сибири с конца XVII в. В качестве ссыльных сюда попадали жители польско-литовских земель, участники восстаний за суверенитет Польши и Литвы. Оживление переселенческих акций в Сибирь наметилось в 1891 г. с началом строительства Транссибирской магистрали. Начало 90-х годов ХХ века в России было отмечено появлением культурно-национальных центров, что получило широкое распространение и в нашей республике. В настоящее время действует 30 различных национальных обществ. В этот период, 4 января 1994 года была официально зарегистрирована польская культурно-национальная организация «Полония», деятельность которой позволяет лицам польского происхождения и всем заинтересованным изучать польский язык, хореографию, музыку, принимать участие в проведении массовых культурных мероприятий на региональном и республиканском уровнях. При «Полонии» действует Школа польского языка и культуры. По всей Хакассии и Югу Красноярского края имеются филиалы «Полонии»: в Минусинске, Знаменке, Бельтырском, Шушенском, Каратузском. Показателем активной деятельности данной организации является создание хореографического ансамбля «Сибирский краковяк», известного не только в Хакасии, но и в Польше. Параллельно с этим в 2005 году в Национальной библиотеке им. Н.Г. Доможакова действует Центр Польской Книги. В «Полонии» ежегодно проводится методическая конференция учителей польского языка при поддержке Полонийного Учительского Центра из г. Люблина. Культурно-национальная общественная организация «Полония» активно сотрудничает с другими национальными центрами с общественными организациями республики Хакасия. В «Полонии» активно поддерживаются польские народные праздники и традиции, имеются тесные культурные связи с республикой Польшей.
Таким образом, в первой главе мы рассмотрели особенности приобщения молодёжи к польской народной художественной культуре, которая неразрывно связана с народными традициями. Мы выявили, что самые важные праздники поляков в основном имеют религиозную основу.
Большое влияние на польскую народную культуру оказывает музыка, которой часто сопровождались различные народные гуляния. Архитектура Польши чаще выполнена в готическом стиле. Одним их наиболее характерных сооружений в данном архитектурном направлении является Мариацкий костёл в г. Кракове. Самыми популярными народным танцами Польши являются краковяк, полонез, оберек, куявяк, мазурка.
Мы установили, что активную позицию в сохранении и распространении польской народной художественной культуры в нашем регионе имеет культурно-национальная организация «Полония», которая осуществляет систематическую деятельность по приобщению молодёжи к польской народной художественной культуре через проведение занятий в Школе польского языка и в народном хореографическом ансамбле «Сибирский краковяк».
ГЛАВА II. ХОРЕОГРАФИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ АНСАМБЛЯ «СИБИРСКИЙ КРАКОВЯК» КАК СРЕДСТВО ПРИОБЩЕНИЯ МОЛОДЁЖИ К ПОЛЬСКОЙ НАРОДНОЙ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ КУЛЬТУРЕ
.1 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ХОЕОГРАФИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ В МОЛОДЁЖНОЙ ГРУППЕ АНМАБЛЯ «СИБИРСКИЙ КРАКОВЯК»
Ансамбль песни и танца «Сибирский краковяк» был основан в 1997 году по инициативе председателя культурно-национальной общественной организации «Полония» Леончика С.В. и вице-председателя Кочетовой Л.Б.
Первым руководителем ансамбля стала Скидан Ю.О. (1997-2002); позже его возглавила Бушуева Н.В. (2002-2010); в настоящее время руководство ансамблем и постановку новых хореографических композиций осуществляет педагог высшей квалификационной категории – Волкова Н.Л.
Ансамбль располагает оригинальными народными костюмами, часть которых привозили из Польши, либо создавали своими усилиями участники ансамбля.
В составе ансамбля есть капелла польских народных инструментов: баян, скрипка, кларнет, аккордеон. Репетиции и выступления ансамбля проходят под живое инструментальное сопровождение или под фонограмму.
В ходе своего развития при ансамбле «Сибирский краковяк» были созданы две более младшие хореографические группы (2002 г.): «Слонечко» («Солнышко») для детей 6-9 лет и «Сибирский краковячек» (10 – 13 лет), уже ставший известным за рубежом после участия в Международном фестивале детских полонийных хореографических коллективов, проводившимся в 2009 году на Юге Польши [53, с. 22].
В настоящее время ансамбль занимается согласно штатному расписанию:
старшая группа – 3 раза в неделю (в Доме культуры им. Кадышева г. Абакана, 6 ч.);
средняя группа – 3 раза в неделю (МОУ ДОД «Центр детского творчества», 6 ч.);
младшая группа – 2 раза в неделю (МОУ ДОД «Центр детского творчества» 4 ч.).
В зависимости от педагогических задач занятия в молодежной группе ансамбля «Сибирский краковяк» ставятся следующие задачи:
обучающие;
тренировочные;
контрольные;
разминочные;
показательные.
Рассмотрим более подробно каждый из них.
Основной задачей обучающего занятия является освоение отдельных элементов и соединений. Одновременно с этим решаются задачи физического развития, воспитания музыкальности, выразительности.
Обучающее занятие проводится в основном подготовительном периоде тренировки. Характерными особенностями его является использование раздельного метода проведения упражнений с многократным повторением их и расчленением соединений на отдельные компоненты, выполнение ряда подготовительных упражнений, подводящих к «генеральному» движению.
В многолетней подготовке данный вид занятия находит наибольшее применение на этапах начальной, специальной и углубленно-специальной подготовке при освоении новых композиций.
Главная задача тренировочного занятия – подготовка организма к предстоящей работе, а также сохранение достигнутого уровня мастерства. Такое занятие применятся руководителем ансамбля вместо вольных упражнений или как отдельный вид тренировочного занятия. В последнем случае подбор и дозировка упражнений направлены на решение задач специально-двигательной подготовки, совершенствования выразительности, музыкальности, пластики движений.
По сравнению с обучающим занятием тренировочное является более узконаправленным, насыщается элементами обязательной и произвольной программы, сокращается по времени за счёт уменьшения количества упражнений, проведения их серийно-поточным методом.
Контрольное занятие используется для подведения итогов освоения очередного раздела хореографической подготовки [5, с. 58].
Регулярными являются разминочные занятия, включающие разогрев организма и снятие излишней психологической напряженности (возбуждения или, наоборот, заторможенности). Этому способствуют привычные, индивидуально подобранные упражнения, которые выполняются самостоятельно (индивидуальная разминка).
Показательное занятие ансамбля проходит в виде концертов (в ДК им. П. Кадышева, АДМ, МОУ ДОД «ЦДТ», Дом престарелых, ДК железнодорожников, КДЦ «Победа», КДЦ «Южный» и др. Главным на них является зрелищность, которая будет определяться оригинальностью подобранных упражнений, сменой темпа, характера движений, согласованностью работы и высоким индивидуальным мастерством участников.
Структура занятия в ансамбле является классической и включает подготовительную, основную, заключительную части.
В подготовительной части решаются задачи организации занимающихся, мобилизации их к предстоящей работе, подготовки к выполнению упражнений основной части занятия.
Средствами, которыми решаются указанные задачи, являются разновидности ходьбы и бега, различные танцевальные соединения на основе народных танцев, общеразвивающие упражнения. Такие упражнения способствуют мобилизации внимания, подготавливают суставно-мышечный аппарат, сердечнососудистую и дыхательную системы для последующей работы. Для проведения упражнений применяются различные методы: раздельный, в движении, игровой (например, в виде музыкальной игры).
Часть занятия, в которой решаются основные задачи, является основной. Решение поставленных задач достигается применением большого арсенала разнообразных движений: элементов классического танца, элементов народных танцев, элементов свободной пластики, общеразвивающих упражнений.
В практике работы ансамбля используются три вида основной части урока: первый строится на основе классического танца; второй основан на элементах народных, современных бальных танцев; третий преимущественно построен на движениях свободной пластики.
Варианты проведения основной части занятия могут быть разработаны:
на основе движений классического танца;
на основе движений свободной пластики;
на основе движений народно-сценических и историко-бытовых танцев.
Однако в большинстве случаев применяются смешанные варианты, при которых в различных сочетаниях чередуются всевозможные средства хореографической подготовки.
В заключительной части занятия необходимо снизить нагрузку с помощью специально подобранных упражнений, направленных на расслабление, на растягивание (умеренной интенсивности). При утомлении для эмоциональной настройки к последующей работе рекомендуется применять танцевальные движения и комбинации из современных танцев. В заключительной части урока подводятся итоги.
Построение занятий в молодёжной группе ансамбля «Сибирский краковяк» определяется 4 условиями:
соразмерностью отдельных частей урока;
подбором упражнений и последовательностью выполнения;
чередованием нагрузки и отдыха;
составлением учебных комбинаций на уроке.
В зависимости от педагогических задач длительность и соразмерность частей занятия может меняться. В среднем основная часть занятия при любой его продолжительности составляет около 80% общего времени. Между тем, в подготовительном периоде первая часть занятия бывает более длительной, чем в соревновательном [6, с. 99].
Руководителю ансамбля необходимо помнить, что различные упражнения в зависимости от их координационной сложности, выразительного аспекта представляют разную психологическую трудность для занимающихся. Поэтому координационно и выразительно сложные движения, требующие внимания и сосредоточенности, должны сменяться более простыми. Рекомендуется сначала применять движения несложные по своей структуре, не вызывающие особого напряжения внимания и памяти, постепенно повышая, однако, физическую трудность выполнения. Затем можно переходить к более сложным движениям, которые требуют большей степени внимания и затраты физических сил, и, наконец, применять упражнения наиболее сложные в координационном отношении, но позволяющие уменьшить физическую нагрузку.
Организуя занятия педагогу необходимо учитывать: возраст и возможности участников ансамбля, этап подготовки, логическую связь движений, а именно, оптимальную трудность композиции, элемент новизны и разнообразия. Нужно органично сочетать хорошо знакомые движения с недавно освоенными, не увлекаясь при этом чрезмерным их разнообразием.
Хореографическая разминка в ансамбле постоянно проводится с музыкальным сопровождением (баян, фонограмма). Посредством музыкального сопровождения музыкант помогает хореографу организовать внимание занимающихся и воспитывает у них чувство ритма, музыкальность выполнения, передавать характер музыкального произведения пластикой движений, взглядом и поворотом головы. Музыкальное сопровождение должно быть выразительным, характерным для каждого вида упражнения, где ясно прослушивается музыкальная фраза, укладывающееся количество тактов, соответствующее продолжительности упражнения. Давая определенный темп, метр и ритмический рисунок, музыка выявляет и подчёркивает характерные особенности движения, помогает его выполнению и одновременно приучает спортсменов и студентов понимать соответствие между характером музыки и характер движения. Соблюдение ритмического рисунка в соединении с творческой фантазией аккомпаниатора пианиста (хорошая, разнообразная импровизация) повышают качество занятия. Определенный метр, темп рисунок выявляют и подчеркивают технический характер движения: мелодия, разнообразно гармонизированная, создаёт эмоциональную окраску движений, подчиняет движения музыке и обеспечивает музыкальную насыщенность уроку.
Если в композиции мы подчиняемся музыке, передаём её содержание и форму, то в уроке происходит обратное явление: музыка должна по своей форме подчиняться движению. Все комбинации занятия должны строиться с учётом музыкальной фразы (тактовой квадратности), начинаться и заканчиваться вместе с нею. Музыкальные фразы могут быть малые и большие: четыре такта, восемь, шестнадцать, тридцать два и т.д. [8, с. 62].
Разминка проводится в соответствии с музыкальным размером, определяющим количество долей в одном такте (2/4; 3/4; 4/4; реже 6/8).
Польский народный танец преимущественно парно-массовый, исполняется он любым количеством пар, чаще чётным. В отдельных областях есть танцы мужские и женские. Велик танцевальный словарь польской народной хореографии. Здесь много различных сложных движений, вращений, поз. В пластике польских танцев сочетаются грациозность и мужественность, тонкая лиричность и бурный темперамент. Но весь этот сложный танцевально-психологический сплав подается сдержанно, строго. Особенно сложна архитектоника дуэта. В нем много различных поворотов и поз, мелких движений; исполнители должны строго следить за красотой рисунка рук, чётко и образно заканчивать танцевальные фразы. В дуэте мужчина рыцарски внимателен к своей даме, он старается добиться её благосклонности, он элегантен, подтянут и мужествен. Это особенно характерно для мазурки [32, с. 80].
Одним из популярнейших польских танцев, входящих в репертуар ансамбля является мазурка – парный танец. В польских деревнях его исполняют под пение или народный оркестр. Для этого танца народ сложил много забавных и остроумных припевок. Чаще всего в них восхваляется красивая и ловкая в работе девушка, с которой хотят танцевать все парни. Основная роль в мазурке часто принадлежит девушке первой пары, которая ведет танец, она может, танцуя, подбросить платок вверх, а все юноши стараются поймать его. Тот, кто поймает платок, может потанцевать с этой девушкой.
При разучивании мазурки участники ансамбля осваивают много различных сложных фигур. Перемена их зависит от ведущей пары. Мазурка танец веселый, жизнерадостный, некоторые его фигуры напоминают массовую молодежную игру. В быту он не имеет канонизированной композиции. Балетмейстер, сочиняющий сценическую форму танца, может строить композицию и располагать фигуры свободно, по собственному плану и замыслу. Данный танец имеет только ему свойственные ходы, движения, позы, своеобразный рисунок рук. Эти его особенности должны сохраняться в сценических формах танца.
Визитной карточкой ансамбля «Сибирский краковяк» является польский краковяк. В сценическую композицию краковяка в группе вводится солирующая пара. В краковяке много разнообразных фигур. Красота танца зависит от правильного положения корпуса, который должен быть строен, несколько подтянут, но гибок. Его положение должно соответствовать движениям рук и ног. Мелкие движения ног выполняются легко и ритмически чётко. Рисунок рук в краковяке сочетается с общим рисунком танцевальной фигуры.
Медленный, плавный, вальсообразный танец куявяк предполагает особую методику обучения. Бывает куявяк, в котором фигуры ритмически выполняются по-разному. Например, первая фигура выполняется медленно, вторая – быстро, третья – медленно, четвёртая – быстро и т. д. В сценическом варианте этот танец выполняется чётным количеством пар. Для куявяка характерны: парный ход по кругу с вращением, подниманием и переносом девушек, своеобразные парные вращения, во время которых юноша мелко переступает на каблуках по 6-й позиции, девушка – на полупальцах [3, с. 95].
В содержание обучения в молодёжной группе ансамбля «Сибирский краковяк» входит танец обэрек, который, как и большинство польских танцев, является парно-массовым по своему характеру. Этот живой и весёлый танец построен на вращательных движениях. Часто его танцуют после куявяка. Но если обэрэк исполняется самостоятельно, то в нем может быть медленная часть. В быту обэрэк исполнялся под пение или под аккомпанемент народных инструментов. В тексте попевок могут встречаются такие фразы: «Изба мала, но когда вынесут печь, то будет достаточно места для танца». Пары в обэрке двигаются по кругу, по диагонали или по прямой линии. Для обэрэка характерно опускание юноши на колено перед девушкой своей пары, прыжки с поочередными бросками ног назад, так называемые «козлы», причем обе ноги вытягиваются в коленях, а корпус сильно наклоняется вперёд, без прогиба в пояснице Девушка во время этого движения как бы поддерживает юношу [3, с. 406].
Гуральский танец (южный регион Польши) может начать одна пара, постепенно вовлекая в танец остальных участников праздника. Но танцующие пары не соединяются. В паре исполнители также не держатся за руки и двигаются самостоятельно друг около друга. Гуральские танцы относятся к числу импровизационных. Более сложные движения выполняет мужчина. Большинство этих танцев исполняется на низких полупальцах. Руки у мужчин могут быть свободно опущены, могут лежать тыльной стороной кисти на бедрах или сзади на уровне поясницы. Локти направлены чуть вперед. Женщины также держат руки чуть сзади. У женщин на плечи накинут большой платок, и, чтобы концы не мешали, они руками отводят их назад. Отсюда и произошло такое своеобразное положение рук. Корпус в гуральском танце не напряжен, и верхняя часть его слегка наклонена вперед. Все движения выполняются легко. Часто мужчины держат в руках топорик (цюпага). Обычно танец начинает юноша, ему подтанцовывает девушка, затем в танец вовлекаются другие девушки. Танцуют с выкриками. Иногда мужчины и женщины танцуют отдельными группами [26, с. 48].
К районным вариантам польского танца относится «трояк», исполняемый тройками. В каждую тройку входит один юноша и две девушки. «Трояк» состоит из двух частей. В первой, медленной части (музыкальный размер 3/4) парни ведут своих девушек по кругу. Этот своеобразный парад троек заканчивается построением в полукруг или одна тройка за другой. В первой части танец нередко сопровождается пением. Вторая часть быстрая, веселая (музыкальный размер 2/4). Для неё характерны вращения. Парень ударяет в ладоши, а девушки в это время быстро кружатся. Затем он поочередно кружится со своими партнершами и каждый раз, прежде чем поменять девушку, хлопает в ладоши. Пока парень кружится с одной девушкой на месте, вторая обегает их. К концу второй части исполнители в тройках снова берутся за руки.
Все выше указанные танцы участники ансамбля изучают параллельно с изучением репертуара и приёмов обучения популярных польских народных ансамблей «Мазовше» и «Шлёнск». Репертуар данных ансамблей, включает танцы всех регионов Польши [2, с. 98].
Наряду с популярными народными танцами репертуар ансамбля «Сибирский краковяк» все время пополняется вновь созданными танцевальными композициями. Именно репертуар является важным средством приобщения молодежи к польской культуре, что будет подробнее рассмотрено в следующем параграфе.
Таким образом, ансамбль песни и танца «Сибирский краковяк», получивший в 2007 году звание народного хореографического коллектива РХ, имеет в репертуаре песни и танцы различных регионов Польши: курпёвксие, любельские, ловицкие, жешовские, кашубские и др. Ансамбль имеет оригинальные народные костюмы, часть которых привезена из Польши, либо создана своими усилиями участники ансамбля. В составе ансамбля есть капелла польских народных инструментов: баян, скрипка, кларнет, аккордеон. При ансамбле «Сибирский краковяк» были созданы две младшие хореографические группы – «Слонечко» («Солнышко») для детей 6-9 лет и «Сибирский краковячек» (10 – 13 лет). Показательные занятия ансамбля проходит в виде концертов. Польские народные танцы, разучиваемые в ансамбле «Сибирский краковяк» преимущественно имеют парно-массовый характер, исполняются любым количеством пар, чаще чётным. Визитной карточкой ансамбля «Сибирский краковяк» является польский краковяк, в сценическую композицию которого вводится солирующая пара. В краковяке много разнообразных фигур; танец исполняется темпераментно; мелкие движения ног выполняются легко и ритмически чётко; рисунок рук в краковяке сочетается с общим рисунком танцевальной фигуры.
.2 КОНЦЕРТНЫЙ РЕПЕРТУАР КАК СРЕДСТВО ПРИОБЩЕНИЯ МОЛОДЁЖИ К ПОЛЬСУОЙ НАРОДНОЙ ХУДОЖЕСВТЕННОЙ
Молодежный ансамбль польского танца и песни «Сибирский краковяк» хореографический коллектив, который на сегодняшний день признан не только в России, но и за рубежом: за последние годы он неоднократно становился лауреатом всероссийских и международных конкурсов и фестивалей. И неудивительно: регулярные репетиции сменяются концертами в республике, а летом – большими концертными гастролями.
Изначальный план ансамбля «Сибирский краковяк» включал такие традиционные польские народные танцы как краковяк, полонез, мазурка, курпёвские, кашубские танцы. Позже в репертуар были включены танцы любельского и жешувского регионов, куявяк и оберек.
Выступления ансамбля сопровождаются народными песнями вокальной группы «Краковянка», песни исполняются как на классическом польском языке, так и на диалекте кашубского и курпёвского регионов (северо-запад Польши) [23, с. 97].
Ансамбль «Сибирский краковяк» бережно хранит национальные польские танцы, регулярно пополняет свой репертуар за счёт обучения хореографов на методических курсах в Польше, участия в региональных семинарах для хореографов.
«Сибирский краковяк» является активным участником концертов и культурных мероприятий, проводимых на региональном, российском и международном уровнях.
В республике Хакасия ансамбль регулярно принимает участие в традиционных ежегодных праздниках:
«Тун Пайрам»;
«Чыл Пазы»;
«Очи Пайрам»;
День города;
День республики;
День защиты детей;
«Многоголосье земли хакасской»;
«Танцующая Хакасия»;
Молодежная группа ансамбля «Сибирский краковяк» проводит осуществляет активную концертную деятельность:
концерт на День города в г. Москве (2001 г.);
«Диалог национальных культур» (Шушенское, 2007 г.);
«Польский вернисаж» (2008, г. Екатеринбург);
«Национальные культуры Юга Красноярского края» (г. Краснотуранск, 2006 г.);
открытие выставки Поляки-переселенцы Юга Сибири» в Минусинском краеведческом музее (г. Минусинск, 2007 г.);
фестиваль малых народов юга Урала (г. Оренбурге , г. Акбулаке, 2008 г.);
День славянской письменности (г. Саяногорск, п. Майна, 2010 г.).
Давняя дружба и тесные культурные связи существуют у ансамбля с полонийными центрами Томска, Красноярска, Канска, Иркутска и Улан-Удэ. Посещение участниками ансамбля этих городов было связано с приездов представителей посольства республики Польша в России, генеральным послом Польши (г. Москва).
Летом 2010 года ансамбль посетил с концертной программой города Новокузнецк, Уфу и Краснодар, где принял участие в съезде национальных культур этих регионов [38, с. 138].
Начиная с 1999 г., в Республике Хакасия в осенний период проходят ставшие уже традиционными Дни польской культуры, в которых принимают участие представители многих полонийных обществ Сибири, а также гости из консульского отдела Посольства Республики Польша в Российской Федерации.
«Сибирский краковяк» известен и на международном уровне. С лета 2002 года (раз в три года) ансамбль регулярно представляет польские центры России на Международном Фестивале полонийных ансамблей в городе Жешуве, где представляет не только польскую, но и хакасскую и русскую культуры.
Стоит отметить, что в Польше выступления ансамбля вызывают большой интерес и одобрение, в связи с тем, что народные танцы практически утрачены, а наши танцоры привозят на концерты мало известные современной польской молодёжи обряди и элементы танцев. Таким образом «Сибирский краковяк» доносит до них это искусство, показывая, что народная художественная культура Польши бережно сохраняется и развивается в Сибири. На малоизвестном польском диалекте вокальной группой ансамбля исполняются песни, что, безусловно, привлекает внимание польских зрителей. Концерты ансамбля за рубежом всегда освящаются местными СМИ – польские журналисты с удовольствием берут интервью и участников ансамбля, которые хорошо владеют польским языков. После концертной деятельности традиционно происходит неформальное общение с местными жителями, которые очень интересуются жизнью и культурой лиц польского происхождения в Сибири [53, с. 19].
По приглашению католического прихода города Вены в 2009 году ансамбль посетил с гастрольным туром Австрию. Программа выступлений была рассчитана на города: Инсбрук, Клагенфурт, Вена, Фуш. Австрийская публика, имеющая польское происхождение отметила высокий профессионализм ансамбля.
Концертная деятельность ансамбля регулярно освящается на русском и польском языках в ежеквартальном журнале «Родацы», который регулярно выпускается в Абакане с 1997 года, с 2000-го – находится в статусе сибирского издания федеральной польской национально-культурной автономии «Конгресс поляков в России», и распространяется по всей Российской Федерации. Летом этого года вышел юбилейный, 50-й номер нашего ежеквартальника. Его авторами являются сами же читатели – поляки, русские и люди других национальностей, любящие польскую культуру и историю, тесно связанную с Россией, и прежде всего с Сибирью. Полиграфическое исполнение газетно-журнального издания тиражом 1000 экземпляров финансируется из средств Сената Республики Польша и распространяется абсолютно бесплатно.
В 2010 г. ансамбль принимал активное участие в проведении Дней польской культуры, посвященных 200-летию со дня рождения великого польского композитора Фридерика Шопена. Организаторы польского центра провели ряд концертов и выставок в рамках данных мероприятий.
Интерес автора дипломного исследования к польском культуре и хореографии имеет практическое применение – в период с 2002 по 2010 гг. были поставлены новые композиции в ансамбле «Сибирский краковяк»: полонез, мазуры, краковяк, сюита кашубска, куявяк с обэркем и другие.
Постановке данных танцев предшествовал длительный подготовительный этап: изучалась методическая литература на русском и польском языке, просматривались видеоматериалы, подбиралось музыкальное сопровождение. В 2004-2007 гг. было пройдено обучение в Республике Польша по курсу «Методика организации любительского хореографического коллектива и изучение польских народных танцев» (г. Люблин), в результате чего ежегодно обновлялось содержание репертуара ансамбля, вносились коррективы в изучаемые движения, музыку [24, с. 23].
Кроме того, ежегодно посещались мастер-классы по музыке и народной хореографии в Институте искусств ХГУ им. Н.Ф. Катанова, Республиканском центре детского творчества, общеобразовательных школах и дошкольных учреждениях города. Регулярно посещались семинары для учителей польского языка, музыки и хореографии, проводимые методистами Люблинсокго Центра повышения квалификации учителей, методические пособия, полученные после участия в работе на данном семинаре легли в основу изучаемых польских народных танцев с молодёжной группой ансамбля.
Занятия ансамбля «Сибирский краковяк» проводятся в вечернее время на базе Дома культуры им. Н.П. Кадышева. Все заинтересованные польской хореографией лица принимаются с условием владения элементарными хореографическими навыками. В осенний период новые члены ансамбля привлекаются через рекламную информацию об ансамбле, которая размещается в виде объявлений в городских газетах, а также в высших, средне-специальных и средних учебных заведениях города. Обязательным условием для всех членов ансамбля является посещение занятий по польскому языку.
Рассмотрим этапы работы по изучению польских танцев на примере танца «краковяк».
На начальном этапе разучивания данного танца руководителем коллектива была проведена беседа с участниками ансамбля об истории появления краковяка, его отличительных особенностях. Мы рассказали о том, что краковяк – один из любимых польских народных танцев. Почти все его движения построены на небольших прыжках и подскоках, исполняются очень легко, чуть касаясь земли, как бы стремительно скользя вперед, в быстром темпе. В танце красивые, пластичные движения рук, позы строго выдерживаются. Музыкальным сопровождением к краковяку служат разнообразные народные мелодии того же названия. Музыкальный размер этих мелодий – 2/4. Танцуют краковяк парами. В танце много общих перестроений по кругам и диагоналям, которые объединяют всех исполнителей. Есть и соло отдельных пар. Данная постановка рассчитана на шесть пар – шесть юношей и шесть девушек. Число их может быть уменьшено до четырех или увеличено [54, с. 197].
Костюмы исполнителей: на юношах – белые рубашки с небольшим отложным воротником и широкими, пышно присборенными длинными рукавами с узким обшлагом. Белые, в узкую красную полоску шерстяные штаны заправлены в высокие черные сапоги. Сверху одевается длинный синий камзол без рукавов. Камзол – на красной подкладке и оторочен золотой окантовкой. Перед и бока камзола расшиты тесьмой или украшены вышивкой. Шьётся камзол с разрезом сзади и подпоясывается светлым блестящим поясом. Красная шапка (конфедератка) украшена с левой стороны одним или двумя павлиньими перьями.
На девушках одеты белые кофты с широкими, очень сильно присборенными рукавами, на рукавах небольшая оборка, отделанная кружевами. Воротничок обычно высокий, накрахмаленный, с оборкой стоечкой. Вокруг шеи ярко-красные бусы. Бусы надеваются поверх воротника. Юбка очень широкая присборенная, в ярких цветах. Верхняя юбка надевается на одну-две нижние пышные белые юбки с оборками, отделанными кружевами. Поверх юбки – белый передничек, украшенный белой вышивкой. На кофту надевается короткая расшитая тесьмой или вышивкой безрукавка. На голове девушки – высокий убор, напоминающий русский кокошник, расшитый яркой вышивкой. Сзади к головному убору прикреплено много длинных цветных лент. На ногах – высокие чёрные ботинки со шнуровкой, на среднем каблучке [25, с. 70].
После беседы, полученная информация была закреплена на примере просмотра видеозаписи выступления известного польского народного ансамбля «Мазовше».
Далее мы перешли к изучению основных элементов этого танца:
. Бег
Исходное положение: ноги располагались в 6-й позиции, руки свободно опущены вдоль корпуса. В этом танце во всех перестроениях танцующие, исполняя бег, делали по одному небольшому легкому шагу вперед на каждую четверть такта, наступая с носка и оставляя позади слегка согнутую свободную ногу в невыворотном положении. Подъём свободной ноги не был напряжен.
. Галоп (1/2 такта)
Исходное положение: танцующие вставали лицом вперед по движению к центру круга, в 6-ю позицию, руки – на талии. На затакт поднимались на полупальцы обеих ног. 1-й такт. На счет «раз» выполнялся шаг в сторону правой ногой вправо, слегка приседая. На счет «и» скользящим движением левая нога подтягивалась к правой в 6-ю позицию, как бы подбивая левой ногой правую йогу. Выпрямляя колени, танцующие поднимались на полупальцы. На счёт «два», «и», продолжали продвигаться вправо, повторяли движения.
. Галоп в паре
Исходное положение: танцующие вставали по кругу парами, лицом друг к другу в 6-ю позицию (юноша – спиной к центру круга, а девушка – перед ним). Юноша правой рукой брал девушку за талию (локоть приподнят), девушка помещала полусогнутую левую руку на правую руку юноши, а кисть – на его правое плечо. Свободные руки танцующие отводили в сторону и высоко поднимали. Локоть и ладонь были выпрямлены, пальцы также выпрямлены и сомкнуты. Кисть – выше уровня головы [8, c. 31].
а) Выполнялся шаг-голубец с небольшим продвижением вперед или на месте. Танцующие вставали лицом к зрителю в 6-ю позицию, руки располагали на талии.
б) Шаг-голубец с полуповоротом. Вставали лицом к центру круга в 6-ю позицию, руки на талии. 1-й такт. На счёт «раз» выполнялся шаг правой ногой вперед-вправо (по диагонали), делался полуповорот направо (спиной к центру круга). Вытянутую правую руку высоко поднимали справа, а левую – оставляли на талии.
. Притоп
(1 такт) В зависимости от того, трижды или дважды танцующий притопывал и переступал с ноги на ногу. Сначала вставали в 6-ю позицию, руки на талии.
а) Тройной притоп.
Танцующие немного приподнимали правую ногу. На счет «раз» топали правой ногой, ставя ее рядом с левой в 6-ю позицию, левую ногу чуть приподнимали. На счет «и» топали левой ногой, ставя ее рядом с правой ногой в 6-ю позицию, правую ногу чуть приподнимали. На счет «два» топали правой ногой, ставя ее рядом с левой ногой в 6-ю позицию, и переносили на неё тяжесть корпуса. На счёт «и» – пауза. 2-й такт начинали с левой ноги, исполняли движения 1-го такта. Тройной притоп исполняли, делая (за один такт) полный поворот направо или налево. При этом танцующий слегка приседал и, сильно наклонив корпус вперед, проводил руку, соответствующую направлению поворота, перед собой и в сторону. Другая рука оставалась на талии.
. Па галя
(1 такт) Исходное положение: вставали лицом вперед по движению в 3-ю позицию, правую ногу ставили впереди, обе руки располагали на талии.
На затакт проводили вперед правую ногу и, сильно вытянув ее, чуть приподнимали. 1-й такт. На счёт «раз» делали скользящий шаг вперед правой ногой, слегка приседая, немного согнутую в колене левую ногу приподнимали сзади в выворотном положении. Колено левой ноги отводили влево, выполняли подъем и вытягивали пальцы. На счёт «и», сохраняя левую ногу в том же положении, делали низкий скользящий прыжок вперед.
На счёт «два» слегка подпрыгивали вверх на правой ноге, левую ногу проводили вперед и, сильно вытянув ее, немного приподнимали. 2-й такт начинали с левой ноги, исполняли движения 1-го такта [3, c. 488]. . Прыжок в 6-й позиции (1 такт)
Исходное положение: ноги в 6-й позиции, руки на талии.
Исполняя прыжок в 6-й позиции, танцующий, слегка подпрыгнув вверх (на затакт), опускался на подушечки обеих ступней в 6-ю позицию с ударом об пол (на счет «раз») и задерживался в этом положении на низких полупальцах (на счет «два»). Колени слегка присогнуты. Прыжок в 6-й позиции часто исполнялся в конке музыкальной фразы на последнюю четверть последнего такта. . Флик-фляк (1 такт)
Танцующие вставали правым плечом к зрителю в 6-ю позицию, руки располагали на талии. Голову поворачивали к правому плечу. Приподнимали полусогнутую правую ногу в невыворотном положении так, чтобы стопа была позади. Подъем правой ноги был свободен, пальцы не вытянуты. Вытянутую левую руку поднимали слева, а правую оставляли на талии. На счёт «раз» проводили правую ногу вперед, скользнув всей ступней по полу (по 6-й позиции), и, вытянув ее, немного приподнимали (не выворотно). На счёт «два», сгибали правую ногу в колене, отводили ее стопу назад, скользнув всей ступней правой ноги по полу по 6-й позиции, задерживали ее в невыворотном положении. Стопа находилась позади, подъем был свободен, пальцы не вытянуты. На счёт «и» – пауза. Далее, начиная с правой ноги, исполняли тройной притоп, поворачиваясь на полповорота направо (левым плечом к зрителю). Правую руку опускали на талию, а вытянутую левую высоко поднимали слева. Голову поворачивали к левому плечу [48, с. 221].
. Па де буррэ (1 такт)
Танцующие вставали лицом к зрителю почти в 6-ю позицию, руки располагали на талии или разводили в стороны, кисти помещали немного ниже уровня пояса.
Слегка присев на левой ноге, отводили, скользя носком по полу, правую ногу вправо и, сильно вытянув ее, чуть отделяли носок от пола. Одновременно корпус отклоняли влево, а голову поворачивали к правому плечу. На счёт «раз», плавно поднимались из приседания, ставили правую ногу к левой в 6-ю позицию, как бы подбивая параллельной ногой левую ногу, а левую ногу отводили влево. Одновременно плавно выпрямляли корпус, голову поворачивали лицом к зрителю. На счёт «и» делали небольшой шаг в сторону – левой ногой влево (во 2-ю позицию), окончательно выпрямляли корпус. На счёт «два», «и» ставили правую ногу к левой в 6-ю позицию, и слегка присядали на ней, левую ногу отводили влево, скользя носком по полу, и, сильно вытягивали её, чуть отделяли носок от пола. Начиная с левой ноги, исполняли движения 1-го такта, соответственно наклонив корпус и поворачивая голову.
. Па буатэ
Танцующие вставали лицом вперед по движению в третьей позиции – правая нога впереди, руки на талии. Слегка подскочив вверх на левой ноге, приподнимали впереди сильно вытянутую правую ногу. На счёт «раз» делали шаг вперед на правую ногу, мягко приседая на ней, а слегка согнутую в колене левую ногу немного приподнимали в выворотном положении, оставляя ее позади. Колено левой ноги отводилось влево, подъем и пальцы вытягивали. На счёт «и» – пауза. На счёт «два» выполняли небольшой шаг вперед левой ногой. На счёт «и», слегка подскочив вверх на левой ноге, проводили вперед правую ногу и, сильно вытянув ее, немного приподнимали. Снова начиная с правой ноги, повторяли движения 1-го такта. Движение все время начинали с правой ноги. Так же исполнялось па буатэ вперед с левой ноги из положения: 3-я позиция, левая нога впереди. Юноши исполняли па буатэ вперед на счет «два» каждого такта, не делая шаг вперед, а подставляли свободную ногу в 3-ю позицию назад с легким ударом подушечкой свободной ноги об пол, как бы подбивая ею опорную ногу.
. Открытый поворот (2 такта)
Открытый поворот исполнялся в паре. Танцующие становились рядом (девушка – справа от юноши) лицом к зрителю, в 3-ю позицию. У юноши левая нога располагалась впереди, у девушки – правая. Юноша правой рукой брал девушку за талию, а левой рукой – кисть левой руки девушки и поднимал соединенные руки перед своей грудью. Левая рука у юноши была полусогнута, а у девушки почти вытянута. Правую руку девушка опускала на талию. Слегка отклонившись, танцующие смотрели друг на друга.
Делая полный поворот, юноша (с левой ноги) исполнял два раза па буатэ назад в повороте налево, поворачиваясь почти на месте и обводя девушку влево. Девушка (с правой ноги) исполняла два раза на буатэ вперед в повороте налево, обходя вокруг юноши влево. Танцующие повторяли движения 1 и 2-го тактов, делая еще один полный поворот налево, и т. д. Каждый поворот танцующие заканчивали лицом к зрителю.
. Частый голубец (1 такт)
Частый голубец соединялся с тройным притопом (2 такта).
танцующие вставали лицом к зрителю в 6-ю позицию, руки на талии. Слегка присев на левой ноге, отводили, скользя носком на полу, вытянутую правую ногу вправо и чуть приподнять ее. На счёт «раз», подскакивали на левой ноге, проскальзывая вправо и в момент подскока соединяли ноги вместе, с легким ударом внутренней стороной пятки одной ноги о другую. Тотчас же опускались на левую ногу и слегка приседали на ней, подготовляясь к следующему подскоку. На счёт «и», «два» повторяли два раза последовательно движения, исполнявшиеся на затакт и на счёт «раз», во время подскока дважды ударяли внутренней стороной пятки одной ноги о другую. На счёт «и» – пауза. Далее на счёт «раз», «и», «два», начиная с правой ноги, исполняли тройной притоп. На счёт «и», слегка приседали на правой ноге, отводили, скользя носком по полу, вытянутую левую ногу влево и чуть приподнимали. Начиная с левой ноги, исполняли движения 1 и 2-го тактов, на счёт «раз» – 3-го такта [1, с. 206].
. Тройной подскок (1 такт) Танцующие вставали лицом к зрителю в 6-ю позицию, руки на талии.
Слегка присев, поднимались на низкие полупальцы по 6-й позиции. 1-й такт. На счёт «раз», «и» делали два легких подскока вверх на подушечках обеих ног по 6-й позиции, немного поворачиваясь
на месте направо (на 1/4 поворота). Одновременно проводили
округленную правую руку перед собой и вправо, а левую
оставляли на талии. На счет «два» делали третий подскок, опускаясь с полупальцев на обе ступни в 6-ю позицию с ударом об пол, и слегка приседали. Правую руку опускали на талию. На счёт «и» – пауза. Поднявшись на низкие полупальцы по 6-й позиции, повторяли движения 1-го такта, делая 1/4 поворота налево и проводя округленную левую руку перед собой и влево. Правая рука оставалась на талии. . Поворот с наклоном корпуса (Ранверсэ) (1 такт) Танцующие вставали правым плечом к зрителю в 3-ю позицию, левую ногу располагали впереди, руки на талии. Отводили левую ногу влево и приподнимали ее. Мягко приседали на правой ноге и, начиная поворот направо, проводили левую ногу назад, сгибая ее в колене. Одновременно корпус наклоняли направо, голову поворачивали к правому плечу, левую руку поднимали над головой. Правую руку располагали на талии. На счёт «раз», продолжали поворот направо, переступали на левую ногу, ставили ее за правую в 3-ю позицию назад, а правую ногу чуть приподнимали. На счёт «и», продолжая поворот, переступали на правую ногу почти на месте, левую ногу чуть приподнимали. На счёт «два», заканчивали поворот налево, переступали на левую ногу почти на месте, а правую ногу чуть приподнимали [1, c. 71].
. Каблучки (1 такт)
Танцующие вставали лицом к зрителю в 1-ю позицию, руки на талии. На счёт «раз», слегка приседая, разводили пятки в стороны, а носки соединяли. На счёт «два», выпрямляли колени, соединяли пятки вместе, а носки разводили в стороны (1-я позиция). На счёт «и» – пауза. Повторяли движения 1-го такта и т. д.
Разучив основные элементы танца «краковяк» мы перешли к проведению репетиций, которые проходили в ансамбле три раза в неделю. В ходе репетиций осуществлялась отработка разученных движений, прорабатывались мужская и женская партии танца. Для проведения репетиций использовалась фонограмма и музыкальное сопровождение в исполнении скрипки и баяна.
Мы описали процесс постановки танца «краковяк», основными элементами которого являются: бег, галоп, галоп в паре, притоп, па галя, прыжок в 6-1 позиции, флик-фляк, па де бурре, па буатэ, открытый поворот, частый голубец, тройной подскок, поворот с наклоном корпуса, каблучки. Именно концертный репертуар является важнейшим средством приобщения молодёжи к польской культуре. Ведь систематические репетиции, творческий подход к работе позволили ансамблю «Сибирский краковяк» стать популярным в Хакасии и за её пределами. На гастролях в Республике Польша участники ансамбля знакомятся с польской архитектурой, традиционными блюдами, народными танцами, музыкой, костюмами, обрядами.
Итак, во второй главе исследования мы показали возможности хореографического ансамбля «Сибирский краковяк» в приобщении молодёжи к польской народной художественной культуре. Виды и структура занятий является традиционной, однако содержание большинства занятий основано на движении народно-сценического и историко-бытового танцев. При этом руководитель ансамбля придает большое значение знакомству участников ансамбля с польской народной музыкой, костюмами, народными праздниками и обрядами. Ансамбль ведет активную творческую деятельность, принимая участие в концертах, праздничных мероприятиях, что освящается в печати, в частности в ежеквартальном журнале «Родацы». Благодаря организаторам культурно-национальной общественной организации «Полония», участники ансамбля имеют возможность ближе познакомиться с польской народной художественной культурой в Республике Польша, когда регулярно выезжают на гастроли, фестивали, а руководители ансамбля повышают свою квалификацию, совершенствуют знание польского языка.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В соответствии с целью исследования, в первой главе мы рассмотрели особенности польской народной художественной культуры, содержание которой определяется народными традициями и религией. Нами была изучена польская архитектура, в основном представленная готическим стилем; музыка, народные музыкальные инструменты в разных регионах Республики Польша. Большое внимание было уделено рассмотрению польских народных танцев: краковяку, полонезу, обереку, куявяку, мазурке.
В своей работе мы рассмотрели историю развития польской народной художественной культуры на территории Сибири, с момента появления здесь первых поляков с конца XVII в. Нами было установлено, что в качестве ссыльных в Сибирь попадали жители польско-литовских земель, участники восстаний за суверенитет Польши и Литвы. Мы проследили историческое развитие деятельности польской диаспоры на территории Сибири. Особое внимание представляет период начала 90-х годов ХХ века, который был отмечен появлением в России и Хакасии культурно-национальных центров. Одним их первых среди них стала культурно-национальная организация «Полония», занимающая в настоящее время активную позицию в сохранении и распространении польской народной художественной культуры в нашей республике. «Полония» осуществляет систематическую деятельность по приобщению молодёжи к польской народной художественной культуре через проведение занятий в Школе польского языка и в народном хореографическом ансамбле «Сибирский краковяк». В «Полонии» активно поддерживаются польские народные праздники и традиции, имеются тесные культурные связи с республикой Польшей.
Во второй главе нашей дипломной работы мы рассмотрели структуру и содержание хореографических занятий в молодёжной группе народного ансамбля «Сибирский краковяк», а также его концертный репертуар как средство приобщения молодёжи к польской народной художественной культуре.
Структура занятий и методы обучения в ансамбле являются традиционными, однако содержание большинства занятий основано на движении народно-сценического и историко-бытового танцев. Традиционно перед постановкой польских народных танцев руководителем ансамбля изучается методическая литература на русском и польском языке, просматриваются видеоматериалы, подбирается музыкальное сопровождение. Кроме того, руководитель ансамбля придает большое значение знакомству участников ансамбля с польской народной музыкой, костюмами, народными праздниками и обрядами. Опыт постановочной деятельности польских народных танцев распространяется руководителем на уровне мастер-классов, семинаров, конференциях.
Проведение систематических репетиций, творческий подход к изучаемому репертуару польских танцев, позволили ансамблю «Сибирский краковяк» стать популярным в Хакасии и за её пределами. Молодёжный ансамбль польского танца и песни «Сибирский краковяк» является лауреатом всероссийских и международных конкурсов и фестивалей. Выступления ансамбля сопровождаются народными песнями вокальной группы «Краковянка». На протяжении последних десяти лет ансамбль представляет польские центры России на Международном Фестивале полонийных ансамблей в городе Жешуве, где показывает не только репертуар польских танцев и песен, но и хакасскую и русскую культуры.
Таким образом, ежегодное посещение Республики Польша с гастрольным туром позволяет участникам ансамбля знакомиться с польской архитектурой, традиционными блюдами, народными танцами, музыкой, костюмами, обрядами, тем самым, ближе приобщаясь к польской народной художественной культуре.
краковяк молодёжный ансамбль хореографический
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
1.Антонова Е.Л. Народная художественная культура: Учебное пособие. – Белгород: Смена, 2006. – 324 с.
.Богушевский Т. В. Азбука польской хореографии. – СПб: Питер, 2002. – 527 с.
.Боттомер П. Учимся танцевать: Как научиться танцевать вальс, квикстеп, фокстрот, танго, самбу, джайв, меренгу, ламбаду и др. танцы. – М.: Эксмо-пресс, 2002. – 256 с.
.Ваганова А.Я. Основы танца: Учеб. для вузов.- 8-е изд.,стер. – СПб.: Лань, 2003. – 192 с.
.Васильева Е.И. Танец. – М.: Искусство, 1968. – 247 с.
.Вишневецкий Н.Ф. Енисейская ссылка в 1878-1893 гг. – М.: Наука, 1993. – 346 с.
.Волков И.П. Воспитание творчеством. – М.: Знание, 1989. – 84 с.
.Горбачева Н.В. Выездные курсы польского языка и культуры // Rodacy. № 3 (40) – 2007. – С. 28 – 29.
.Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации: Учебник для вузов. – М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. – 352с.
.Данилова Е. Н. Россияне и поляки в условиях общественных перемен / Е.Н. Данилова // Социологические исследования. – 2007. – № 7. – С. 24-34.
.Искусство Польши – М: Изобразительное искусство, 1974. – 296 с.
.История Польши с древнейших времен до наших дней / Под ред. А. Дыбковской. – Варшава: Науч.изд-во ПВН, 1995. – 380 с.
.Замойская М. Архитектура Польши. – Спб: Лань. – 460 с.
.Заселение Сибири и быт первых ее насельников/ Под ред. П.Н. Буйницкого. – М.: Знание, 1999. – 328 с.
.Зверев В.А. История Сибири: Ч.2: Сибирь в составе Российской империи: Уче. пособ. для общеобразоват. учрежд. – СПб.: Лань, 2001. – 431 с.
.История, культура и фольклор славянских народов: 7 междунар. Съезд славистов. – М.: Наука, 1973. – 496 с.
.Кашарова С.Я. Рождество в Польше // Rodacy. – 2008. – № 1. – С. 20.
.Корзо М.А. Школа и церковь в Польше // Педагогика. – 2003. – N 4. -С. 81-87.
.Кох И.Э. Основы сценического движения. – М.: Искусство, 1970. – 539 с.
.Краткий словарь танцев / под ред. Н.Н. Романова, А.В. Филиппов, В.М. Шетеля. – М.: Флинта-Наука, 2006. – 272 с.
.Историко-этнографический атлас Сибири / под ред. М.Г. Левина, Л.П. Потапова. – М.: Искусство, 1961. – 498 с.
.Леончик С.В. Современный опыт изучения польского языка в Сибири. – Абакан: Журналист, 2000. – 158 с.
.Леончик С.В. Школа польскою го языка и культуры в Абакане // Rodacy. – 2004. – № 2. – С. 21-23.
.Лещинская А. Туристам о Кракове. – Варшава: Наука, 2005. – 328 с.
.Липняцкая Е. Эти странные поляки. – М.: Эгмонт Россия ЛТД, 2001. – 72 с.
.Лукиева Е.Б. Национальные школы Томской губернии и округе в 20-у годы. – Томск: Север, 2000. – 87 с.
.Майничева А.Ю. Польские переселенцы в Томской губернии (середина XIX века). – Томск: Север, 2000. – 218 с.
.Масярж В. Поляки в Восточной Сибири: Автореферат на соиск.уч.степени доктора истор.наук. – Иркутск: Ангара, 1995. – 36 с.
.Миронов Б.Н. Социальная история России периода империи. – СПб: Питер, 1999. – 172 с.
.Миллер Г.Ф. История Сибири в трех томах. – М.: Восточная литература, 2005. – 796 с.
.Михайлова Л.И. Народная художественная культура: детерминанты, тенденции, закономерности социодинамики. – М.: Искусство, 2000. – 180 с.
.Никулина И.Н. К вопросу о пребывании польских политических ссыльных в Сибири. – Барнаул: Алтай, 2002. – 181 с.
.Народы Сибири / под ред. М.Г. Левина. – М.: Знание, 1956. – 231с.
.Национальное обозрение: этнографо-методический сборник АНОК / под ред. С.Г. Филя. – Тюмень: Сирена, 2006. – 184 с.
.Пальянов М.П. Всестороннее развитие личности ребенка. – Томск: Эврика, 1985. – 112 с.
.Письма политических ссыльных в Восточной Сибири (конец XVIII – начало XX в.). – Иркутск: Ангара, 1987. – С.144-145.
.Полежаева Л.А. Польские народные праздники в Школе польского зыка и культуры // Rodacy. – 2007. – № 2. – С. 14-15.
.Полония в Сибири, в России и в мире: проблемы изучения. Материалы научного симпозиума/ под ред. Б.С. Шостаковича. – Иркутск: Изд-во ООО «Мегапринт», 2006. – 194 с.
.Польская интеллигенция в Сибири: сборник материалов межрегиональных тематических чтений «История и культура поляков Сибири» 2006-2007г. / под ред. С.В. Леончика. – Красноярск: Енисей, 2007. – 232 с.
.Поляки в Приенисейском крае: Сб. материалов межрегион. научно- практической конференции и семинаров «Польская тема в работе архивов и музеев Хакасии и Красноярского края» 2003 2004 гг./ сост. и подг. к изд. С.В. Леончик. – Абакан: Журналист, 2005. – 124 с.
.Поляки Прикамья / под ред. В.Ф. Гладышева. – Пермь: Кн.изд-во, 2004. 16 с.
.Поляки на Енисее. Кн. 2 / под ред. Н.А. Горбачева. – Красноярск: Дом польский. – 245 с.
.Россияне и поляки на рубеже столетий : опыт сравнительного исследования социальных идентификаций / сост. Е.Н. Данилова, В.А. Ядов. – СПб: РХГА, 2006. – 352 с.
.Скоробогатова Н. Судьба поляков в Сибири // Rodacy. № 2 (30) – 2005. – С. 22-24.
.Скубневский В.А. Польское население Сибири по материалам переписи 1897 года. – Казань, 1998. – 171 с.
.Сливовская В. Польская Сибирь – мифы и действительность // Новая Польша. – 2000. – № 1. – С. 15.
.Словарь терминов гимнастики и основ хореографии. – М.: Детство- Пресс, 2009. – 288 с.
.Словцов П.А. История Сибири. От Ермака до Екатерины II (Историческое обозрение Сибири). – М: Вече. – 524 с.
.Современный опыт изучения польского языка в Сибири / под ред. С.В. Леончика. – Абакан: Журналист, 2002. – 158 с.
.Сохранение и взаимопроникновение национальных культур как фактор устойчивого развития Приенисейского края: материалы научно- практической конференции / под ред. И.В. Лесовской. – Красноярск: Енисей, 2004. – 128 с.
.Стегний В.С. Разделы Польши и дипломатия Екатерины II. – М.: Международные отношения, 2006. – 696 с.
.Столяров П.А. Организация «Полония» в Хакасии // Rodacy. – 2008. – № 1. – С. 17-21.
.Столяров П.А. Родина, заново обретенная. – Абакан: Журналист, 2007. – 224 с.
.Толерантность – гармония в многообразии / сост. А.В. Попков, 2010. – 55 с.
.Топчий А.Г. Крестьянские реформы в Сибири. – Томск: Изд-во Томского гос. ун-та, 1979. – 277 с.
.Тымовкий М.В. История Польши. – М.: Весь мир, 2004. – 544 с.
58.Федоренко Л.Г. Толерантность в общеобразовательной школе: Методические материалы. – СПб.: КАРО, 2006. – 128 с.
59.Фёдорова С.В. Этнокультурная компетентность педагога. – Йошкар-Ола: Факел, 2002. – 342 с.
.Хорев В.А. Польша и поляки глазами русских литераторов: Имагологические очерки. – М.: Знание, 1999. – 341 с.
61.Худеков С.Н. Иллюстрированная история танца. – М.: Эксмо <http://www.ozon.ru/context/detail/id/857671/>, 2009. – 288 с.
.Швецов С.П. Сибирь, кто в ней живет и как живет. – СПб: Питер, 2000. – 243 с.
.Этнопсихологический словарь / под ред. В.Г. Крысько. – М.: Знание, 1999. – 343 с.